Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)

1951-08-30 / 203. szám, csütörtök

UJS20 1951 attsmsjíus 30 tl tárgyalások és az amerikai kongresszus üzenete m Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsához. Koreában az amerikai beavatkozás zsákutcába jutott. Az amerikai imperialisták jól tudják azt, hogy sohsem tudják megtörni a koreai nép és a kínai önkéntesek hősi ellenállá­sát. (Nagy taps.) A Koreában vívott rablóhadjárat magában az amerikai népben ls növekvő ellenállást idéz elő. A beavat­kozók a polgári lakosságon elkövetett hallatlan állatiassá­gaikkal, a városok és falvak barbár bombázásával, vegyi és bakteorológiaí fegyverek felhasználásával az egész civi­lizált világ gyűlöletét és utálatát hívták ki. Az amerikai uralkodó körök kénytelenek voltak Jakub Malik elvtársnak, a Szovjetunió egyesült nemzetekbeli képviselőjének javas­latát elfogadni, hogy fegyverszüneti tárgyalásokat kezdje­nek, hogy megszűnjön a koreai háborús konfliktus. Azonban a tárgyalásokat azzal a hátsógondolattal kezdték meg, hogy megakadályozzák annak sikerét és lerázzák a reájuk súlyo­sodó felelősséget. Az amerikai megbízottak manőverei azon­ban olyan átlátszóak, hogy csak azokat tudják becsapni, akik azt akarják, hogy becsapják őket. Végül is a fegyver­szüneti tárgyalásokra reagáló amerikai burzsoá és pénzügyi körök Idegessége, a gazdasági katasztrófától való nyíltan kimondott rettegés világosan elárulták az egész világnak, honnét fúj a szél, kinek érdeke a keszoni tárgyalások kés­leltetése és meghiúsítása. Az amerikai imperialisták csaló manőverezéseikkel nem érnek el semmit. A koreai nép bátor vezére, Kim-Ir-Szen Koreának a Szovjetunió által törtónt felszabadításának hatodik évfordulója alkalmából kiadott hadseregparancsában kijelentette: „Ha az amerikai támadók megkísérlijj meghosszabbítani az agressziót és kiterjeszteni a háborút azzal, hogy elutasítják a koreai kérdés megoldá­sát, a beavatkozók nem kerülik el szégyenteljes vereségüket és pusztulásukat." (Nagy taps.) A Koreába küldött nem­zetközi női bizottság a pusztítás és rablás szörnyű képét leplezte le. Az asszonyok és gyermekek tömeges meggyilko­lása, a hazájukat védő harcosok állatias kínzása és legyilko­lása, a polgári lakosság bombázása és géppuskázása, a lakó­helyek megsemmisítése és felgyújtása, a termés elpusztítása a mezőkön, ilyenek az amerikai beavatkozó hadsereg mód­szerei, akik a banditizmus módszereiben még az SS fejva­dászokat is felülmúlják. Hisszük, hogy ezen aljas gaztettek bűnösei, akik letörölhetetlen szégyennel mocskolják be a be­avatkozó hadsereget, parancsnokaik és a kormány, amely őket odaküldte, nem kerülik el igazságos büntetésüket. (Nagy, hosszantartó taps.) Népünk, amely Ismeri a nácik gaztetteit, a legnagyobb felháborodással ítéli el az amerikai imperializmus zsoldosainak gaztetteit és követeli az amerikai és a többi beavatkozó katonaság Koreából való visszahívását. A világ közvéleményének félrevezetését szolgáló további nagyszabású kísérlet volt az amerikai kongresszusnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsához intézett üzenete. A Szov­jetunió Legfelső Tanácsának elnöksége válaszában ezt mond­ja: „A szovjetnép napról napra meggyőződik arról, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormányának politikája és tettei nem egyeznek nagyhangú nyilatkozataikkal a béke megőrzésének ügyében éppen úgy, mint ahogyan nem egyez­nek az amerikai nép békeszerető törekvéseivel és megteremtik a feltételeket a Szovjetunióval való viszony további meg­romlásához." A szovjetkormány az egész világ békeszerető emberiségének érdekeit és kívánságát fejezte ki akkor, ami­kor ugyanebben a válaszában felhívást intéz az öthataimi békeegyezmény megkötésére, amelyhez más államok is csatlakozhatnának. Ilyen egyezmény komoly lépés lenne a mai nemzetközi feszültség kiküszöbölésére, a nemzetek kö­zötti béke megszilárdítására. A szovjetkormány ezzel ismét bebizonyítja, hogy lehetségesnek tartja minden kétes kérdés békés megoldását. Szemmel látható alakoskodás az, ha az amerikai kormánykörök elutasítják az ilyen egyezmény meg­kötését és arra hivatkoznak, hogy van egy Egyesült Nem­zetek Szervezete is. Hiszen a Szovjetunió volt az, amely a z Egyesült Nemze­tek Szervezetének létezése óta éppen annak területén kö­vetkezetesen harcol konkrét békejavaslataival a háborús ve­szély csökkentéséért és megszüntetéséért. És éppen az Egye­sült Államok volt az, amely az Egyesült Nemzetek chartá­jának rendszeres megsértésével meghiúsított minden ilyen szándékot. Az amerikai uralkodókörök az erőszak minden nemét felhasználják arra, hogy az amerikai Imperializmus lakájainak segítségével az Egyesült Nemzetek Szervezetét egyenjogú nemzetek világszervezetéből az amerikai tárnak dók szükségletei szerint működő szervezetté, támadó háború eszközévé változtassák. Világos, hogy ilyen körülmények között az öthataimi békeegyezmény nemcsak hogy nem volna ellentétben az ENSz létezésével és tevékenységével, sőt el­lenkezőleg, lehetővé teňetné azt, hogy az ENSz valóban be­tölthesse szerepét a világbéke megőrzéséhen. Végül is meg kell, hogy értsék az amerikai Imperialisták, hogy a legraffinál tabb manőverekkel sem tudják a világ közvéleményének figyelmét önmagukról, mint az új világhá­ború előkészítőiről és szerzőiről eltéríteni és semmiféle ma­nőverrel sem tudják becsapni a béke után vágyó emberisé­get. A békevédők egyre növekvő mozgalma gondoskodik ar­ról, hogy mielőbb megértsék, az emberiség csak egyet köve­tel tőlük: adják fel végleg rabló, támadó céljaikat, szüntes­sék be a provokációkat, tartsák tiszteletben más államok és nemzetek önállóságát és függetlenségét. Azt követeli tőlük, hogy állítólagos békeszerető céljaikat ne álszent szavakkal, hanem tettekkel bizonyítsák be. Ebből a szempontból hal­latlan jelentőséggel bír a nemrég Berlinben lezajlott világ­ifjúsági találkozó, amely az egész világ ifjúságának hatal­mas és meggyőző manifesztációjává vált és az egész világ ifjúságát további aktív harcra mozgósítja a békéért. Az Imperialisták meggyőződtek arról, hogy már nem egyköny­nyen találnak olyan fiatalokat, akik hajlandók volnának harcolni és meghalni aljas és piszkos érdekeikért. Főleg ar­ról győződhettek meg, hogy a német ifjúság nem vállalja azt a szégyenteljes és megalázó szerepet, amelyet neki szán­tak és nem akar a Wall Street imperialista vérengző kalan­dorainak eszközévé vagy az ő kiszolgálóivá válni Nyugat­Németországban. Nyugat-Németország újrafelfegyverzésé­nek alattomos terve, amely komolyan veszélyezteti Köztár­saságunk biztonságát, a német nép egyre növekvő ellenállá­sába ütközik. Az a szenvedélyes kitartás, amellyel Nyugat­Németország Ifjú békevédői Berlinbe vezető útjuk minden akadályát leküzdötték, tanúbizonyságát szolgáltatja annak, hogyan nőnek a béke erői magában Nyugat-Németország­ban, amelyet az imperialisták a támadás és háborús provo­kációik fő kiinduló pontjául választottak kl. Kétmillió fiatal, az egész földkerekség Ifjúságának sokmilliós tömege nevé­ben ezen az emlékezetes találkozáson esküt tett, hogy min­den erejét az új háború elhárításának szenteli és harcol a béke és az emberiség'-ellenségel alattomos terveinek meg­hiúsításáért. A béke védőinek mozgalma egyre nő, mert a nagy Iftme­gek naponta meggyőződnek arról, hogy az amerikai imperia­listák agresszív tervel nemcsak a nemzetközi feszültség ve­szélyét Idézik elő, hanem megsemmisítő hatással vannak a kapitalista országok dolgozóinak gazdasági helyzetére is. A dolgozók vigasztalan gazdaság^ és szociális helyzete egyre rosszabbodik azzal, hogy az amerikai monopolisták érdekeik­nek könyörtelenül alárendelik a marshalllzált kapitalista or­szágok gazdasági életét. Az amerikai monopolisták jvről-évre fokozzák a fegyverkezési ipar termelését, kiterjesztik a ten­geri és repülöbázlsok hálózatát, növelik hadseregeik számbeli állományát. A többi kapitalista államokat Is fegyverkezési versenyre kényszeritik. A kapitalista országok fegyverkezési termelése a nemzeti jövedelem egyre nagyobb réaeét emészti fel. Az Amerikai Egyesült Államok pénzmágnásai mint polip szívják a nemzetek életerejét. A fegyverkezési konjunktúra egyrészt a fegyvergyárosok és monopólisták szédületes nye­reségét jelenti, másrészt az életszükségletek árának emelke­dését, a dolgozók éhségét és nyomorát. Ezt szemléltetően bi­zonyítja a gazdasági fejlődés Franciaországban, Angliában, Olaszországban és más kapitalista államokban, de ugyanígy magában az Amerikai Egyesült Államokban is. Gaz világural­mi terveik érdekében az amerikai uralkodó körök a marshal­lizáit államokat arra kényszerítik, hogy lényegesen korlátoz­zák gazdasági kapcsolataikat a Szovjetunióval és a népi de­mokráciákkal, bevezetik a diszkriminációs politikát, amely elsősorban magukat a marshalllzált államokat károsítja meg. Az amerikai monopólisták azt remélték, hogy diszkriminá­ciós intézkedéseikkel, az embargóval és a gazdasági blokád­dal meghiúsítják a szocialista országépítést a népi demokrá­ciák országaiban. Azonban jól elszámították magukat, mint ezt szemléltetően bizonyítja többek között Csehszlovákia pél­dája ls. Ismeretes, hogy éppen ebben az esztendőben lényege­sen növeltük az ipari termelés tervezett ütemét. A Szovjet­unió önzetlen segítsége és a népi demokratikus országokkal, a kínai népköztársasággal és a Német Demokratikus Köztár­sasággal való gazdasági kapcsolataink állandó elmélyülése teljes mértékben biztosítja hazánk gazdasági függetlenségét valamikor elmaradott középkelet- és délkeleteurópal orszá­gának gazdasági függetlenségét. Azonban Csehszlovákia to­vábbra is azon van, hogy az egyenlőség és a benemavatkozás alapján minden állammal kifejlessze gazdasági kapcsolatait. A gazdasági hanyatlás az Amerikai Egyesült Államok gaz­dasági életétől való egyre növekvő függőség és tömeges mun­kanélküliség az eredménye annak, hogy az európai és más tő­kés országok gazdásági életüket alárendelték az amerikai monopol töke érdekelnek. Ezt a sorsot nem kerülték ki az olyan nagy, függetlenségükre és önállóságukra annyira büsz­ke és érzékeny államok sem, mint a fejlett gazdasági élettel bíró Anglia, Franciaország és Olaszország sem. Másrészt a valamikor elmaradott közép-, kelet- és délkeleteurópai orszá­gok gazdaságának gyors iparosítása, az általános kölcsönös segítség és együttműködés, a dolgozók jólétének emelkedése, a munkanélküliség teljes felszámolása az eredménye a Szov­jetunióval való szövetségnek. (Nagy taps.) Boldogok és büszkék vagyunk, hogy a béke és szocializmus nagy táborához tartozunk, hogy népünk nyugodt országépítő munkának szentelheti magát, A Szovjetunió vezetése és védel­me alatt a többi népi demokratikus országok nemzeteivel összetartó családot alkotunk, ahol évről-évre jobban fejlődik ki és mélyül el a gazdasági, szociális és kulturális együttmű­ködés, ahol örökre eltűnik a gazdasági és nemzetiségi elnyo­más, ahol nemzetiségi súrlódások nincsenek, ahol a szlovák nemzet számára a közös csehszlovák hazában örökké biztosít­va vannak a szabad fejlődés, a boldogság és a jólét feltételei. Szülőpártunk, a Kommunista Párt vezetése alatt a cseh mun­kásosztállyal való szilárd egységben áldozatos küzdelemben vívta ki és védte meg a szlovák nép ezt a helyet. A német megszállók és ludák fasiszta lakájaik, Tiso, Tuka, Mach megvásárolt klikkje elleni harcban vívta ki. Kivívta és meg­védte helyét a Lettrichek, Urszinyik és a burzsoá reakció többi képviselői, az angol-amerikai imperialisták ügynökei és kiszolgálói elleni harcban. Végül pedig kivívta és meg­védte helyét a burzsoa-nacionalisták leleplezett bandája el­leni harcban, a Szlovákiai Kommunista Párt szervezeteiben fészket rakó Clementis, Huszák, Novomeszky bandája ellen. Mit akartak ezek az emberek? 3fi volt a programrajuk? Hová akarták vezetni a szlovák népet? Bármilyen külön­bözők is voltak szavaik és jelszavaik, lényegében mindany­nyian egyet akartak. A szlovák népet ilyen vagy olyan im­perialista csoport járma alá vonni, Szlovákiát ismét a ka­pitalista monopóliumok hasznának megtermékenyítését szol­gáló trágyadombbá akarták tenni és főleg Szlovákiát a szovjetellenes provokációk fészkévé, a Szovjetunió és a népi demokratikus országok elleni háborús imperialista agresz­szió kiindulópontjává akarták változtatni. Időközben azután mindannyian elárulták magjukat. Az amerikai imperialisták­tól kapott alamizsnáért a legpiszkosabb szolgálatokat is hajlandók elvégezni számukra, kémkednek és szabotázsak­ciókat hajtanak végre, háborúra uszítanak, a német fasisz­táknak azt ígérik, hogy visszatérhetnek Csehszlovákiába és vágyva várják, mikor zuhannak az atombombák bazánk városaira és falvaira. A morva országrészben, Babicén elkö­vetett aljas és alattomos gyilkosság, amelyet a megvásárolt emigránsok segítségével szervezett az amerikai kém- és di­verzáns-központ és amely a terror- és szabotázskísérletek és provokációk meg nem szűnő láncolatának különösen gyalá­zatos esete, bizonyítja azt, hogy az áruló emigráció abban a törekvésében, hogy bosszút álljon a népen, amely a törté­nelem szemétdombjára söpörte ki, semmiféle eszköztől sem riad vissza. Nem várhatjuk azt, hogy az imperialisták be­szüntetik köztársaságellenes összeesküvéseiket. Céljaik el­érésében továbbra is mozgósítani fogják a belső ellenséget, a megvert burzsoá reakció maradványait és továbbra is fel­fogják használni a burzsoa-nacionalizmus mérgező fegyve­rét. Ezért továbbra is éberek leszünk és meg vagyok győződ­ve arról, hogy népünk, amely szorosan tömörül Klement Gottwald, szeretett elnökünk körül (nagy, hosszantartó taps) és a Szovjetunió nemzeteivel való szövetségére és ba­rátságára támaszkodik, elsöpör útjából mindenkit, aki meg­kísérelné eltéríteni előrehaladásától a Szovjetunió felé, aki megkísérelné elszakítani a béke és szocializmus táborától. Hét esztendővel ezelőtt népünk fegyverrel a kezében har­colt az imperialista ellenség ellen. A felszabadított ország­ban soha nem látott méretekben indult meg az országépítő munka, A szlovák dolgozók munkába kezdtek. Elsöizben dolgoznak saját maguknak. A termelő eszközök az iparban, a közlekedésben, a kereskedelemben folyamatosan teljesen a nép kezébe jutottak. A tőkéseket kisajátítottuk. Hazaiakat és külföldieket Is válogatás nélkül. Beteljesült az, amiért harcoltak, amiért vérüket ontották és amiért meghaltak a szlovák nép legjobb fiai. És az állítólag szegény, nyomorult Szlovákia, amely a burzsoá élősködők és tudósaik egybe­hangzó állítása szerint nem tudta eltartani lakosságát, fel­tárta kincseit. Szlovákia természeti kincsei, de főleg az a gazdagság, amely az emberekben tárult föl, amely munkás­kezükben, alkotó energiájukban, alkotási és m unkám ű vésze­tűkben és kedvükben rejtőzött és amit a kapitalista elnyo­más korhadt viszonyai évtizedeken keresztül elfojtott és megsemmisített, az ls napvilágra került. Szlovákia a szocia­lista Iparosítás útjára lépett. A rohamos gazdasági és kul­turális fejlődés eredményei annyira szemmelláthatóak, hogy a legádázabb ellenségeink sem tudják elvitatni tőlünk. Ha összehasonlítjuk az 1937-es évvel, ipari termelésűn^ meghá­romsaorozódott. A mezőgazdaság gépesítés*. esr.köaeVnek növekedését sem­llyen százalékkal sem lehet kifejezni, mert a háború előtt a gépesítés teljesen jelentéktelen volt. A traktorok száma hat és félszer nagyobb, mint 1937-ben volt. Míg 1987-ben egy traktorra 1433 hektár esett, ma csupán 31? hektár jut, Az ál­lam fokozott gondoskodása a mezőgazdaságról abban is meg­nyilvánul, hogy több mint kétszer annyi műtrágyát haszná­lunk, mint ezelőtt. Nehéz körülmények között, amikor meg kellett újítani a háború által megsemmisített gazdasági éle­tünket, három-négy év alatt az iskolai és az egészségügy te­rén többet tettünk, mint a München-előtti köztársaságban húsz esztendő alatt tettek, BE <rvbea már az ötéves terv fel­emelt feladatait teljesítjük. Általában az ipari fejlődés foków /.ott ütemét a múlt félévben elértük. A nehézipari termelés térfogata az első félévben 36.4 százalékkal magasabb, mint a múlt év ugyanazon időszakában. A terv általában sikeres teljesítése mellett komoly elmaradás mutatkozik a bányászat­ban, a*. ipar felépítésében és néhány más szakaszon. Más ko­moly hiányokat is észlelünk. Az ötéves terv fokozott felada­tai nagy követelményeket támasztanak állami és gazdasági szerveinkkel szemben és az újjászületett Nemzeti Arcvonal minden csoportjára olyan feladatokat rónak, amelyeket még nem teljesítettünk. Az aktuális kérdések megoldásához szük­séges kulcs a CsKP Központi Bizottsága februári és júniusi határozatainak következetes és kitartó teljesítésében rejlik. Az pteves terv feladatainak megoldásához jelentős mértekben hozzájárni az állami gépezet és gazdasági szervek folyamat­ban levő újjászervezése. Nemcsak a hivatali gépezet csökken­téséről és a gazdasági szervezet egyszerűsítéséről van szó, bár ez magában véve is rendkívül jelentős. Itt többről van szó. Olyan szervek megteremtéséről, amelyek felhasználják az élenjáró gazdag szovjet tapasztalatokat és operatíve irá­nyíthatják a szocialista Ipar fejlesztését, megfelelnek növek­vő követelményeinek. A hivatali gépezet csökkentésével kap­csolatban elkerülhetetlenné válik a hivatalnokok egy részének a termelésbe való áthelyezése, örömmel vesszük tudomásul azt a tényt, hogy sok alkalmazott önként jelentkezett és ma a gép mellett vagy az építkezéseken hatékonyabban vesznek részt a szocializmus építésében, mint azelőtt. A mi szocialis­ta rendszerünkben nincs tiszteletreméltóbb foglalkozás, mint a bányász, a gyári munkás vagy az építő foglalkozása, és sen­ki se tekintse a termelésbe való áthelyezést büntetésnek. Természetesen Ilyen átmenet nem mindig könnyű. Erős aka­ratra van szükség, hogy érett korban valaki más foglalkozást tanuljon és megszokjon. Néha előfordult, hogy meg kell vál­toztatni a lakhelyet, a megszokott környezetet stb. Ezért a hivatalnoki karból átlépő dolgozóknak minden segítséget meg kell adni. hogy a termelésbe teljes értékű munkásaivá válja­nak. Néhány üzemünk ezt megértette és megtett mindent, amit tehetett. Azonban vannak olyan üzemek, ahol még nem tanulták meg, hogyan nyerjék meg és hogyan tartsák meg a munkaerőket, hogyan neveljenek szakkádereket. A hivatal­noki kar egyrészének a termelésbe való áttérése nagy nem­zetgazdasági jelentőségű akció és állami és gazdasági szer­veinktől, üzemvezetőinktől függ, hogy ezt az átmenetet min­den lehető módon megkönnyítsék. Végezetül mozgósítanunk kell a többi munkaerőtartalékok^t is és hatékonyabban, ope­ratívabban kell bekapcsolnunk a munkafolyamatba, hogy a kulcságazatokban minél gyorsabban kiküszöbölhessük a mun­kaerőhiányt, Szlovákia iparosításának további fejlesztése szempontjából és így a dolgozók életszínvonalának emelése szempontjából nagy jelentőséggel bír minden magasabb ter­melékenységre irányuló erőfeszítés, az egész gazdasági élet­ben és az államigazgatásban is. Vannak tartalékaink a to­vábbi felhalmozáshoz, amelyek szükségesek a szocialista ipa­rosítás további programmjának megvalósításához, és pedig nagy tartalékok ezek. A magasabb termelékenységben rejle­nek, amelyet a munkaerőkkel való takarékosabb gazdálko­dással érünk el, ha takarékoskodunk a nyersanyaggal, a tüze­lővel, az energiával, ha jobban használjuk kl a gépi berende­zés teljesítőképességét. Fontos feladat az is, hogy a gépek teljesítményét élmunkásaink, mint pl. Szlabej vasesztergá­lyos, vagy Lokša traktorista és a szovjet sztahanovisták pél­dája és tapasztalatai alapján, jobban használjuk ki. I gyan­így fontos kérdés az anyaggazdálkodás kérdése ls. A folya­matban levő normafeltilvizsgálás alkalmat nynjt arra, hogy mindezeket a kérdéseket megoldjuk. Ha igy tekintjük a nor­mák felülvizsgálásának kérdését, a termelésben mutatkozó kihasználatlan tartalékok leleplezésének szempontjából, ak­kor világossá válik előttünk, hogy a felülvizsgálás nem jelenti a bérek csökkenését. Ellenkezőleg. A gépek jobb kihasználá­sa és a termelés gazdaságosabbá tétele a normák megszilár­dítása mellett is lényegesen magasabb bérekhez juttatja a dolgozókat. Az imént azt mondottam, hogy feltártuk népünk alkotó munkaerejének rejtett kincseit. Nem, csupán részben tártuk fel. A szocialista termelési viszonyok munkásaink, meste­reink. mérnökeink és tervezőink alkotó erejének még nagyobb és szélesebb érvényesülésére nyújtanak teret és lehetőséget, vagyis a helyi tartalékok még további mozgótítására vezet­nek. Tanuljuk meg, hogyan kell feltárni ezeket a tartaléko­kat. Minden főleg attól függ, hogyan tudjuk kiterjeszteni és szervezésileg biztosítani a szocialista munka versenyt. Mezőgazdaságunkban, ahol a szocialista faluért folyó haro folyik teljes erővel, a békearatásnak szenteljük minden fi­gyelmünket. Mindenekelőtt a cséplés és a gabonafelvásárlás gyorsabb ütemű befejezésének. Mint a napi jelentésből kitű­nik a szlovákiai kerületek, kivétel nélkül, de főleg a kassal, eperjesi és zsolnai kerületek, erősen elmaradnak a cséplés­ben és a gabonafelvásárlásban. Az előrehaladott Időszak, mi­vel már az őszi munkák küszöbén állunk, megköveteli azt, hogy szövetkezeteseink, az állami gépállomások és a parasz­tok általában megértsék azt, hogy az aratási csatában a ga­bona nem vár és ezt a csatát az nyeri meg, aki a döntő pilla­natban minden erejét latba veti, tekintet nélkül az Időre, te­hát látást ól-vakulásig. A hiányokat gyorsan kell kiküszöböl­ni, a cséplőgépek nincsenek teljesen kihasználva, gyakran kiesnek a munkából, vagy csupán 8—10 érát dolgoznak na­ponta. A felvásárló szervezetek jóval alaposabban szervezzék meg felvásárló tevékenységüket, hassanak oda, hogy a gabo­na egyenesen a géptől vándoroljon a FRSz raktáraiba és ez­zel lényegesen emelkedjék a felvásárolt gabona növekedésé­nek mai napi átlaga. A szövetkezeti nagyüzemi termelés gondolata győzelmesen tör előre Szlovákia falvaiban. A szövetkezetek magas hek­tárhozamukkal és a szövetkezetesek jó keresetével győzik meg a lds- és közópparasztságot a föld közös megművelésé­nek nagy előnyeiről. Most az a fontos, hogy minél gyorsab­ban levonjuk a tanulságokat és mindent megtegyünk a már meglevő EFSz-ek szervezeti megszilárdítására, tagsági állo­mányuk kiterjesztésére és hogy a többi alacsonyabb típusú szövetkezetet felszántsák a mezsgyéket, végrehajtsák a mű­szaki gawlasági földrendezést és áttérjenek a szövetkezeti nagybani gazdálkodás magasabb típusaira. Ti sí tett Szlovák Nemzeti Tanács! Elvtánmők én elvtár­sak! Hazánk siUerec szocialista építésében válik valóra a szlovák nemzeti felkelés parancsa. Folytatni fogjuk az or­szágépftő munkát és nem Kíméljtt k erőnket, hogy még si­keresebben haladjunk eWre a saortaliznMM útján. Gottwald elrtárg a Szovjetunió oldatán a győzetenrrw vezetett bennün­ket a nemzeti felszabadító harcban, a német fasizmus és la* kájai ellen. Gottwald elvtárs a Szovjetatnió oldalán győzelem* ről győze le mr e rezet bennünket hazánk szocialista építésé* GottwaM etnMrkel a* élen to»rtat$»k tovflhbra ta hsranv kat a békéért és a szoctaünausért. (Viharos taps. A képvi­selők fölkelnek helyükről.) SS jen és virágozzék népi demokratikus Csehszlovák Kö*. társaságunk! (Viharos taps, ütemes Idáitások.) fa jen Klement Gottwald, szeretett elnökünk! (Üteme* kiáltások, hosszantartó taps — „Éljen Gottwald elvtárs!") Éljen a béke nagy zászlóvivője, az egész világ dolgozóinak nagy vezére, Sztálin elvtárs! (Viharos taps. ütemes kiáltá­sok: „Éljen Sztálini Sztálin, Gottwald, Siroky!!! Sztálin a béfceľ'i _ -.»... .»-v*

Next

/
Thumbnails
Contents