Uj Szó, 1951. július (4. évfolyam, 153-177.szám)

1951-07-03 / 154. szám, kedd

Ak 4asi -íAT ju^ S IJJS20 Á KOSÜTI VÉRES PUNKÖSD HÚSZ EV TAVLAIABOL A CsKP tanított harcolni, a CsKP tanít építeni 11 Amikor a kosuti véres pünkösd ?' fordulóján tartott emlékünnepről írunk, elsősorban hű beszámolót unk az akkori eseményekről. Újság­írói kötelességünk ez már azért is - kezünkbe vesszük az akkori „Mun­kás" 1931 május 31-i számát, amely ki? zvetlenül a véres események után jelent meg, akkor azt látjuk, hogy pártsajtón kat az akkori burzsoá hatalom úgyszól­ván torkonragadta és nem engedte szóhoz jutni, nem engedte, hogy megírja az igazat. A „Munkás" akkow száma sápadtan, vérszegényen, nagy fehér cenzúrázott foltokkal jelent meg és csupán a kormány elferdített, hazug hi­vatalos jelentését közölhette. Éppen ezért kötelességünk, hogy az akkori űrt, a cenzúrázott fehér foltokat kitöltsükés 20 év távlatából megírjuk a teljes igazat arról,az elnyomásról, arról a kegyetlenségről és bosszúról, amiben a kapitalista hatalom részesítette dolgozó népünket. A kosuti véres eseményeket csak most, 20 év távlatából láthatjuk igazx mivoltukban, a kapitalista bosszú és gyűlölet szörnyű meztelenségében. Kétségtelen, hogy voltak már előbb is Szlovákiaszerte hasonló összeütköze­sek a dolgozók és a kapitalista munkaadók között, amikor a szlovák és ma­gvar dolgozók együttes erővel, elszántan és öntudatosan sztrájkba lépve til­takoztak az éhbér ellen, de egyetlen összetűzés sem domborítja ki oly szem­léltetőn az úri demokrácia szennyes, visszataszító magatartását, mint éppen Kosut véres, gyászos pünkösdje. Kosut és Diószeg 1 vidékén akkori­ban a dószegi cukorgyár mágnásai voltak az urak. A környékei körül­ölelő termékeny föld a cukorgyáré volt és a környék földművesei ott gör­nyedtek, verejtékeztek a földeken, hogy a cukorgyár mágnásai minél több hasznot zsebeljenek be. A vidék dolgozói 1921-től kezdve kitartó szi­vósággal harcoltak a bérjavításért. Évente megismétlődtek a földműves sztrájkok 5 és 10 filléres órabéreme­lésért. • Ezek a sztrájkok, amelyek valóban csak a mindennapi betévő falatért folytak, az évek folyamán a Csehszlo­vákiai Kommunista Párt körültekintő és alapos szervező munkája révén je­lentős munkásmozgalommá fejlődtek, egyre öntudátosabb formát nyertek és egyre komolyabb eredményeket ér­tek el- 1931-ben a kosuti földműves­sztrájk jelentékeny béremelést ért el, amit a munkaadók május 22-én szer­ződésileg aláírtak. Oly eredmény volt ez amit a munkások meg akartak ün­nepelni és május 25-érg hívták össze a gyűlést a koeuti Fő-térre, hogy meghallgassák Major elvtárs, akkori kommunista képviselő ünnepi beszé­dét Teháť nyilvánvaló, hogy nem volt egyébről szó, mint a munkásöntudat és az eredményes harc megünneplésé­től. A gyűlést azonban a hatóságok be­tiltották és a végzésit a gyűlés napján, pünkösd hétfőién kézbesítettéü a ren­dezőségnek úgv, hogy lehetetlen volt kiértssíteni a környék dolgozóit a gyű­lés bet'irásáról. Ayilvánvaló, hogy a hatóságok ezt pontosan tudták és a késői kézbesítés nem véletlenül, hanem előre n i erfontolt szándékkal történt, amit a íovábbi hatósági in­tézkedések is határozottan bizonyí­tanak. Kosut és Hegy dolgozói tudniillik ezen a pünkösdi hétfőn arra lőttek figyel­mesek, hogy idegen csendőrök cii­kálnak a faluban. A f£lu népe termé­szetesen egyetler i>er.;C s e*- h' tt e> hogy ebből komolyabb Ni származ­hat, mert hiszen a sztrájk. már véget ért és -a dolgozóknak nem v'olt egyéb szándékuk, mint meghallgató' Major e'vtársat, a Párt ünnepi sz'ónokát, akitől dicsérő és lelkes szót vártak mindazért a koplalásért, amit a szífiMk ideje alatt el kellett szenvedniük, h ok' y harcukat sikerre vigyék. A falu dolgozói tehát Hegyről a kitűzött időben Kosutra indultak, hogy résztvehessenek a gyűlésen. 40— 50-en lehettek Major elvtárssal élü­kön- Útközben egy héttagú esendő' csoport megállította őket, de miután az egyik csendőr pár szót váltott Majos elvtárssal, tovább e»gedte őket útjukon. Ha a csendőrök tényleg azért jöttek volna ki, hogy a gyűlésit csupán megakadályozzák, mód jukban lett volna máT akkor is küldetésüket vég­rehajtani. Am a csendőrök nem azért iöttek ilv felkészültséggel, — amilven­ra Kosut eddig még nem emlékezett, holott elég gyakori tapasztalatai vol­tak a csendőrök hatalmáról, — ha­nem előre megfontolt szándékkal azért érkeztek, hogy gvflkopí írba, vérbr fojtsák Hegv és Kosut földhözragadt dolgozó népének keservesetr kiharcolt győzelmét. Vérfürdő és merénylet a dolgozók ellen Jánosik csendőrfőhadnagynak, a zsoldos, csendôrivadéknak ez a vérfüdője és merénylete a dolgozók ellen tökéletesen sikerült. Soha még ilyen nyiltan, ilyen szemérmetlenül nem élt vissza a burzsoa-hatalom az erejével, jogtalan hatáskörével, mint akkor. Soha még a burzso-hatalom nem mutattta meg országunkban ily mértékben azt a mély gyűlöletet és bosszúvágyát, amit mindazokkal a dolgozókkal szemben táplált, akik ön­tudatosan, adott jogaiknál fogva egyöntetűen tudtak harcolni a falat kenyérért. Jánosik csendőrfőhadnagy anélkül, hogy oszlásra szólította vol­na fel az egvbegvölteket, csendőrök­kel kordont vont köréjük és miután Majort, az akkori képviselőt, kardja markolatával egyszerűen leütötte, a feléje siető elvtársakat, akik Major elvtársat talpra akarták állítani, a megadott ielre a csendőrbanda golyó­záporral fogadta. Ott mindjárt a helv­sz'nen roskadtak össze a magyar dol­gozók legjobbjai csak azért, mert se­gíteni akartak elvtársukon, aki meg­győződéssel harcolt a szocializmusért, a dolgozók igazságáért. Ott, a hely­színen lehelték ki fiatal lelküket, amely telve volt öntudattal, munkásbecsülettel és azzal a nemes szándékkal, hogy har­coljanak a dolgozók szebb jövőjéért-' Ott volt az áídozatöE között a szí­ven szúrt Zsabka Sándor, a 24 éves vőlegény. Az élet küszöbén érte a ka­pitalisták kitüntetése, a halál, Fiatal élete telve volt munkakedvvel, sze­gény, még futott, még ágaskodott, élni akart. Aztán mégis ös6zerogy­gyant. Ott feküdt a gyermek, a 17 esztendős ifjúmunkás Gyevát János. Fiatal szívét golyó fúrta át és elné­mította örökre. Elnémította és hang­ját nem hallották többé a 6zülei. Az ifjúmunkások sem hallották már töb­bé, akiknek körében oly szenvedélye­sen hirdette a szocializmus ügyét. És meghalt Turzó István is, a kosuti munkás, 30 éves volt, tarkóján halálos ütés érte, de ez még nem volt ele­gendő, még golyót is röpítettek a torkába, amikor tehetetlenül a földön hevert* De mindez még nem volt elegendő. A menekülő munkásokra még egyre lövöldöztek vakon, gyilkoló vággyal és szenvedéllyel, amit a nagyszámú sebesült hátulról kapott sebe igazolt. A gyilkos urak minden alantas ösz­tönt felszabadítottak zsoldos csend­1 őreikben. Voltak munkások, akiket lepedőben' kellett azonnal a kórházba szállítani, nehogy elvérezzenek. Nem engedtek orvost a súlyos sebesülthez Kugler elvtárs, akit ugyancsak le­pedőben szállítottak a kórházba, azt állítja, hogy mielőtt elszállították vol­na, a gyilkos csendőrök olyan ke­gyesek voltak hozzá, hogy orvos he­lyett a papot küldték, hogy megadja neki az utolsó kenetet. Az volt ugyan­is a helyzet, hogy a csendőrök Kosut határában feltartóztatták az orvosokat és nem' engedték őket a sebesültekhez. Papot azonban igen szívesen enged­tek hozzájuk. Erre a pimasz magatar­tásra Kugler megadta a megfelelő választ. Súlyos vérvesztesége ellenére, mert hiszen vagy tizenhat sebet ka­pót, erélyesen visszautasította a pap közeledését. Utolsó erejét összeszedve bátran odakiáltotta a pap felé, hogy nincs szüksége az utolsó kenetre, hogy élni akar és harcolni fog tovább­ra is „a proletáriátus végső győzel­méig". És a pap dolgavégezetlenül, lehangoltan távo»ott, Kugler elvtárs pedig súlyos megpróbáltatások után triégis visszanyerte egészségét és ma, húsz év után mosolyogva a követke­zőket mondja: — Élnem kellett, súlyos sebeim kö­zepette hatalmas erő dolgozott ben­nem, fűtötte servemet és agyamat. Éreztem, hogy le kell számolnunk egyszersmindenkorra ezekkel a ki­zsákmányoló gyilkosokkal és meg kell érnem a mai napot, a győzelem, a fel­szabadulás napját. Mert íme, a kosufi hősi halotaknak kosuti emlékünnepén az a dicsőség jutott osztályrészül, hogy egyszerre emlékezünk meg róluk és a szovjet hősi halottakról, akfk felsza­badítottak benflfttrket. Egy régi harcos elmoadfa enÜkdt Mialatt a kosuti feldíszített parkban Major elvtárs elmondja ünnepi be­szédét, Spitalszký János szeredi él­munkás, a régi harcosok tiszta és bá­tor hangján a következőket mondja, a húsz év előtti kosuti vérengzésekről: — A kosuti események bennünk, szlovák dolgozókban h óriási felhábo­rodást és elkeseredést keltettek. Mi, akkoriban egyetlen pillanatig sem gondoltunk arra, hogy ezt a gyitkos merényletet magyar dolgozók ellen kö­vették el és nem a azlovák dolgozók ellen. Nagyon jól tudtuk, hogy ez HUB Zs^bku Nándor, akit szíven szúrt a csendőrszurony CS í, és lenünk épúgy hasz­nálhatják a fegyvert, mint ahogy Duxban Kr< mp,<xnyn is megtették. Bennür.i • ^rt harcosai neveltek, felnyitották' a szemünket, hogy ^ás­sunk és íti'ni tudjuk, mit is jelent tulajdonképpen az osztályharc. Ne­künk szem 4; éknek különösen kiváló tanítói : v > Kubacs elvtárs, akkori kommu. s a mai Orszá­gos Nemzeti Táttács dnöke, aki az imént tartó'ta rr » itt ünnepi beszé­dét EľfrJ tni %'f ­1 JÓ Ľ tudtuk azt, hogy i cseh, szlo és magyar urak összefog' ik ellei 's mi, cseh, szlovák és nuigyar k hasonló­képp összefogásai válaszoltunk. Pártunk egyégbe tömörített bennün­ket, egységes összefogással nevelt mindannyiunkat. — Nézd ott a díszemelvényén azt a feliratot — folytatta Spitalszky elvtárs. >A CsKP tanított harcolni, a CsKP tanít építeni. c Érvényes volt ez a jel­szó a múltban és érvényes ma is. Mi szlovák dolgozók a magyar dolgozók­kal karöltve akarjuk hazánkat építenv és építjük is, bizonyítja ezt a szlovR és magyar éímunkások egész sora". Célki­tűzéseink közösek, bizonyítja eit a gyász is, amely húsz évvel ezelőtt érte a magyar dolgozókat és bennünket. Jól emlékszem még arra, hogy 1932-ben, akkor csak 20 esztendős voltam, mi szeredi szlovák dolgozók vagy ötszá­zan mentünk együtt megkoszorúzni a kosuti hősi halottak sírját. A koszorút négyen vittük, Lenhart János, Maló István, Szloukal Rudolf és én. Ezzel a koszorúval azonban nem juthattunk el a sírig, mert Kosut határában vagy hatvan fegyveres csendőr fogadott bennünket gumibotokkal és hosszú ki­lométereken át üldöztek bennünket, majd dühükben darabokra szaggatták a koszorút. Ez a széjjelszaggatott ko­szorú azonban még hívebben fejezte ki gyászunkat és hódolatunkat. mintha si­került volna elhelyezni az elesettek sír­ján. Mi szeredi dolgozók soha nem fe­lejtettük el a kosuti magyar dolgozók hősi áldozatát és minden évfordulón gyűlést tartottunk, amelyen megemlé­keztünk a hősökről. Éppen ezért a mai nap hatványozott ünnepet jelent vala­mennyiünknek. A kosuti hős fia A magyar urak és sajtójuk szemérmetlen hangja Hogy Spitalszky elvtárs állításai mennvire megfelelnek a valóságnak, azt számtalan példával tudjuk igazol­ni. Egyelőre a legkirívóbb példát ra­gadjuk ki. Előttünk a legalávalóbb hang a múltból, a Prágai Magyar Hír­lap hangja. Szüllőék lapja azon frissi­ben ír a kosuti eseményekről, még mi­előtt a kiontott munkásvér megszáradt volna Kosuti főterén. A magyar urak, a magyar £öldbritokosok magatartását, hogv milyen nyíltan, milyen szemér­metlenül paktáltak a cseh és szlovák kapitalistákkal, szemléltető módon jut­tatja kifejezésre a PHM. Mint tanú, aki hamisan eszküszik a világ színe előtt, így ír a PMH: »A vizsgálat megállapította, hogy a csendőrök jogosan használták fegyve­rüket, mert a támadó magyar munká­sok oldaláról revolverlövés dördült el.« Nos, ez a revolverlövés csakis a ma­gyar urak fülében dördült el, ezt vala­mennyi kosuti szemtanú igazolhatja. A PMH szemérmetlen hangjával együtt árulás szennye és bűze árad és eleven bizonyítékát szolgáltatja annak, hogy a magyar földbirtokosok és kulákok hadának sohasem fájt a magyar dol­gozók kiontott vére, sohasem fájt a magyar dolgozók éhbére, ellenben igenis, egyetlen céljuk, a cseh és szlo­vák urakkal együtt az volt, hogy minél hatékonvabban, minél teljesebben kizsákmányolják a cseh ák és ma­gyar dolgozókat. Oly t- ezek, me­lyeket nem lehet sem hanggal, sem. ájtatos í^emforfatá^al leplem' és elkennni. Mit mondanak a vérfürdő tanuJ Ezen az emlékünnepen alkalmunk volt pár elvtárssal elbeszélgetni, akik tanúi, személyes részvevői voltak a kosuti véres pünkösdnek. Rappand Gyu­la elvtárs, aki a kosuti eseményeknél , súlyos sebesüléseket szenvedett, a kö­vetkezőket mondja: — Nekünk elvtársaknak ezzel a gyű­léssel nem volt egyéb szándékunk, minthogy bebizonyítsuk a környék dol­gozóinak, hogv összefogva, a Párttól vezettetve, milyen óriási sikereket ér­hetünk el. Be akartuk nekik bizonyíta­ni. hogy a sztrájk révén elért 30 száza­lékos béremelés tisztán helyi érdekű. Ha azonban országos méretben követ­jük Pártunk irányítását, akkor orszá­gos méretű eredményeket érhetünk el. Nos, a kapitalisták éppen ezt akarták megakadályozni. Nem bírták elviselni, hogy kiemeljék Pártunk döntő szerepét a dolgozók életében, nem bírták elvisel­ni a leleplezéseket alattomos gazságaik­ról és ezért folyamodtak gyilkos esz­közökhöz. Más eszköz, hogy elnémít­sanak bennünket, nem állt rendelkezé­sükre. ök érezték erősségünket és saját gyöngeségüket és ezért eszeveszettsé­gükben bosszúból vérfürdőt rendeztek. — Pártunk egyik legerősebb osz­lopa — folytatta Rappand elvtárs — Zsabka elvtárs volt, aki ugyan alig volt 22 esztendős, de a Pártban komoly munkát véglett. Hűséggel és odaadással szolgálta Pártunk ügyét. Tökéletesen megbízható volt, ő volt az összekötő kapocs a kör­nyék többi helyi pártszervezeteivel és meggyőaő módon tudta meg­bonthatatlan egységbe forrasztani a környék ösazw dolgozóit, — Neim volt véletlen — mondja ezután Bubeník Sándor —, hogy Zsabka elvtársat szíven assttrták. A gaz kapitalisták nagyon }<H tudták, hogy milyen elszánt harcos éa milyen öntiuhrtocan éa bátran hajtja végre Pártunk utasításait BMtoe-nUc eJvtárs nyilatkozata azért ls nagyon értékes, mert egyik legjobb barátja voit a hős Zsabka elvtársnak és késflW> ő volt az, aki fele»ígill vette Molnár Ilonkát és felnevelte a kis árvát, Zsabka elvtárs fiát. Egy boldog családi ettfcon Molnár Ilonát ma Bubeník Sán­dornénak hívják és nyolc gyermek anyja. Hat fia van és két lánya. Bubeník Sándorné már kora reggel óta nagyon el van foglalva a kony­hában, gyorsan el akarja készíteni az ünnepi ebédet, hogy ott lehes­sen idejekorán az emlékünnep szín­helyén és meghallgathassa az ünnepi szónokokat. A konyhában gyerekek hada veszi körül. Egyik szebb a másiknál. Futkosnak, követelőznek, mindenkép rántott disznóhúst akar­nak enni már a kora reggeli órák­ban. Az anya derűsen nézi őket. Ezen a napon minden kívánságukat teljesíti, még a legapróbbnak is húst ad és ä kicsi, aki alig múlott két esztendős, mohón rágja a jóizü, il­latos rántotthúst. Boldog családi kép. Az ember örül, amint látja ezt a boldog ele­venséget, népi demokráciánk ragyo­gó vívmányainak egyik csücskét. Az anya mosolyog és az apróságok fölött áldóan kitárja karjait. — Ezek mind az enyémek — r mondja nagyon szerényen és nagyon boldogan. — Húsz esztendővel ez­előtt, amikor egyedül maradtam a kis árvával, oly borzalmas és elke­seredett helyzetben voltam, hogy azt hittem, soha többé nem megyek férjhez. De hála az elvtársaknak, akik mellém álltak, akik keservesen megdolgozott garasaikkal támogat­tak engem és hála annak, hogy fér.) jem két dolgos kezével mellém és barátja árvája mellé állt, visszanyer­tem egyensúlyomat s az életben való hitemet. Ma nyolc gyermekem van, Sándor, a legidősebb fiam most nősült, a többi pedig tanonc. Mó­dunkban van valamennyit felnevelni anélkül, hogy az egyiknek is szol­gálnia kellene, mint ahogy nekem kellett. Kapjuk a gyermekek után ,a csali pótlékot, ez sokat jelent. A ff' - diószegi cukorgyárban t volt brigádon Hand­<•' r. 1. . i hónapra és onnan ki­n tó c . -véllel tért vissza, én peJ e i aľ.'enére, hogy sokgyerekes csai y a vagyok, szabad időmben a szó. rtkezet födjén dolgozom. — így dolgozunk egyesült erővel jólétünkért, hazánk" azebb jövöjéört. Neim akarjuk, hogy niiéí* egy -zer megismétlődjék az a szörnyű ->*í­rengzés, amely itt húsz ess5tendő<vaj ezelőtt folyt. A békéért dolgomnK s a tartós béke szellemében neve­lem gyermekeimet. — Bizony — mondja a 68 eszten­dős, hófehér hajú Molnár mama, Bubenikné anyja —, másfajta élet ez a mai, más, mint az én korom bari volt. Gyakran elbeszélgetek az öre­gemmel, milyen élet is volt a mienk. Mennyit kellett gürcölnünk a hét gyermekkel. Senki soha nem törődötl azzal, van-e mit ennünk. És bizony gyakran nem volt mit ennünk, a ru­házatról nem is beszélek. És bizony, ezen az ünnepen látom csak a kü­lönbséget a ma tegnap között. Valamikor, ha csendőrt láttam, fé­lelem és reítéRés költözött a szí­vembe, mert éreztem, hogy ezek az urak érdekeit védik. Ma azonban örömmel látom őket, mert minket védenek, a dolgozók érdekeit védífei Zsabka Sándor, a kosuti ha­lottnak fia, az emlőkünne légkörében, amikor lerakják a túrház alapkövét, a kovotkezölíbt mondja: — Apétn arany karikagyűrűJftwsO eshädtem meg. A gyűrűt enkttwSm napjAn ajándékozta nekem ass éám& anyám, — majd könnyekkel a saw m ében így folytatja: — ezen a napon nagyon fáj nekem, hogy nem lehet velem és nem ünnepeli meg velem együtt azokat a vívml nyokat, amelyeket felszabadta a Szovjetunió révén értiink «1 a hajrcos, eet megérdemelte volna, Nekean, a fiának az ő nyomdokait} kell haladnom. Az ő hősiessége Á bátorsága kötelez engem arra, hogy minden erőmmel szolgáljam Pártruft, a munkásosztály célkitűzéseit. Szabó "t

Next

/
Thumbnails
Contents