Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)

1952-02-19 / 42. szám, kedd

1952 február 15 —_ y j S|® URBAN ERNÖ: c/L& ehléziia d iiztt a i i. A hozzáértő vénasszonyok hiedel­me és tanúsága szerint a hazajáró lelkek kedvelt tartózkodási helya és felvonulási terepe leginkább a pad­lás, meg a kémény huzatos kürtője. Itt szoktak közlekedni, láncaikat csörgetve járni-kelni, amikor is a hiszékeny fehérnépek szívdobogva ülnek fel az ágyban és nagyot fo­hászkodnak,, mondván: — minden jó lélek dicséri az urat. Egyszóval A padlás, meg a kürtő valósággal legális tartózkodási hely, ha a padláson egerésző máqskát, vagy a kéménybe szorult forgószelet hazajáró léleknek vesszük, de ki hal­lott már olyat, hogy uram bocsá! templomban vertek volna tanyát a kisértetek ? Pedig Lödön, az lődi templom tor­nyában ez történt: Eleinte csak a pincézök hüledez­tek, ha éjnek évadján a torony alatt vitt el az útjuk. Ám, nyílván azt gondolták, hogy mindennek a bor az oka. A bortól vélnek hallani olyan hangokat, hogy még a kutyájuk há­tán is borzolódni kezd belé a szíjr. Egy mukkot sem gzóltak tehát s a dolog is bizonyára annyiban maradt volna, ha egy zivataros éjszakán nem viszi el a kötelesség a torony alatt a bábaasszonyt. De elvitte, még hozzá olyan házba, n hol legalább négy vén­asszony forralta a születendő cseme­tének a vizet s másnap reggel Löd község nőnemű lakossága arról kez­dett súgni-búgni, hogy a templom tornyában gonosz lelkek ütöttek ta­nyát. Ugy ám, gonosz lelkek és még hozzá milyenen! Hol vastag, recsegő, hol vékony fisztulázó hangon fújják istentelen danáikat, hol pedig egymás torkának esnek és hörögve hadakoz­nak a szentelt falak gyalázatára. A hír persze a plébános úr fülébe i s eljutott. Hogyne jutott volna, mi­kor harmadnapra egész asszonyde­putáció töltötte be swpánkodásávai a plébános úr fülét és a plébániahi­vatalt. Hogy igy a kísértetek, úgy a kisértetek, Tegyen valamit, drága jó plébános urunk, a hívek megnyug­tatása érdekében. A plébános úr, névszerint Csap Ge­deon, bólogatott, mosolygott, majd fölényes kézlegyintéssel így ütötte el a dolgot; ^ — Ugyan kedves híveim. Még hogy kisértetek?! S éppen a toronyban! Ha rossz a lelkiismeretük, magukban keressék a hibát, ne holmi kísérte­tekben. Annyit azonban mindenesetre meg­ígért, hogy a lelkek nyugalma érde­kében vált majd egy két szót az égi­ekkel. Á m alig távozott a deputáció- Csap Gedeon egyszeriben odalett. Hol a fe­jebúbját, hol a hónapiját vakarta. Föl-alá futkosott s közben fujt, prüszkölt, mint valami meghajszolt, sarokbaszorított kandúr. Végül is kidugta fejét az udvarra szolgáló ablakon és nagyot kiáltott: — Lőrinc! Lőrinc;, A kiáltásra lompos, csapottvállú, vénember ballagott föl a pincéből a előre-hátra imbolyogva megállni próbált a lábán: „Tessen parancsolni!" Mi az ? Megint leszopta magát ? — ripakodott rá a plébános úr. — A gőz, a bor gőze, nagyságos uram — hunyoťgatta keresztbeálló disznószemeit a Lőrinc névre hallga­tó harangozó, — Ha a bort fejti, ivás nélkül is betörülközik a magamfajta gyöngegyomrú szegényember. — Eh! —vágta el bosszúsan a bi­zalmaskodás útját Csap Gedeon. — Zárja be a pincét, aludja ki magát, vén lator. Estére vizitációt tartok. Érti? Vizitációt; II. Aki még nem tudná, hát tudja meg, hogy a vizitáció az egyházi latin nyelvben annyit tesz, mint látogatás, hivatalos szemle. A vén Lőrinc papi szolgálatban álló férfi volt, igy hát nem ütközött meg a furcsa paran­cson. (E7+ legfeljebb Csap Gedeon fölöttese! ťhették volna, ha megtud­ják, hogy voltaképpen mit is ért a lö­di plébános vizitáció alatt?) Hogy mit értett? Az is kiderült, de csak úgy éjféltájban, amikor a község már nyugovóra tért. Csendes, sok csillagos éjszaka volt. A kutyák csak tessék — lássék ugat­tak s még a két loppal járó alakot oe igen méltatták figyelemre, akik a domb tetején ágaskodó templomtorony felé igyekeztek. Pedig a két alak nyilván rosszban sántikált, mert hol az egyik, hol a másikuk ugrott a leg­kisebb neszre is a házak árnyékába. A meggyújtatlan istállólámpáról meg n e is beszéljünk, melyet a kisebbik alak a. kezében lógicsált. A torony tövébe érkezve kulcs csi­kordult, zár csattant s a következő pillanatban mintha a föld nyelte vol­na el a sötétben bujkálót. — No, hálistennek! — hallatszott a toronyszoba feketeségében. Gyufa sercent, fény villant s az istállólámpa a magasba szállt, egye­nest Csap Gedeon orra elé. Mert a két loppal járó alak nem volt más, mint a plébános és disznószemü harangozója. A harangozó nyögött, szuszogott s három gyufát is a kör­mére égetett, míg az istállólámpa kanóca lángot fogott. — Most aztán előre Lőrinc! — vezényelte a plébános úr. Azzal megragadta a csigalépcső korlátját és a harangozót maga előtt tuszkolva, a magasba hágott. Köztudomású, hogy a falusi tor­nyok csigalépcsői nem érnek egyet­len ragaszkodással a harangokig. Közben ügyes kis pihentetök, ablak­talan szobácskák vannak, kellemes tanyául a fecskéknek, galamboknak, denevéreknek. Ide, ezekbe a szobács­kákba, pontosabban szólva a legal­só szobácskába tartott Csap Gede­on és disznószemü hivatalsegédje­— Lőrinc — mondta a plébános úr a tetthelyre érve — megkezdem a vizitációt, emelje följebb azt a vacak lámpást. A lámpa a magasba lendült. Csap Gedeon előre lépett, a sarokban pe­dig álmából serkenve talpraugrott és röfögni kezdett két egyenként legalább kilencvenkilós ártány'. Ez volt hát a lődi torony titka! Az ártányok röfögését és sivalko­dását vélték kísértetek danájának Löd község vénasszonyai. Csap Gedeon ugyanis szerette a húst. de különöskép a füstölt, hét­féle pácban ázott sonkának és a szép, rózsaszínre főtt karmenádli­nak volt tisztelője. Mikor tehát ki­jött a rendelet, hogy a hizlalásra fogott disznókat be kel] jelenteni, a praktikus érzékkel megáldott szent­atya gondolt egyet és így határo­zott: — Titokban nevelem fel a disznói­mat. Senkivel se osztozok. Allataim minden porcikáját egymagam fo­gyasztom el. S egy akó bor, egy sonka s némi zsír kilátásba helyezésével megszer­veztette harangozó jávai a disznók toronybéli hizlalását. Most hát ott állt a gömbölyödő ártányok fölött s vizitációját azzal kezdte, hogy egy gamosvégü bottal megvakargatta s, hízók oldalát. A hízók röffentek, kéjesen az oldalukra feküdtek s csak úgy reszkedett a bőrük a gamosvégü bot csiklandá­sától. De reszketett ám Csap Gedeon orrcimpája is, mikor arra gondolt, hogy micsoda húsok, szalonnák és hurkák kerülnek majd ki a jeles állatokból, ha isten segítségével másfél mázsára tudja neveltetni őket. — Azaz megálljunk csak — józa­nodott ki hirtelen. — Első az elő­vigyázatosság, osak aztán jöhet az ábrándozás. S azon nyomban" szigorú ábráza­tot öltött s mint az egy vizitáló egyházi férfiúhoz illik, számonkérő hangon tette föl a kérdést: — A füldugaszok! Rendben van­nak-e a füldugaszok, Lőrinc? A harangozó átlépett a disznókat elkerítő deszkakorláton Ns biztos mozdulattal az ártányok füle után kapott. — Megnézem, minden áldott nap megnézem, nem estek-e ki, nagysá­gos uram. Ha kiestek volna, gyer tyát" olvasztok, oszt meleg viasszal tömöm be a ^fülüket. Minő elővigyázat! az eshetősé­gekkel való micsoda számolás! Mikor az ártányok titkos hizlaló­helyét kijelölte, Csap Gedeon a ha­rangzúgással is számolt. Mintegy a disznók helyébe képzelve magát, elgondolta, hogy a nagy zenebonát nehezen állnák ki a jámbor állatok. Igy hát elrendelte, hogy fülük be­tömessék és a tömés' állapota napról napra ellenőriztessék. — Lőrinc — könnyebedett meg kissé, mikor a füldugaszok hibát­lan voltáról meggyőződött. — A biztonság kedvéért azt is elrende­lem, hogy mikor harangoz, fülvédőt is kössön a lelkecskéim fejére. Tud­ja milyent ? Amilyent maga is használni szokott, ha télvíz idején foga van a fagynak. , — Mire jó az, nagyságos uram? Csak egy haranggal csendítünk manapság. Sajnálják a hívek a régi jó háromharangos temetésre a pénzt. — Téved, Lőrinc — húzta ki ma­gát ünnepélyesen Csap Gedeon. — Éppen holnap lesz a napja, hogy megint három haranggal temetünk. Már meg is alkudtam községünk hajdani büszkeségével, Süle Elek­kel, aki megboldogult élete párját temetteti. Azt mondják, a kulák­korlátozás döntötte idő előtt a sír­ba. — Oszt sikerült? — Micsoda? — Hát az alku, nagyságos uram — hunyorított egy nagyot a ha­rangozó. — Mert fogytán ám az elemózsia! Csap Gedeon az ijesztő hírre a toronyszoba másik sarkába lépett és mintegy a vizitációt folytatva, egy halom kukoricát vett szemügy­re. — Nincs több, mint harminc kiló — vakarta meg a látványra gond­terhelten füle tövét. — No, de annyi baj legyen! — derült fel hirtelen az ábrázata. — Másfél mázsa ku­koricát alkudtam ki Süle Eleknél. — S abban minden benne van? — okoskodott a harangozó. — Minden. Gyászmise, temetés, kiharangozás. — Hát a sírásás. — Az már a maga üzlete Lőrinc, — intett kegyesen a szentatya. — Sohse ártottam magam a mások dolgábr.. — Csak a közellátáséba, — gon­dolta, — de nem mondta a disznó­szemü hivatalsegéd. Stólapénz he­lyett minálunk kukorica járja. Ám nem sok ideje maradt a tű­nődésre, mert gazdája megemelte revererdáját, sarkon fordult s mint­egy befejezve a vizitációt, így adta ki a parancsot: — Gyerünk azzal a lámpással, Lőrinc. ín. Régi falusi szokás szerint a sír­ásónak bor dukál, még hozzá nem is kevés. A temetés napján a disz­nószemü Lőrinc harangozó is azzal kezdte, hogy a gyászoló háznál az első intrádára lehúzott két deci törkölyt. Harapnivalót is kapott hozz?, a torra elvágott malacnak a, fejét, de mi az a kis semmi hús a két deci törköly erejéhez képest?- Á gyomorban való birkózás alkalmá­val nyilván a törköly s nem a csu­pacsont malacfej marad a győztes. Igv hát Lőrinc mester is vállára vévén az ásót s marokra fogva a sírásás másik tartozékát, vagyis' egy háromliteres demizsont. tele jó­féle öreg borral, — úgy ballagott ki a temetőbe, mintha karót nyelt volna. Jómaga peckesen, túlságosan is peckesen lépett, a világ azonban kezdett megindulni körülötte. Bó­kolt a torony, illegették magukat a fák, a temető vasrácsos kapuja pe­dig úgy elmozdult a helyéből, hogy szegény Lőrinc alig talált be rajta. No, de sebaj! Ebmarást kutya­szőrrel! Ennek okáért, mielőtt a sírhelyen a földbe vágta volna az ásót, nagyot húzott a demizsonból s azt mondta, hogy eh! S ahogy a sír mélyült, úgy fo­gyott a bor. Végtére is nagy buz­galmában a disznószemü harangozó úgy betalált csudálkozni, hogy ki­felé mászás közben hanyattesett és ott helyben elaludt a sírgödörben. Ozsvald Árpád: Sötét este van, már ballagok haza, az ablakokból a fény az útra hull. Lopva betekintek egy-két ablakon és elnézem mosolyogva, szótlanul az asztal mellett ülő családot. A kisfiú holnapra leckét tanul, az anyja meg tányérokat mosogat, az apa ép cigarettára gyújtott — előveszi a mai újságokat — és olvas a lapokban elmerülten. Ez egy kis háznak minden rejtett titka: nyugodtan, boldogan élnek az emberek. Tán egy percig tartott, hogy benéztem s most gondolkozva hazafelé megyek, A mult emléke vonul fel előttem. Emlékszem, óh! hány sötét őszi este ültünk a kályha mellett összebújva, a sötétben a lámpa nem is ég- t... Egyikünk mindig csak a tüzet fújta és a többi a kezét melengette. Sötét este van, én ballagok haza, az ablakbó)' az útra hull a fény, A kicsi házakból boldogság árad, mert valóra vált ma minden remény. A kis falu már új életet él. Kultúrpolitikai munka az üzemekben A besztercebányai kerületben mos­tanáig 150 üzemi klub létezik, ame­lyek színvonala örvendetesen emel­kedik. A legjobb üzemi klub címéért indított országos versenybe az egész kerületből 31 üzemi klub kapcsoló­dott be. A kerület legjobb üzemi klubjai közé tartoznak; az apátfalusi Poľana, a zólyomi Államvasutak, a zsarnócai I^emez-üzem nemzeti vál­lalatok és a besztercebányai Garam­völgyi fürésztelepek üzemigazgató­ságának üzemi klubja. A besztercebányai kerület legaktí­vabb üzemi klubjai közé tartozik az apátfalusi POĽANA n. v. üzemi klubja. Jó munkát vé­gez különösen az újítók köre. A gott­waldi ötéves terv negyedik évében síkra száll a termékek 100 százalékos minőségéért azzal, hogy tagjai a szovjet sztahanovisták módszereinek hosszú áttanulmányozása után meg­szervezték a Vörös Csillag komplex­brigádot, amelynek célja biztosítani a termékek százszázalékos jó minő­ségét. A Polana üzemi klubjának többi részei is példás tevékenységet foly­tatnak. Például a filmcsoport bejár­ja a környékbeli EFSz-eket, ahol filmelőadással és vitával propagálja az EFSz-ek közös munkáját. A klub 33 tagú kultúrbrlgádja a mult év vé­gén Magyarországra utazott, ahol a falvakon és városokban 33 ízben lé­pett fel gazdag kultúrpolitikai mű­sorral. A színpadi kör a mult évben néhány darabot betanult, amelyek közül a legsikeresebben Dunajevszky „Szabad szél" című operettjét adták elő. Talán a koporsót is ráereszthet­ték volna, akkor se ébred fel, ha a délutáni vicinális a temető mellett elkanyarodva nem kezd rá a szoká­sos, hosszantartó sípolásra. De rá­kezdett, Lőrinc mester fölriadt s rá eszmélve siralmas állapotára, úgy kepeszkedétt ki a sírgödörből, ahogy a kutya szokott a messzesgödörböl. Hát hogyne! Mikor a vicinális menetideje három óra, a temetést meg négy órakor szokták megejte­ni. Futott hát, loholt hát a borgőzös harangozó a sekrestye felé. Még a foga tó kocogott rémületében, mert arra gondolt, mit szól majd a gaz­dája, ha későn talál érkezni? Ki adja föl rá a karinget, meg az ezüstcsattos palástot? Ki tesz töm­jént, meg párazsat a füstölőbe? Megérkezni azonban mégis csak megérkezett, épp az utolsó pilla­natban. Csap Gedeon ránézett, megcsóválta a fejét, s mint a jó pásztor, ha báránykája megint a tüskebokorban talált hengerözni, szomorkás, feddő hangon mondta: — Lőrinc, Lőrinc, megint nem tartott mértéket. Pedig a mérték­tartás mindennél előbbre való. A harangozó bűnbánóan húzta nyaka közé a fejét s nagy igyeke. zetében s a futás meg a szesz szé­dületében valahogy fordítva találta föladni gazdájára a karinget. Csap Gedeon nem volt babonás, de a karingből nagynehezen kifej­tőzve, önkénytelenül is megborzon­gott. — Lőrincz, Lőrincz, vigyázzon azzal a harangozással — sóhajtott s az ég kegyelmébe ajánlva lóikét és disznaít, a gyászoló ház felé in dult. , A harangozó meglepődött. Szi dást, korholást várt, nem ilyen csendes, mennyei szelídségü elszo­morodást. Ennek folytán könnyek­re fakadt, s nagyot húzott a mara­dék miseborból, mert a sebes futás­ban kicserepesedett a szája. Kizárta a toronyajtót, s azzal az elhatáro­zással ragadta meg a harangok kö­telét, hogy most vagy soha! A szentatya szelídségét olyan haran­gozással hálálja meg, amilyent még nem látott a világ. Bim! Bám! Bum! Kezdte a kisharang, folytatta a középső, s végezte a nagy. Lőrinc mester egyik kötéltől a másikhoz szaladt. Akkorákat rántott rajtuk, hogy szinte a plafonig vitte testét a lendület. Nagy buzgalmában se látott, se hallott. Nekifeledkezve csak harangozott, harangozott, ha­rangozott ... Ezzel magyarázható, hogy még azt az éktelen robajt se hallotta meg, amely fölötte kezdődött és a csigalépcsőkön folytatódott. Szegény feje csak akkor kapott észbe, mi­kor a két megveszekedett és a ha­rangzúgástól tökéletesen nekivadult egyházi ártány, szétverte a csiga­lépcső fakorlátját, ledöntötte a lá­báról és harsány üvöltést hallatva az utcára robogott. —• Jaj, az eklézsia disznai! Jaj, az eklézsia disznai! — ugrott föl s hagyta ebek harmincadjára a ha­rangokat Lőrinc. Hanem akkor már hagyhatta! A két ártány neki a világnak s egye­nest bele a temetési menetbe! Az egyik Csap Gedeont verte le csak­nem a földre, a másik meg a gyá­szolót, Süle Elek uramat kapta a hátára, mert éppen a lába közé ta­lált futamodni. S mindezt a község szemeláttára! Mit szaporítsam a szót? A lődi torony titka nem titok többé. S amint «z az eset is bizo­nyítja, a törvény kijátszóinak, a disznó- és kukoricadugdosóknak se a papi ruha, se a templom tornya nem nyújthat manapság menedé­ket.

Next

/
Thumbnails
Contents