Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)
1952-01-05 / 4. szám, szombat
Világ proletárjai egyesüljetek! ..' ,'.= > -V A CS EH SZI LO VÁ K IA 1 M, AGY rA R 00 LGO zó KI L Ä PJ IA Bratislava, 1952 január 5, szombat 2 Kčs V. évfolyam, 4. szám A gottwaldi ötéves terv negyedik évében fokozott mértékben használjuk fel a szovjet dolgozók tapasztalatait, minden munkahelyen érvényesítsük és terjesszük a szovjet sztahanovisták forradalmi munkar módszereit! Sztálin elvtárs úfévi üzenetének nagy visszhangfa Japánban és a világon A japán rádió naponta néhányszor tájékoztatta hallgatóit J. V. Sztálin üzenetéről a japán néphez, amelyet Kiiszi Ivamotó úrnak a Kiodo ügynökség főszerkesztőjének kérésére küldött. J. V. Sztálin elvtárs újévi üzenetét felolvasták a tokiói rádió reggeli híradásában. Későbben ezzel az üzenettel Rinid Szaszaki rádióhírm agyarázó foglalkozott. Sztálin, a Szovjetunió minisztertanácsának elnöke, ma fontos üzenetet küldött a japán népnek, — mondotta bevezetésül Szaszaki. Ezt a nyilatkozatot Ivamotónak, a Kiodo ügynökség főszerkesztőjének kérésére adta válaszul. Az üzenet azt mondja, hogy a Szovjetunió népei mélyen rokonszenveznek a japán néppel, amely az idegen megszállás következtében szerencsétlenségbe dőlt. Sztálin, a minisztertanács elnöke a japán népnek teljes sikert kíván újjászületéséért és függetlenségéért folytatott harcában. A munkásoknak kívánja, hogy felszabaduljanak a munkanélküliség és az alacsony bérek alól, kívánja nekik a tömegazükségletl cikkek magas árainak likvidálását és sikert kíván nekik a béke megőrzéséért folytatott harcban. Sztálin elvtárs a japán parasztoknak azt kívánja, hogy felszabaduljanak azon állapot alól, amelyben egyáltalán nincs, vagy csak nagyon kevés földjük van, kívánja továbbá a magas adók likvidálását és sikert kíván a béke megőrzéséért folytatott harcukban. Sztálin, a minisztertanács elnöke az egész japán néphez és a japán értelmiséghez fordult és Japán demokratikus erőinek teljes győzelmét kívánja, az ország gazdasági életének megújhodását, és emelkedését, a nemzeti kultúra, tudomány és művészet felvirágzását és sikert kíván a béke megőrzéséért folytatott harcban. Amikor meglátogattuk Ivamotót, a Kiodo ügynökség főszerkesztőjét, akihez az üzenet érkezett, elmondotta nekünk, hogy az ügynökség a világ 18 országának kormányelnökét kérte fel, hogy intézzenek üzetet a japán néphez és csak Sztálin kormányelnök küldte el üzenetét. A japán hírmagyarázó az üzenet tartalmában mindenekelőtt diplomáciai nyilatkozatot lát a Japánnal szemben folytatott amerikai politika ellen. „Az összes nemzetközi konferenciákon és tanácskozásokon a Szovjetunió képviselői kijelentik, hogy annak a veszélynek amely ma J3urópát és az egész világot fenyegeti, közvetlen oka az amerikai háborús támaszpontok építése az európai országokban az észak-atlanti egyezmény keretén belül", — mondja a hírmagyarázó". „Azt mondhatjuk, hogy ez a kijelentés most teljesen áll Japánra is". A hírmagyarázó úgy véli, hogy J. V. Sztálin üzenete a Szovjetunió Japán iránti új politikájáról tanúskodik. A hírmagyarázó továbbá rámutat arra, hogy nemrégiben Sztálin kormányelnök születésnapja alkalmából a Sztálin-békedíjjal kitüntették Ikuo Ojamát. Ojamát ez a kitüntetés mint békeharcost érte, jól lehet nem kommunista. Mindez azt bizonyítja, hogy Sztálin kormányelriök újévi üzenete a japán néphez a Szovjetuniónak Japánnal szemben folytatott új politikájának jele", — fejezi be , hírmagyarázatát Szaszaki Az egész világon, mind az ázsiai, mind a kapitalista országokban és a szocialista világban is J. V. Sztálin újévi üzenete a japán néphez nagy fligyelmet keltett* Pekingből érkező jelentések szerint a pekingi rádió és az egész kínai sajtó teljes egészében közölte J. V. Sztálin üzenetét. A népi demokratikus országok, Lengyelország, Magyarország, Románia, Bulgária, Albánia, valamint a Német Demokratikus Köztársaság sajtója is első oldalain közölté J. V. Sztálin üzenetét. Az Associated Press és az United Press hírügynökségek tudósítói Tokióbol az USA-ba küldték J. V. Sztálin a japán néphez intézett üzenetének részletes szövegét. Az amerikai lapok közül január elsején a New York Herald Tribúne utolsó kiadásában közölte J. V. Sztálin üzenetének rövid tartalmát. A londoni »Daily Telegranh and Morning Post« című lap január elsejei számában hírt közölt J. V. Sztálin elvtársnak a japán néphez intézett újévi üzenetéről. A lap idézi az üze. n e t egyes szakaszait és főleg azt a részt emeli ki, amelyben J. V. Sztálin a Szovjetunió nemzeteinek mély rokonszenvét fejezi ki a japán nép iránt, amely idegen megszállás következtében szerencsétlenségbe dőlt, s azt a reményét fejezi ki, hogy a japán nép kivívja országa függetlenségét. A franciaországi haladó sajtó J..V. Sztálin üzenetét első oldalain teljes egészében közölte. A többi esti lanok is hírt közöltek J. V. Sztálinnak a japán néphez küldött üzenetéről. Az olasz haladó sajtó január másodikán teljes egészében közölte Sztálin üzenetét a Japán néphez. Az Unita című olasz lap Sztálin elvtárs üzenetét »A béke és a demokrácia gyözelméért« cím alatt közölte. J. V. Sztálinnak a japán néphez intézett Üzenetéről hírt ad a svájci, norvég, dán, svéd, és a többi nyugateurópai sajtó is. Részletesen közölték és kommentál, ták Sztálin üzenetét az ázsiai országok mapUapjai is. Népi demokratikus hadseregünk katonái az ötéves terv negyedik évébe léptek Népi demokratikus hadseregünk i katonái a gottwaldi ötéves terv negyedik évének megkezdése alkalmából ünnepségeket rendeztek, amelyeken a védnökségei üzem küldöttjeivel, az EFSz-ek és iskolák résztvevőivel egyetemben örömmel ünnepelték meg a mult évben elért sikereket. A katonai klubokban és a helyőrségi laktanyákban az év utolsó napja ünnepélyes jelleggel bírt és a szocializmus világgyözelme jegyében állt. Az ez évi szilveszteri esték lefolyásukkal és tartalmukkal hatásosan különböztek az előző évek utolsó napjaitól, és az újévi ünnepségek csúcspontját alkották a gazdag katonai karácsonynak. i Egy pilseni egység katonái öszszegyültek Szilveszter estéjén a laktanya előadótermében, hogy megünnepeljék az újévet hozzátartozóik és a védnökségi üzemek kiküldötteinek jelenlétében. Az ünnepélyes vacsorát tarka műsor követte, melyben a katonák bemutatták vendégeiknek hogyan élnek, dolgoznak és szórakoznak a laktanyában. Az elért sikerek feletti öröm egy nagy családdá tömöritette a vacsora résztvevőit és a katonák, valamint a dolgozók egyetemesen kötelezettséget vállaltak, hogy minden erejüket megfeszítve, hozzájárulnak j köztársaságunkban a szocializmus felépítéséhez és megvédéséhez. Az év utolsó napjaiban tömegesen érkeztek a válaszok a tanulóifjúságtól, földművesektől és munkásoktól, amelyekben válaszolnak katonáink által a karácsonyest alkalmából szétküldött harcos üdvözletekre. Egy alakulat, amelyben Chmela tiszt működik, több mint 150 köszönő levelet kapptt. E levelek írói őszinte hálájukat és szeretetüket fejezik ki népi demokratikus hadseregimk^ iránt és lelkesítik katonáinkat a kitartó harcra és olyan tulajdonságok elsajátítására, melyekkel a szovjethadsereg katonái rendelkeznek. A pilseni körzetben levő zbuchai Masaryk-bánya dolgozói megköszönték egy kombinált katonai alakulatnak a karácsonyest alkalmából küldött üdvözleteit. A levélben ezt írják: „Az ez évben reánk rótt feladatok teljesítéséért, sőt túlteljesítéséért Veletek közösen fogunk küzdeni, Veletek, kik mint katonai brigádosok bányáinkban dolgoztok. Nagyszerű dolgozók vannak soraitokban és büszkék vagyunk arra, hogy a Ti kombinált alakulatotok volt az első, amely szocialista szerződést kötött bányánkkal. Est a szerződést az egyes számmal jelöltük meg és például szolgál összes dolgozóinknak. Köszönjük Nektek, katona elvtársaink, hogy segítettetek bennünket a reánk rótt feladatok elvégzésében." A kuncsicei Klement Gottwald új kohók, a kassai Kohókombinát építkej zése és az osztravai és handlovai dolgozók sok-sok köszönő választ küldtek egyes katonai alakulatainknak. A dolgozók üdvözleteiket küldik katonáinknak és egyúttal azt ígérik, hogy az újévben még nagyobb erőfeszítéssel fogják teljesíteni feladataikat az egészévi terv megvalósításáért. Az üdvözletek és a gottwaldi ötéves terv negyedik éve feladatainak teljesítésére küldött jókívánságok kölcsönös kicserélése még a munka megkezdése napján is tartott. Az olomouei Ingstav nemzeti vállalat építömunkásai, akik az ötéves terv harmadik évét J. V. Sztálin születésnapjára, 1951 december 21-re teljesítették, a kővetkező levelet kapták az üzemi védnökségi katona: alakulattól: „Ahogy ti a munkahelyeteiken teljesítettétek az ötéves terv harmadik évének feladatait, úgy mi is rendesen végezzük munkánkat és teljesítjük előírásaink és szabályaink szerint minden kötelességünket'/. Tartson a Biztonsági Tanács rendkívüli ülést — követeli Visínszkij A koreai háború befejezése és a nemzetközi feszültség megszüntetése szerepeljenek a napirenden Az ENSz politikai bizottságának január harmadik ülésén Visinszkij szovjet külügyminiszter a Biztonsági Tanács rendkívüli ülésének azonnali összehívását követelte abból a célból, hogy megtárgyalják a nemzetközi politikai feszültség enyhítésének és a koreai fegyverszüneti tárgyalásokban beállott holtpont áthidalásának eszközeit. Visinszkij elvtárs egyben ellenezte, hogy egy úgynevezett „kollektív intézkedésekre" jogosult bizottságot létesítsenek, amelynek felállításét egy évvel ezelőtt az angol-amerikai tömb szavazataival elhatározták azért, hogy a koreai amerikai agressziónak igy a törvényesség látszatát adják. Visinszkij elvtárs, az úgynevezett ,,Kollektív intézkedések bizottságának" munkájáról szóló beszédében elsősorban a koreai háborúval foglalkozott, amelyet az amerikai kormány agressziós politikájának markáns példájául hozott fel. Visinszkij elvtárs ebben a beszédében, amelyet következő számunkban részletesen ismertetünk, többek között kijelentette: — Ha Washington megkísérli, hogy koreai agresszióját az ENSz „védelmi akciójaként" tüntesse fel, akkor ez csak újabb bizonyíték arra, hogy ezt a világszervezetet aljas célokra akarják felhasználni. Az amerikaiaknak az a kísérlete azonban, hogy az agresszióra az ENSz általános akciójának bélyegét üssék, teljesen csődöt mondott. A valóságban a 38 állam közül, amelyeket a Korea elleni háborúban való részvételre felhívtak, csak 8 volt hajlandó ebben résztvenni. Kilenc állam, közöttük India és Pakisztán, minden részvételt _ elutasítottak. Ezért egészen hamis volna azt állítani, hogy a koreai háború az Egyesült Nemzetek hadviselése. Visinszkij elvtárs ezután emlékeztetett azokra az ENSz elé belerjesztett okmányokra, amelyek Syngman Rheesnek és az amerikai kormánynak a koreai háború kitöréséért való háborús felelősségét bizonyítják és kijelentette: két éve hiába várom, hogy az általunk előterjesztett bizonyítékokat megcáfolják. Ami Koreában folyik, bandiUzmus. És itt az amerikai képviselő kijelenti, hogy a koreai háború „a kollektív intézkedések" kezdete. Visinszkij elvtára felvetette azt a kérdést, hogy tulajdonképpen ki van h'.vatva eldönteni, hogy egy ország támadó és M van hivatva intézkedéseket elhatározni a z agreszszió ellen. Az ilyen határozatok köceles objektivitása megkívánja, hogy ezeket a kérdéseket a Biztonsági Tanács elé terjesszék, amelyben a nagyhatalmak egyhangúságának elve érvényes. Az a kísérlet, hogy ügynevezett kollektív intézkedésekre létesített bizottság segítségével megkerüljék a Biztonsági Tanácsot, csak azt bizonyítja, hogy ez a bizottság a legnyíltabb ellentétben áU az Egyesült Nemzetek alapokmányának elveivel. Visinszkij elvtárs végezetül rámutatott arra, hogy Amerika agresszív tervei a nyugati világban is mind nagyobb ellenállásba ütköznek. Ezt mutatják az Atlanti tömb kebelében, növekvő nehézségek és ezt mutatják Churchill és az USA közötti politikai véleményeltérések is. Washington megkísérli ugyan, hogy minden nehézséget aa állítólagos szovjet imperializmusra háhítson, mégis nehés lesz bárkivel is elhitetni, hogy az Egyiptom, Irán és Anglia közötti jelenlegi feszültséget a Kreml állítólagos „intrikái" okozzák. Svédország sem hajlandó követni Achesont Visinszkij szovjet külügyminiszteren kívül Svédország képviselője is a „Kollektív Intézkedések bizottsága" ellen lépett fel. A béke szempontjából, — jelentette ki a svéd képviselő, — kocKázatos dolog a biztonsági tanács jogainak és funkcióinak a közgyűlésre való áthárításával próbálkozni. Ez az út csak rögzítené a világnak két táborra való szakadását. Svédország nem vehet részt olyan intézkedésekben és szankciókban, amelyek világháborúhoz vezethetnek. Az egyiptomi kormányt nem félemlíti meg a britek fenyegetőzése Robertson tábornok, a középkeleti angol száraföldi csapatok főparancsnoka Angliából vfűó viaszaérkezése után úgy nyilatkozott, hogy .Angliának eltökélt szándéka mindenáron megvédelmezni a Szuezi csatorna övezetében elfoglalt pozíciókat." Robertson hangsúlyozta, hogy Anglia ad. dig védelmezi majd pozícióit, „amig létre nem jön az úgynevezett középkeleti parancsnokság." Robertson — mint mondotta — nyilatkozatát Churchill fölhatalmazására tette meg. Valamennyi kairói lap első oldalán közölte Nahas pasa miniszterelnök újévi nyilatkozatát, amelyben válaszolt Robertson tábornoknak: „Az egyiptomi kormány — mondotta — hivatalosan elutasította az USA, Anglia és Franciaország, valamint Törökország javaslatait és többízben megmagyarázta, hogy mindaddig nem hajlandó semminemű javaslatot megvizsgálni, míg az angolok ki nem vonulnak. Egyiptom álláspontja az úgyne. vezett „középkeleti védelem kérdésében" nem változott meg, az angolok nem kényszeríthetnek bennünket annak elfogadására, amit egyszer már elutasítottunk. Az angol csapatok, nak a Szuezi csatorna övezetében való jelenléte valójában nyiit aggresszió Egyiptom szuverenitása ellen." Farag pasa helyettes egyiptomi külügyminiszter Robertson tábornok nyilatkozatával kapcsolatban kijelentette: „Ezek a háborús fenyegetések nem félemlítenek meg bennünket."