Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)
1952-02-05 / 30. szám, kedd
* 1952 február 3 A CSEMADOK HÍREI UJSZ0 A Csemadok muzslai és gerencséri helyi csoportjainak működéséről A nyitrai kerületben mindinkább tért hódít a szocialista kultúra s egyre több község ébred annak tudatára, mennyire fontos a régi sötétséggel, a kapitalista hagyományokkal végre leszámolni. Dolgozó népünk ma már látja, hogy a kultúra fejlesztése nélkül, az öntudatosítás folyamata nélkül nem lehet többet termelni sem pedig eredményesn megbirkózni az osztályellenséggel. Ma már mindenki tudja, ha nem termelünk többet, akkor ez gyengeséget jelent és így a békét nem tudjuk kellőképpen megvédelmezni. Most van a téli időszak, a legjobb lehetőség a helyicsoportok aktivizálására. A földművesek ilyenkor érnek rá többet olvasni és érdemben foglalkozni hazánk fejlődésével és a világ eseményeivel, melyek szemléltetően bizonyítják azt, hogy a Szovjetunió köré csoportosult 800 millió dolgozó egyre eredményesebben harcol a tartós békéért. Dolgozóink egyre inkább ráébrednek arra, hogy milyen módszerekkel kell hathatósan harcolni a békéért. iizeuetek így például az utóbbi hónapokban a muzslai Csemadokról és a nyitragerencséri helyiszervezetről alig lehetett valamit hallani. A tagság azt hitte mindkét faluban, hogy elég, ha megalakultak, ha megvan a Csemadok nevük és pihenhetnek babérjaikon anélkül, hogy valóban közös kultúrmunkát végeznének Ez a tél azonban őket is felébresztette, a tagok a két községben belátták, hogy nem lehet tétlenségben élni, nem lehet a régi kerékvágásban haladni s ezért Gerencséren újjászervezték a Csemadokhelyicsoportot. Üj vezetőséget választottak és munkához láttak. A régiekhez új tagok csatlakoztak, és azt a célt tűzték maguk elé. hogy még további 50 tagot szerveznek be, hogy kiszélesítsék és tömegalapokra helyezzék a helyicsoportot. A tagság belátta, hogy csak akkor tud eredményes munkát végezni a szocialista kultúra fejlesztéséért, ha biztosítja a dolgozók öntudatosítását. Ezért mindjárt a vezetőség megválasztása után megalakították az olvasókört és viták keretében fogják közösen kiértékelni egy-egy könyvnek, vagy tudoraányos műnek a tartalmát. Ezenkívül mozgalmat szerveztek meg, hogy minden Csemadok-tag legyen tagja az EFSz-nek is. A gerencséri helyicsoport azonban nem elégedett meg azzal, hogy saját tagságának tudását s képességét fejlessze, hanem arra törekszik, hogy munka és szervezeti módszerét átadja a szomszéd községeknek is. A helyicsoportból már több előadó járt a szomszéd falvakba, felvilágositó előadásokat tartani. Legutóbb »A talaj és élete" c. tartott népnevelő előadást Sulc József kultúrtárs AlsócsiL. Lebadinszky: Beküldött versei közül a „Győzelem" címűt átadtuk az irodalmi rovat vezetőjének. Fitárról olyan sikerrel, hogy a csitári gyeid az Uj Szó következő számait, kultúrtársak már türelmetlenül várják a közeli hetekben közöljük. , a másik előadást is. Ezenkívül kultúr- | Kotreba Ferenc: Költeményeid brigádot is szerveztek, meglátogatták sok helyen javításra szorulnak. Eta pogrányi és az egerszegi fejlődőben tol eltekintve tehetséges költőnek lévő helyicsoportokat is. Az eredmény tartunk. Široký elvtárshoz írt kölmindjárt meg is mutatkozott: mind a | teményedet közöljük. További levepogrányi, mind az egerszegi helyicso- leidet érdeklődéssel várjuk. Arra fiport határozottan fejlődésnek indult. gyelmeztetünk, hogy inkább keveMuzslán is ugyanaz a helyzet, mint sebbe t' d e tömörebben írjál, a párkányi járásban. Erről a helyicso- ! Divatőrültek: Nálad az a baj, portról is keveset lehet hallani az , divatörültekre pazarolod kéutóbbi időben. Itt is az a hiba volt, Ínségeidet. Meg vagyunk győzödhogy a kultúrfelelős színműveket be- v e- h oSV Kássán elenyészően kis tanított ugyan, de az üj Szóba egy számban élnek ezek a félkegyelmű szót sem írt az elért eredményeiről, Jampecek. Igy hát úgy véljük, hogy úgyhogy a többi községek nem tanul- jampecokkal foglalkozni, még olyan hattak a jó példából A vezetőséget itt értelemben is mint Te foglalkozol, is újjászervezték. A helyicsoport 48 új fölösleges, Még akkor is, ha törtétagot szerzett a tagtoborzás alkalmával. A tagok most tanulták be a „Hat netesen Te is hódoltál valamikor ennek a rikító, szines és Ízléstelen szerelmes" című szovjet" színművet! hóbortnak. Sokkal érdekesebb lenne, melyet a szomszéd községekben is be- megírnád, hogy gyógyultál ki ebből a szélhámos, ízléstelen magatartásodból. Verebes Lajos: Beküldött versed „ . „ ,. .. _ . ,,.., arra vall, hogy komoly íráskészségE színmű eloadasa után EgnV.ktor rendelkez ei. Éppen ezért felme™ U! e t.l:: K° Z 0, S ľ tl t.. ií?f, a k i.. b L e L t a, nľ'" rül bennünk az a kérdés, hogy miért nem írsz a mi fejlődő életünkről, amikor nálunk hatalmas iramban mutattak. Vállalták továbbá, hogy Ebed és Nána községekbe is elmennek ezzel a színművel. ni és ugyancsak bemutatják több köz ségben. Helyénvalónak tartjuk itt fel hívni a tagság figyelmét az olvasókör ^^azTp^^ka és egýlk'ľaphaladektalan megalakitasara. Hely.- ^ a másikr a ^ ü j gy árakkal éB seg van es hozza könyvtár ,s. Igy az í üzemekkel párhuzamosall üj szt> ciaL me g nem ütközik ; ^ emberek emelkednek ki a h o_ m ií U T • mályból. Felhívjuk figyelmedet, arItt kell megemlítenünk, hogy Lenin elvtárs halálának évfordulóján a muzslai helyi szervezet kultúrműsorral lé pett együttműködve. Most e napokban alakítják meg a zenekart és beneveznek a járási kultúrversenyekre is táncokkal és népdalokkal. Nemrégen még voltak olyan egyének a Csemadok tagságában, akik m ei y eket beküldtél hozzánk, bárra, hogy ez rendhívül érdekes folyamat, próbáld meg, eszeddel, szí, , ,...,. ... ,, , veddel figyelemmel kísérni, és megM I látod milyen ragyogó színekkel gazdagodik majd tehetséged. Prešov: Mondanivalód kevés, ezt a keveset pedig felesleges kötött formába önteni. Čifáry: Sajnos a versek, a dalok, nem fordítottak nagy gondot arra, hogy a Csemadok jól működjön. Nem tartották fontosnak a szocialista kultúra terjesztését. Holott mi sem természetesebb, ha egy új társadalom van kialakulóban, akkor az magával hozza az új szocialista kultúrát is. Szerencse, hogy a munkásnép már annyira öntudatos, hogy nem elégszik meg a régi kultúrával és kívánja az újat és felveszi a harcot azokkal, akik a régi kultúrát képviselik. Ennek köszönhető, hogy a muzslai helyi szervezet megmozdult és előretört az új szocialista kultúráért. Itt is és Nyitragerencséren is éppen ezért a helyi csoport vezetőségét leváltották új vezetőséggel, és elkövetnek mindent, hogy olvasókörök bevezetésével és a szövetkezetek támogatásával teljesítsék mindazokat a feladatokat, amelyeket az utolsó közgyűlés határozata elénk tűzött. BAGOTA ISTVÁN Kultúrmunka Rimaszombat —Tamásfalván Rimaszombat Oamásfalvi városneg yenének Csemadok helyi csoportja nagy sikerrel adta elö Szigligeti „Liliomfi« című zenés vígjátékát. A színmű tartalma ugyan nem a legkorszerűbb, de úgy véljük kezdetnek jó, mert a rimaszombati közönség jó kedvvel fogadta több estén át. Az előadások jövedelméből 5.000 koronát adott a helyi csoport a járási titkárság fenntartási költségeire, hogy ezzel is hozzájáruljon a szocialista kultúra terjesztéséért és fejlesztéséért folyó munkához a rimaszombati járásban. E színmű előadásánál igen tehetséges szereplőkre akadtunk, akik nemcsak jól játszanak, de azt is tudják, hogy nem csupán szórakoztató szí nadara bokát kell előadniok, hanem olyan korszerű színmüveket is, amelyek a szórakoztatás mellett tanítanak bennünket. Éppen ezért színigárdánk elhatározta, hogy a rimaszombati helyi csoporttal közösen együttműködve, február havában a Mélyszántást fogják előadni az EFSz tiszteletére és annak védnöksége alatt. Biztos, hogy ez az első előadás még nagyobb sikert fog hozni a tamásfalvi helyi csoportnak, mint a Liliomfi. Földes Mihály, e darab szerzője úgy írta meg színmüvét, hogy a dolgozó nép belőle megismerje a valóságot. Ez a Csemadok fel adata. Hazánk minden megmozdiulá. sából, amely elősegíti dolgozóink öntudatosítását, okvetlen szükséges, hogy a Csemadok aktívan kivegye részét. milyen kedvesek, nem közölhetők, mert túlságosan színtelenek, egyhangúak. No de nem baj — olvasd szorgalmasan új költőinket és tanulj! ' -...•K Ózlak László: Költeményed „Zojáról" nagyon szép, a közeli napokban közöljük. Örülnénk, ha a jövőben gyakrabban keresnél fel írásaiddal. Szukenyik Lajos, Handlová: Utolsó költeményeid azt bizonyítják, végre magadra találtál és helyes, korszerű témákkal foglalkozol. Legutolsó költeményedet teljes egészében most közöljük. Ébredj világ! Fel világ. Ébredj már fel! Béke-e, vagy háború kell? Szabadség-e, vagy rabság Ez a kérdés manapság. Marx—Engels tanaiból Lenin—Sztálin szavaiból értsd meg végre, hogy mi kell Fel világ, ébredj már fel! Mert Korea könnytől ázik Hálái vérében vitorlázik Mindenkinek béke kell Fel világ, ébredj fel! Német Gyla Martin: Sajnos, a„Távol Moszkvától" cimü Sztálin-díjas regény elfogyott. A Magyar Könyves1 boltban már hetek óta nem kapható, kerületi referens. | Mégis, mert azt akarjuk, hogy elA rimaszombati helyi csoport a »Mélyszántás« után Egri Viktor: Kö»Közös út« című színmüvének előadására készül. A választás azért I esett erre a műre, mert ez a szlovák és magyar dolgozók barátságának elmélyítését segíti elő nemcsak városunkban, hanem az egész országban. DROBKA GÉZA, iiiimimiimiimiimiiiimiimiiiHimiiimmimimiiiiimimiiiiiiiiiiimiimiiimimi J. SVEDOVí J/iosik oábci szállj, fülemile! Moszkvába szállj, fülemüle! Veled köszönti kolhozunk Örökfriss hajnalunkon Öt, Sztálint, akit úgy szeretünk! Neki, akit úgy szeretünk! Mondd el: hogy élünk, dolgozunk, S mi mindent gondolunk, mikor az égr e felragyog a nap. Mélyen, mint a tavaszi folyó, Áradnak gondolataink: Derék munkával zengjük itt, S építjük a boldog hazát. Kérd meg, hívd meg, kis csalogőmy, Jöjjön el hozzánk a Vezér: Roppant rónáinkra, ide "árja az élsö kikelet. Vendégszobánk csak Öt lesi, Sorra elmondjuk majd Neki, Hogy T öle, kit úgy szeretünk, Tanultunk meg dolgozni mind. Moszkvába szállj, fülemile! A kreml csüagok felé! Veled köszönti kolhozunk Sztálint, akit úgy szeretünk! Szabó Lőrinc fordítása. olvasd, küldünk neked egy használt példányt, de arra kérünk, hogy mihelyt elolvasod, azonnal add tovább munkatársaidnak, mert olyan könyv ez, amelyet minden dolgozónak olvasni kell. E könyv révén értjük meg a szocialista hazafiasságnak afct a bátorságát és hősiességét, amely eltölti ma a szovjet embert és amely a győzelmes Szovjetuniót a világ legerősebb hatalmává fejlesztette. , Beküldött versed azt bizonyítja, hogy gonddal tudsz írni, épper. ezért felkérünk arra, hogy minél gyakrabban jelentkezz Írásaiddal, de nem versekkel, hanem prózával. Próbáld meg, majd meglátod az eredményt. Vághosszúfalu: Őszinte, becsületes leveled ugyanolyan becsületes és őszinte választ érdemel. Beküldött verseid arra vallanak, hogy még nem vagy tisztában a békeharc jelentőségével és harci módszereivel. Te a békeharcot még mindig mimóza-magatartással képzeled el, éspedig olykép, nehogy a harc közben „istenőrizz" valakit megbánts, vagy megsérts. Hát kérem, ez az elgondolás teljesen téves. Egy igazi békeharcos bátor és következetes, mindenütt egyazon nyílt és bátor meggyőződéssel száll síkra a békéért. Ha kell, vagy szükségét látja, akkor nevel, oktat, felvilágosít. Ha kell, akkor leleplezi, sarokba szorítja az ellenséget. Senkivel szemben nem lehetünk elnézök és főleg önmagunkkal szemben nem. A békeharc feltétlenül megkívánja a szigorú kritikát és önkritikát: a szembenézést a valósággal. A valóság pedig azt mutatja, hogy addig, amíg mi, a béketábor hívei nyilt kiállással harcolunk a békéért a Szovjetunióval az élen, addig az imperialisták mindent elkövetnek, hogy háborúba taszítsák az emberiséget. Ebben az emberiségben ott van a Te kisgyermeked is, akiről leveledben oly szépen és megindítóan írsz. Ezt a fontos tényt egyetlen pillanatra sem. szabad elfelejtened, akkor sem, amikor dolgozol hazánk felvirágoztatásán, akkor sem, amikor olvasol, hogy továbbképezd magad. Csakis ebben az esetben, ha gyermeked élete összenő szocialista hazánk épitésével, tudod megérteni, milyen veszélyt jelentenek az imperialisták cinkosai, az árulók, a kulákok, a hazai reakciósok, akik zavart akarnak kelteni becsületes dolgozóink között, hogy megingassák őket a tartós békéért való odaadó harcukban. Kérdem, lehet-e ezek után habozni, lehet-e ezek után finomkodni? Nem feltétlenül szükséges-e, hogy a belső ellenséget leleplezzük és megmutassuk igazi ábrázatát, káros és veszedelmes ténykedését a nép előtt?! Kérdem tőled, helyes-e, méltó-e, ilyen becsületes békeharcos kisgazdához, mint Te, aki ezidén 150%-ra akarja teljesíteni a beszolgáltatást, hogy olyan verseket írjon, amelyek „egy fűzfapoéta" képességeit tükrözik vissza. Mert rosszak, nagyon rosszak ezek a versek. A te esetedben fennáll az, hogy leveled, amelyet verseidhez mellékeltél, síkkal értékesebb költeményeidnél, melyeket te, mint kiváló kieseket őrzöl. Te, aki végeredményben békeharcornak vallod magad, nem írhatsz olyan verset, melyben azt vallod, hogy „Magam vagyok". Egy békeharcos soha sincs egyedül. A vers tartalmáról jobb, ha nem beszélünk és azt is elönyösebbnek tartjuk, ha általában a verseidről nem beszélünk. Ezzel szemben teljes határozottsággal kijelentjük, ha gyakrabban olvasnál szovjet irodalmi mü-eket, akkor kétségtelenül szép, figyelemreméltó dolgokat írhatnál, mert van stílusérzéked, van íráskészséged. Beküldött leveleddel, írásaiddal -"ért foglalkoztunk oly bőven, mert nemes, értékes, fejlődőképes dolgozónak tartunk. D. Margit, Komárom: Amint már levélben is jeleztük, beküldött versed arra vall, hogy inkább prózához, mint kötött formához van tehetséged. Állításunkat mi sem bizonyítja jobban, mint legutóbbi értesülésünk, hogy mindennapi munkád mellett regényírással foglalkozol. Meg vagyunk győződve, hogy regényed figyelemre méltó mű lesz, mert költeményed tartalma, egy-két javítható hibán kívül, arról tanúskodik, hogy hazánk fejlődése valóban szívügyed. Regényeddel kapcsolatban engedd meg, hogy a munkásmozgalom egyik legfontosabb harcára hívjam fel figyelmedet: és pedig a békeharcra, amely a múltban is, ma is a Szovjetunió, Sztálin békepolitikáját követte. Regényedben egész biztosan módot találsz rá, hogy ezt a döntő fontosságú témát szemléltetően, meggyőzően mégírd. Versek, Podbrezová. Beküldött költeményeid azt bizonyítják, hogy öntudatos dolgozó vagy és azok közé tartozol, akik hazánk közös ügyét a maga legbensőbb ügyének tartják. „Épül a gyár" című versedet teljes egészében leközöljük. Bíborszín palástot öltő tölgyek felett Patyolat ködpárnák lomhán vonulnak Távolban hegyhát, vállán hópalást Derengő hajnalban éled, minden mozgás A növekvő fényben, mint egy óriás, Ég felé nyújtózik egy új hatalmas vasváz Épülő gyár és számtalan munkásház, Jobblétünk záloga, béke-alkotás. Imitt-amott fények utolsót lobbanak Elöntik a tájat és völgyet tündöklő napsugarak.. Aranyló fény szőnyegét borítja alánk Boldogabb életünk új napos oldalán. Mint búzamag nő a földből, épül a vasgyár, Pihent üde hangok egybeszövődnek Fürge munkásléptek körülötte, nyüzsögnek, Ellepik a vastestű hatalmas óriást Mint rajzó méhcsapat nyáron a méhkaptárt. Csákány és lapát, a szűzi földbe váj Nyikorogva gördülnek a földdel telt talicskák.. Szikrázó fényjel a pillér vasfalát Hegesztő pálca izzva vágja át. Forgó csigákkal a magasba hág Feszülő végén hintázó vasszár Kattog a fúró, röpköd a forgács Szegecs tüzes végét zúzza a kalapács. Valahol nóta szól, csordul a boldogság Taktust ver hozzá üllőjén a kovács, Zümmög a motor, duzzad a munkavágy, Árad az öröm, jókedv, tréfálkozás. Telnek az órák, nőttön-nő a vasváz, Kitűzött terv szerint szemlátomást Alakot ölt számtalan vasszál. Naggyá nő, terjed, mint végtelen vágy, Örök időkre munka, béke, igazság • LEBEDA JÓZSEF — acélöntő.