Uj Szó, 1952. május (5. évfolyam, 103-128.szám)

1952-05-11 / 111. szám, vasárnap

1952 május 11 EGRI VIKTOR, az államdíjjal kitüntetett író beszél a , 9Közös úr'-ról és készülő művéről Az 1949-es esztendő fordulópon­tot jelentett életemben és írói pályá­mon. Ekkor léptem be ugyanis az Üj Szó szerkesztőségébe, hogy mint aktív újságíró résztvegyek azoknak a feladatoknak elvégzésében, ame­lyek itt ránk, magyar szellemi mun­kásokra három esztendővel ezelőtt vártak. Úgyszólván valamennyien kezdői voltunk az újságírás mester­ségének, a feladatok pedig hovato­vább egyre nőttek és szaporodtak; szép és .jelentős feladatok: dolgozó népünk tájékoztatása és nevelése, építő munkájának, fejlődésének leg­meszebbmenő támogatása. Nekem is meg kellett tanulnom, hogy az újságírás korántsem másod­rendű feladat, ahogy ezt sok írótár­sammal együtt hittem. Életem és munkám ezekben az esztendőkben mindjobban összeforrt az "újságírás­sal, s egyre több örömöt és élményt jelentett, hogy ljözelröl megismerhet­tem a szocializmust építő népet, egy­séges földműves szövetkezeteink, gyáraink és bányáink, kultúrális életünk élenjáró dolgozóit. Ekkor vált tudatossá bennem, hogy igazi írói alkotás, művészi munka nem szü­lethetik meg a nép gondjának, bajá­nak, örömének és vágyának, célki­tűzéseinek és terveinek megismerése nélkül, hogy a művésznek együtt kell élnie, össze kell forrnia népé­vel. És felbecsülhetetlen jelentősége volt számomra, hogy mélyebben megismerhettem életünk központi kérdését, a béke kérdését. A hábo­rú vad zűrzavarának és esztelensé­gének csak a gyújtogató örülhet, de gyűlöli mindenki, aki előre néz, ter­vez és hazát épít. Az író, akí a nép nevében beszél, s vágyainak meg­> szólaltatója, kétszeresen felelős a békéért. Nyilvánvaló, hogy épülő rendünknek nemcsak külső, hanem belső ellenségei is vannak, s minden feltörekvő új éles harcban áll a ma­radi régivel, a mult csökevényeivel. Különösen új falvaink építőinek út­ja elé gördít a belső ellenség komoly akadályokat, melyeknek eltakarítása nagy erőfeszítést és magas köteles­ségtudást követel. A ma faluja még korántsem felhőtlen és idillikus élet­nek színhelye, hanem ellenkezőleg, a legkeményebb és legádázabb osztály­harcnak küzdőtere és az írónak, akit az a megtiszteltetés ért, hogy a népnek írhat, elsőrendű köteles­sége, hogy művészi munkájával se­gítse a népet ebben a boldog jövőért folyó küzdelmében. így jutottam el a „Közös út" esz­mei mondanivalójának meglátásá­hoz. A témát filmnovellának dolgoz­tam fel, később azonban úgy érez­tem, hogy színdarabban hatékonyab­ban mutathatok rá azokra a sötét és ellenséges erőkre, melyek hazánk délvidékén gátolják a szlovákság és magyarság békés együttélését. Meg akartam mutatni, hogy a halódásra ítélt régivel és rosszal, a burzsoá nacionalizmus mételyétől mérgezett sötét erőkkel szemben ott álnak már életünk új pozitív hősei, falyaink új arculatú emberei, akik vezetőink, Gottwald és Široký elvtársak szel­lemében és tanításaikkal felfegyve­rezve, a Pártra támaszkodva erélye­sen és bátran felveszik a harcot ezekkel az ellenséges elemekkel és leleplezésükkel megteremtik a teljes megbékülés előfeltételeit a közös munka nagy békefrontján. Harcol­nunk kell ama konfliktusok ellen, amelyeket még az előző társadalmi rendszer teremtett és amelyeknek nyomait ma is érezzük, terheit most is viseljük maradias elvek, oktalan nemzeti gyűlölködések formájában. Darabomban próbáltam megkeresni azt az útat, amelyen a félrevezetett emberek megtalálják egymást és le­küzdve a nehézségeket, eljutnak a győzelemhez. Azt vallom, hogy mi magyarok és szlovákok közös mun­kában összefogva oly erősek va­gyunk, hogy nincs az az ellenséges erő, amely összetörhet minket — ezt mondja Rehák párttitkár az utolsó jelenetben, összefoglalva ez­zel a „Közös út" mondanivalójának lényegét. A közös munkában való egymásratalálás mai életünk győ­zelmét és költői szépségét hirdeti. Nem tagadom, hogy nehéz utam volt. Az a körülmény, hogy az élet ábrázolásában a legfontosabb olda­lát, a pozitív oldalát emeljem ki. ke­mény erőpróbát jelentett. Az életis­meret területén végzett munka nél­kül ez semmiképpen sem sikerült volna. Semmiféle technikai ügyeske­dés nem juttatott volna át a nehéz­ségeken., Ügy érzem, itt nemcsak a magam tapasztalatát szögezhetem le, hogy kötelességünk minél felelő­sebben megismerni és tanulmányoz­ni a valóságot. És itt nem elég, ha 'jól megismerjük parasztjaink és munkásaink múltját, jelenét és jövő­jét, de szeretni is kell őket, a mun­kásokat és parasztokat, „akik min­den zaj és lárma nélkül építik a gyá­rakat, bányákat és vasútakat, a kol­hozokat és szovhozokat, akik az élet összes javait létrehozzák, az egész világot táplálják és ruházzák, akik az új élet igazi hősei és alkotói", — I ahogy Sztálin elvtás írja. Mostanában sokat járok Komá­romba, ahol „Hűség" című új dara­bomhoz gyűjtöm az anyagot. Foly­tatom itt a szocialista-realista mű­vészet ábécéjénk tanulását, ismer­kedem hőseimmel és a munkával. Tanulom megismerni az embereket, hogy ábrázolni tudjam őket; tanu­lom mélyebben megszeretni és meg­becsülni a munkát, hogy megírásá­ban ne legyen adatszerüség, hanem erő és élet, lélek és igazság. — Nincs szebb mesterség, mint a hajóépítés, — mondotta itt nekem egy öreg lelkes szakember. —-Alii hajón él, minden kényelmet megta­lál rajta, pihenőt, jó ágyat, kitűnő ellátást. Folyton új tájakkal, új em­berekkel ismerkedik meg az úton, minden nap valami kellemes megle­petéssel szolgál. Az autó kaloda, ha egy hajóval vetem össze. Hajón pi­henhet a legjobban a munkában el­fáradt dolgozó. Gyönyörűség annak, aki hajón él, és gyönyörűség annak aki épiti. Eszembe jutott ekkor, hogy szö­vetkezeti mozgalmunk egy élenjáró dolgozója tavaly egy fénylőén zöl­desburkú paprikát és egy gyermek­fej nagyságú vérpiros paradicsomot mutatva hasonló lelkességgel ma­gasztalta előttem a földmüvesélet szépségét. Van elég terhe és nehéz­sége, de minden csepp verejtéke örömmel fizet. Lehet-e szebb, mint még tél utóján a tavasz hírnökeként mosolygós piros retket küldeni a dolgozók asztalára, aztán kenyérrel és borral, hússal és gyümölccsel, mézzel és ezer mással ellátni, amit a föld gazdagon ád annak, aki sze­retettel és gonddal műveli. Ezt mondta és azt hiszem, hogy ilyet és hasonlót mondana a bányász, a gyári munkás és minden építő. Aki tűzzel és vassal dolgozik, aki a földet műveli, az látja a lényegét. Azt, hogy a munkásélet szép, hogy termelni, építeni és alkotni felszaba­dult világunkban gyönyörűség. Ezt tanulom tőlük, a dolgozóktól. A munka és az ember tiszteletének Népi színjátszó verseny a nagymegyerí járásban 1952 áprilisában élénk mozgalom indult meg a nagymegyeri járás Csemadok-csoportjai között. Ebbe a mozgalomba belekapcsolódott a já­rás tizenkét helyi csoportja, a Cseh­szlovákiai Ifjúsági Szövetség, a Szovjetbarátok Szövetsége és a Szokol. Lelkes munka' indult meg a csoportokban, hogy az első for­dulón megállják a helyüket. Ez a törekvésük sikerült is, mert a közönség, amely minden előadá­son zsúfolásig megtöltötte a kul­túrházat, jól érezte magát, a sze­replőket pedig viharos tapssal kö­szöntötték. A második fordulót há­rom községben tartották meg. Ezek­nek a* előadásoknak győztese a füssi Csemadok helyi csoportja lett, amely máju.- elsején Nagyme­gyeren szabadtéri előadáson szóra­koztatta a közönséget , a „Mély szántás"-sal, amely minden előadá­son megnyerte a közönség tetszését. A versenyen kiemelkedett a füssi Csemadok helyi csoportja szép elő­adásával, a padáni helyi csoport és a tanyi csoport tagjai. Meg kell állnunk a füssi csoport szép játéka mellett. Az együttes tagjai teljesem átérezték szerepüket és játékukkal híven visszaadták a darab mondanivalóját. Ha figyelembe vesszük azt, hogy a múltban Füss község lakosságát j a panonhalmi főapátság tartotta kézben és elnyomta, kizsákmányol­ta, akkor tudjuk csak kellően fel­mérni, hogy Füss község lakossága a felszabadulás óta nagyon sokat fejlődött. A füssiek harmadik típu­sú EFSz-e jól működik, a szövetke­zet minden tagja olvassa a párt. sajtót. Az előadott darab szereplői mind munkások és éppen ezért tudják ilyen híven átélni a darabot. Hasonló a helyzet Tany község­ben is, ahol a falu dolgozói szintén egy-két nagygazda kénye-kedvének voltak kiszolgáltatva. Ma Tany községben is a dolgozók kezében van a falu sorsának irányítása, ugyanúgy, mint Füssön is, szeretatt 1-öztársasági elnökünk Gottwald elvtárs és Pártunk irányítása mel­lett. Tany község dolgozói mind a Trepa-üzemben, mind az EFSz ben tudják, hogy a terv törvény, ame­lyet be kell tartani és be is tart­ják. A Trepa-üzem dolgozói vándor­zászlót kaptak és több elvtársat a legjobb munkás címmel tüntettek ki. Ezek a kitüntetett elvtársak mind tagjai a Csemadoknak; s ők is büszkék és boldogok, hogy mint a Csemadok-tagjai érték el ezt a kitüntetést. Szabó Károly, Nagymegyer. Pedagógusok munkaértekezlete a kassai Csemadokban A kassai Csemadok helyi cso­portja munkája elmélyítése céljá­ból április 26-án munkaértekezletre hívta össze a magyar pedagóguso­kat. Az aktíván a kassai tanítókon kívül a Murakásfőiskola vidéki tani­tó-hallgatói is résztvettek. Az elnöki megnyitó után az út­törők leánycsoportja üdvözölte a munkaértekezletet. Ezután Kis Béla alelnök tartotta meg előadását. Is­mertette azt a népnevelési pro­grammot, melyet ^március 14-én a költségvetési vita alkalmával jelen­tett be a tájékoztatásügyi minisz ter. Ez az építő programm — mon­dotta az előadó — egyszersmind a Csemadok programm j a is, a szocia­! lista kultúra terjesztésére, a szo­cializmus építésére. A vita során több kérdés vető­dött fel, melyek a Csemadok és a tanitóság kölcsönös munkájának elmélyítésére vonatkoztak. Varga Mihály kötelezettséget vállalt: a ta­nítóság a jövőben fokozottabban fog együtt dolgozni a Csemadok helyi csoportjaival. Az aktívát Kis Béla értékelte: az értekezlet jó munkát végzett, amit az érdeklődök nagy száma, az elhangzott kérdések tárgyilagos megvitatása s a kötelezettségválla­lások is bizonyítanak. Mészáros Gyula. és szeretetének lángját vettem át tőlük. Őrzöm és viszem magammal ezt a lángot. És úgy érzem, hogy nem élhetek többé a szenvedélyek nélkül, amelyeket a néptől, egyene­sen a nép lelkéből kaptam, hogy tovább vigyem és fáklyaként magas­ra emeljem, megnemesítve és meg­szépítve vele a mindennapi valósá-' got: építő törekvéseinket, békehar­cunkat éš boldog holnapjaink re­ménységeit. FŐPRÓBA Esteledett. A szoba sarkában, a kis vaskályhában haragosan lobogott a tüz. Már pirosra festette a kályha­csövet, de a meleg még csak a kály­ha környékén volt érezhető. Fiatal asszony ült a kályha előtt és figyel­te a kipattanó szikrákat. Vörösen izzó szikrák repültek ki a tűzből és fekete pernye hullott alá a kályha előtt levő vaslemezre. — Minek raktad úgy meg ezt a kályhát, hisz menten szétrobban? — dörmögte az ember — nem szemre­hányáskép, hanem, hogy a hosszú csendet megtörje. — Fázom, — válaszolt az asszony, és már indulnom is kellene. Az ember nem szólt'egy szót sem, de az asszony a hallgatásból is meg­értette, hogy az urának nem tetszik, hogy elmegy. Felállt, elhúzta székét a kályhától és az asztal mellé állítot­ta, aztán a szoba másik sarkában ál­ló tükrősajtójú szekrény elé lépett. Ruhákat szedett ki a szekrényből és öltözni kezdett. Sudár, magas, bar­nahajú, barnaszemű menyecske volt, még néhány évvel innen a harmin­con Ahogy levette piros fejkendő­jét, súlyos hajfonatai vállára estek, majd lassan végigcsúsztak a hátán. Fésülködni kezdett. — Pista, hallod, — szólalt meg egyszerre halkan, hízelkedve, gyere el te is velem. Olyan rossz nekem mindig egyedül menni. Amit főztél, edd is meg. Tudtad jól, hogy én a félkarommal nem me­hetek veled színházat játszani. — Az asszony már a tarka, sűrűn ráncolt szoknyákat szedte magára, utolsónak egy sötétborló, aprón lera­kott szövetet, a fehér ingvállra ugyancsak bordó, testhezálló kabát­kát, átkötötte magát egy meleg ken­dővel és már készen is volt. — Ma van a főpróba és éjfél lesz, mire véget ér. Gyere el értem, Pista. Csak nem akarod, hogy éjtszakának idején, egyedül csavarogjak az utcán. Hiszen úgysem játszom már több színdarabot. Keressenek a fiatalok közt olyat, aki jól tud dalolni. Választ sem várva, kilépett, ke­resztülment a sötét konyhán és ki­nyitotta az ajtót. — Esik a hó — kiáltotta fel öröm­mel. Az udvart már vakítóan fehér hólepel borította. A konyhaajtó előtt álló fa csodálatosan szép volt. Agait n>ár sűrűn körülölelték a hópihék és mint sok-sok fehér pillangó, egyre csak szálltak rá. A levegő enyhe volt és tiszta, tá­volról víg gyermekkacagás és vidá­man dühös kutyaugatás hallatszott. Marika sietve megindult. Utat még senki sem taposott, lábai alatt ropo­gott a friss hó, csizmája nagy fekete nyomokat hagyott minden lépés után. Ahogy kinyitotta a kiskaput, havas lett a tenyere. A friss hó érin­tésétől gyermekes jókedv fogta el, gyorsan lehajolt, kemény kis hógo­lyót formált és széles ívben hajította hátra a kertek félé, ' aztán sietve megindult. A ház előtt, ahonnan gyermeklárma és kutyaugatás hal­latszott, néhány hat-nyolcéves gyer­mek hancúrozott a hóban. A kutya körülugrálta és szinte bíztatta őket, de amikor valamelyik gyerek elkap­ta és meghempergette a hóban, *nem nagyon tetszett neki. Marika először rájuk akart kiál­tani, hogy hé, ti csirkefogók, minek rongáljátok a ruhátokat, de gyorsan elnyelte a szót és tovább sietett. Hadd örüljenek, gondolta, mosolyog­va. Az én gyermekkoromban bezzeg nem örültünk a hónak. A hó azt je­lentette, hogy most már aztán ta­vaszig gubbaszthatunk a petróleum­bűzös sötét szobában, a kemence szögletében. Nem volt ruhánk, nem volt cipőnk, rjem lehetett kimenni. I Hej, de megváltózott azóta az élet itt a falun. A gyereket vígan szaladgál­hatnak j, hóban is, és az öregeknek sem kell tétlenül ülniök a sötét szo­bában, mert hogy spórolni kell a petróleummal. Lám, az én Pistám is csak felcsavarja a villanyt, előveszi könyveit és máris olyan messzire jár gondolataiban, hogy háromszor is kell néki szólni, hogy gyere már enni, mert elhűl a bableves. Észre sem vette és már oda is ért a kultúrotthon elé. Az ablakok vilá­gosak voltak, de zaj nem hallatszott ki. Biztosan várnak rám, gondolta ijedten az asszony, sietve felszaladt a négy lépcsőn és benyitott. Varga István, amint elment a fe­lesége, megfogta a villanykörtét és lejjebb húzta, egészen az asztal fölé, hogy jobban lásson. A kályhára már nem teszek több szenet, gondolta, csak kitart a meleg, amíg hazajön az asszony. Az a rossz ezeknél a vas­kályháknál, hogy csak addig van meleg, amíg ég a tűz. Nem tart ez semmi meleget. Igaz, csak igy szom­bat esténként, meg vasárnap szoktak­befűteni a szobában, Különben a konyhában vannak a sparhelt mellett. Az jobban melegít. Olvasni kezdett, de sehogyan sem tudott belemerülni, mint máskor. Ma­rika járt az eszében. Milyen boldo­gan jött haza vagy két hónapja a kultúrotthonból, hogy ő játssza a főszerepet, mert neki van a legjobb 'hangja. Akkor Varga István is büsz­keséget érzett, hogy na lám, az ő felesége mégse utolsó asszony a fa­luban. Dörmögni csak később kez­dett, amikor Marika hetenként két­szer-háromszor elment este azzal, hogy próbálni megyek. Hívta az urát is, de Pista valahogyan nem kíván­kozott közéjük. Segíteni nem tudok | nekik, kerékkötőjük meg nem aka­! rok lenni, — gondolta. Nem volt fél­tékeny az asszonyra, de mégsem sze­rette ezeket a próbákat. Talán ez az érzés hasonlított egy kicsit az irigy­ségre. Hiszen nem csoda, Pista szép szálember volt, jó termetű, komoly, okosarcú, szeretett is emberek közt forgolódni nagyon addig, amíg az a gránátszilánk el nem találta balkar­ját. Becsukta a könyvet. Az olvasás úgy sem megy ma, sétálok egyet a friss hóban, gondolta, aztán el-me­gyek az asszonyért. Mégsem helyén­való, hogy Marika késő este egyedül jöjjön haza, vagy valami legény kí­sérje el. Felvette kabátját, bárány­bőr sapkáját és elindult. A faluban már teljes csend volt. A gyerekek nyugvóra tértelv a kutya is behúzódott házába, s bár hallotta, hegy jön valaki az utcán, el sem vakkantotta magát. Ráhajtotta fejét első lábaira és békésen szunyókálni kezdett. Varga István vigyázva u ent a hó­ban, , mert amikor meg-megcsúszott néha, nem volt könnyű félkarral ki­egyensúlyozni magát, de a szíve vi­dám lett és könnyű, akár a hó. Ahogy a kultúrház előtt elment, felcsapódott az ajtó ég egy f-atal le­gényke sietett le a lépcsőn. — Aztán elhozd ám, de tüstént, — kiáltott valaki utána . . — Csak bízzátok rám, mindjárt itt leszünk, kiabált vissza a legény, és Pista ráismert a hangjáról, hogy ez a szomszédék Petije. De a gyerek is észrevette már. — Pista bátyám, maga az. De jó­kor jött erre. Éppen magához szalaj­tottak. Gyorsan jöjjön be, megbukik az előadás, ha nem segít rajtunk. Ideje sem volt megkérdezni, hogy hát mivel is segíthetnék én rajtatok, mert Peti karonfogta és már tusz­kolta is befelé a kultúrotthonba. — Már itt is van — mondta vidá­man. Éppen jött a Marikáért, hát csak beszéljenek vele. Azzal már szedte is le a kab«»t Pistáról, aki még mindig csodáikévá nézte, hogy mi sül ki ebből, de ni ég a báránybó-r­sapkát is elvette tőle. De jó is, hogy elvette, mert Bogdán Gyuszi, aki ki­váló traktoros, de a könyveknek még ne m nagy barátja, egy vékony fü­zetet adott a kezébe. — Te jól tudsiz olvasni, Pista. Ülj hamar ide a színpad elé és sllgjál ne­kik, mert a nagy izgalomtól mind el­felejtették, amit két hónap alatt megtanultak. Választ sem várva, odavitte Pistát a színpad ele, le­nyomta egy székre és megkönnyeb­bülten felsóhajtott: Most már kez­dődhet a főpróba. A színpadról pedig egy kackiás ba­juszkájú úrnak öltözött ember, aki­ben Pista alig ismerte fel Jóska bá­csit, az asztalost, hajolt feléje és azt •mondja: — Ha rendesen súgsz, hogy ne ma­radjanak szégyenben, holnap estére olyan kényelmes kis bódét fabrikálok mögéd, hogy akár egy hétig i s elül­dögélsz benne. Pista pedig először túlhangosan, de aztán egyre halkabban és biztosabban súgni kezdett. Nagy Irén. 1 \

Next

/
Thumbnails
Contents