Uj Szó, 1951. július (4. évfolyam, 153-177.szám)
1951-07-10 / 159. szám, kedd
2 ÜJ SF! 1951 július 10 Az egész környék lakosságának osztatlan részvéte mellett temették el a babicei knlákterroristák áldozatalt Július 6-án állami temetés volt Moravské-Budejovlcén. Itt temették el a bablcef helyi Nemzeti Bizottság három meggyilkolt funkcionáriusát, akiket idegen ügynökök és kulákok terrorbandája aljas módon meggyilkolt. A temetésen résztvett Václav Kopecky tájékoztatásügyi miniszter is. Kopecky elvtárs Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Köztársaság kormányának képviseletében mondott gyászbeszédet. Többek között a következőket mondotta: A gyilkosok akkor támadták meg őket, mikor Babice község termelési és beszolgáltatási kötelezettségeinek szétIrásáról tárgyaltak. Arról tárgyaltak, hogyan biztosítsák a községben a gabonabeszolgáltatás igazságos elosztását. Hogyan járulhatnának hozzá legjobban a lakosság élelmezésének biztosításához. A dolgozó nép szükségleteire gondoltak, annak érdekeit tartották szem előtt. Megállapítást nyert az, hogy a nyugati imperialisták gonosztevő ügynöke, akit a hivatásos gyilkosok bajorországi központjában képeztek ki, szervezte ezt a terrorbandát s segítőtársakra talált a kulákok között, akiket az osztálygyűlölet, a nép halálos gyűlölete hozott össze az amerikai gangszterekkel. De gyilkosok azok is, akik mögöttük állnak, az áruló csehszlovák emigráció, akik uszítanak a Köztársaság ellen, álszent szavakat kiáltanak világgá a humanizmusról, Masarykról és Benesről, de közben amerikai gangszterekkel és náci fejvadászokkal állnak össze és gyilkosokat küldenek becsületes dolgozóink ellen. Fokozzuk az éberséget a Köztársaság ellenségeivel szemben. Es az áldozatok sírja fölött fogadjuk meg, hogy sohasem feledkezünk meg erről és minden erőnkkel harcolunk igazságos ügyünk, a szocializmus győzelméért. Az eperjesi Dukla-fizemben sikeresen készítették elő a normák felülvizsgálását Az eperjesi kerület üzemeiben a normafelülvizsgálási előkészületek nagy iramban folynak. Az üzemi szervezetek a munkásságot meggyőzik a felülvizsgálás nagy jelentőségéről. Nagy figyelmet szentelnek a műszaki szervezési intézkedéseknek, amelyek sikeres végrehajtásától függ a felülvizsgálás sikere. Az eperjesi Duklaüzemben az elvtársak megértették azt, hogy a normafelülvizsgálást alaposan elő kell készíteni politikailag, szervezésileg és műszakilag. A mult hónap végén az üzemi szervezetek gyűlése után tanácskozásra jöttek össze az üzemi szervezetek vezetői az üzem igazgatóságával, amelyen megtárgyalták mindazokat az intézkedéseket, amelyek a normafelülvizsgálással összefüggnek és kidolgozták a pontos műszaki szervezési és ütemtervet. Az üzemi csoportod politikailag érett tagjaiból agitkettősöket állították össze, amelyek a hónap elején megkezdték tevékenységüket. Igen érdekes, miiven lelkesen kapcsolódott be az üzemi ifjúság. A fiatalok az üzemi rádió, a plakátok és villámröpiratok segítségével széleskörű felvilágosító és meggvőző kampányt kezdtek. Külön bizottság foglalkozik a teljesítmény- és anyagnormák előkészítésével, amelynek tagjai a felülvizsgálás folyamán naponta jönnek össza és kicserélik tapasztalataikat. A termelési költségek csökkentésére és a munka termelékenységének emelésére iránvnló harc folvik. Ebben a harcban élenjár Homola János ifjúmunkás. Gyalugépen visszafelé iránvuló szögű késsel gvalul. A negatív kés segítségével lényegesen csökkenti a gvaluzás ideiét és fgv hozzájárul a munka termelékenységének emeléséhez. Homola János ezzel a módszerrel dolgozik végig és tapasztalatait átadia tanoncának Is. aki mellette dolgozik. Serega Jórsef, a szerszámműhely dolgozóia úi marási módszereket terjeszt. A V;iápnfiúsái?i fesztiválra kötelezettséget vállalt, hogv a normák felülvizsgálásával kancsolatban október vécréirr teljesíti 8T Ötéves terv harmadik évét. Az eoeriesi Duklaí<7em dolTOTÓi garanciák a normák felfi!v'7scálása akciólának sikerét, mert ők maguk is kerdemínvezően hozzájárulnak a termelést költségek csökkentéséhez, a munka magasabb termelékenységének eléréséhez. A Szovjet kolhozparaszt küldöttség elutazott Köztársaságunkból Szeretetünk és hálánk kíséri a távozó szovjet parasztokat, akik értékes segítséget nyújtottak falvaink fejlődésében, szövetkezeti mozgalmunk megerősödésének Pénteken, Július 6-án összeültek egész Csehszlovákia legjobb szövetkezeti tagjai, traktorosai, az állami birtokok dolgozói, hogy elbeszélgessenek kedves vendégeinkkel, az élenjáró szovjet kolhoz-küldöttekkel, akik majdnem egy hónapig tartózkodtak Köztársaságunkban, hogy átadják gazdag tapasztalataikat és elősegítsék a szocializmus kiépítését a falun. A küldöttség vezetője, Iván Chorosilov, a Szovjetunió földművelésügyi miniszterének helyettese, beszédében hangsúlyozta: — Az, hogy a földművesek üyen nagyon érdeklődnek a Szovjetunió és a szovjet kolhoz-dolgozók élete iránt, azt bizonyítja, hogy a parasztság nagy többsége határozottan rá tért a szocializmus útjára. — A szovjet kolhoz-küldöttség látogatása, — mondotta Ďuriš elvtárs, — nagy jelentőséggel bír mezőgazdaságunk fejlődésére és a kis- és középparasztok nevében, az összes gépállomások és állami birtokok nevében teljes szívből köszönöm azt a nagy segítséget, mely bennünket ért és amely nagy esemény számunkra. Köszönjük a szovjetmezőgazdaság összes dolgozóinak, a szovjet tudománynak és nagy Szovjet hazátoknak, hogy építhetjük falvaink örömteli életét. Vasárnap, Július 8-án, délután két órakor a prágai Wilson-pályaudvarról elindultak vissza hazájukba, a Szovjetunióba e szovjet kolhoz-parasztok és az élenjáró mezőgazdasági dolgozók. Az állomáson kedves vendégeinket Ludvig Svoboda hadseregtábornok, miniszterelnökhelyettes, Július Ďuriš földművelésügyi miniszter és közéletünk más vezető tényezői búcsúztatták. A kormány nevében Július Ďuriš földművelésügyi miniszter búcsúztató beszédet tartott. Beszédje során megköszönte köztársaságunk összes dolgozói nevében azt a nagy segítséget, melyben részesítettek azáltal, hogy átadták a világ leghaladottab mezőgazdaságának bölcs tapasztalatait. A kérdések ezrei, mondotta Ďuriš elvtárs, mellyel benneteket falvaink doigozói elárasztottak, bizonyítják azt, hogy milyen szeretettel és hálával tanulunk a ti tapasztalataitokból. Látogatástok már meghozta az első gyümölcsöt. Több földműves szövetkezetben,, mint pl. Velenyben, Rukovban és másutt az állami birtokokon és a traktorállomásokon a tanácsaitok alapján emelik a fejésátlagot és jobban szervezik a munkát. Beszéde további részében Ďur'š elvtárs arról beszélt, hogy dolgozóink békét akarnak és hálásak a nagy Szovjetuniónak, a világbéke biztosítékának, hogy szabadon építhetjük hazánkat és hogy az idei gazdag termés dolgozó népünknek a tulajdona. Köszönjük a Szovjetunió kormányának ezt a segítséget. Mindent elkövetünk, hogy a kapott tapasztalatok, mind jobban tökéletesítsék mezőgazdaságunkat. Ďuriš elvtárs beszédét éljenzés és taps követte és utána a szovjet kolhoz-küldöttség vezetője Iván IvanoviS Chorosilov, a Szovjetunió földművelésügyi miniszterének helyettese a következőket mondotta: — Kedves Elvtársaki A szovjet kolhoz-dolgozók és tudományos dolgozók küldöttsége nevében ismételten legőszintébb hálámat fejezem ki a csehszlovák kormánynak és az egész csehszlovák népnek azért a forró fogadtatásért, melyben négyhetes kőrútunk folyamán részesültünk. Ha viszszatérünk hazánkba beszélni fogunk arról, hogy mennyire kinyilvánítottátok meleg barátságtokat a szovjetnép iránt és hálátokat a 6Zovjethadsereg, a szovjetkormány és szeretett vezérünk és tanítónk, Sztálin elvtárs iránt, a fasizmusból való felszabadulástokért és az állandó segítségért. Beszélni fogunk arról, hogy Csehszlovákia nemzetei a Csehszlovákiai Kommunista Párt és Klement Gottwald kčržtársasági elnök vezetésével nagy ütemben építik a szocializmus*, hatalmas lelkesedéssel tanulják és fogadják a mi kolhoz-dolgozóinknak és kolhozainknak a szocialista mezőgazdaság kiépítésében szerzett tapasztalatait. örülünk annak, hogy személyesen találkozhattunk Csehszlovákia dolgozó földműveseivel, hogy beszélhettünk velük tapasztalatainkról és segítséget nyújthattunk az új és örömteli élet felépítésében. Küldöttségünk minden tagja teljes őszinteséggel beszélt munkájáról, felfedte a módszereket, melyek eredménye a munkateljesítmény emelésének biztosítása, beszélgettek arról, hogy milyen jól élnek a szocialista társadalomban. Most, hogy visszatérünk hazánkba, biztosak vagyunk abban, hogy 'Csehszlovákiai tartózkodásunk és a Csehszlovák dolgozókkal történt személyes találkozásaink ínég jobban megszilárdítják nemzeteink barátságát. Hazaérkezésünk után mindannyian még nagyobb kedvvel fogjuk végezni munkánkat, még nagyobb kitartással fogunk igyekezni új sikereket elérni szeretett hazánk fehrirágozásáért. Engedjétek meg, hogy a küldöttség nevében még egyszer szívélyesen megköszönjem mindnyájatoknak a szíves fogadtatást és forró búcsúztatást és engedjétek meg. hogy Csehszlovákia összes dolgozóinak, a szocialista haza, az új örömteli élet kiépítésében nagy sikereket kívánjak. Éljen Csehszlovákia és a Szovjet nemzetek örök megbonthatatlan barátsága! Éljen Csehszlovákia Kommunista Pártja és elnöke, Klement Gottwald elvtárs! Éljen a dicső Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja, győzelmünk szervezője és vezetője. Éljen az összes nemzetek dolgozóinak bölcs vezetője, a világbéke építője, a mi szeretett Sztálin elvtársunk! A beszédek után a katonazenekar a csehszlovák és szovjet himnuszokat játszott. A különvonat elindulása előtt, amely szovjet vendégeinket visszaviszi hazájukba, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség tágjai virágokkal és csókokkal árasztották el a szovjet küldöttség tagjait. A szívélyes és testvéri búcsúzás után a vonat elindult Prágából. A megjelent tömeg zsebkendőket és kis zászlókat lengetve búcsúztatta őket. Viszontlátásra kedves vendégeink. Köszönjük minden tanácsotokat és megfogadjuk, hogy jól fogjuk őket hasznosítani falvaink szocialista átépítésében. yt&l/iFfl&r"' ii i • m—, m m Néhány héttel ezelőtt öles falragaszok jelentek meg Bratislava utcáin, amelyek alsó- és középfokú magyar iskolákba való beíratásra hívták fel az érdeklődőket. A felhívást a Bratislavai Központi Nemzeti Bizottság bocsátotta ki és a falragasz teljes szövege néhányszor leközlésre került az Üi Szóban is. A felhívásnak hatalmas visszhangja támadt, különösen a felsőipari szakiskoláknak örültek a fiatalok, hiszen ez magas szakképzettséget biztosít számukra. Mint utólag megtudtuk, ezekre az iskolákra több mint százan jelentkeztek. Egy szép napon szerkesztőségünket felhívta egy felháborodott női hang, aki mint Slovodová iskolaügy! előadó jelentkezett és kijelentette, hogy az Uj Szó cikke eleiétől végig szemenszedett hazugság. Természetesen meghökkentünk ezen a szokatlan hangon és megkértük arra az elvtársnőt, hogy ha este jólvégzett munkája után hazafelé Indul, tekintse meg a falragaszokat, ahol ugyanezen szöveg lépten nyomon olvasható. A felháborodott elvtársnő megfegyezte, hogv ők semmit sem tudnak a Nemzeti Bizottság lépéséről és az nem fele! meg a valóságnak. Megkértük az elvtársnőt, hogy a nvilvánlévő kompetencia zavart intézze el a Nemzeti Bizottság illetékes ügyosztályában. Néhánv napra rá az O j Szóban megjelent egy helyreigazító nyilatkozat, amelvben az illetékes iskolaügyi hatóság közli, hogy a felhívást nem úgy kell érteni, ahogyan érthető, hanem amúgy. Vagyis, hogy a beiratkozások, csak informatív jellegűek voltak és ezidőszerint nincs lehetőség arra, hogy a hirdetett iskolák megnyíljanak, am' annyit jelent, hogy jó néhányszáz magvar gyerek az idén sem mehet ezekbe az annvira fontos iskolákba. Mint értesültünk, a Nemzeti Bizottság fehívása a megfelelő jogi alapokon épült fel, vagvis az iskolaügy! megbízotti hivatal elmúlt évi határozatán é® nem felel meg a valóságnak az sem, hogy Bratlslavában ne volna hely és ne volna szakelőadó, a termelő erők fejlesztése szempontjából annvira szükséges szakiskolákhozEzek után joggal kérdezzük: Hol a hiba? S egyúttal kérjük az iskolaügy! megbízotti hivatalt, hogy teremtsen rendet és tegye lehetővé azt, hogy az említett iskolák, szemptember ebeién mégis megnyíljanak. H. L. Elelmiszeriegy hamisító banda felel bűntetteiért a prágai járásbíróság előtt A prágai Járási büntetőbíróság szenátusa előtt Július 10-én, kedden kezdődött még az élelmiszerjegyhamisítók 8 tagú bandájának bűn pere, amely közellátásunkban komoly zavarokat okozott azzal, hogy több, mint 48 ezer kilogrammnak megfelelő hamisított húsjegyet és 2000 kilogrammnak megfelelő cukorjegyet hozott forgalomba. A vádlottak Ján Maticska volt építész, később a Központi Nemzeti Bizottság kommunális üzemének bérelszámolója, Václav Vaclnek volt kereskedő, most a Prameň üzletvezetője, Lubos Smutka, volt iparos fia, Jozef Tornán, könyvelő, Jozef Lanár üzletvezető, Jaroslav Herold volt hentes, most sofőr, Rudolf Sefránek, ä fővárosi éttermek pincére, Ján Katrovszky városi kézbesítő, hosszabb idő őta folytatják üzelmelket, amelyeknek Indítóoka a Népi Demokratikus Köztársaság elleni gyűlölet. Nem átallották dolgozóink közellátását Ilyen aljas módon veszélyeztetni, támadást intézni dolgozó néplink erőfeszítései ellen. Kártevésük annál is veszedelmesebb volt a közellátásra, mert nagy méretekben és rendkívül ravaszul hajtották végre. Ján Maticska, a banda központi vezető alakja Prága I. kerületben a Maisl-utcában hamisítómühelyt rendezett be, ahol a 43 ezer kilogramm kiváltására való húsjegyet és 2000 kilogramm kiváltására való cukorjegyet gyártott. Saját bevallása szerint a hamisításon több, mint másfélmillió koronát keresett. Az első kísérleteket 1950 augusztusában csinálta és segített neki Ján Katrovszky, az UNV ké=besítőtője, valamint Sonja Régen, a Grafoteohna vállalat hivatalnoknöje, akik 1950 májusában gondoskodtak a nyomógépről. Maticska legközelebbi munkatársa Vaoinek volt, a Pramen üzletvezetője, akivel már a megszállás Idején összeismerkedtek. Mindenféle machinációkkal, élelmiszerfeketézéssel sikerült maguknak jó életet berendez, niök. A háború után is 1948 februárjáig szabadon garázdálkodhattak. 1948-ban a munkásosztály győzelme gyűlölettel és nyugtalansággal töltötte el őket. 1950 októberétől kezdve Vacinek szállította a papírt, a nyomdafestéket és megfelelő hamisítóműhelyt rendezett be. Ennek fejében Maticskától 6000 kg. húsjegyet kapott. A húsjegyek terjesztésére megszervezte hálózatát, közöttük Lubus Smutkát, egy pék fiát, aki fekete kereskedéssel foglalkozott. Smutka ellensége volt minden becsületes munká iak. ö lett a hamisított jegyek legnagyobb terjesztője. Kög 30 ezer kilogramm húsjegyet vásárolt és adott tovább különféle személyeknek. Ezekért a jegyekért Maticskáhak 1900 amerikai dollárt, 44 angol fontsterlinget, 40 ezer koronát fizetett Darex-textilben, valamint csokoládéban és fényképezőgépekben. A valutát Smutka szerezte a prágai angol nagykövetség egyik alkalmazottjától. A vádlottak, volt kereskedők, mint a kapitalista kizsákmányoló rend odaadó hívei, így jutottak az ellenség oldalára, visszaéltek népi demokratikus országunk bizalmával, amely megadta nekik á megfelelő megélhetés minden lehetőségét, ök a becsületes munka helyett, a becstelen munkát választották, s ezért lesújt rájuk a munkásosztály büntető keze. Békeörségen (Folytatás az 1. oldalról.) tet, a testvéri kézfogás forrósäga árad a Vörös zászló együttes felé mindenünnét. Arcukra erős, magabiztos vonások rajzolódnak. Tüdejüket teleszívják a szabadság tiszta levegőjével, Izmaik megfeszülnek, kezük ökölbe szorul: Jaj annak, Ski a népek szabadsága ellen tör. És a dal száll, zúgva betölti a mindenséget Majd elhalkul, mintha bölcsődallá finomulna, az érzések ezernyi variációját Idézi fel a tárt szívvel hallgató emberben. Látod a kalászerdőt, amely aranyba érik a végtelen Szovjetmezőkön, hallod az életet szebbé tevő munka győzelmes felszabadult ritmusát, szívedet végtelen öröm és büszkeség tölti el, hogy tagja lehetsz annak a hatalmas, legyőzhetetlen tábornak, amelyet a nagy szovjstnép és a béke generalisszimusza, Sztálin vezet. Köszönjük nektek, ezt sugározzák a szemek, köszönjük a szabadságot, köszönjük az életet. És amikor az Alexandrov-együttes ajkán elhangzanak az utolsó akkordok is, az utolsó kimondott szótag átszáll a tömegekre, visszhangra talál a tömegek ajkán és felcsendül az internacionálé. Valahol a körszínház baloldalán kezdte egy kékinges, szőkehajú lány. Barna arcából tüzelnek a boldogság könnyeiben úszó szemek, amikor fejét magasra emelve énekli, „ez a harc lesz a végső". At veszi tőle a hangot a Dimitrov-üzem munkása, a BEZ sztahanovista esztergályosa és a nagyabonyi szövetkezetes. A hullámzó tarka színfoltok a hegyoldalban különféle nyelven, de ugyanolyan lelkesedéssel és akarattal éneklik a nemzetközi szolidaritás dalát, a Sztálin-szobor csoport, a Vörös zászló együttes, a Duna és a mögötte elterülő síkságok, az egész világ felé. • Sztálin alakja fehéren, izzóan magaslik az ég felé. Betölti az egész teret, úgy tOnilc, mintha bölcs, jóságos arca mosolyogva töltené ki az egész világot. Ugy tűnik, mintha felemelt keze felé a százezrek és a milliók, százmilliók nyújtanák fel kezüket és így állnának erősea felkészülten, éberen és legyőzhetetlenül az örök békeőrségen. Magnitogorszk magas kemencéje, Le Havre kikötődarúi mellett, a Pomerán síkság földjein, a Koreai hegyek között, az Iráni petróleum kutaknál, az Indiai szigetvilág őserdeiben, Azsla végtelen térségein, mindenütt ott vannak a Sztátin vezette béketábor harcosai és felemelt öklük kicsavarja a háborús úszítók kézéből a fegyvert. S az Internacionálé hangjai mellett összekulcsolódó kezek, egybefonódó lelkek, fejezik ki, minden becsületes ember alakját: ,,Kezünkbe vsszük a békeügyét és kitartunk mellette örökké". H. L. Szeretünk, becsülünk benne 1 eket! Az öreg, rombadőlt bratislavai vár vasárnap nagy események taúftja volt. A környék dolgozói megostromolták a vár amfiteátrumának bejáratát és elárasztották a szabadtéri színházat. A bejáratnál voltam, mikor autóbuszon megérkeztek a Szovjet Hadsereg Alexandrov „Vörös Zászló" együttesének tagjai. Munkás kezek zsebkendőkkel integettek. Dolgozóink mosollyal arcukon fogadták az élenjáró szovjet kultúra képviselőit. Az autóbusz nyitott ablakából kihajolt a kultúrküldöttség egyik tagja és melegen viszonozta az üd. vözlést. — Zdrasztujte tovari s esi! — kiáltotta az egyik munkás a robogó autóbusz felé. Hangosan kiáltott. — Hadd tudják vendégeink — mondotta, hogy milyen nagyon örülünk látogatásuknak. — Hadd tudják, hogy mennyire tiszteljük a hős vörös katonákat, a szovjet kultúrát, a hatalmas Szovjetunió népét és a béketábor vezérét és a nemzetek nagy tanítóját, Sztálin elvtársat D. V. >