Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)

1952-01-19 / 16. szám, szombat

952 január 19 UJS70 $&abó CJ^t&ánné 2SO miiiikaegyUfjtiel a héheiábcv élharevsáoá oáit A sötétség beállta után ért kocsink Csilizradványba. A falut sötétség bo­rította, úgy tetszett, mintha a falu minden lakója mély éjtszakai álmát aludná.. Ahogy a község közepére ju­tottunk, lámpafényt pillantottunk meg, amely az egyik utcai helyiség­ből szűrődött ki. Tehát mégsem al­szik mindenki! Beléptünk a helyi­ségbe és a legna.gyobb meglepeté­sünkre nagy élénkség fogadott. A hosszú asztalt vidám munkáscsapat ülte körül és szorgos kezekkel do­hányt simítottak. A dolgozókat fia­talság állta körül, tréfáltak, nevet­géltek, a kép a régi tollfosztás em­lékét keltette fel bennünk. Tehát Csilizradvány nem alszik! Ahogy kö­zelebbről megismerkedtünk a csiliz­radványi dolgozókkal, meggyőzöd­tünk róla, hogy ez a falu valóban éb­redezik. Minden község fejlődésének hű tükre a szövetkezete. A esilizrad­ványi szövetkezet rohamlépések­kel viszi a faluját a szocializmus felé. 90 család dolgozik már a szö­vetkezet tervének sikeres teljesíté­séért és 90 családnak nyújt a szo­cialista szektor gondtalan és nyu­godt megélhetést. A csilizradványi szövetkezetre is áll ugyanaz, mint általában a szövetkezetekre, hogy sikeres munkájukhoz nagyrészben hozzájárulnak a falu asszonyai és leányai. A dohánysímításnál meg­ismerkedünk Szabó Istvánné szö­vetkezeti dolgozóval. Nyílt, becsü­letes arca, értelemtől sugárzó sze­mei megelégedettséget tükröznek. Szabó Istvánné 39 éves, férje a já­rási munkahivatalban dolgozik és két szép gyermeke van. Az 5 éves Joskó gyönyörű, nagy, fekete érdeklődő szemeivel ott sürög-forog körülöt­tünk és bátran beleszól beszégeté­sünkbe. Erzsike 13 éves, már az ötö­dik osztályba jár, egy kicsit szé­gyenlősebb, de lassan felmelegszik és hamarosan jó barátok leszünk. En­nek a szép családnak az élete bizo­nyítja a szövetkezeti gondolat igaz­ságát. Szabó Istvánék a múltban nehe­zen kínlódtak árendás földeken. A szüleik cselédek voltak. Ahogy Csl­lizradványon a szövetkezet meg­alakult, rögtön belekapcsolódtak és a tavaszi vetési munka megkezdé­se óta Szabó Istvánné fáradhatat­lan munkása a szövetkezetnek. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy 240 munkaegysége van tavasz óta. Sorban, ahogy a munkák jöt­tek, kapálás, répaegyelés, aratás, krumpliszedés, kukoricatörés, do­hányszedés, egy napot sem mu­lasztott és most már három hó­napja este 9—10 óráig dohányt si­mít. Kedves vendégszeretettel hív meg otthonába Szabóné asszony, a meghí­vást örömmel elfogadjuk, kíváncsiak vagyunk, hogyan néz ki az otthona egy asszonynak, aki ilyen becsülete­sen dolgozik, hogyan látja el csa­ládját és házatáját. Amint már fentebb említettük, es­te van. Ágyak megvetve, hisz a gye­rekeknek nemsokára aludniok kell. Tiszta, hófehér damaszthuzattal át­húzott, duzzadó dunyhák és párnák, szinte hívogatják az embert. Szép, tiszta szoba, meleg, otthonias lég­kör, a tekenőben liszt, bekészítve a másnapi kenyérsütéshez, terített asz­tal, forró teát kínál a háziasszony. Szép, virágos kávékészletben adja a teát. A házacska sajátjuk. Tavaszra még egy szobát építenek hozzá, mert már nőnek a gyerekek és kicsi a la­kás. Ügy érezzük magunkat, mintha régi jó barátoknál lennénk és meg­hitt beszélgetésbe kezdünk. Mi sem természetesebb, mint hogy kérdések­kel ostromoljuk Szabónét, meséljen életükről, beszéljen munkájukról. — Amikor férjemet a járási mun­kahivatalba helyezték és nálunk a faluban megalakult az Egységes Földműves Szövetkezet, rögtön munkába fogtam. Ügy gondoltam, hogy a férjem keresete mellett én megkeresem azt, ami a háztartás­ba szükséges és valóban így is tör­tént. A nyári munkálatoknál ha­vonta 3000 korona előleget kaptam és 5 métermázsa kenyérgabonát kerestem — kezdi mesélni Szabó­né. — Milyen következményei vannak maguknál az élelmiszerellátással kap­csolatos intézkedéseknek ?• Csodálkozva tekint rám Szabóné. — Az élelmiszerjegy megvonása ják megzavarni a maguk boldog és nyugodt életét? Szabóné megborzong, szemei elho­mályosulnak. — Remélem, hogy ez a borzalom nem fog bekövetkezni és akik ezt akarják, csalatkozni fognak. A szövetkezeten kívül álló gazdák Szabóné és gyermekei nálunk semilyen bajt nem okozott. Most öltünk egy nagy disznót, el vagyunk látva hússal és zsírral, van tehenünk. tömtem libákat, vannak tyúkjaim, a kenyeret meg­kaptam a szövetkezettől, minek is lennének nekem az élelmiszerje­gyek, arra a városi dolgozóknak van szükségük. — Vannak olyan szövetkezetek, ahol a dolgozók panaszkodnak, hogy nem kapnak vágási engedélyt, ha ne­veltek is disznót. Mi a véleménye er­ről? — tesszük fel a kérdést. — Az ilyen esetekben a szövetke­zetben van a hiba. És természetesen a szövetkezet dolgozói is felelősek ezért. A mi szövetkezetünk eleget tett a beszolgáltatásnak és termé­szetesen mi minden további nélkül kaptunk vágási engedélyt. Egyszóval mi semmiben sem nélkülözünk és a háziállatokat abból nevelem, amit a szövetkezetben keresek. Őszintén mondom, hogy soha ilyen életünk nem volt. És ennyi pénzünk nem volt a házban, mint most, nem kell már részes földön megkeresnünk a kenye­ret, most csak magunknak dolgo­zunk. — Szabóné asszony, sok asszony­társa idegenkedik a munkától és azt állítja, hogy ha dolgozik a szövet­kezetben, otthon rendetlen a háza és nem tudja ellátni a gyermekeit. Mi a véleménye erről magának ? — tesz­szük fel a következő kérdést. Szabóné öntudatosan és határo­zottan válaszol. — Ez egyáltalán nem áll. Gyer­mekeimet tisztán tartom, szépen fejlődnek. Erzsikéin iskolába jár, komoly ügyes gyermek, már segí­teni tud, az állatokat is megeteti. A kis Jóskám óvodában van egész nap, ahol kitűnő ellátásban van része, szép játékai vannak, csak eggyel nincs kibékülve, hogy ebéd után aludnia kell. Esős időben és este, vagy korán reggel végzem a házimunkát, mosok, főzök, kenye­ret sütök. Férjem a Kommunista Párt tagja. Nagyon jó egyetértés­ben élünk, ő is segít, amiben tud. Nem hogy elhanyagolnám családo­mat, hanem éppen gyermekeimnél látom a megváltozott, boldog éle­tet. Ha az ő jövőjükre gondolok, nyugodt megelégedés tölt el, mert meg vagyok győződve, hogy ha mi becsületesen fogunk dolgozni, em­bereket nevelünk belőlük, akik ta­nultabbak, műveltebbek lesznek, mint mi voltunk. A mi szüleink ne­künk legfeljebb a béres- vagy cse­lédsorsot tudták nyr.jtani. — Nem szokott arra gondolni, Szabóné asszony, hogy vannak go­nosz emberek, akik háborúval akar­között bizonyára vannak olyanok, akik sajnálják a régi, dúskálódó életüket, mert most egy kicsit megszorítják és dologra szoktatják őket. Én bizony semmi sajnálatot nem érzek irántuk, helyeslem a nagy gazdák megrendszabályozá­sát, mert még nem felejtettem el azokat az időket, amikor zsebre­tett kezekkel jártak közöttünk, és mi arattunk a földjükön. befejezzük beszélgetősünket, mert Szabóné már szeretne ismét munka­helyén lenni, — attól tart, hogy nem teljesíti a mai normáját s nem akar elmaradni a többitől. Azzal a nyu­godt és biztos érzéssel búcsúzunk "el Szabónétól, hogy sok ilyen asszony van és még több lesz falvainkban, akik becsületes munkájukkal hozzá­járulnak a béke megvédéséhez. TURI MÁRIA. .KÖZMŰVELŐDÉSI HÍREK. i Sangnajban megjeient Petőfi 40 versének ^ordítása kínai nyelven. A kötetet Petőfi arcképével díszítve adták ki. A lefordított versek kö­zött vannak „Szaradság, szere­eni!", „Fürdik a holdvilág ...", ,,A XIX. század költői' és a „Véres napokról álmodom" című költe­mények * A kjreai bányászok Phenjanban 50 méterrel a föld színe alatt szin­názat ípítettek. Ebben a színház­ban kerül; legutóol bemutatásra a „Bánya emberei" című színmű. * A Budapesti Állam. Operaház a napokban mutatta be a nagy len­gyel zeneszerzőnek, Stanislaw Mo­niuszkrnak ,,Halk?" című operáját. A bemutató újabb örvendetes lé­pést jelentett a haladó művészet e klasszikusának, a baráti lengyel rép nagy zenekö!tőjének megisme­rése útján. A múlt rendszer sokat szavalt a magyar lengyel barát­iágrói, de mit sem tett annak érde­kében, hogy a lengye! népnek e leg­iiemzei-ibb s legnagyobb operáját megismertesse. Moniuszko remeke nem "érült Magyarországon soha előadásra. A ..Halka' nagysikerű bemutatójával most a magyar nép államának operaháza jóvá tette a mult rendszer e mulasztását is. * A szovjetbók i>alvállalata vas­K.OS Kötetben most ie.entette meg Zalka Máté váiog-iUtt müveit. A kötet teljes terjedelemben közli ialka Máté 1936-Dan írt „Doberdó" ímü egéryét, ezenkívül különböző dőpomban írt novel.áit. Időrendben a lege.sö 1924 bő) v.i.ó, a legutolsó • 936-bó, és igy teljes képet ad Zal­ka Máté 'ró' fejlődéséről. A kötet • égén övid életrajzi legyzet ismer teti a spanyol fr^inor, hősi halált i&lt /'lka Máté éleienek legfonto­sabb mozzanatait. • A Magyarországi Állami Falu­színház társulatai. Hunyadi Józsel Bányászbecsület" Major Ottó, Határszélen". Balázs Sándor. Öreg bé-es" Veres Péter -Balázs Sándor „Helytállás" Hámos György Aranyosi lag" és Láryi Andor „11 es őrház" című színdarabjait adják elő a magyar vidéken. GORKIJ „VÁLOGATOTT MÜVEI" magyar nyelven. A Téli Könyvvásár alkalmával Budapesten megjelent Gorkij „Elbeszélések" I. kötete. Ez zel a művel indította meg az Üj Ma­gyar Könyvkiadó Gorkij „Válogatott müyei"-nek sorozatát, mely 16 kő tetet tartalmaz és a következő 4 év­ben jelenik meg. Az „Elbeszélések" I. — és még idén megjelenő II. kötete a nagy iro fia­talkori elbeszéléseit, elbeszélő költe­ményeit és néhány versét tartalmaz­za. Az I. kötetben több olyan mű szerepel, mely -még nem jelent meg eddig magyarul. így; „A kis tündér és a fiatal pásztor", — valamint is­mert novellák, mint „Csudra Makar", — „A lány és a halál", _ „Mályva", melyek új fordításban jelennek meg. A sorozat további kötetei: „Foma Gorgyejev, — „Hárman". — ..Az anya", Gorkij életrajzi triológiája: „Gyermekkor", „Szemben az élettel". — „Egyetemeim", — azonkívül az „Artamanovok", — színdarabok („Kispolgárok", Éjjeli menedékhely" „Ellenségek" stb.) Irodalmi és kriti­kai cikkek gyűjteménye, — publicisz­tikai cikkek gyűjteménye és a soro­zat utolsó három kötete a nagy író hatalmas regényét a „Klim Szam­gin"-t tartalmazza. E sorozat tervét Krajevszkij pro. fesszor, az Egyetemi Orosz Intézet igazgatója készítette. A sorozat kö­tetei új és ellenőrzött, magas irodal­mi színvonalú fordításban kerülnek a magyar olvasók kezébe. M A büntetési lajstromkivonatok kiadása A kassai kerületi ügyészség jelenti, hogy _ tekintettel az időközben végrehajtott átszervezésre — a bün tetési lajstromkivonatok (büntetlen előélet igazolása) kiadása iránti ké­relmeket a kérelmező lakhelye sze­rinti járási ügyészségen, járásbírósá­gon, vagy annak kirendeltségén le­het beadni. Amennyiben a kérvényező lakhelyén ilyen hivatal nincs, a kér­vény a legközelebbi Állambiztonsági állomáson adható be. A kérelmező igazolja személyazo­nosságát állampolgársági igazolvány­nyal és a kérvényt Kčs 30.— okmány­bélyeggel lássa el. A kassai kerületi ügyészség. SZ. ROSKANU tt RO$ KII Dél. A vonat fáradatlanul száguld a végtelen rónaságon át. A fülledt fülkében hárman hallgatják a ke­rekek egyhangú csattogását: Mat­vej Franku, egy vidéki üzem igaz­gatója, és Ion Vójna, bukaresti mesterember a hitvesével. A férfiak dohányoznak és beszélgetnek, Ele­na Vójna útitársaitól elkülönülve újságot olvas. — ön azt kérdi, miért utazom Bukarestbe? — folytatja a beszél­getést Franku. — Két hónappal ez­előtt kezdtem meg a munkaeröto­borzás tervének kidolgozását az új évre. És kértem, küldjenek Buka­restből egy szaktudóst, aki majd a főmérnök munkakörét látja el. Más­fél hónap elteltével... találja e!, kit küldtek? Egy nőt! Érti? Az üzemnek főmérnökre van szüksége és küldenek egy nőt... Elena Vójna e szavak hallatára felfigyel, szemmelláthatóan monda­ni akar valamit, de meggondolja magát és hallgat. Franku zavarta­lanul folytatja: — A főmérnöknek erős kézre, tu­dásra van szüksége .. .röviden megmondva féfinak kell lennie. Ért engem? De még hagyján, hogy nőt küldtek. Arról van szó, hogy ez a nő valamiféle új gyártási mód­szert akar bevezetni és engem akar megtanítani, hogyan kell megszer­vezni a munkát! Én két éve veze­tem az üzemet s egyszerre jön egy nő és nekem, az igazgatónak mond­ja, hogy ez így nem jó, máskép kell mindent. — Ezért utazik ön Bukarestbe? — kérdi Ion Vójna. — Ezért.. Egyenesen a miniszté­riumba. Vagy küldenek nekem egy főmérnököt, vagy . .. — ,, .vagy kinevezik a nőt igaz­gatóvá, — fejezi be mondatát Vój­na. — Hahaha, — nevet Franku, — Szeretném öt látni az igazgató sze­repében! — Nálunk a gyárban megesett már ehhez hasonló, — mosolyog Ion Vójna. — Körülbelül két év­vel ezelőtt egy nő lett nálunk igaz­gató. — Komolyan? Hahaha! Na, ez igazán nevetséges. — És akkor, — folytatja vidá­man Ion Vójna, — a munkások kö­zül néhányan elmentek az üzemi bizottsághoz, hogy nehéz lesz nő­nek irányítani az üzemet... — Ez természetes! Hogy is más­ként? — .. .hogy az igazgatónak első­sorban erős kézre van - szüksége. — Nos, ez tökéletesen helyes. Egy nőnek sohasem lehet oly tekin­télye mint nekünk. — Franku most Vójna asszonyhoz ferdül: — Azt hi­szem, ön is egyetért velem. Hát meg tudja-e oldani egy nő azokat a feladatokat, amelyek egy vezető előtt magasodnak ? Természetesen nem. Igaz-e, Vójna elvtársnö? Elena Vójna az igazgatóra néz és bólint. Franku meg van eléged, ve. — Mondja csak, Vójna elvtárs, — kérdezősködik, — hogy halad üzemükben a gyártás ? — Nagyon jól. Az idei tervet már teljesítettük és most a jövő évi ter­ven dolgozunk. — Lám csak, legények, ez már igen. És ki az üzem igazgatója? — Még mindig ö. — Ki az az ő? — vonja fel szem­öldökét Franku. — Az a nő, akit két évvel ez­előtt küldtek hozzánk. Matvej Franku már nem nevet: — És ö bevált? — De még mennyire! Hiszen mon­dom, hogy már a jövő évi terven dolgozunk! — Egy nő igazgatja ezt a nagy üzemet? — Épp most tüntettek ki érte. Ion Vójna megfogja felesége ke­zét. Csak most látja Franku, hogy az asszony mellét a Munka Rend­jének második fokozata ékesíti. — Semmit sem értek, — mondja a vidéki kisüzem igazgatója. — Mit nem ért? — ön azt mondta, hogy az igazgatót kitüntették és .. .hogyan függ ez össze a feleségével? — A feleségem a mi üzemünk igazgatója. Matvej Franku zavartan feláll és kimegy a folyosóra, de nyomban vissza is tér és szedelőzködni kezd. — Ploestihez közeledünk, — mond­ja. — Hiszen ön Bukarestbe utazik? — Mégsem .. . Ploestiben leszá­lok ... Félóra múlva indul az ellen­vonat. — Történt talán valami? — Nem történt semmi . .. Csak gondolkozom'. Lehetséges, hogy az én főmérnököm ... Lehetséges, hogy elsiettem a dolgot. — Hát ez nagyon lehetséges, — bólint Vójna. — Ha jobban meggondolom, le- i hetséges, hogy ö az igazi. Matvej Franku Vójna asszonyra sandít. Elena Vójna feláll, moso­lyog: — Nagyon örülök, Franku elvtárs, hogy visszafordul, — és kezetráz vele. — Hü, micsoda szorítás! — kiált fel Franku. — Hja, az erős kéz, igazgató elv­társ . . .! Nevetnek mind a hárman. (Az „Urzika" c. román lapból)

Next

/
Thumbnails
Contents