Uj Szó, 1951. november (4. évfolyam, 257-281.szám)
1951-11-25 / 277. szám, vasárnap
6 m srn 1951 november 25 „Istenem, istenem, miért versz engem ennyire, hát tehetek én arról, hogy másoknak nincs kenyerük és lisztjük?" A doborgazi szövetkezet a legnagyobb erőlködéssel sem tudott a XX. típusról a III. típusra áttérni. De próbáljunk csak olyan kocsit húzni, amelynek mind a négy kereke meg van kötve. Ilyen kocsihoz hasonlított még egy héttel ezelőtt is & doborgazi szövetkezet. Ott voltak a kerékkötök a szövetkezetben, ott volt a 18 hektáros Bartalos Vince két fiával, mégpedig a szövetkezet élén ékeskedtek. Ez volt aztán az oka annak, hogy a doborgazi szövetkezet megállt a fejlődésben. A szövetkezeti tag álarca alá rejtőzött kulák újból csak a kis- és középföldművesek verejtékes munkájának a gyümölcsét rabolta el. Ebből gazdagodott és növelte pocakját. Doborgazon még nagyon sokan emlékeznek arra, amikor még Bartalos Vince, akire 30 ho.d fö d úgy marad 1, mint szamárra a ííis, birája és teljhatalmú ura volt a községnek. Azt sem felejtik el a doborgazi munkások, amiket a munkanélküliek részére kiutalt élelmiszerjegyekkel csinált. Az éhező munkanélküliek részére kiutalt alamizsnát arra használta fel, hogy azért műveltesse földjeit. Ezeket a könyöradományokat Bartalos bíró úr csak azoknak volt hajlandó kiadni, akik ellenértékben a földjein robotoltak reggeltől késő estig. Ha ezek a blokkok sem voltak, akkor a bíró úr disznai is észrevették a hiányt, mert az írót és az aludtejet, amit a disznóival szokott megetetni, a munkásainak adta oda munkabér fejében, A kuláknak a jószívűsége már itt megmutatkozott, mert az aludttejről a tejfölt gondosan lekanalazta, nehogy a száraz kenyérhez szokott munkásai a tejfeltől sárgaságba essenek. Természetesen sajátmaga egészségére nem fordított üyen nagy gondot, mert ő a vajat úgy ette, mint más ember a szalonnát szokta. Míg a munkásai az általa elrendelt diétát ették, a száraz kenyeret és az aludttejet, addig ő különböző jókkal tömte gyomrát. Ezekben az időkben Bartalos bíró úr tekintélye nagyon kezdett növekedni. De a tekintéllyel együtt a bíró űr földje is szaporodott. Az éhbérért és blokkokért dolgoztatott munkások óriási jövedelmet biztosítottak részére. Ezen a jövedelmen szedegette aztán el a dobrakerült kisgazdák földecskéjeit. Igy aztán rövid idő alatt 30 hold földje 37 holdra emelkedett. Ilyen ember volt a múltban Bartalos Vince és ezt a közelmúltban is folytatta egészen napjainkig. Most sem volt különb mint a múltban, csak az volt a különbség, hogy most az igazi énjét azzal leplezte, hogy úgy tüntette fel magát, mint haladó szellemű embert, aki szívvel-lélekkel azon van, hogy minél jobban és gyorsabban kifejlődjön a szövetkezeti mozgalom. Pedig hát nem más ő most sem, mint megrögzött gazember kulák. Amikor a szövetkezeti mozgalom kezdetét vette Doborgazon, Battalos Vince egész csafádfával azon volt, hogy a szövetkezeti mozgalom kifejlődését megakadályozza. Ezt a legnagyobb ravaszsága ellenére sem sikerült elérnie. A szövetkezet kezdett fejlődni, a Bartalos-család ku lákcsillaga pedig kezdett letűnni. A kulák eddigi munkásai belíptek a szövetkezetbe. Nem volt már, aki éhbérért megművelje a kulák földjeit. A kulák-családnak pedig a haja égnek állt, ha arra gondolt, hogy a 37 hold földet idegen njunkaerö igénybevétele nélkül kellene megmüvelniök. Meg aztán a beszól kell — mondotta — az öreg kulák. — Nemsokára meg is jelent elhájasodott ábrázatán a ravasz mosoly, ami annak a jele volt, hogy meg van oldva a kérdés. A csemeték pedig áhítatosan várták az apjuk szájából elhangzó igéket. Széjjelosztjuk a földet, de csak papíron és akkor nem mondhatják azt, hogy kulákok vagyunk. A csemeték ezt a megoldást hatalmas fejbólogatással fogadták. Szét is írták a földet és a kulék má^-holnajra közép azcává váüozoít Most már bátran kopogtatott be a J Nézzünk csak bele egy kicsit a listába. Hogyan tőrtént a termés szétosztása ? Idősebb Bartalos Vincének a fia hektár föld után 12.90 mázsa termés jár. Ifjú Bartalos Vincének 1 hektár íöld után 15,57 mázsa jár. De miéit jár raktárszövetkezetíbe kellett beszolgáltatni a termest, hanem a kulák | 1 ralitárával szemben is volt kötelezettségük. A felhalmozott termést aztán kezdte kiadogatni azoknak a szö-1 aj cjí0 r Jankó Gyula 7 hektáros gazvetkezeti tagoknak, akiknek nem ju- dána k , x hektár föld után csak 7 tott még annyi sem, ami a saját mázS a termés? Vagy pedig a szintén szükségletükre elég lett volna. Ha I 7 hektáros Kiss Titusznak? Ezt nem ra hizlalhassa a pocakját? Ezeket a gazságokat a kulákoknak nehezebb lett volna a Hl. típusú gazdálkodásban végrehajtani. Ezért tiltakoztak kézzel-'ábbai a III. típus ellen. Az egész szövetkezeti tagság előtt leleplezett kulik ravaszságai most már világosak a szövetkezeti tagok előtt. Látják, hogy nemcsak a múltban volt zsarnokuk, hianem most még alattomosabban és kegyetlenebbül becsapja őket. A ravaszság kiderülése után a szövetkezeti tagok gyűlést hívtak össze éa a kulákok által kordában tartott a jószívű kulák látta, hogy v a! a- tudja megmagyarázni a nagytudásu \ szövetkezeti tagok lrözül egy este melyik tag meg van szorulva, nagy könyvelő sem. Vagy a kulák földje szánalommal sietett a segítségére, talán többet termett? Vagy a ku— Ha már nem termett elegendő j ] áknak t ö' 0b jár, hogy még nagyobbélelm-ad, egy pár kilóval én is ki80-an írták alá a Hl. típusú gazdálkodást. SZARKA ISTVÁN. segíthetlek — szokta mondogatni. Csekély 10 koronáért adta a megszorult szövetkezeti tagoknak a I krumpli kilóját. De 10 kilónál egy- ] szövetkezeti gazdák ajtaján. Meg-1 szerre többet senkinek sem adott, magyarázta, hogy ő már nem kulák ; Ha mondták neki, hogy legalább 1 és ezt papíron is bebizonyította. A mázsát adjon, akkor siránkozva kiA munkafegyelem megbonfói hátráltatják az őszi munkák befejezését a felsőszeli EFSz-ben hiszékeny és még kissé tudatlan szövetkezeti tagok be is ugrottak a kuláknak és befogadták maguk közé. Azonban ne higyjük, hogy a kulákok megelégedtek azzal, hogy mint rendes szövetkezeti tagok dolgozhatnak majd a szövetkezetben. Addig hízelkedtek, adták az ártatlant, mig csak a szövetkezet élére nem kerülhettek. Az öreg kulák sajátmaga osztotta be fiait, hogy melyik milyen funkciót töltsön be a szövetkezetben. Imre fiát a szövetkezet élére állította, mint elnököt. Másik fiát Vincét, kinevezte könyvelőnek. De hova tegye a harmadik fiát? A szövetkezet vezetőségében már nem volt olyan hely, ahol a kulálccs-emete biztosítva lett volna, hogy munA felsöszeli Egységes Földműves Szövetkezet 1414 hektár földön gazdálkodik. Az aktív tagok száma 400. Az idén 130 hektáron vetettünk cukorrépát és ez alkalommal éppen a cukorrépa munkákon akarok rámutatni volt, hogy valaki be ne nézzen a ku- eg y_ nagyon súlyos hibár a Iák kamrájába. A cukorrépa munkákat, kezdve az A napokban mégis csak kíváncsi egyeléstől a kapáláson át egészen a lett e.gy pár elvtárs a kulák kam- szedésig, csak úgy tudta elvégezni a rájára és padlására.. Amát ott ta- | szövetkezet, hogy az egyénileg gazjelentette, hogy azt a 10, vagy 20 kilót is a saját gyomrától vonta el csak azért, hogy embertársain segíthessen. Természetesen ez csak azért láltak, beülett vo'na egy kisebbszerü földműves raktírszövetkezetnek is. A rendkívüli mennyiségű termés-1 tői al'g tudtak megmozdulni. A gazdr.ľ'^i épületek, az i.-tálló padlí°ai is rogyásig meg voltak rakva ku- | koricával. Természetesen a valódi fö 1 dmüves I raktí.rszövetkezet nem találta jónak, hogv a kuláknál ennyi termés legyen elraktározva, ezért sürgősen | k anélkül élhet. Nem volt már hely, ' beszállították oda ahová annak keahol a kulákcsemete apja utasításait ^Pni kellett volna. A kulák legnakellöen tudta volna foganato^tani gyojjb tAtckozísa e'Ienére is elszá'lía szövetkezet visszafejlődésére. Tehát a kulák úgy határozott, hogy harmadik fiát, ha már mást nem lehet csinálni, hát elküldi tanítónak. Legalább ez a fia nem hagyja kiveszni a rábízott gyerekekből a kulák politikát. A kulákvezetőkkel ellátott n. típusú szövetkezet nemhogy fejlődött volna, hanem visszaesés mutatkozott benne. Hiába járták a szövetkezetet a politikai oktatók, hiába akartak egyes szövetkezeti tagok a II. tipuból a III.-ba belépni. Bartalos Vince két fiával a tervüket mindig keresztülhúzta. A hideg futott végig a hátukon, ha arra gondoltak, hogy megalakul a III. típus, mert akkor már nem a föld után kapják a jutalmat, hanem a ledolgozott munkaegységek után. Az pedig a kulákoknak elképzelhetetlen dolognak tünt, hogy ők, a Bartalos urak is megfogják a dolog végit. Ez a bizonytalan állapot napjainkig húzódott. A kulák elnök és könyvelő osztott-szorzot?, az öreg kulák pedig a fiai ravaszsága által szerzett óriási haszonnal kezdett üzérkedni. Az őszi termésbetakarításnál a helyzet már tarthatatlan volt. Mindenki látta, hogy ha ez így megy tovább, akkor a II. típusú szövetkezet teljesen tönkremegy. Tudták ezt a járáson is. Egyik vasárnap kimentek a szövetkezetbe, hogy a szövetkezetet átsegítsék a II. típusból a lll.-ikba. A gyűlésen résztvett a község egész lakossága egyedül csak Bartalos Vince hiányzott. Most, amikor arról lett volna szó, hogy átlépjenek a in. típusba, Bartalos Vin cének egyszerre nagy kedve támadt a munkához. Míg a szövetkezeti tagok sorsuk megjavításáról tárgyaltak, a gondos kulák nagy iparkodással szedte a szövetkezet kukoricáját. Amikor megkérdezték, hogy miért szedi akkor a kukoricát, mikor a gyűlésre kell menni, azt felelte: „Mint becsületes szövetkezeti tag, tották a felhalmozott árút. A kulák pediof kezeit tördelve, sétálgadálkodók is segítettek. Az egyelést például a falu asszonyai végezték. Külön említést érdemel Kertész Rudolf családja, akik 15.000 öl répát szedtek fel és ezért a munkáért 153 munkaegységet kaptak. Ez annyit jelent, hogy októberben a munkaegységek után Kertész Rudolf 12.240.— Kés jutalmazást kapott. A két fia, akik fiatal korukra való tekintettel még nem lehetnek szövetkezeti tagok, megkerestek 225.5 kg búzát, 147 kg árpát, 137.70 kg burgonyát. Kertész Rudolfról ismételten meg kell jegyeznem, hogy ő egy pártott a szobi iában, egyre csak azt tonkívüli, becsületes szövetkezeti tag, brjto-atta: „Istenem, istenem, miért aki teljes odaadással szolgálja a köz ve>"sz e^Tem ennyire, tehetek és ar- | érdekeit. ró 1. m'—knfk nincsen zsírjuk | és kenyerük? Mét ezt. a csekélységst is elveszik tőlem"? A kuták S7er<'n" a köve Vező' bői *l'ott: 15.49 mázsa büaa, 16.39 mázsa árpa, 11.20 mázsa zab 16.50 mázsa árpa és sabkeverék, 127.29 mázsa csöveskukorica, 3.18 mázsa bab, 7.29 mázsa muharmag, 1.86 mázsa mák, amiből már rengeteget 200 ko-onás áron eladott, 95 kg dió, 3.41 mázsa kenyérliszt, 8.25 mázsa korpa, 5 darab feketén tartott hízó disznó, 118 darab toalett szappan, 7 cirokseprü, 2.35 mázsa kerítéshez való drót; 1 kofferben pedig 100 pakli dohány volt elrejtve. Az egyik sertésólban pedig szépen becsomagolva 100 doboz gyufa volt szintén elrejtve. Több mint valószínű, hogy a gondos kulák azért készítette oda a kedves dissnamak, hogy ha unatkoznak hát rá is gyújthassanak, vagy pedig a sötétség beálltával lámpát gyújthassanak. Az ember előtt teljes lehetelennek tűnik fel, hogy egy ember ennyi mindent fel tudjon halmozni. De könnyű volt neki, mert a szövetkezet részére kiutalt zabvetőmagot a kulákosemetéböl lett szövetkezeti elnök, ahelyett hogy elvetették volna, az apjának adta. A tiszta vetőmag helyébe, hogy gyanút elteVele szemben meg kell emlékeznem Karasz Jánosról, aki már sok esetben keltett felháborodást a falu lakosságában. Egyik alkalommal például, amikor a helyi nemzeti bizottság munkanapot hirdetett és amikor az egyénileg gazdálkodók is tömegesen mentek a szövetkezet segítségére a cukorrépa munkákban, akkor Karasz János ittas állapotban csavargott a faluban. DQ' Karasz János nem az egyedüli. Ha a Karasz János-féle szövetkezeti tagok egy kicsit jobban hozzáláttak volna a munkához, akkor nem kellett volna annyiszor brigád munkásokat segítségül hívni és nem lenne még ma is kint a földön 18 hektár napraforgó, 13 hektár cirók és 4 hektár krumpli. Természetesen Karasz János és társainak a viselkedése egyáltalán nem példaadó és az csak felháborodást kelt. Egy más alkalommal is, amikor az egész falu népe megjelent a nemzeti bizottság hívó szavaira, ők voltak az elsők, akik a munkát ott hagyták, vagy pedig válogattak a munkában, hogy ezzel is zavart idézzenek elő a dolgozók között. HEGEDŐS JÓZSEF a felsőszeli EFSz elnöke iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiuuuiiiiiiiiiiiinmuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHii Hatalmas sikert arattak Stockholmban a csehszlovák jégkorongozók Csehszlovákia—Svédország 5:2 (2:0, 2:1, 1:1) A Csehszlovák Távirati Iroda sportosztálya jelenti: Tegnap, pénteken este a stockholmi olimpiai stadionban került sorra az első idei csehszlovák—svéd nemzttközi jégkorongmérkőzés. Több, mint tízezer néző előtt Banseth (CSR) és Ahlin (svéd) bíráskodása mellett került sorra a találkozó. A fiatal ját tikosokból álló csehszlovák válogatott kitűnő teljesítményt nyújtott, az első perctől az utolsóig nagy iramban küzdött és így megérdemelten nyerte meg a találkozót. A csehszlovák válogatott legjobb játékosa Vlastimil Bubník volt, aki egyben a mezőny legjobbja is volt. Kitűnő teljesítményt nyújtott még Richter kapus is. A gólokat VI. Bubník (3), Danda és M. Ktuc, illetve H. Andersson és Haglund ütötték. A csehszlovák válogatott, ma, vasárnap este ismét Stockholmban viszszavágó mérkőzésre áll ki. Pétfőn este a kiállítási csarnok ban BRATISLAVA-MOSZKVA női válogatott kosárlabda-mérkőzés lesz Mint már beszámoltunk, a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónap keretében rendezett sportmérkőzések során a világhírű szovjet női kosárlabreljék magukról, a kulák összepené- dázók is ellátogattak Csehszlovákiászedett és dohos zabjából vetettek ed ba. Prágában résztvesznek az immár valami keveset. Ezért nÖtt aztán a | hagyományos Prágai Nagydíjért folyó gáltatási kötelezettség sem volt az „kötelességemnek tartom, hogy a szöínyükre. Valamit cselekedni kell, — mondogatták egymás között. — Az öreg kulák egyszer aztán maga köré intette csemetéit, összedugott fejjel kezdtek susogni, míg végre megszületett a mentőgondolat. Elhatározták, hogy belépnek a szövetkezetbe. Csakhogy itt egy nehézség mutatkozott, az hogy a kulákokat nem fogadják be a szövetkezetbe. Valahogyan ezen segíteni vetkezet termése minél hamarabb fedél alá kerüljön". Csakhogy az egészben az volt a baj, hogy a kulák által leszedett kukorica soha sem került a szövetkezet raktárába. Mind szépen elraktároződott a kulák padlásán. Ennek a k ö vetk e zrnín y e az lett, hogy a szövetkezet nem bírta teljesíteni a beadási kötelezettségét. Nem is csoda, cvert a doborgazi szövetkezetnek nemcsak a földműves szövetkezet földjein zab helyében | gaz. A termés szétosztásnál a kulák másik fia kezdte a huncutság kötelét rángatni. Amikor az apjukat elérte a végzet, a kulákból lett szövetkezeti könyvelő a könyvelési iratokat az ágyba dugta el. Gondolta magában, hogy a puha párnák között az áruló papírok majd jól fognak aludni. Csakhogy a papíroknak biztosan rossz fekvésük lehetett, kosárlabda tornán, majd több barátságos mérkőzésekre állanak ki. A kitűnő szovjet kosárlabdázónőlc, akik legutóbb az Európa-bajnokságot is megnyerték, Bratislavába is ellátogatnak, ahol hétfőn este 7 órakor Bratislava válogatottja ellen állanak ki. A bratislavai kosárlabdázónőket edzőtáborban összpontosították, ahol komoly edzéssel készülnek a hétfői találkozóra. Sporthíre i Vasárnapi sportműsor Köztársasági Bajnokság: ATK— Dukla Karlín, NV Bratislava—Skoda mert addig forgolódtak, hogy egy I Plzeň, Dynamó Košice— Dukla Prepár közülük az ágy alá is került, šov, Slovena Žilina— Svit 'Gottwaldov, Igy kerültek aztán napfényre az Vítkovice—Železničiari Praha, Teplice örök alvásra ítélt papírok. —Dynamó Slavia, Sparta CKD SokoEzek a papírok aztán világosan I '°vo-OKD Ostrava. bebizonyították a kulák-könyvelő j gaztetteit és fényesen bebizonyították azt is, hogy miből tudott a ku- j Iák ennyi termést felhalmozni, Selejtező mérkőzések: Nové Mesto n/Váhom—Hob'č, Modra—Krizovany, Stupava—Galánta, Sabinov —St. Lubf>yňa» , L Jégkorong: Vasárnap este Stockholmban bonyolítják le a csehszlováksvéd visszavágó mérkőzést. Ceské Budejovicén rendezik meg aí ezidei országos ökölvívó-bajnokságokat. 0 Több barátságos mérkőzésre Romániába utazott a Szófiai Dynamó. Mint jelentik, a Szófiai Dynamó labdarúgó együttese Romániába érkezett, ahol több barátságos mérkőzésre áll ki. Első ellenfele vasárnap a bukaresti Dynaüió tgyüncae mm