Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)

1952-03-07 / 57. szám, péntek

1952 március 7 UJS I0 Alekszejevova elmondta, hogy egy­szer 1941 őszén, amikor mun­kából hazament, saját szemével lát ta, amint a németek a Keoskehegy erdejében nagy csoport lengyel ha­difoglyot hajtottak. Azután ezen a helyen sortüzet hallott. Hasonlóképpen vallottak Aleksze­levova és Konachovszká is. Alekszejevova, Michajlovova és Ko­nachovszká összehasonlították meg­figyeléseikét és arra a szilárd meg­győződésre jutottak, hogy 1941 au­gusztusában és szeptemberében a Kecskehegy nyaralóhelyén a néme­tek tömegesen lődözték le a lengyel hadifoglyokat. Alekszejevova vallomását meg­erősítette apjának, Michajl Alek­szejevnak vallomása, akinek 1941 őszén a nyaralóban végzett munká­ja idején Alekszejevova elmondotta megfigyeléseit arról, hogy a néme­tek mit müveinek a nyaralóhelyen. — Sokáig nem mondott nekem semmit sem, — mondotta Michajl Alekszejev, — csak panaszkodott, amikor hazajött, hogy fél a nyara­lóban dolgozni és nem tudja, ho­gyan kerülhetne el onnan. Amikor megkérdeztem, miért fél, azt mon­dotta, hogy az erdőből gyakran hallani lövöldözést. Egyszer, amikor hazajött, bizalmasan elmondotta nekem, hogy a kecskehegyi erdőben a németek lengyeleket lőnek le. Amikor meghallgattam lányomat, nagyon szigorúan figyelmeztettem őt, hogy erről többet senkinek ne beszéljen, mert ha megtudják a németek, ezért egész családunk bűnhődik. Más tanúk is, akiket a külön bi­zottság kihallgatott: P. G. Kisze­lev, kecskehegyi paraszt, M. G. Krivozercev, a katini erdőben levő Krasznyj Bor állomás ácsa, S. V. Ivanov, a katini erdő körzetében levő Gnyezdovo éllcmás volt elöl­járója, I. V. Szawatejev, ugyan­ezen állomás alkalmazottja, A. M. Alekszejev, a boroki faluban lévő kolhoz elnöke, A. P. Ogloblin, a kuprinszki templom papja, és má­sok vallomásaikban szintén elmon­dották, hogy a Kecskehegyre 5—7 német katona őrsége alatt lengyel hadifoglyokat kis, 20—30 főnyi cso­portokban szállítottak. Ezek a tanúk a kecskehegyi er­dőből lövöldözéseket is hallottak. Annak megvilágítására, hogy mi történt a kecskehegyi nyaralóban 1941 őszén, nagy jelentősége van. főleg B. V. Bazilevszki, a szmolen­szkí csillagvizsgáló igazgatója val­lomásának. Bazilevszkij tanárt a németek, Szmolenszk német meg­szállásának első napjaiban ellenke­zése ellenére a város polgármester­helyettesévé nevezték ki, és a vá­ros polgármesterévé B. G. Menysa­gin ügyvédet nevezték ki, aki az­után velük együtt elment, mint áruló és aki a német parancsnok­ságnak és főleg von Schwetz szmo­lenszki parancsnoknak, különös bi zalmát élvezte. 1941 szeptemberének elején Bazi­levszkij felkérte Menysagint, hogy von Schwetz parancsnoknál járjon közbe azért, hogy Zsiglinszkij peda­gógust szabadonbocsássák a 126. hadifogolytáborból. Menysagin e kérelemnek eleget tett és von Schwetzhez fordult, s azután azt mondotta Bazilevszkijnek, hogy ké­relmének nem lehet eleget tenni, meit von Schwetz szavai szerint „Berlinből utasításokat kaptak, hogy a hadifoglyokkal szemben a legkegyetlenebb rendszabályokat al­kalmazzák és ebben a kérdésben semilyen könnyítést ne engedélyez­zenek". — Akaratlanul azt az ellenvetést tettem, — mondotta Bazilevszkij tanú, — hogy nem lehet kegyetle­nebb rendszer, mint ami a táborban uralkodik. Menysagin csodálkozva nézett rám, hozzámhajolt és csen­desen azt mondotta: „Lehet: Az oroszok legalább maguktól fognak meghalni, míg a lengyel hadifoglyo­kat parancs szerint egyenesen ki kell irtani." — Hogyan ? Hogy értsem ezt ? — kiáltottam. — Szó szerint kell ezt érteni, ez a berlini utasítás — felelte Meny­sagin és mindjárt megkért „minden­re, ami szent", hegy erről senkinek egy szót se mondjak. — Mintegy 14 nappal a Menysa­ginnal folyt beszélgetés után ismét nála voltam és nem tudtam meg­állni, hogy meg ne kérdezzem: Mit hallani a lengyelekről? Menysagin habozott, majd mégis csak vála­szolt: — Nekik már végük van. Von Schwetz azt mondta nekem, hogy lelőtték őket valahol Szmolenszk mellett. — Amikor Menysagin látta, hogy ez mennyire meghökkentett, ismét figyelmeztetett, hogy ezt a dolgot szigorúan titokban kell tartanom és azután „magyarázni" kezdte a németek irányvonalát ebben a kér­désben. Azt mondotta, hogy a len­gyelek lelövése a németek által folytatott lengyel el lenes politika egész láncolatának egyik láncszeme és hogy ez a politika különösen az orosz-lengyel szerződés megkötésé­vel élesedett ki. Bazilevszkij a külön bizottságnak elmondotta Hirschfeld balti német­tel, a német parancsnokság 7. osz­tályának Sonderftihrerjével folyta­tott beszélgetését, aki jól beszélt oroszul: — Hirschfeld cinikus nyíltsággal kijelentette nekem, hogy a lengye­lek kártékonysága és alsóbbrendű sége történelmileg bebizonyított tény és ezért, ha Lengyelország la­kosságának száma csökken, ezzel a talaj meg lesz trágyázva és ez le­hetővé teszi a németek életterének kibővítését... .— Ezzel kapcsolatban Hirschfeld fennhéjázóan kijelentette, hogy Lengyelországban semilyen értel­miség sem maradt, mert az értel­miséget felakasztották, agyonlőtték és táborokba csukták. Bazilevszkij vallomását megerő­sítette I. J. Jeíimov fizikatanár, tanú, akit a külön bizottság ki­hallgatott és akinek Bazilevszkij mindjárt, még 1941 őszén, elmon­dotta Menysaginnál folytatott be­szélgetését. Bazilevszkij és Jefimov vallomá­sait dekumentárisan megerősítik a Menysagin jegyzeteiben talált sa­játkezű feljegyzések. Ezt a jegyzetfüzetet, amelynek 17 nem egészen teleírt oldala van, Szmolenszk város közigazgatásának hivatalos iratai között találták a városnak a Vörös Hadsereg által való fölszabadítása után. Azt a tényt, hogy ez az említett jegyzetfüzet Menysaginé volt és hogy az ö kézírásáról van sző megerősíti egyrészt Bazilevszkij vallomása, aki - jól ismerte Menysa­gin kézírását, valamint megerősíti a grafológiai szakvélemény is. A jegyzetfüzetben feltüntetett adatok szerint, a feljegyzések 1941 augusztus első napjaitól, ugyanezen év novemberéig terjedő időszakra vonatkoznak. Gazdasági kérdésekről szóló kü lönféle feljegyzések között (fáról villany energiáról, kereskedelemről, stb.). Menysaginnak. több feljegy­zése van, amelyeket nyilvánvalóan azért tett, hogy mint a szmolenszki német parancsnokság parancsairól", meg ne feledkezzen róluk. Ezekből a jegyzetekből eléggé világosan látható azon kérdések köre, amelyekkel a város közigaz­gatása, mint a német parancsnok­ság összes parancsait teljesítő szerv, foglalkozott. A jegyzetfüzet első három olda­lán részletesen le van Írva a zsidó „ghettó" szervezése és a megtorló intézkedések, amelyeket a zsidók ellen kell alkalmazni. A 10-ik oldalon, 1941 augusztus 15-i keltezéssel a következő fel­jegyzés található: „Minden elmenekült lengyel hadi­foglyot elfogni és a parancsnokság­ra szállítani." A 15-ik oldalon, (dátum nélkül), a következő van be írva: „Vájjon a lakosság körében ter­jengenek-e hírek a lengyel hadi­foglyoknak a Kecskehegyen történő kivégzéséről". (Umnovnak.) Az első feljegyzésből először is az következik, hogy 1941 augusztus 15-én a lengyel hadifoglyok még Szmolenszk körzetében voltak és másodszor az, hogy őket a német hivatalok tartóztatták le. A második feljegyzés arról tanús­kodik, hogy a német parancsnok­ság, nyugtalanítva attól, hogy az általuk elkövetett gaztettekről hí­rek terjedhetnek el a polgári lakos­ság körében, külön utasításokat adott ki e lehetőségek ellenőrzésé­re. Umnov, akiről a feljegyzésekben említés történt, Szmolenszk orosz rendőrségének parancsnoka volt a város megszállásának első hónap­jaiban. A német provokáció eredete 1942/43 telén az általános hadi­helyzetben gyors változás állót be a németek hátrányára. A Szovjet­unió hadiereje állandóan növekedett és a Szovjetunió egysége a Szövet­ségesekkel megerősödött. A németek elhatározták, hogy provokációhoz folyamodnak. E célra felhasználták azokat a gaztetteket, amelyeket sa­ját maguk követtek el a katini er­dőben és ezekkel megvádolták a Szovjet hatalom szerveit, arra szá­mítva, hogy igy megbontják az oroszok és lengyelek barátságát és elkenik gaztettük nyomait. A kuprinoszmolenszki járás egyik falujának lelkésze A. P. Ogloblin a kihallgatás folyamán ezeket mon­dotta: „ ... a sztálingrádi esemé­nyek után, amikor a németek nem érezték magukat biztonságban, el­híresztelték ezt az eseményt. A la­kosság között olyan hírek terjedtek amelyek szerint „a németek helyre­hozzák jő hírüket." Amikor a németek megkezdték a katini provokációk előkészítését, mindenekelőtt „tanúk" keresésével foglalkoztak, akik a rábeszélés, megvesztegetés vagy pedig fenye­getések hatása alatt úgy vallaná­nak, ahogy azt - a németek szeret­nék. A németek figyelme Parfén Gav­rilovies Kiszelev falusi polgárra irá­nyult, aki 1870-ben született és a kecskehegyi nyaralóhoz közielellevő tányáján élt. Kiszelevet már 1942-végén a Ge­stapóra hivatták és fenyegetésekkel követelték tőle, hogy tegyen koholt vallomást olyan értelemben, hogy tudomása volt arról, hogy 1940 ta­vaszán a bolsevikok az NKVD ve­zetőségének nyaralóhelyén a Kecs­kehegyen agyonlőtték a lengyel ha­difoglyokat. Kiszelev erről így vallott: „1942 őszén 2 rendőr jött hozzám, és felszólítottak, hogy jelenjek meg a Gestapo gnyeszdovói állomásán. Ugyanezen a napon elmentem a Gestapora, amely a vasúti állomás I melletti kétemeletes házban volt. A helyiségben, ahová beléptem, egy német tiszt és egy tolmács foga­dott. A német tiszt a tcjmács se­gítségével kikérdezett engem, hogy régen élek-e ebben a kerületben, mivel foglalkozom és milyenek az anyagi körülményeim. Azt mondtam nekik, hogy a Kecs­kehegy környéki tanyában élek 1907 óta és saját gazdaságomban dolgozom. Anyagi helyzetiemről azt mondottam, hogy nehézségeim van­nak, mivel öreg vagyok, a fiaim pe­dig a harctéren vannak. Rövid beszélgetés után a tiszt ki­jelentette, hogy azon jelentések alap­ján, amelyeknek birtokába jutott a Gestapo, az NKVD tagjai 1940-ben a katini erdőben a Keoskehegy tá­ján lengyel tiszteket lőttek, agyon és megkérdezett engem, tudok-e ezt illetőleg vallomást tenni. Azt fe­leltem, hogy egyáltalában sohasem hallottam, hogy az NKVD a Kecs­kehegyen kivégzéseket hajtott volna végre és megmagyaráztam a tisz­nek, hogy ez aligha lehetséges, mert a Kecskehegy teljesen nyitott te­rület, ahol sok ember él ős ha lö­völdözések történtek volna, a kör­nyékbeli falvak lakossága biztosan tudna róla. A tiszt erre azt felelte nekem, hogy mindezek ellenére, így kell val­lanom, mivel ez megtörtént. Ezért a vallóméért nagy jutalmat ígértek nekem. Ojból csaik azt feleltem a tiszt­nek, hogy a kivégzésükről semmit sem tudok és hogy a háború előtt ez a mi kerületünkben meg nem történhetett. Ennek ellenére az altiwt állhatatosan kitartott amellett, hogy így, hamisan kell vallanom. Ez volt az első beszélgetésünk. Másodszor 1943 februárjában hívtak engem a Gestapora. Ekkor már tud­tam arról, hogy a Gestapo a kör­nyékbeli falvak más lakóit is behív­ta és ezektől szintén olyan értelmű vallomást követelt, mint tőlem. A Gestapon ugyanaz a tiszt és tol­mács, akiknél első ízben voltam újra azt követelték, hogy azt vall­jam, hogy a lengyel tisztek kivég­zésének szemtanúja voltam, amit az NKVD 1940-ben hajtott végre, üjra kijelentettem a Gestapo tisztnek, hogy ez hazugság, mivel a háború előtt semmiféle lövöldözésekről nem hallottam és hogy nem fogok hami­san vallani. A tolmács nem hallga tott meg engem, az asztalból egy kézzel írott okiratot húzott elő és felolvasta. Az állott benne, hogy én Kiszelev, a Kecskehegy környéki tanya lakója, saját szememmel lát­tam, amint 1940-ben az NKVD tag­jai agyonlöttékk a lengyel tiszteket. 4 z okirat felolvasása után a tol­mács felszóllított, hogy írjam alá a jegyzökönyvet. Ezt megtagadtam, ekkor a tolmács szidással és fenye­getésekkel akart rábírni, hogy írjam alá. Végül kijelentette; vagy alá­írom rögtön, vagy megölnek. Vá lasszak! Megijedtem a fenyegetésektől és aláírtam ezt az okiratot, azt hittem, ezzel az egész ügy befejeződött". Később, amikor a németek külön­féle küldöttségek látogatásait ren­dezték meg a katini tömegsírokhoz, arra kényszerítették Kiszelevet, hogy beszéljen az odaérkezett len­gyel küldöttségek előtt. Kiszelev elfelejtette a Gestapon általa aláírt jegyzőkönyv tartalmát, megzavarodott és végül megtagad ta a választ. A Gestapo ekkor őt elfogta, más­fél hónapig kegyetlenül verte és vé­gül újra kényszerítette, hogy bele­egyezzék nyilvános vallomástételbe. Kiszelev erről a következőket vallja: „A valóságban ez másképpen tör­tént. 1943 tavaszán, a németek ki jelentették, hogy a katmi erdő kecskehegyi térségében lengyel tisz­tek sírjait fedezték fel, akiket állí­tólag az NKDV szervei lőtték agyon 1940-ben. Röviddel utána házamba jött a Gestapo tolmácsa és magával vitt a kecskehegyi erdőbe. Amikor kiléptünk a házból és négyszemközt maradtunk, a tolmács figyelmeztetett, hogy most mindent részletesen el kell mondanom az er­dőben jelenlévő embereknek, amit az okiratba foglaltak, amit a Gesta­ponál aláírtam. Amikor az erdőbe értünk, meg­láttam a feltárt sírokat és egy is­meretlen embercsoportot. A tolmács azt mondotta, hogy ezek a „lengyel kiküldöttek, akik a sírok megtekin­tésére jöttek". Amikor a sírokhoz értünk, a ki­küldöttek különféle kérdéseket in­téztek hozzám orosz nyelven, a len­gyelek agyonlövetésére vonatkozó­lag. Mivel azonban a Gestapora való behívásom óta több mint egy hónap telt el, s mindent elfelejtettem, ami az okiratban állt, beszédemben aka­dozni kezdtem és végül kijelentet­tem, hogy a lengyel tisztek agyon­lövetéséről semmit sem tudok. A német tiszt feldühödött és a tolmács durván félretolt a „küldött­ségtől" és elzavart. Másnap reggel autó érkezett há­zam elé, amelyben a Gestapo tisztje ült. Amikor a tiszt meglátott en­gem az udvaron, kijelentette, hogy letartóztatott autóba ültetett és el­vitt a szmolenszki börtönbe. Letartóztatásom után többször vittek kihallgatásra, de inkább ver­tek, mint kihallgattak. Amikor elő­ször elővezettek, nagyon megvertek és lehordtak. Azt hangoztatták, hogy megcsaltam őket és azután visszavezettek a cellába. A további kihallgatások során azt mondták, hogy nyíltan ki kell jelentenem, hogy szemtanuja voltam annak, amint a bolsevikok lelőtték a lengyel tiszteket és hogy addig, amíg a Gestapo meg nem győződik arról, hogy ezt lelkiismeretesen tel­jesítem, nem helyeznek szabadlábra. Azt mondtam a tisztnek, hogy in­kább a börtönben ülök, semhogy a népek szemébe hazudjak. Erre na­gyon megvertek. Az ilyeqi kihallgatások, amelyek során engem megvertek, néhány­szor megismétlődtek. Teljesen le­gyöngültem, rosszul kezdtem halla­ni és nem tudtam mozgatni a jobb 1 kezemet. Körülbelül egy hónappal letartóz­tatásom után a német tiszt maga elé hivatott és azt mondotta: látja Kiszelev, hová vezetett a maga ma­kacssága. Elhatároztuk, hogy kivé­gezzük magát. Reggel elviszik a ka­tini erdőbe és felakasztják. „Kértem a tisztet, hogy ezt ne tegyék és kezdtem öt meggyőzni, hogy nem felelek meg a „szemtanú" szerepére, mert nem tudok hazudni és ezért ismét valahogy belezavarodom. A tiszt azonban megmaradt kijelentése mellett. Néhány perc múlva a bör­tönömben lévő munkahelyre katonák jöttek és gumibottal ütlegelni kezd­tek. Az ilyen kihallgatások, amelyek során engem megvertek, néhány­szor megismétlődtek. Teljesen le­gyöngültem, rosszul kezdtem halla­ni és nem tudtam mozgatni a jobb kezemet. Körülbelül egy hónappal letartóz­tatásom után a német tiszt maga elé hivatott és azt mondotta: látja Kiszelev, hová vezetett a maga makacssága. Elhatároztuk, hogy kivégezzük magát. Reggel elviszik a katini erdőbe és felakasztják. „Kértem a tisztet, hogy ezt ne te­gyék és "kezdtem őt meggyőzni, hogy nem felelek meg „a szemtanú" szerepére, mert nem tudok hazudni és ezért ismét valahogy belezavaro­dom. A tiszt azonban megmaradt kijelentése mellett. Néhány perc múlva a börtönömben lévő munka­helyre katonák jöttek és gumibot­tal ütlegelni kezdtek. Nem tudtam már elviselni az ütéseket és a kínzásokat, ezért be­leegyeztem, hogy nyilvánosan fel­lépek, koholt mesével arról, hogyan lőtték agyon a bolsevikok a lengye­leket. Azután kiengedtek a börtön­ből azzal a feltétellel, hogy a néme­tek első kérésére a „küldöttségek­nek" beszélni fogok a katini erdő­ben ... Minden esetben, amikor az erdőbe vittek a feltárt sírokhoz, házamba jött a tolmács, kihívott engem, el­vezetett, hogy senki ne hallja és félóráig kényszerített engem, hogy kívülről betanuljam azt, amit be­szélnem kell majd a lengyel tisztek­nek 1940-ben az NKVD által tör­tént agyonlövetéséről. Emlékszem, hogy a tolmács kö­rülbelül ezeket mondotta: „Kecskehegyi tanyámon élek, nem messze a* NKVD nyaralóhe­lyétől, 1940 tavaszán láttam, amint a lengyeleket az erdőbe szállították és éjjel ott kivégezték. „Ehhez szükséges volt szóról szóra kijelen­teni, hogy ez „az NKVD müve volt." Amikor betanultam azt, amit a tolmács mondott, elvezetett az er­dőbe a feltárt sírokhoz és kénysze­rített, hogy mindent elismételjek a „küldöttségek" jelenlétében. Elő­adásomat szigorúan ellenőrizte és irányította a Gestapo tolmácsa. Egyszer valamilyen „küldöttség­gel" beszéltem, akik ezt a kérdést intézték hozzám: „Láttam-e sze­mélyesen ezeket a lengyeleket már előbb is, mint agyonlőtték volna őket a bolsevikok. Nem voltam ilyen kérdésre felkészülve és azt feleltem, ami a valóság is volt, hogy láttam lengyel hadifoglyokat a háború előtt az országúton dolgozni. Ekkor a tolmács durván félrerántott és ha­zazavart. Kérem, higgyenek nekem, hogy engem egész idő alatt bántott a lel­kiismeret, mert tudtam, hogy a valóságban a lengyel tiszteket a németek lőtték agyon 1940-ben, de nem volt más kiútam, mert állan­dóan féltem a kínzásoktól és bör­töntől." P. G. Kiszelev vallomásalt a Gestapora való beidéztetéséről, be­börtönöztetéséröl és megveretéséről megerősítette Akszinia Kiszelevová, a felesége, aki 1870-ben született és fia Vaszilij Kiszelev, született 1911­ben és menye Mária Kiszelevová, született 1918-ban, akik vele egy háztartásban élnek, valamint Timo­fej Ivanovics Szergejev útmester is, született 1901-ben, aki Kiszelev házában szobát bérelt. Az orvosi vizsgálat megerősítette Kiszelev megnyomorítását, valamint hallóképességének jelentős csökke­nését és vállsérülését, amit a Ges­tapo okozott neki. „A tanuk keresésében a németek a gnyeszdovoji vasúti állomás al­kalmazottai iránt érdeklődtek, amely két és fél kilométerre van a Kecs­kehegytöl.

Next

/
Thumbnails
Contents