Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)

1952-03-04 / 54. szám, kedd

— — U J SZO 1952 március 4 1940 január közepe van. A tájat vastag hó borítja, melynek felszíne úgy ragyog a ráverődő napsugarak, töl, mint a gyémánt. A vakító fehér­ség szinte kápráztatja az ember szemét.' A minden évszakban oly zajos határ most csendes, minit a sir. A nyomasztó, néma csendet csak a csősz kutyájának csaholása szakítja meg egy-két percre. Nyúl­hús után vásik a foga és el-eliszkol gazdája mellől — jobbnak látja a kisebb-nagyobb csoportokban össze­verődött mezei nyulakat hajkurász­ni, mintsem gazdája előtt vizslatni, vájjon van-e a közelben fatolvaj, mert az akad elég bőven ebben a dermesztő hidegben. A nagy hideg szelíddé teszi a ha­tár vadjait- Behúzódnak egészen a falu alá. A nyulak beszoknak a ker­tekbe; rájárnak az ősszel még föld­ben maradt káposztatorzsra; kika­parják mellöle a havat és tövig le­rágják. Ez még a jobbik eset, mert ezzel kárt nem tesznek, de ha rá­kapnak a fiatal gyümölcsfákra és lerágják annak kérgét, hát az már nagyobb baj. Ilyenkor azután nincs kímélet. Az ég madárkái — a fog­lyok a vastag hóréteget nem tud­ják lekaparni, hogy valami eledel­hez jussanak; ezeknek egy része is a falu alá szorul, a kazlak környé­két bújják és ha lehet, hát a poly­vás színbe is beveszik magukat, kapirgálnak, szemet keresgélnek. A bátortalanabb fogolycsapatokat, ame­lyek távolabb vannak a falutól, a ragadozómadarak pusztítják lépten­nyomon. Ilyenkor elszívja őket a hi­deg, élelmet sem találnak, js nagyon legyengülnek, alig tudnak repülni, a fehér hó nem nyújt nekik mene­déket, ellenkezőleg célpontul szol­gálnak a ragadozó madaraknak, amelyek sürün közéjük csapnék, persze nem eredmény nélkül. A zimankós hideg lassan alább­hagyott. Ahogy minden télre, ha akármilyen hosszú is, tavasz követ­kezik, úgy most is a február után március jött. Napközben, ahol a sugarai megszorultak ott olvadás­nak indult a hó. Latyakká, kásává változott ugyan, de reggelre jéggé fagyott, mert éjjeleinként hidegek voltak. Am lassan az éjszakai fa­gyok is elmaradtak. A vastag hó­/ réteg erősen megapadt; itt-ott már kikandikáltak a zöld vetések és fe­ketéllett az őszi szántás is a domb­oldalokon. Ügy látszik, hogy a ka­nyargós Kis-Duna is unja már a hosszú tél folyamán magára öltött vastag jégköntösét; mindenáron sza­badulni akar a természet ráerősza­kolta béglyójától. Ugy déltájban, mi­kor a nap rávigyorog, nagyokat reccsen, mintha nyögne erőlködésé­ben. A reccsenés után a vastag jég­páncél darabokra szakad, ezeket azután mozgásba hozza a felléleg­zett Kis-Duna hideg vize és utat törnek maguknak lefelé. Az úszó, ringatózó jégtáblák útközben egy­máshoz ütődnek és szép csengésű hangot adnak, mintha ezzel akar­nák üdvözölni távoztukban a néhol még hófödte partokat, a partmenti vén fűzfákat, a félénk őzikéket s a rügyfakasztó közelgő tavaszt, azu­tán tovább sietnek, ki-ki a maga út­ján, mindaddig, amíg lassan, alig észerevehetően el nem nyalja őket a sok fodros, taréjos hullám. A távoli hegyekben a nappali fel­melegedés folytán gyorsan olvadás­nak indult a sok hó. Persze a leve nem maradt fenn a hegyekben — a néma kősziklák s.em isszák fel hanem a kis hegyi patakocskák há­tán rohan lefelé. Azután a nagyobb folyók vizébe elvegyül. Az egyéb­ként békésen, csendesen folydogáló Feketevíz és a Kis-Duna ilyenkor haragvó, szeszélyes folyammá szé­lesedik és emelkedése rettegésben tartja a falu lakóit, mert ha meg­kutyálja magát, hát ki is szokott lépni medréből. Ha sokáig magas a vízállás (ez rendszerint akkor van, amikor az áradás a Vágón gyorsan leszalad és felfelé nyomja a Kis­Duna vizét; vagy ha egyszerre van alsó és felső áradás) akkor itt a baj mert a falu lapályosabb részein fel tör a talajvíz a kertekben, az udvaro­kon. Telelöttyennek a krumplisver­mek. kiöntenek a kutak, de kár esik főképpen a vályogviskók falaiban, A lábazatfal felszippantja a nagy talanedvességet, az mégdagad és kezd lehuvadni, először csak a va kolat, azután pedig a többi. Az alap nem bírja el a ránehezedő súlyt és ha nincs tégla a ház körül, amivel ki lehetne talpalni, akkor kívül-be­lül meg kell támasztani, hogy óvat c/í tiegytxeties ííroitit Ian pillanatban ott ne nyomjon va­lakit. Az áradás most sem váratott ma­gára sokáig; megjött. A sok hólétől megduzzadt a Kis-Duna, de a Feke­te víz is. Egy reggelen halljuk az éppen nem kellemesnek mondható hírt, hogy a kompot ki kellett hú­zatni a partra, mert a drótkötél be­leér a vízbe, sőt a közepén már jócs­kán a víz alatt van. (Akkor még kompjárat volt, de háború alatt a németek jóvoltából" fahíd épült a helyébe; arra számítottak, hogy ha 1 az oroszok elöl futniok kell, hát ne j kelljen holmi lassú járatú komppal bajlódniok a nagy sietségben, mert | gépesített csapataik' 1 könnyen a Kis-Duna fenekén találhatják magu- j kat) A Hattyas erdő sarkánál a Kőfa­lat felülhaladta a víz. .. már kinn van az országúton . .. hallik a hír, mely nem gyalog, hanem lóháton jár most. A Szihony-majorban — mely közel van az országúthoz — nagy a hű-hó. Az igásökrök csodálkoznak, hogy miért nyomnak nagy sietve jármot a nyakukba. Szekerek elé fogják őket és a trágyatelep mellé kell állniok. Az emberek sietve meg­akják a szekereket trágyával, nekik meg ki kell azt húzni az országút­hoz, ahol az új töltés készül, mely keresztbe nyúlik az országúton és a kocsibejárót is elfogja, hogy azután be ne folyjon a víz a majorba. Ti­zenkét ember dolgozik itt szünet nélkül. A faluba katonák érkeznek. Kijönnek a Szihony-major előtt töl­tést csináló emberekhez és megkér­dezik, vájjon kinek a hanyagsága miatt nem kész még az új töltés és miért nincs a régi még kijavítva: Popper József milliomos bérlő miatt — hangzik a válasz. A katonák Vá­sárútra mennek a „nagyságos úrért", hogy jöjjön ki az egész falut veszé­lyeztető töltésszakaszhoz. A katonák kíséretében megérkezik a nagysá­gos úr. A felelösségrevonás a nádsze­di községházán történik. A nép betó­dul a községháza udvarára a nagy­ságos úr után. A sok béresnek, cse­lédnek, napszámosnak eszébe jut most minden keserűség, a különféle munkadíj elvonás és egyéb sérelem. A gyűlölet forr az emberekben és szikrázó szemeket vetnek kizsákmá­nyolójukra. Ha a katonák nem vé­denék puszta életét, hát eltaposnák, mint a békát. Éjtszakára fogva tart­ják és másnap megkóstoltatják vele, amit sohasem végzett — a munkát — s gyönge kis kezecskéibe szerszá­mot nyomnak. A sok hintózástól el­fásult derekára is orvosságot kap; miért ne próbálhatná meg, hogy mi­lyen nehéz a földdel megrakott lésza. Az emberek megpakkolják úgy isten­igazába a lészát és a nagyságos úr­nak meg kell fognia. Lép egypárat, de lábai citeráznak a súly -alatt és könyörög az elöl menő, vele lészázó embernek: Irta: Kovács István — Tegye le már! ... Tegye le már! ... Nem bírom, csupa vérhó­lyag a kezem. — A nagyságos úr még csak most gyütt ide és már nem bírja? Én egész éjszakán át ezt csináltam és mégis bírni kell, — hangzik a vá­lasz. A Kőfaltól vagy 100 méternyire feljebb két helyen is átbugyborékol a víz a töltésen. Rátalált valami patkánylyukra és mind vastagabban ömlik át rajta. A mindenütt ott lá­batlankodó gyerekek próbálják el­tömni — száraz füvet tépnek a füz­faültetvények között, összegyömö­szölik és bedugják, de nem marad sokáig benne, mert a víz nyomása állandóan erősödik és kilöki a fücso­mót — utána a víz még vastagab­ban ömlik ki a lyukon. A töltés mel­letti árok már tele van vízzel. Em­berek érkeznek a helyszínre; nemso­káig teketóriáznak, hanem munká­hoz látnak, mert minden késlekedés megbosszulhatja magát; a viznek nagy nyomása van és könnyen átsza­kíthatja a töltést... Már csattog a fejsze, körisfahusángokat hegyez­nek, súlyok kerül elő és már puffol­ják is bele a veszélyeztetett helyre — a töltés oldalába. Páran lészát fognak, földet hordanak az ágakkal bevont husángok közé, a friss földet jól megtapossák, hogy tömöttebben essék — végre sikerül eltömni — az­után tovább mennek az emberek ... Az utolsó árvíz óta immáron har­minc hosszú esztendő telt el és ez idő alatt az elöljáróságok bizony nem nagyon törték a fejüket azon, hogy a Feketevíz melletti töltést meg is kellene javítani; pedig a sok munkanélküli földmunkás megcsinál­ta volna — persze nem ingyen — így hát egy kis pénzbe került volna, ; az a kis pénzkereset pedig valameny­! nyire kisegítette volna a szegényeb­[ beket szorult helyzetükből. Arra nem j számítottak, hogy árvíz is jöhet, gondolták: hiszen ahogyan jön a víz, majd úgy el is folyik. Akkor jutott csak eszükbe, hogy tölteni is kelle­ne, mikor a víz már a töltéseket szo­rongatta. Igy hát a töltésjavítás ma­radt egyik esztendőről a másikra, míg végül a körmükre égett. Ügylátszik a Feketevíz sem akar lemaradni az áradásban vetélytársa, a Kis-Duna mögött, mert rohamosan emelkedik. Túlsófélen az erdőalja már csupa víz; a nagy vizet már csak az állami töltés tartja. De az innenső oldalon, mint ahogy ezzel számolni lehetett, a víz megtalálta a töltés gyengébb pontjait, ráadásul i még az alsószél is segített neki. A vízhullámok sürün nekiiramodnak a tehéncsorda által széttaposott töltés oldalának és félő, ha a szél alább nem hagy — meg nem áll — hát rö­videsen elmossa az egyébként erősen homokos összetételű töltés felső ré­szét és akkor a víz kitör medréből. De hát azért vannak a harangok, hogy necsak akkor szólaljanak meg, mikor a halottat kísérik el utolsó útjára, vagy mikor vasárnaponként misére szólítják a hívőket, hanem ilyenkor az egész falu lakósainak tudtul adják, hogy a falut árvíz ve­szélye fenyegeti. A harangok ijedten kondulnak össze; a harangozó egye­dül nem elegendő most, mert min­den harangot félre kell verni és a ki­sebb harangok köteleit a gyerekek rángatják. A harangok szaggatott hangja hallik, mint olykor-olykor tűzvész esetén. A faluban teljes a zűrzavar: az emberek összeszaladnak és egymás­tól kérdezik, — hol szakított a viz? Az öregebb nénikék egyre csak azt vetik, liogy azért ver bennünket a jöistenke árvízzel, mert rosszak az emberek, mert nem imádkoznak. A kutyák elnyújtottam vonítanak. Az emberek ásót. lapátot fognak; kinek mi kerül a kezeügyébe — otthon hagyják az egymást holtra rémítő asszonyokat, a síró kisgyermekeket és loholnak a veszélyeztetett töltés­szakasz felé. Egypár földműves is befog, kóróizikkévéket dobálnak a kocsi derekába és már hajtanak is, végig a falun, ki a legelő szélén hú­zódó útra; belevagdosnak az os­torral a lovakba, hajtanak esze­veszettül egészen a Keszegés­sarokig, ahol már egy csomó ember hányja a földet és hordják lészáikkal a töltés tetejére. A kocsisok odaér­keznek. Megállnak. A lovak nagyot fújnak és gőzölögnek melegükben. A. kocsisok ledobálják a kóróiziket, amelyeket ezután az emberek a töl­tés belső oldalára helyeznek hullám­fogónak, hogy megzabolázzák egy kicsit a töltésnek vadul nekiiramodó hullámokat. Most már kocsikkal is hordják a földet, hogy gyorsabban haladjon a dolog. De nemcsak itt kellett a töltést ja­vítani, hanem a bancsai átjáró köz­vetlen közelében is. Amikor itt is el­készülnek, lejjebb mennek, egészen a Péter-gödréig (itt van a határvo­nal; itt van a nádszegi határ) — de látják ám, hogy itt még aggasztóbb a helyzet. Az alsóhatáriak viaskod nak a töltéssel, melyen már át-át csapnak a hullámok. A nádszegiek csatlakoznak hozzájuk. Az emberek szünet nélkül hordják a töltés tete­jére a földet, de a morzsalékos feke­te föld ritkán esik és könnyen ellő­csolják a hullámok. Az átázott töl­tés teteje úgy süpped az ember lába alatt, mintha gumipárnákon járna. Beesteledik. Az emberek nem pihen­nek le mint máskor, hanem jönnek­mennek viharlámpáikkal a töltésen, vigyázzák a vizet, hogy nem tör-e át valahol... Reggelre a viz két helyen — a ver­sendi hídon felül és alul — átszakí totta a töltést. Ügy zúg, ömlik át a szakításokon, mintha az egész vilá­got elakarná árasztani vad dühében, lllllllltllllllllllllltllllllllllillllllll!lllllltllllllllllllllllllllllllllllllllllttllllllllliailllllltltlllllllllllllllllllllllllllllllllf IIIlKIltlIlIfll> /Q- Mctgyarbéliek kvtllúrmuvikájáról Mint számtalan fejlődő, község­ben, úgy Magyarbélen is a fejlődés jelei tapasztalhatók. Magyarbélen hosszú időn keresztül úgyszólván semmiféle kulturális megmozdulás nem történt. Társadalmi élet nem volt, hacsak nem számítjuk a foly­tonosan megismétlődő korcsmai mu­latozásokat, amelyek többnyire ve­rekedéssel. végződtek és utána a mulatságnak még a nyoma sem ma­radt meg. Lehet, hogy a begyepese­dett agyú reakciósoknak az ilyen élet megfelel, de az öntudatos dolgo­zók az ilyen korcsmai légkör meg­teremtése ellen mindig tiltakoztak s ma annyira felülkerekedtek, hogy ezeket a reakciósokat teljesen a hát­térbe szorítják. Ezeknek az öntudatos dolgozók­nak köszönhető az, högy mult héten végre megalakult a Csemadok helyi szervezete. Szép látvány volt az, ahogyan az öntudatos dolgozók ösz­szefogtak most egyszerre a szocia­lista kultúra terjesztése érdekében. É6 nem fér kétség hozzá, hogy en­nek az összefogásnak a közeli hetek­ben és hónapokban meg is lesz Ma­gyarbélen az áldásos eredménye. / i A Csemadok megalakulása után a i tagok máris munkához fogtak és elő­j adták a „Törvény" és a „Fehér I tyúk'' című jeleneteket. A magyarbé­li dolgozók ennél az előadásnál ta­pasztalhatták, hogy mennyi tehetsé­ges és öntudatos emberük van a. fa­luban. Hosszú volna felsorolni mind­azok nevét, akiknek érdekük van a kultúrelöadás nagy erkölcsi sikeré­ben. Valamennyien jók voltak és lel­kesen kapcsolódtak be a kultúrmun­kába. Mégis egyeseket kiemelünk, így Dolán Gyula alakítását, aki a „Törvény"-ben kiválóan személyesí­tette meg a városka cselszövöjét. A nézőközönség soraiban sok dolgozó­ban feléledtek a régi emlékek arról az időről, amikor az aranyborjú hí­vei kizsákmányolták őket. Ezek előtt a ragadozók előtt semmi sem volt szent, gonosz terveiket mások élete árán is keresztülvitték. A színigazga­tó szerepét Fülöp Péter színészi te­hetséggel játszotta. Jankó Feri pe­dig a „Fehér tyúk"-ban a bírót sze­mélyesítette meg olyan hűen és élet­teljesen, mintha személyesen ismer­te volna az akkori bírák magatartá­sát. Ugyancsak a „Fehér tyúk"-ban tünt fel Horka Ili is, aki meglepő hozzáértéssel és rátermettséggel ala­kította a jegyzöné szerepét. Az embernek önkénytelenül eszé­be jut, hogy miért kellett ezeknek az embereknek idáig hallgatniok. A közönség nagyon hálás mindazok iránt, akik kezdeményezői a szccia lista kultúra felvirágoztatásának. A jeleneteket négyszer adták elő és vá rakozáson felül sikerültek mind er­kölcsi, mind anyagi szempontból Nem fér kétség hozzá, ha a magyar béli dolgozók továbbra is fokozato san kiépítik kultúréletüket, akkor kultúrházat is építhetnek maguknak és megfelelő helyiség lesz a kultúr­előadások számára. A múltban súlyos mulasztások történtek s ezeket mi néi előbb ki kell küszöbölni. A mult ban sem a faluval, sem a falu népé vei nem törődött senki. Berozsdáso­dott fejű emberek álltak a falu ve zetésének élén, akik minden kultúr megmozdulással szemben visszauta sító magatartást tanúsítottak, csak azért, hogy meggátolják a falu dol­gozóinak kultúrális fejlődését. FÜRY JÓZSEF, Métermagas hullámök vágtatnak vé­gig a Szeli-réten, megtelnek először laposok, utána eltűnnek a kisebb dombok. Az ár megkerüli a Fridec­ky-féle tanyát, körülöleli, gyűrűbe fogja, mintha kegyetlen bosszút akarna állna útonállóján, mely mind­össze egy lakóházból, egy raktárból és istállóból áll, végében a cselédla­kással és a kerítésen kívül a Kajos­féle istállóval. (Ebbe húzódnak be ítéletidő, villámlás, zivatar esetén a határban dolgozó földművesek és csak nagyritkán foglalják el az igás­ökrök, de leginkább igáslovak, mi­kor gazdáik, akik Alsószeliböl kocsi­káznak le ide 20—22 km-ről a leg­nagyobb dologidőben.) A még mult év őszétől kintrekedt kukoricakóró kévéknek hirtelen lá­ba támad; a habos hullámok hátuk­ra kapják és viszik le őket, a far­kasdi úton keresztül egészen a For­ró-érbe, melyben már hömpölyög fölfelé az ár, nagy hulámokat vetve és tisztára mosva az öreg fűzfák poros, mohalepte kérgét. A vadak összeszorulnak a még itt-ott vízmen­tes dombokra. Nem sokáig tanyáz­hatnak itt sem, mert az ár emelkedik és kiszorítja őket és nincs más hát­ra, mint neki az úszásnak. Ez azonban sok az állatoknak is, a hosszú ideig tartó úszásban ki­fáradnak és végül belefulladnak a vízbe. A hullámok kivetik őket a viz­nek ellenszegüld bancsai töltés vagy a Határ-töltés oldalára és a kóborló kutyák marakszanak rajtuk. A ha­tár-töltésről nézve olyan látképet nyújt' az egész vizboritotta táj, mint­ha csak a Balaton vize szabadult volna ide. Ameddig a szem elját, nem látni mást, csak sötét fellegeket és vizet, meg vizet. A víz alatt van már az egész bancsai dűlő, az egész Szeli-rét, a Szeli-földek, az Alsó és Felsö-nyárasdi földek, melyek a Kis-Dunán innen vannak. A víz szünet nélkül nő, egyre emelkedik, és vele együtt a veszély is fokozódik. Egynéhány helyen az emberek az udvarokon nádkévékből tutajt eszkábálnak össze. Olyan a fa lu, mint a hangyaboly: törnek-forr­nak az emberek, hónuk alatt vagy vállukon ásókkal vagy lapáttal. Egy csomó ember most készül kifelé a határba megnézni a vizet, a másik csoport meg most érkezik haza éhe­sen. Beesteledik. A nép nyugtalan, az emberek nem találják helyüket, jön­nek-mennek viharlámpáikkal. Egy­szer csak tompa morajlás hallik, mintha a föld indult volna meg. Iszo­nyatos erő kinyomta a bancsai töl­tés egy részét a helyéből. A töltés helyén, mintegy 8—10 méter mély­ségből, a föld gyomrából vastag, majdnem megkövesedett tölgyfadere­kakat dob fel az örvénylő víz. Ebből arra lehet következtetni, hogy itt a föld alatt eltemetett erdő húzódik. A falu harangjainak kongását messziről lehet hallani. A harango­zás elvegyül a bömbölő víz hangjá­val. Tódul a víz a magacsinálta szé­les kapun a Kisosztályoki dűlőre és méter magasan önti el homokkal a földek végeit és a víz nekitart egye­nesen a falunak, mely körülbelül négy kilométerre van. A falunak kinn van apraja-nagyja a határban. Ölbetett kézzel nem lehet várni — más kiút nincs, mint töltést kell húz­ni a falu alatt. Ez az utolsó ment­ség. Az ezernyi kéz munkához fog, de nem így az „esküdt urak", akik pislákoló viharlámpáikat karjukon tartva az egyre emelkedő új töltés tetején vagy mellette sétálgatnak és dirigálnak. Hogy mennyire nem érez­tek a szegényemberrel, sőt gyűlöl­ték, arra mi sem jellemzőbb, mint az egyik „esküdt úrnak", Nagy Bélá­nak kijelentése: — A proligyerekeket kell bele­hányni a töltésbe; van belőlük elég. Lassan megvirradt. A víz elérte az éjszaka folyamán emelt, mintegy másfélméter magas töltés alját. Most már közvetlenül a falu alatt van a víz. A hullámtérbe eső házak (mind laposba épültek és szegény­embereké. Itt is a laposba szorítot­ták házhelyméréskor a szegényebbe­ket a nagyobb gazdák) egymásután dőlnek össze, mint a kártyavár. Hu­szonegy család, huszonegy szegény­ember marad így hajlék nélkül. Má­sok meg költözködnek a magasabb fekvésű helyekre. AB emeletes elemi iskola is benépesedik, de nem irká­juk fölé hajoló nebulókkal, hanem új lakókkal, akik ideiglenesen száll­ták meg a tantermeket, hogy ne a szabad ég alatt legyenek. Ezeknek házait az árvíz döntötte le.

Next

/
Thumbnails
Contents