Uj Szó, 1952. június (5. évfolyam, 129-153.szám)

1952-06-15 / 141. szám, vasárnap

2 UIS10 1952 június 13 A kommunisták íeiadatai az aratási munkáknál (Folytatás az L oldalról) ki az aratás, cséplés és a felvásár­lás egész évi tervét, amikor már a kezükben lesz az aratási, cséplési és felvásárlási terv minden faluból, minden EFSz-bői és pílami birtok­ról. Ez azt jelenti, hogy most a ter­vek kidolgozására kell összpontosí­tani a figyelmet a falvakon. A ter­vek kidolgozása azonban feltételezi azon eszközök ismeretét, amelyek­kei a feladatot végre kell hajtani. É, itt a hiba, hogy traktorállomá­saink még eddig nem jelentették be EFSz-einknek és a községeknek, hogy milyan gépeket adnak nekik, l'ogy így biztosíthassák az aratás és a cséplés községi tervének kidol­gozását. Az aratási és cséplési ter­vek alapján a községekben és az EFSz-ekben, azután pedig a járási nemzeti bizottságokban kidolgozzák a járási tervet. Az aratásnak, csép­lésnek és felvásárlásnak a járási nemzeti bizottság által a traktor­állomás és a földműves raktárszö­vetkezet részvételével kidolgozott műszaki szervazés terve mellett, a járási pártbizottságoknak segíte­niük kell a falusi pártszervezetek­nek az EFSz-ekben, a traktorállo­másokon és az állami birtokokon a tömegpoliílkai munkák tervének ki­dolgozásában és így a tömcgpoüti­kai munkák járási tervét kidolgozni az aratás, cséplés és felvásárlás ter­ve mellett. A tömegpolitikai mun­katervet nem lehat elszakítani a szervezési-műszaki tervtől, mert a tömegpolitikai munkával biztosítjuk a terv teljesítését. A falusi pártszervezet tömegi>oli­tikai munkatervében elsősorban idő­pontokat kell feltüntetni és a párt­bizottsági és taggyűlések tartalmát, esetleg a páriközgyűlések tsrtal­mát. Tehát nem csak azt kell fel­tüntetni, hogy mikor lesz bizottsági, tag- vagy közgyűlés, hanem azt is, hogy mit fognak ezeken az ülése­ken megtárgyalni, ki lesz felelős a gyűlések előkészítéséért, hogyan biztosítják a részvételt a nyilvános gyűlésen, ki fogja oktatni azon agi­tátorokat, akik a, parasztokat meg­hívják a nyilvános gyűlésre, hogy melyik parasztot fogják meghívni maguk a bizottság tagjai. A tervben fel keli tüntetni az időpontot is, hogy mikor fogják megtartani az egyes parasztokkal folytatott beszélgetéseket és hogy miről fognak beszélgetni, ki fogja vezetni a beszélgetést, kit hívnak meg esetleg a járásból vagy a kerü­letből erre a beszélgetésre. Azt is bele kell venni, hogy mikor lesz filmelőadás, vagy valamilyen jó előadás, ki fogja szervezni az t Ki­adást vagy a filmvetítést. Ezt ren­dezheti a CsISz-csoport, vagy a Csehszlovák Szovjet Barátok Szö­vetségének helyi szervezete, esetleg a Nemzeti Bizottság mellett műkö­dő nőbizottság is. A tériben fel le­het tüntetni, hogy mikor jön vala­milyen kulíúregyüttes a védnökség! üzemből, ki fogja ezt szervezni, ki fog beszédet tartani, stb. Esetleg azt is, hova rendeznének tanulmá­nyi kirándulást, melyik jó EFSz-be a kis- és középparasztok részt véte­lével. A tervbe bele kelj venni azt is, hogy ki miről és mikor fog írni a járási földműves újságba és a ke­rületi hetilapba, esetleg a Pravdába, vagy az Uj Szóba, ki fogja kihorda­ni az újságokat, esetleg azt, hogy ki mikortól fogva meddig fogja ki­hordani; továbbá, hogy mikor men­nek az agitkettősök a kis- és liö­zépparasztokhoz, hogy melyik tö­megszervezet hány agitkettös. küld ki, ki fogja ők"! okíatni és az agit­kettősök miről fogják meggyőzni a kis- ós középparasztokat. A tömegpolitikai munka terve természetesen nem lehet gépiesen egyforma minden község számára, hanem ellenkezőleg, alkalmazni kell a konkrét feltételekhez ts az egyes községek viszonyaihoz. A tömegpo­litikai munkának más formáit fog­juk alkalmazni abban a községben, ahol magasabb típusú EFSz-iink van és ahol ki kell bővíteni a tag­alapot, más formákat fogunk hasz­nálni azokban a községekben, ahol nincs EFSz, esetleg csak előkészítő bizottság van. Az aratás, cséplés és felvásárlás szervezési tervérek, va­lamint a tömegpolitikai munka ter­vének egyetlen célja kell, hogy le­gyen, méf ;li az aratás, cséplés és a felvásárlás gyors megvalósítá­sa és ezzel új EFSz-ek megalapítá­sára az összes politikai és gazdasági előfeltételeket megteremteni, esetleg az EFSz-eknek aldcsonyabb típus­ról magasabb típusokra való átala­kításának előfeltételeit megteremte­ni a k's és középparasztok nagy többségével. Helyes lesz, ha a pártszervezet minden községben kitűzi célját. így például a m-gyidai pártszervezet, ahol második típusú EFSz van, cél­jául kell, hogy kitűzze a kis- ís kö­zépparasztok többségének megnye­rését t harmadik típusú EFSz szá­mára. Azokban a községekben, aho! még nincs EFSz, vagy csak még előkészítő bizottság működik, *$nint példáui Košická Nová Vesben, Ca­üán, Milhostban, stb., azt a célt kell kitűzniük, hogy megnyerjék a falu többségét a szövetkezeti gazdálko­dásra. Ott, ahol harmadik és negye­dik típusú EFSz-ek vannak meg kell nyerni a kis- és közópparasEtok többségét. A tervben számítani kell arra ls, liogy a falusi gazdagok még élesebb harcot vívnak és fognak vívni elle­nünk. Anyagot kel! készíteni az agitátorok számára a falusi gazda­gok és a környező falvak kuiákjai ellen. A falusi gazdagot az egész falu előtt le kell leplezni. A kis- és középparasztoknak emlékezetébe kelj idézni a multat és emlékeztein: kell őket arra, hogy a falusi gazda­gok hogyan zsákmányolták ki őket, mennyi kamatot fizettek nekik 100 korona után, hány napot kellett le­dolgo7,niok egy napi szántásért. Meg lcelj töltik kérdezni, vájjon en­gedíék-e őket valu is az úrbéri földekre, vagy pedig a legeltető bi­zottságba? Meg kel! nekik mutatni, hogy a falusi gazdagok m-nnyit ha­rácsoltak ös«ze ugyaňnzon évek alatt, míg ők nyomorogtak. Kö­nyörtelenül ,e kell a kulákokflt lep­lezni éí kizárni az EFSz-ekből és a helyi nemzeti bizottságokból, ha oda befurakodtak. Ezek olyan feladatok, amelyeket a kommunistáknak „I kell végez­niük az aratás és cséplés meg­szervezésénél. Ebben kiváló segítsé­get fog nck'k nyújtani az EFSz-ek megszilárdításáról és továbbfejlesz­téséről szóló párt- és kormányhatá­rozat. afíiély éppen most jeleiit meg és amelyet' rfiár megtárgyalnak pártszervezeteink. Savel Károly, a kassai kerületi párt­bizottság titkára. A Szovjetunió japán* kepvíseieiének levele a japán külügyminiszterhez a Szovjetunó iapám képviselete tárgyában Ez év május 30-án G. Tamura, a japán külügyminisztérium képvise­lője, felkereste a Szovjetunió tokiói képviseletét és Okaszaki japán, kül­ügyminiszter megbizásából szóbeli nyilatkozatot tett a Szovjetunió japáni képviseletére vonatkozólag. Nyilatkozatában kijelentette, hogy — mivel 1952 április 28-án életbe­lépett a Japánnal kötött békeszer­ződés és a japán szövetséges ellen­őrző tanács beszüntette működését — „a japán kormány véleménye szerint a japáni szövetséges ellen­örzőtanács szovjet része ettől a naptól kezdve megszűnt létezni". Válaszul a japán kormány nyüat­kozatára a Szovjetunió japáni kép­viselete június 11-én a következő tartalmú levelet intézte G. Okasza­ki japán külügyminiszterhez. „A japáni szovjet képviselet — mint ismeretes — a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britán­nia külügyminiszterei moszkvai érte­kezletének határozata értelmében létesült. E határozathoz később Kí­na is csatlakozott. A japáni szövetséges ellenőrző ta­nács feloszlatását — a jogtalan ja­pán ktilönbékeszerződéssel kapcso­latban — az Egyesült Államok kor­mánya eszközölte, megsértve a négy nagyhatalom érvényben levő egyez­ményeit, egyoldalú módon a szovjet kormány és a kínai népi kormány beleegyezése nélkül. A szovjet kormány ezért úgy vé­li, hogy a japán kormánynak a kü­lönbékeszerződés érvónybeléptére történt hivatkozása nem szolgálhat jogos alapul a Szovjetunió japáni képviseletiére vonatáoző fentem­lített nyilatkozatnak. Ducfôs elvtárs feveíe Roger Vailendhoz Angol dokkmunkások tiltakozása az amerikai imperialisták kocsedói vérengzései eiSen Az angol dokkmunkások levelet intéztek Elwin Jones munkáspárti képviselőhöz, amelyben tiltakoznak az amerikai imperialisták kocsedói vérengzései ellen. A dokkmunkások kiemelik, hogy a lángszórók alkal­mazását a koreai és kínai hadifog­lyok ellen semmivel sem lehet men­tegetni. Határozatot hoztak, amely mély nyugtalanságot fejez ki amiatt, hogy az amerikaiak Kocsedo szige­tén barbár módon bánnak a hadi­foglyokkal. A határozat másolatát megküldték Churchill mümisztertel. nöknek. A kanadai sajtó pártállásra való tekintet nélkül felháborodottan ír azokról a véres megtorló intézke­désekről, amelyeket az amerikai ag­resszorok a Kocsedo-sziget hadifo. lyok ellen alkalmaznak. Még az Ottawában megjelenő „Journal" cimü jobboldali lap is el­ítéli a Kocsedó-szigeti hadifogoly­tábor vezetőségét. A lap „Szégyenkeznünk kell Ko­csedo miatt" cimü szerkesztőségi cikkében kiemeli a „hadifoglyoktól tanúsított magasfokű erkölcsi szel­lemet és bátorságot". A lap elisme­ri, hogy az északkoreai csapatok „szívvel-lélekkel" hűek hazájukhoz és levonja a következtetést: „Eljött annak az ideje, hogy megértsük: Keleten nem nyerünk, hanem vesz­tünk". -Amerikai tiszthelyettes élesen elítéli Clark tábornokot. A sajtó jelentése szerint az Egye­sült Államok hadügyminisztériuma parancsto adott ki: állítsák had­bíróság elé Dean Chase, tiszthelyet­test. Chase tiszthelyettes Mark Clark tábornokhoz intézett levelé­ben éles hangon elítéli Clarkot. Mint a lapok jelentik, Chase le­velében hangsúlyozza: Clark eljá­rása „egyike a legundorítóbb és leggyalázatosabb cselekedeteknek, amelyeket a nacionalizmus és a militarizmus nevében az emberi mél­tósággal szemben valaha is elkö­vettek. Az a tény, hogy a kongresz­szus egyetért önnel, újabb szégyen. Csak azt nem 'értem, hogyan tudnak Önök még mindig az emberek sze­mébe nézni". Japán tudósító beszámolója a kocsedói vérengzés részleteiről. A „Tokio Simibun" cimü japán lap tudósítója leírja az amerikai impe­rialisták kocsedói Vérengzésének részleteit. A tudósító szemtanúja volt az újabb kocsedói tömeggyil­kosságnak. A tudósító megírja, hogy a hadi­foglyok eHeni „müvelet" több mint két óráig tartott. A harcikocsikat, lángszórókat, különféle fajtájú ké­zigránátokat — Írja — teljes mér­tékben „kihasználták". Többezer amerikai katona acélsisakban, fel­tűzött szuronnyal betört a táborba. Az amerikai katonák bekerítették a hadifoglyok három barakkját és ti­zenkét sátrat, a barakkokat felgyúj­tották, a sátrakra pedig gyújtóbom­bákat, kézigránátokat és könnyfa­kasztó gázzal töltött bombákat dob­tak. Duclos eivtárs levelet intézett a börtönből Roger Vaillandhoz, aki — mint ismeretes — elküldte neki „Foster ezredes bűnösnek vallja ma­gát" cimü darabja új kiadásának egy példányát és kérte felvételét a Francia Kommunista Pártba. Duclos elvtárs leve ében közli, hogy cellájában •újból elolvasta a színdarabot és közben a kormány­í nak az előadást megakadályozó gaz­ságaira gondolt. A betiltás ügyében a képmutatás párosult a legsöté­tebb aljassággal, akárcsak az ,,ál­lamellenes összeesküvés" ügyében, amelynek vádját a francia hazafiak ellen koholták; Az a hatalmas küzdelem — irja Duclos elvtárs r- amely mfcst folyik a nemzet eleven erői és a hazaáru­ló kisebbség között, akárcsak Vail­land színdarabjában, egyebütt sem az utóbbiak győzelmével végződik. Nem azok lesznek holnap a győzte­sek, akik most bor.tijabe vettetik el­lenfeleiket, hanem azok, akik ma bebörtönzött testvéreik kiszabadítá sáért harcolnak és akik — a háborús us::itók terveit meghiúsítva — hol­nap felszabadítják az országot. „Gratulálok azon elhatározásod­hoz, hogy belépsz a nagy Francia Kommunista Pártba, Maurice Tho­rez pártjába és üdvözlöm benned a komunizmus ügyének, Marx, Engels, Lenin és Sztálin ügyének új harco­sát. Testvéri szeretettel ölellek" — fejeződik be a Francia Kommunista Párt titkárának, Roger Vaillandhoz intézett levele. Miért szivárog gáz Duclos és Stíl elvtársak celláiba. André Stíl elvtárs — mint ismere­tes — levelet intézett a Santé-bör­tön igazgatójához és ebben tiltako­zott amiatt, hogy Jacques Duclos és az ö cellájába állandóan gáz szivá­rog, amely állítólag „a csatornából ered". A párizsi csatornamunkások szak­szeiVezete közleményt adott ki. A közlemény megállapítja, hogy a csatornákból semmiféle gáz nem jut­hat a Santé-börtön celláiba. Sürgeti, hogy a gyanús ügyre derítsenek tel­jes világosságot, egyben követeli Jacques Duclos és André Stil szaba­donbocsátását. A párizsi rendőrfőnök egyébként több mint száz rendőrt és detektívet felfüggesztett. A felfüggesztéseiket hivatalosan nem indokolták meg, a l'Humanité azonban kiemeli: azokról a rendőrökről van szó, akik „nem bizonyultak elég erélyeseknek a tün­tetőkkel szemben". A Liberation hozzáteszi, hogy az úgynevezett ..gyanús elemek" eltá­volításáról van sző, akikről azt hi­szik, hogy nem támogatják a mai megtorló politikát. Nyugat-Németország parasztsága is egyre szorosabban csatlakozik a munkásság ellenállási mozgalmához Henri Martin egészségi állapota veszélyben van A L'Humanité című újság közli, hogy az ismert francia hazafi és bé­keharcos Henri Martin egészségi ál­lapota a börtönben rosszabbodott. Henri Martin, akit 1950-ben 5 évi börtönre ítéltek, mivel a vietnami piszkos háború ellen harcolt, jelen­leg gennyes ekcémák miatt sokat szenved, nagy láza van és igen gyön­ge. Azt orvosok • véleménye szerint Henri Martin veszélyes betegségét a szervezet nagy legyengülés®, a rossz és elégtelen táplálkozás és a legelemibb higiéniai hiányok okoz­ták. A Nyugatnémet Szakszervezeti Szövetség, a DGB jobboldali vezetői és a bonni kormány megbízottai között a hét eleje óta megbeszélések folynak az Adenauer politikája ellen tiltakozó tömegsztrájkok és tömeg­tüntetések elfojtásáról. Az előkészítő tárgyalások után Adenauer pénteken fogadt a Christian Fettet, a DGB elnökét. Fette már június 11-én kiadta a jelszót a kormányellenes figyelmeztető sztrájkok és tüntetések abba­hagyására. Nyugat-Németország dolgozói a legnagyobb felháborodással bélyegzik meg a DGB vezetőségének árulását, amely ismét világos bizonyítékot szolgáltatott arról, hogy a jobboldali szociáldemokrata és szakszervezeti vezetők kétkulacsos politikát folytat­nak a dolgozó tömegek megtéveszté­sére. A munkásság a bűnös Adenauer­rendszer megdöntésére irányuló foko­zott erejű tömegakciókkal felel a munkásárulók üzelmeire. A karlsruhei Geiger-gépgyár üzemi bizottsága felszólította a város vala­mennyi munkását és alkalmazottját, hogy a legnagyobb elszántsággal folytassa harcát a háborús különszer­ződés ellen. A felhívás kiemeli: Az új üzemi szabályzat-tervezet is része a különszerződésnek. Főküzdel­münket a szégyenteljes diktátum el­len folytatnunk kell. A nyugatnémet­országi ifjúbányászok értekezletén választott kezdeményező bizottság kiáltványban szólította fel a bánya­munkásokat a különszerződés ellen és a német békeszerződés kikényszeríté­sére irányuló népszavazás támogatá­sára. — Vessétek latba minden erőtöket a népszavazás végrehajtása érdeké­ben! Fel újabb tömegsztrájkokra és tömegtüntetésekre! Vesszen Adenau­er, a háborús különszerződés, hogy Németország és a német nép élhes­sen! emeli ki a kiáltvány. A munkásság mellett Nyugat-Né­metország parasztsága is mind erő­teljesebben fordul szembe az Adenau­er-kormánnyal és a nyugati meg­szállókkal. Schewedebeckben a pa­rasztok erélyes fellépésükkel vissza­térésre kényszerítettek egy ötventon­nás brit tankot, amely a község ha­tárában elterülő termőföldeken ké­szült gyakorlatozni. A bolgár nép szembehe­lyezkedik a német nép m ilitari zálására irányuló minden kísérlettel. A Bolgár Távirati Iroda a nyu­gatnémet háborús különszerződés és az „európai védelmi egyezmény" alá­írásával kapcsolatban nyilakozatot közöl. „A Bolgár Népköztársaság kormánya úgy véli, hogy ezek a szer­ződések nyilvánvaló szöges ellentét­ben állnak a békeszerető népék ér­dekeivel" — hangsúlyozza a nyilat­kozat, majd leszögezi, hogy az em­lített szerződéseket nem lehet tör­vényes nemzetközi egyezménynek el­ismerni. E szerződések célja, hogy új agressziós háborúra uszítsanak a Szovjetunió, valamint a népi demo­kratikus országok ellen. A bolgár nép szembehelyezkedik az agresszív német militarizmus felélesztésére irányuló minden kísérlettel, bármi­lyen formában történjék is — hang­súlyozza a nyilatkozat, majd kieme­li: ,,A bolgár nép úgy vél: hogy egyedül a Szovjetunió kormányának javaslatai biztosíthatják az európai béke fennmaradását és megszilárdí­tását." A nyilatkozat befejezésül megállapítja, hogy a bolgár nép őszinte szívből üdvözli a német nép bátor harcát az egységes, demokra­tikus, független és béli^zeretö Né­metország megteremtéséért, ugyan­akkor még jobban fokozza éberségét, hogy meghiúsítsa a háborús úszítók ördögi terveit.

Next

/
Thumbnails
Contents