Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)
1952-03-02 / 53. szám, vasárnap
1952 március 1 Le keil fogni a Beloiannisz elvtárs éleiére törő fasiszta gyilkosok kezét! A görög fasiszta hóhérok újabb gyilkosságra készülnek. A görög nép véreskezű elnyomói — gazdáik, az amerikai imperialisták parancsára — az igazságszolgáltatás legelemibb törvényeinek megcsúfolásával, az emberi jogok durva lábbaltiprásával koholt vádak alapján újra bíróság elé állították Nikosz Beloiannisz elvtársat, a Görög Kommunista Párt központi bizottságának tagját és 28 társát azzal a bevallott céllal, hogy meggyilkolják a görög nép szabadságáért és békéjéért folyó küzdelem kimagasló harcosait. Az athéni fasiszta kormány alig néhány hónappal ezelfitt egyszer már halálra ítélte Beloiannisz elvtársat és társait, de a dolgozók nemzetközi szolidaritása olyan érővel nyilvánult meg, a világ népei olyan izzó felháborodással tiltakoztak a fasiszta hóhérok készülő merénylete ellen, hogy az athéni kormány akkor kénytelen volt meghátrálni. Az amerikai imperialisták és görög lakájaik gyilkos tervei meghiúsulá. sában döntő része volt annak, hogy a Szovjetunió az ENSz fórumairól messzehangzó szóval leplezte le az athéni kormány merényletterveit és az egész emberiség előtt pellengérre állította az athéni fasiszták véres terrorját. A halálos ítéletek Végrehajtását akkor felfüggesztetté az athéni kormány. De ez csupán megtévesztési kísérlet volt. A kulisszák mögött Plasztirasz kormánya már lekötelezte magát az USA görögországi gauleiterének, Peurifoy athéni -USA nagykövetnek Beloiannisz elvtárs és társai elpusztítására. E célból újabb provokációs pert, gyalázatos bírósági komédiát rendeztek Beloiannisz elvtárs és 23 társa ellen. A fasiszta ,,igazságszolgáltatás" mit sem törődött azzal, hogy a Beloiannisz elvtárs ellen emelt koholt vádak már a novemberi perben papírrongyként foszlottak szét. Mit sem számított, hogy az újabb perben a z újabb koholmányok szintén összeomlottak. A görög fasisztáknak csak egy számit: a Trumän-kormány parancsot adott Beloiannisz elvtárs és társai meggyilkolására: a parancsot tehát végre akarják hajtani. A Beloiannisz elvtárs életére törő merénylet mögött a népek leggono. szabb ellensége, az amerikai imperializmus áll. Az amerikai imperializmus, amely semmitől sem retteg úgy, mint a békétől, a szabadságtól és az igazságtól. Az amerikai imperializmus, amely a hitleri gonosztévőkön is túltesz a béke és a haladás hívei ellen indított barbár írtóhadjáratában. A Beloiannisz elvtárs és társai életére törő merénylet merénylet az egész görög nép szabadsága és békéje ellen, merénylet minden békeés szabadságszerető ember ellen. Az amerikai imperialisták, akik egyetlen óriási börtönné, egyetlen hatalmas koncentrációs táborrá változtatták Görögországot, meg akarják foszta. ni a görög népet a béke és a szabadság ügyének legjobb harcosaitól. Az amerikai imperialisták és athéni cinkosaik gyilkos terveivel azonban szembeszegül a népek elemi erejű felháborodása és tiltakozása. A béke és a demokrácia erői sorában a magyar dolgozó milliók is harsány szóval követelik a görög békeharco. sok ellen indított provokációs per haladéktalan megszüntetését, Beloiannisz elvtárs és társai szabadlábrahelyezését. A magyar dolgozó nép mélységes csodálattal figyeli azt a hősi harcot, amelyet Beloiannisz elvtárs és társai folytatnak a görög nép hóhérai ellen. Beloiannisz elvtárs — akit nem törhettek meg a görög Gestapo pribékjei, vadállati kínzással — az osztálybíróság ülés. terméből emelt vádat a görög népet elnyomó fasiszta klikk és az amerikai gyarmatosítók ellen. Beloiannisz elvtárs — akit a béke és szabadság ellenségei a vádlottak padjára ültettek, mert önfeláldozóan harcol népe szabadságért — a vádlottak padján vádlóvá vált s a megkínzott görög nép, az egész békeszerető emberiség nevében a világ elé tárta az amerikai megszállók és görög csatlósaik szörnyű bűnlajstromát. A magyar nép viharos tiltakozása milliók tiltakozásával együtt zúgja Az amerikaiak esztelen akadékoskodása miatt nem jöhetett eddig létre a megegyezés Csang Csun San ezredes nyilatkozata a koreai fegyverszüneti tárgyalásokról Az Uj-Kína hírügynökség tudósítója jelenti: A koreai fegyverszüneti tárgyalások harmadik napirendi pontjának teljes három hónap óta húzódó megvitatása során még mindig nem sikerült megállapodásra jutni az egész 3.. napirendi pont tekintetében. A vezérkari tisztek szerdai ülésén Csang Csun San ezredes a koreai-kínai fél képviselője nyilatko zatot tett az eddigi tárgyalásokkal kapcsolatban. Nyilatkozatában rámutatott, hogy a koreai-kínai fél méltányos javaslatot tett a csapatok leváltásának mértékére és a különleges rendeltetésű belépöállomások számára vonatkozóan. A aemlegís nemzetekre tett javaslatuk is teljesen észszerű. Elmondotta, hogy a koreai-kínai küldöttség február 22-én a 3. napirendi pont rendezése érdekében javasolta: a csapatok leváltásának havi keretét 30.000 emberben állapítsák meg és a belépöállomások száma öt-öt legyen. Ha mindkét fél' tartja magát ahhoz a megállapodáshoz, amelynek értelmében a fegyverszünet tartama alatt lényegesen csökkenteni kell a csapatok leváltását és a lőszerek utánpótlását — ez a javaslat teljesen megfelelő. Az amerikaiak azonban ragaszkodtak a 35.000 emberhez és 6—6 belépőállomás kijelöléséhez. Február 23-án a nézeteltérés rendezése érdekében a koreai-kínai küldöttség javasolta, hogy havi 35.000 főben állapítsák meg a leváltás határát és 5—5-ben a belépő helyek számát. A megegyezés egyetlen útja, hogy mindkét fél engedményeket tegyen — mondotta Csang Csun San ezredes. A koreai-kínai küldöttség az említett két kérdésben közeledett a megoldáshoz. Előrehaladás azonban nem érhető el egyedül a koreai-kínai engedmények alapján. A koreai-kínai küldöttség a semleges nemzetek jelölése kérdésében három olyan nemzetet nevezett meg, amelyek mindegyike teljesen megfelel a semleges nemzet tekintetében a két fél között megállapított meghatározásnak. Az amerikaiak azonban, — hogy kifogást emelhessenek a Szovjetunió jelölése ellen, új, képtelen feltételeket találtak ki, amelyek szerint „Koreával való szoros szomszédság" és „a koreai kérdésben fennálló korábbi érdekeltség" kizárja a semlegességet. „A Szovjetunió mindig állhatatosan síkraszállt a koreai kérdés békés rendezéséért. A Szovjetuniót minden más nemzetnél inkább meg kell hivni az ellenőrző bizottságba. Semmi esetre sem fogadhatunk el alaptalan kifogásokat ezzel a jelöléssel szemben, amely teljesen megfelel a semleges nemzet, tekintetében elfogadott meghatározásnak és erélyesen visszautasítunk minden kísérletet, amely ki akarja zárni a Szovjetuniót az ellenőrző bizottságból" — mondotta Csang Csun San ezredes. Az amerikaiak ürügyeinek kiküszöbölése céljából a koťeai-kínai küldöttség javasolta, hogy mindkét fél egyidejűleg és egészében járuljon hozzá a másik fél részéről előterjesztett semleges nemzetek jelöléséhez, vagypedig mindkét fél jelöljön ki három semleges nemzetet minden jóváhagyási eljárás nélkül a fegyverszüneti megállapodás rendelkezésének megfelelően. A 3. napirendi pont vitájának kezdete 1951 november 27-e óta három hónap telt el. E napirendi pont azonban még mindig rendezetlen az j amerikaiak részéről tanúsított esztelen akadéskoskodás miatt. A 3. napirendi pont megoldása és a fegyverszüneti megállapodás elérése érdekében felszólítják az amerikaia kat, vegyék komolyan fontolóra és fogadják el a semleges nemzetek, kijelölése kérdésében tett észszerű koreai-kínai javaslatot — mutatott rá befejezésül Csang Csun San ez redes. Az amerikaiak még nem válaszoltak a hadifoglyok ellen Kocsedo szigetén rendezett barbár véreng zés ügyében február 23-án emelt koreai-kínai tiltakozásra. A 4. napirendi ponttal foglalkozó vezérkari tisztek szerdai ülésén koreai-klna • fél feltette a kérdést mikor adnak felelős választ erre a tiltakozásra. Az amerikaiak arcátlanul kijeleli tették, hogy a vérengzésnek áldozatául esett koreai-kínai hadifoglyok úgynevezett „visszatartott polgári egyének" voltak és ezért „az egész kérdés az ENSz parancsnokságának belügye", amihez a koreai-kínai küldöttségnek semmi köze. A koreai-kínai fél „ vezérkari tisztje rámutatott, hogy az amerikaiaknak a hadifoglyokkal kapcso latban alkalmazott jogtalan „átminősítéseit" sohasem fogadják el és semmiféle kifogás sem mentesítheti az amerikaiakat a barbár vérengzésért reájuk háruló felelősség alól. A szovjet kormány válasziegyzéke örömmel és bizalommal tölti el a német népet A Német Demokratikus Köztársaság kormánya a minisztertanács február 28-i ülésén nyilatkozatot hagyott jóvá, amely a többi között megállapítja: A Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa örfcmmel üdvözli a Szovjetunió kormányának a Német Demokratikus Köztársaság kormánya 1952 február 13-i átiratára adott helyeslő válaszát. A minisztertanács köszönetet mond a Szovjetunió kormányának azért, hogy ismételten kifejezésre juttatta: a maga részéről minden lehetőt megtesz, hogy a békeszerződést Németországgal mielőbb megkössék és a német állam egységét mielőbb helyreállítsák. A minisztertanács hálával és köszönettel fogadja, hogy a Szovjet, unió kormánya ismét megerősítette azt az álláspontját, hogy Németországnak részt kell vennie a békeszerződés létrehozásában. A szovjet kormány válaszjegyzéke bizalommal és bátorsággal tölti el az egész német népet. A szovjet kormány válaaza újabb bizonyítéka annak a következetes és baráti segítségnek, amellyel a Szovjetunió kormánya támogatja a német népet létfontosságú problémája békés megoldását célzó erőfeszítéseiben. A minisztertanács az egész német nép óhajával egyetértve, elvárja, hogy a három másik nagyhatalom kormánya — amely ellenőrző funkciókat gyakorol Németországban a maga részéről ugyancsak pozitív választ ad és minden szükséges lépést megtesz a Németországgal való békeszerződés megkötésének és a német állam egysége helyreállításának meggyorsítása érdekében. A Német Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa megingathatatlanul folytatja erőfeszítéseit a német nép létkérdése békés megoldása céljából. Megbukott a francia kormány Csütörtökről péntekre virradó éjjel Edgauer Faure kormánya, amely mindössze öt hétig volt hivatalban, megbukott. A nemzetgyűlés izgalmakban bővelkedő ülése a hajnali órákig húzódott. A Kommunista Párt parlamenti csoportja erőteljes szavakban adott kifejezést a francia nép ama elhatározásának, hogy a nyugatnémet Wehrmacht feltámasztásáért nem hajlandó egy centimest sem áldozni. Az NRP-ben egyesült katolikus pártok, a szocialisták és a többi jobboldali pártok megszavazták a katonai hiteleket, amelyeket az úgynevezett ..Atlanti védelemhez" való hozzájárulás címén kényszerítettek rá. Franciaországra az amerikai imperialisták. A hadihitelekről szóló törvényjavaslat mellett 512 képviselő szavazott, ' ellene csupán a kommunisták és még néhány baloldali képviselő. Ezután került sor annak a pénzügyi javaslatnak a megtárgyalására, amely a fegyverkezés pénzügyi biztosítása végett az adókat 15 százalékkal emelni kívánja. A szavazás során a kormány mellett mindössze 283 képviselő szavazott — köztük a szocialisták, akik mindenáron meg akarták menteni a I kormányt — ellene pedig 309 kép| viselő. A kormány tagjai erre kivonultak a nemzetgyűlés ülésterméből, mire az ülést berekesztették. Faure miniszterelnök nyomban az Elysee-palotába sietett, ahol egy órán át tanácskozott a köztársaság elnökével. Hainali 5 órakor Fauer kijelentette az újságírók előtt, hogy a kormány benyújtotta lemondását. * Az új francia kormányválság világosan mutatja az észak-atlanti szövetség tagjai között felmerült ellentétek mélységét. A moszkvai Pravda az imperialista agresszorok lisszaboni találkozója után megállapította, hogy „a Lisszabonban hozott határozatok nemcsak hogy nem szilárdítják meg az észak-atlanti szövetség belső összeforrotságát, hanem ellenkezőleg, elősegítik a belső ellentétek további kibontakozását. Ezek az ellentétek egyre jobban erősödnek, ahogy az amerikai agresszorok kiteregetik kártyáikat". A Faure kormány bukása jellemzően illusztrálja azt a tényt, hogy ma már nemcsak a francia haladó közvélemény, hanem a burzsoázia egyre szélesebb körei is kezdik felismerni, hová sodorják Nyugat-Európát az amerikai imperialisták. A Nyugat-Németország felfegyverzése ellen megnyilvánuló franciaországi tömegharc — amely most a Faure kormány bukásában jutott kifejezésre — mind komolyabb tényező a világ békeharcában. Tuniszban az egész országra kiterjed a szolidaritási sztrájk Tuniszban az egész országra kiterjedt az újabb szolidaritási sztrájk. Sfaxban a város valamennyi üzlete bezárt a város 29 diákját sújtó súlyos ítéletek elleni tiltakozásul. A bennszülött-negyedet csapatok vetaz athéni rabtartók és amerikai megbízóik felé: „El a kezekkel Beloiannisz elvtárstól, el a kezekkel a gö rög nép szabadságáért küzdő harcosoktól!" A magyar nép a világ dolgozóinak százmilliós tömegeivel együtt követeli: „Fogják le az athéni fasiszta gyilkosok kezét! Mentsék meg Beloiannisz elvtárs és hős társai életét!' ték körül. A város falai mellett lövöldözésekre került sor. A katonai hatóságok eljárást indítottak két arab lap — az El Nandah és az A1 Irada — szerkesztői ellen, mert állítólag „felforgató propagandát" folytattak. A sfax-gabesi vasútvonalon — Mahares mellett — kisiklattak egy tehervonatot. A szerelvény síneken heverő harminc vagonja teljesen megbénítja a forgalmat. INDIAI TÖRTEIMET A maharadzsa a tiszta szerelem mély gyöngédségével homlokon csókolta háromszáz feleségét, majd kiadta a parancsot, hogy senki se zavarja. — Részvénykupónokat vág, vagy Sívához imádkozik, — suttogták egymásnak áhítatosan az udvari emberek. A maharadzsa olajbarna arcán egy izom sem rándult. Véí glghaladt palotája 250 termén j és belépett a 251-ikbe. Zsebéből kis aranykulcsot vett elő és gondosan bezárta az ajtót, aztán leborult az arany Síva-szobor elé. Ó, Síva, földnek, víznek és tűznek teremtője, minden teremtett lény ura és parancsolója, tedd, hogy a választók kegye felém és kormányom felé forduljon. Ha megteszed, lótuszvirágból koszorút akasztok a nyakadba, ha nem, leöntelek tintával. Fontold meg, ó Síva! Ezután Durgához, a pusztulás istennőjéhez fordult imájával: — Ó Durga, te rettenetes vészthozó Káli, pusztulás istennője. Tedd, hogy a baloldali front szavazatai égjenek porrá és helyüket hir.tsd be sóval, rt Durga, te iszonyatos, te borzalmas. Durga! Durga! Durga! Ezután rágyújtott és kiment, hogy meghallgassa a rádiót, kíváncsi volt, mit mond London a választásokról. Hosszú szakállú öreg brachman jött vele szemben: — Mindent előírás szerint cselekedett Felséged ? — Csakis, — mondta a maharadzsa indusul. — Akkor biztos a győzelem, — mondta a hosszú szakállas, öreg brachman. Néhány naprnulva a maharadzsa feldúltan csókolta homlo- i kon háromszáz feleségét és vad ] dühvel rohant végig palotája • 250 szobáján. • — A baloldali front előretört \ a választásokon! Hol van Siva? ' Hol van Durga?! Hadd verem őket agyon! A hosszú szakállú brachman szerencsétlenségére éppen akkor lépett be az ajtón. — De Felség... — hebegte. — Semmi de felség, — üvöltötte a maharadzsa. — Becsaptak! Te is, a Síva is, meg a Durga is. Téged lenyakaztatlak, a Sivát meg a Durgát kidobom. A brachmah szívébe belenyílalt a fájdalom. Kínosan érintette, hogy a maharadzsa le akarja nyakaztatni, mert összesen csak egy feje volt és ha nem is volt valami szép, nagyon megszokta. — Irgalom, — könyörgött. — Tegyél velünk még egy próbát! Kérjél valami mást Sivától és Dura;ától, meglátod, teljesitik! —' De mit kérjek? — üvöltött" a maharadzsa. A brachmannak megfeszült az agya a kínos töprengéstől. Tudta, hogy ha a maharadzsa megint csalódik a két istenben, vége mindennek. Mit kérhetne a ma- i haradzsa, ami biztosan betelje- ' sül? Mit? Mit? Hirtelen felcsillant a szeme. — Kérd tőlük azt, hogy a nép | kergessen el a trónodról! Azt Ť biztosan teljesiti... f f Koreai hadijelentés A Kóreai Népidemokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága jelenti február 29-én, hogy a néphadsereg egységei szoros együttműködésben a kínai népi önkéntes alakulatokkal az összes frontokon helyi jelentőségű harcokat vívnak az ellenséggel.. A néphadsereg légelhárító tüzérsége és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek február 29-én két ellenséges repülőgépet lőttek le.