Uj Szó, 1951. október (4. évfolyam, 231-256.szám)
1951-10-23 / 249. szám, kedd
1951 október 23 3 Sztálin elvtárs és Kim Ir %im elvtárs táviretváliása Kim Ir Szén elvtárs a következő táviratot intézte Sztálin elvtárshoz: A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége közötti diplomáciai és gazdasági kapcsolatok létesítésének harmadik évfordulója alkalmából engedje meg, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya, az- egész koreai nép és a magam nevében szívből jövő jókívánságainkat és a méiy megbecsülés érzését tolmácsoljam a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának, az egész szovjet népnek és zseniális vezetőjének, önnek, drága Ioszif Visszarionovics. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Szovjet Szocialista' Köztársaságok Szövetsége közötti diplomáciai és gazdasági kapcsolatok létesítése után fiatal köztársaságunk az országaink közötti baráti kapcsolatok ós a Szovjetunió önzetlen segítsége révén fejlődött és megerősödött, mint a szabadságáért, függetlenségéért és a vi'ág békéjéért küzdő békeszerető országok egyike. A Szovjetunió éö Korea népei közötti szoros barátság, a Szovjetunió irántunk tanúsított segítsége é-> tarriogatása szilárd biztosítéka a győzelemnek az igazságos háborúban hazánk szabadságáért és függetlenségéért, az amerikai intervenciósok és a liszinmanista árulók ellen. Ma a koreai nép még lobban erősíti a szovjeit és a koreai nép barátságát, .véglegesen meghiúsítja Koreában az amerikai Intervenciósok hódító terveit, azzal a szilárd eltökéltséggel, hogy megvédi hazája egységét és függetlenségét. Jó egészséget és hoszszú életet kívánok önnek, drága Ioszií Visszarionovics, az egész haladó emberiség javára és boldogságára, a világ tartós békéje érdekében. Sztálin elvtáre a táviratra a követk ező sürgönnyel válaszolt: A Szovjetunió kormánya és a mag am nevében köszönetet mondok Önnek, Elnök elvtárs, az országaink közötti diplomáciai kapcsolatok létesítésének harmadik évfordulója alkalmából, kifejezett üdvözletéért és jókívánságaiért. Sikereket kívánok a bátor koreai népnek hazája szabadságáért és függetlenségéért folyó hősies harcában. Manolisz Glezosz éhsécgsztráFk'a Tizenkettedik napja tart Manolisz Glezosznak, a görög nemzeti ellenállás hősének éhségsztrájkja, aki, lapjelentések szerint már második napja súlyos* öntudatlan állapotban van. Az Averof-börtönben körülbelül e^er fogo$ jelentett be éhségsztrájkot Manolisz Glezosz iránti szolidaritása jeléül. NAmbatelosz görög hazafi, fogoly képviselő október 14-e óta éhezik. A népi bizottságok tovább küzdenek Glezosz, Ambatelosz és a többi fogoly hazafi életéért. . A felháborodott közvélemény lecsillapítására Venizelosz görög miniszterelnök kijelentette, hogy a fogoly képviselők részt vehetnek Athénben a választásokkal foglalkozó különleges bíróság ülésén, amely ügyüket kivizsgálja. Rámutatnak azonban, hogy a görög reakció intézkedéseket tesz, hogy azután újból börtönbe zárják a képviselőket. Ennek érdekében az úgynevezett különleges bíróságot utasították, hogy semmisítse meg Glezosz, Ambatelosz és a többiek mandátumát. A görög távirati Iroda jelentése szerint Londonban a News Chronicle tizennyolc újságí ró-munkatárea köztük Cummings szemleiró, Vicky karikaturista, Forrest diplomáciai szemlefró — táviratot intézett Venizedosz görög miniszterelnökhöz és követelte Glezosz szabadlábrahelyezését. Hasonló táviratokat küldtek a Daily Worker szerkesztőségének munkatársai. valamint tizenöt más angol újságíró. Megegyezés jött lé're az összeütő tisztek kHzött Keszonban Mindkét fél összekötő tisztjel október 21.-én, vasárnap 10 órakor ismét összeültek, hogy a küldöttségek tanácskozásáról tárgyaljanak. Mielőtt még a gyűlést II óra 36 perckor elhalasztották volna, a néphadsereg küldöttségének összekötőtisztjei újból elutasították a másik fél azon esztelen javaslatát, hogy a katonai gépeknek engedtessék meg a semleges övezet feletti átrepülés. Amikor a gyűlést 2 órakor délután ismét folytatták, az ENSz fegyveres erői küldöttségének összekötő tisztjei végül beleegyeztek abba, hogy egyik fél katonai repülőgépeinek sem engedik meg a panmundzoni értekezlet körzetének átrepülését és az ENSz fegyveres erőinek katonai repülőgépei nem repülhetik át a keszoni körzetet és Keszonból a panmundzoni értekezlet körzetébe vezető országút körzeitét. Ezenkívül a koreai néphadsereg é6 a kínai népi önkéntesek katonai repülőgépei nem repülhetik át a munszani körzetet és a munsjani körzetből a panmundzoni értekezlet körzetébe vezető országút területét, — kivéve azt az esetet, hogy ha e tilalom betartását az időjárás vagy műszaki feltételek lehetetle/nné teszik. Mindkét fél összekötő tisztjei a tárgyalási programm valamennyi pontjában már megegyezésre jutottak. A gyűlés 2 óra 40 perckor ért véget. Továbbá megállapodtak abban, hogy október 22-én délelőtt egyezményt írnak alá és kitűzik mindkét fél küldöttségei tanácskozásai ^újraf elvételének időpontját. E?#!itfes telies ülésszakot tartott a Görög Kommunista Párt Központi Bizottsága és Központi Elienörzö Bizottsága A Szabad Görög Rádió közzétette a Görög Kommunista Párt Központi Bizottságának közleményét a párt Közponüi Bizottsága és Központi Ellenőrző Bizottsága néhány nappal ezelőtt tartott együttes teljes ülésszakáról. A teljes ülésszak a görögországi helyzet kérdéseivel, a népi mozgalommal, a kommunisták és az élenjáró harcosok feladataival, továbbá különféle szervezeti kérdésekkel fogla-kozott. Elhatározta, hogy az ideológiai fronton tovább fejleszti a harcot és megoldotta a Központi Bizottság mellett működő szervező bizottság létesítésének kédését. A teljes ülésszak a Görög Kommunista Párt harmadik értekedetének határozata alapján kizárta a Központi Bizottságból Micosz ParoaLlidiszt. Elhatározta még az együttes ülésszak, hogy 1952-ben megkezdik Marx Tőkéjének, Lenin és Sztálin műveinek teljes görög nyelvű kiadását. A Központi Bizottság és* a Köz. ponti Ellenőrző Bizottság együttes teljes ülésszakasza megbízta a Központi Bizottság Politikai Bizottságát, hogy dolgozza ki és hajtsa végre az 1952. évi pártoktatási programmot. A teljes ülésszak valamennyi határozatát egynangúlag hozták. Az I elhangzott beszámolókat ós határozatokat közzéteszik. - ÜJ SZÖ A szovjetkormány jegyzéke a francia kormányhoz Nyugat-Németország úirafelfegyverzése kérdésében Ez év szeptember 26-án Schuman francia külügyminiszter átnyújtotta V. I. Avilovnak, a Szovjetunió franciaországi ideiglenes ügyvivőjének a francia kormány válaszjegyzékét, a Szovjetunió kormányának a francia kormány Nyugat-Németország újrafelfegyverzésével kapcsolatos politikájára vonatkozó szeptember 11-i jegyzékére. A francia jegyzékkel kapcsolatban Visinszkij elvtárs, a Szovjetunió külügyminisztere október 19-én fogadta Brionvalt, Franciaország ideiglenes megbízottját és átnyújtotta neki a szovjetkormány alábbi válaszjegyzékét: „A Szovjetunió külügyminisztériuma Franciaország ez év szeptember 28-i jegyzékével kapcsolatban a következőket jelenti ki: A francia kormány jegyzékében megkísérli, hogy minden alap nélkül cáfolja azokat a tényeket, .amelyeket a szovjeíkormány szeptember 11-i jegyzéke tartalmaz, annak ellenére, hogy ezek a tények meggyőzően bizonyít,iák: Franciaország kormánya az USA és Nagy-Britannia kormányával egylitt Nyugat-Németország újrafclfegyverzésére, valamint a revanslszta Adenauer-kormánnyal való katonai szövetségre irányuló politikát folytat. Ezt a leg- ' utóbbi idők eseményei is alátámasztják. Igy az atlanti tömb tanácsa ülésszakának eredményeiről szeptember 20-án közzétett kommünikéból kitűnik, hogy a francia kormány ezen az ülésszakon, az USA kormányával és más kormányokicai közösen, határozatot fogadott el több katonai kérdésben, köztük a hitlerista tábornokok által vezetett nyugatnémet hadseregnek az atlanti tömb fegyveres erőibe való bevonása kérdésében. így tehát egyáltalán nem felelnek meg a, valóságnak a francia kormány jegyzékének ama kijelentései, melyek szerint az úgynevezett „európai hadsereg" megalakításával kapcsolatos intézkedések védelmi jellegűek és e kijelentések nyilvánvaló célja a közvélemény megtévesztése. Éppen az ilyentermészetű intézkedések közé kell sorolni Nyugat-Németország bekapcsolását az agresszív atlanti tömbbe, amit a józan ésszel ellentétben úgy magyarázgatnak, mint valamely „akadály létesítését, az autonóm német katonai hatalom újjáélesztésével szemben". Teljesen alaptalanok a francia kormánynak azok az utalásai is, melyek szerint az úgynevezett „Schuman-terv"-nek nem katonai, hanem békés célkitűzései vannak. Elegendő rámutatni, hogy e terv katonai jellegét alátámasztja a Franciaország, az USA és Nagy-Britannia külügyminiszterei tanácskozásainak eredményeiről ez év szeptember 14-én kiadott nyilatkozat, amelyben Franciaország, az USA és Nagy-Britannia külügyminiszterei beismerték a „Schnman-terv" rendkívül fontos jelentőségét nyugatnémetországi katonai intézkedések megvalósításában. Franciaország kormánya jegyzékében megkísérli cáfolni azt a tényt, hogy az angol-francia kormánvkörök politikája a második világháború előestéjén megkönnyítette a hitlerista Németország számára azt a lehetőséget, hogy hadműveleteket indítson. Mindenki előtt ismeretes azonban az a tény, hogy a francia kormány és a hitleristák 1938. évi müncheni megegyezése siettette a második világháború kirobbantását. Ismeretes az is, hogy Franciaországnak ebben a Németország elleni háborújában volt egy időszak, amelyet a francia nép, teljes joggal, gúnyosan „furcsa háborúnak" nevezett, mert a francia parancsnokság tétlen volt, a Daladier—Reynaud-kormány pedig minden intézkedést megtett, hogy ne gátolja a fasiszta Németországot hadiiparának fejlesztésében és abban, hogy akadálytalanul készüljön a Szovjetunió megtámadására. Nem kevéssé ismeretes az is, hogy ebben az időszakban a francia vezérkar azoknak a terveknek a kidolgozásával volt elfoglalva, amelyek a Finnországnak a Szovjetunió ellen viselt háborújában nyújtandó katonai segítségre vonatkoztak és hogy De Gaulle és Weigand tábornokok terveket dolgozta^ ki Leningrád és a Iiaukázus elleni támadásra. Ami pedig a francia kormány jegyzékében foglalt és a Szovjetunió külügyminisztere 1989 októberében elmondott beszédire vonatkozó, nyilvánvalóan tendenciózus utalást illeti — ez az utalás semmivel sem különbözik azoktól a rágalmazó^ kirohanásoktól, amelyeket a „Náci-szovjet kapcsolatok 1939—1941-ben" című amerikai gyűjtemény tartalmaz és amelyeknek provokációs jellegét már annakidején teljes mértékben .leleplezték. A szovjetkormány, amikor megerősíti a nyugatnémetországi agreszszív erőkkel való katonai szövetség létrehozásával foglalkozó francia kormány jelenlegi politikájának veszedelmes következményeiről tett nyilatkozatát és amikor megerősíti azt a kijelentését, hogy ez a politika öszszeegyeztethetetlen a potsdami egyezménnyel és az 1944 december 10-i francia-szovjet szerződésben vállalt kötelezettséggel, szükségesnek tartja, hogy ismételten kijelentse: a kialakult helyzetért minden felelősség Franciaország kormányára hárul." Marokkó amerikai megszállása A L'Humanité jelentése szerint „francia" Marokkóban hivatalos jelentések szerint jelenleg 35 ezer amerikai katona és tiszt tartózkodik, valamint több, mint 10 ezer amerikai „specialista". Minden héten újabb amerikai csapatok érkeznek a marokkói kikötőbe. A Nőise, Szidi, Szliman és Ben Guerir repülötámaszpontokat, valamint a casablancai tengerészeti támaszpontot amerikai katonai csapatok szállották meg. A Marokkóban lévő összes cukor-, tea— és textilkereskedések több mint 60 százaléka amerikai kereskedelmi társaságok kezében van. Az amerikai megszállók a legjobb házakat, szállodákat és vendéglöket Marokkóban lefoglalják és kórházakat, valamint iskolákat rendeznek be bennük. Az amerikai rendőrség is nagy befolyást kezd gyakorolni Marokkóban. Marokkó amerikai megszállása a marokkói lakosság körében széleskörű- tiltakozó mozgalmat váltott kl. A marokkói nép nyomora az amerikai és francia gyarmati urak háborús előkészületeinek megerősödésével egy arányban emelkedik. Koreai hadijelentés A Koreai Népi Demokratikus Köztársasság néphadseregének főparancsnoksága jelenti október 21-én: A koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai népi önkéntes csapatokkal, valamennyi frontos sikerrel visszaverték az amerikai-brit beavatkozók és a liszinmani csapatok támadásait és az ellenségnek súlýos ember- és anyagveszteségeket okoztak. A nyugati és középső fronton a néphadsereg egységei elkeseredett harcokat vívtak az ellenséggel eddigi állásaikban. A keleti fronton a néphadsereg egységei a Jangutól északra lévő körzetben elkeseredett védöharcok folyamán az ellenség támadásalt teljesen visszaverték és több mint 10 ellenséges repülőgépet lőttek le, tettek. A néphadsereg légelhárító csapatai és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészcsapatok vasárnap 4 ellenséöges repülőgépet lőttek le, amelyek résztvettek a Szuncson, Szarivon, Vonszan és Fenzsan városok körzetének békés lakossága ellen intézett barbár bombatámadásokban. Lengyel jegyzék a svédországi rosszindulatú lentyeieHeies kampány Oiyé^en A lengyel külügyminiszterhelyettes október 17-én jegyzéket adott át a varsói svéd követnek. A jegyzék közli, hogy a legutóbbi hónapokban Svédországban több olyan incidens történt, amelyet Lengyelország kormánya kénytelen rosszindulatú lengyelellenes kampány következményének tekinteni. „Ez arra kényszeríti Lengyelország kormányát, — hangzik a jegyzékben —, hogy felhívja a svéd kormány figyelmét az eseményekre, úgyszintén azokra a káros következményekre, amelyeket ezek az események a továbbiakban elkerülhetetlenül előidéznek a két ország közötti kapcsolatok alakulásában." A jegyzék hangsúlyozza, hogy a Svédországban folytatott legyelelleries kampányt agresszív elemek irányítják. Ezek céljaik megvalósítása érdekében Svédországot közvetlen politikai és gazdasági érdekei ellenére legyelellenes incidensek provokálásának útjára igyekeznek sodorni. i „A lengyel kormány — mondja végül a jegyzék — kénytelen kijelenteni, hogy Svédország részéről ezek az incidensek a nemzetközi jog általános elfogadott elvednek 6 az államok közötti egyezményekből eredő kötelezettségeknek megsértését jelentik. A lengyel kormány felhívja a svéd kormány figyelmét a két ország közötti kapcsolatok kedvezőtlen és káros alakulására, ami nem a lengyel fél hibájából történik. és ugyanakkor kijelenti, hogy ezért a helyzetért és annak következményeiért a teljes felelősséget a svéd fél viseli." Német szociáldemokrata képviselő felszólalása a bonni parlamentben Audenauer és Schumaciier háborús politikája ellen A bonni nemzetgyűlés költségvetési vitájában felszólalt Fisch elvtárs, a Német Kommunista Párt képviselője. Kijelentette: a kommunista parlamenti csoport elutasítja a költségvetést, mert elsősorban Adenauer felelős az össznémet tárgyalások megindításának elszabotálásáért és az újrafegyverzési politikáért. A vita során nagy feltűnést keltett Lüttken szociáldemokrata képviselő beszéde. A párttagság és a lakosság széles rétegei elégedettlenségének adott kifejezést Adenauer és Schumacher nemzetellenees, háborús uszító politikájával szemben. Elmondotta, hogy valamennyi terv, amelyhez Adenauer csatlakozik — a Schumanterv, a Pleven-terv — és azok a szerződések, amelyekről most tárgyal a főbiztosokkal, gátolja, sőt lehetetlenné teszi Németország egyesítését. vagy még súlyosabb bajokat okozhat. / ' \ J i / _ .'-i .