Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)

1951-06-14 / 138. szám, csütörtök

6 U J SZO 1951 június 14 ANATOLIJ TARASZENKOV: c/l nagy QevUif (E hó 18-án lesz 15 éve an­nakk, hogy a Szovjetunió esküdt ellenségei, írockista-butharinista árulók megölték Maxim Gorkijt, a proletariátus legnagyobb író­ját.) Gorkij neve a szovjetnép számára a legdrágább nevek egyike, — Puskin, Lermontov, Nekrászov, Tolsztoj, Cse­hov — és a többi drága nevek mellett foglal helyet. Gorkij és életműve egy­ben az orosz és a világirodalom törté­netében új irányt jelent. Gorkij nagysága abban áll, hogy fel­ölelte a népi kultúra minden változatát és ezt a kultúrát majdnem egy félszá­zadon keresztül szünet nélkül átdolgoz­ta, átállította az élet úi urának, — a dolgozó embernek világnézete szerint. Gorkij kifogyhatatlan ereje és mun­kássága, valamint meglepő emlékező­és elbeszélőképessége páratlan. Gorkij kitűnően ismerte nemcsak az orosz irodalmat (többek között a mult szá­zadbeli másod- és harmadrendű irók nagy számát), hanem kiválóan ismer­te a francia, német, angol, olasz, spa­nyol és más irodalmakat is. A legkedvesebb volt neki saját né­pének irodalma. Gorkijt lenyűgözte a XIX. század otosz irodalma, — annak humanitása, valódi népiessége, esz­méi, a legjobb orosz írók, klasszikusok azon igyekezete, hogy alkotóképessé­güket a nép szolgálatába állítsák, rea­lizmusuk magas foka és a műveikben ábrázolt életfolyamat valódisága. Gor­kij mindezt nagyon jól tudta, mert 6 is ezeknek a. szép eszméknek lelkes kövelője volt. A többi orosz realisták­kal közös törekvése volt: lefesteni és megvilágítani a valódi életet. Gorkij nemcsak a valóságot ábrázol­ta műveiben, hanem egyúttal kitűzte a változás útját is a dolgozó ember életében. Ebben rejlik Gorkij nagysá­ga, ebben tükröződik nagy történelmi személyisége, ebben van az ő újító mi­volta. Megtestesítője minden legjobbnak, amit előtte a nép a művészeti alkotás telén kitermelt, kritikailag értékelte a mult kultúrkincsét. Alkotótevékenysé­gével új utat nyitott a világirodalom­ban. Az új hős, a munka végtélenhatal­mú embere tudatára ébredve történel­mi küldetésének és céljának, Gorkij müveiben központi helyet foglalt el és az írókat az élet legösszetettebb jelen­ségei felé irányította, melyekkel a ka­pitalizmus rothadt, idejét mult világá­ban találkozott. Gorkij újító ereje a világ művészete előtt új utat tárt fel, a kis és nagy fiók tizeit, majd százait vonta ma­gához. Ez az erő a győzedel­mes szocialista forradalom után igazságosságával és óriási lehetősé­geivel a szoviet irodalomban új, hatal­mas mozgalmat teremtett. Az új szov­jet irodalom kiválósága és magas esz­meisége — ezért méltán követel első helyet a világon. Gorkijban az új, a jövő irodalom ki­formálódására irányuló nagy erő szunnyadott. A szomorú és pesszimista régi irodalommal szemben Gorkij elő­té'be állítja a maga fiatalos, kérlelhe­lenül forradalmi optimizmusát, az em­berbe és az ember küldetésébe vetett hitét. Az ,,Anya" című színművének alak­jai Pavel Vlaszov és Nilovna, „Kis­polgárok" c'mű színművének Nil gé­pésze, a hősi Szokol, Burevesztnik — Gorkij müveinek ezek a klasszikus alakjai új ko.szakot alkottak az iro­dalomban, mindenekelőtt azért, mert a munkásosztály akaratát fejezték ki, amelyből eredtek, azt az akaratot, hogv mindörökre tűnjön el az ember­nek ember által való kizsákmányolása é< új, igazságos, harmonikus társadal­m : rend — szocialista társadalmi rend — épüljön ki. Gorkij mélyen és áthatóan bepillan­tott a buizsoa-társadalom jelenségeibe. K : világította meg erősebben, mint Gorkij a kapitalista mult ,,ólmos unal­mát?" Kinél találjátok meg a népek elnyomásának és szörnyű szenvedésé­nek képét oly meggyőzően, mint ahogy Gorkij „Huszonhat és egy" című elbe­szélésében kifejezte. Gorkij a kapitalizmus kritikájában olyan magaslaton áll, amilyenről egy burzsoá haladó író sem álmodhatott. Ebbe a magaságba Gorkij azért emel­kedett, mert tudományos marxi-lenini világnézete volt és személyére nagy be­folyással voltak a bolsevik eszmék. Népének forradalmi jövőjébe vetett erős hite segítette őt a kapitalista tár­sadalom életének silányságának ábrá­zo'ásában. Ö ezt a társadalmat töké­letlennek, átmenetinek tartotta. Gork'i műveit igazi népiesség, való­ságos költői humanizmus hatja át, ugvanakkor az író a forradalmi etika egyik legélesebb formuláját mqndta ki: „Ha az ellenség nem adja meg ma­gát, meg kell semmisíteni." Ezeket a szavakat Gorkij a kapita­lizmus minden szolgájának szemébe vágta, aki harcolni próbálkozott a nagy szocializmus országa ellen. A művész — hummanista, a szenve­délyes publicista Gorkij: — egy egé­szet alkot. Ez a személyesség jellemző vonása Gorkijnak. Gorkij nagysága abban rejlik, hogy ő volt a megalapítója a szocialista-realiz­mus irányának a művészetben, annak az iránynak, amely az egész szovjet művészet és irodalom alkotó módsze­rét újjáteremtette. Gorkij állandóan kiemelte az új szo­cialista irodalom eszméjének értékét, amely aktív „beavatkozást" jelent az életbe. Állandóan figyelmeztette az Írókat, hogy lássák meg az életben az új dolgokat és tanulják meg leírni őket. Jellegzetes újító sajátsága az is, hogy mindenekelőtt a munkások szem­pontjából fogja fel a lényeges életje­lenségeket. Gorkij cikkei egész sorában hirdet­te, hogy a régi irodalomban a munka és a dolgozó ember szerepének jelen­tősége el volt nyomva és csak a szov­jetirodalom tudja művészien kifejezni azt a szerepet, amelyet a munka és a dolgozó ember játszik az életben, a nép igazi történelmében. Gorkij követelte az íróktól, hogy is­merjék meg az életet teljes változa­tosságában. .— Az írónak mindent ismernie kell - írta —, az élet folyamatának min­den részét. A valóság ellenmondó ele­meit, tragikus és komikus fordulatait, a hősiességet és gyávaságot, a hazug­ságot és igazságot. Tudnia kell, hogy ez vagy az a jelenség akármilyen je­lentéktelennek látszik is, egy részecs­kéje a felbomló régi világnak vagy az új világ rügye. A mult és a jelen alakulatairól be­szélve, kihasználva az élet, irodalom, történelem és filozófia érveinek óriási fegyvertárát, Gorkij arfhak az új tár­sadalmi rendnek áldozatkész propagá­tora volt, amely társadalmi rend a Szovjetunióban keletkezett és a népek között új viszonyokat létesített. Szenvedélyes volt Gorkij hangja, amelyet a háborús uszítók ellen hasz­nált. Megsemmisítő megvetéssel íft a dollár uraikról, civilizációjukról, reáli­san állapította meg a szovjetnép tör­ténelmi értékét és fölényét a kapitalis­ta „demokrácia" kiszolgálói és védői fölött. Ma Gorkijra úgy emlékezünk, miňt az egész világ békéjéért folyó harc áldozatkész lovagjára. Semmi sem volt Gorkijnak olyan drága, mint a népek együttműködése, mint az alkotó kultúrtevékenység. Gorkij lángoló fel­hívásaiban, melyekben elszántan hang­zik fel a szó a fasizmus és agresszió széthúzására, minden ország becsüle­tes népei saját eszméjüket, saját meg­győződésüket és békevágyukat látják. A békeharcosok részére Gorkij publi­cisztikai tevékenysége felbecsülhetetlen erejű fegyver. Gorkij — Oroszország kincse, a lenini-sztálini korszak kincs-embere, aki a népitömegek aljából nőtt ki a világkultúra magasságába, és alkotója és megalapítója az új szocialista iro­dalomnak. Alexander Popov a rádió 1 okációs berendezés feltalálója A „Krasznij Flot" című lap Sztolja­renko tudós cikkét^ közölte, amely a rádiólokációs berendezés orosz felta­lálóinak sikerével foglalkozik. Ez meg­bízható eszköze lett a rádió segítségé­vel való hajózásnak. A cikk szerzője számos bizonyíték alapján rámutat arra, hogy Alexander POROV orosz tudós, a rádió feltalálója, már munkája tökéletesítésénél a vilá­gon először megállapította, hogy a rádiót fel lehet használni a hajó hely­zetének megállapítására, valamint a navigációra. Popov 1897-ben felfe­dezte kísérleteivel az elektromagneti­kus hullámok egv fontos tulajdonsá­gát — a tárgyakról való visszaverő­dést. Az elektromagnetikus hullámok ma a rádiótechnika alapjait képezik. A bizonyítékok tökéletesen igazolják, hogy Popov már akkor világosan látta a rádió jövőjét. A nagy feltaláló már 1897-ben megállapította, hogy a rádió­hullámokat fel lehet használni a hajók irányítására. A rádiólokációs berendezés kérdésé­vel foglalkozott Stefan Makaros admi­rális, kiváló tudós is, aki az 1904— 1905-ös orosz-japán háború idején a rádiót a katonai felderítő szolgálat ré­szére törekedett felhasználni. Stoljarenko szerint a rádiólokációs berendezéssel folyó kísérletek az orosz balti flottánál már az első világháború előtt folytak. Az orosz tudósok olyan rádiólokációs berendezést állítottak össze, amelyeket már az első világhá­ború alatt nagy sikerrel használtak a orosz tengerészetnél katonai kutatások céljára. Röviddel azután, hogy megjelentek Oroszországban a rádiólokációs beren­dezések, egyes idegen hatalmak had­seregei is kezdték használni őket. A haditengerészet központi levéltárában nemrég bizonyítékokat találtak arra, milyen törvénytelen úton jutottak el az orosz rádiólokációs berendezések Angliába. A cikk továbbá megírja, hogy O. E. Mandelstam és Papalekszi akadémiku­sok, a hulláminterferencia kihasználá­sával a rádiólokáció új módját fedezték fel. összeállítottak egy úgynevezett rádióbemérőt, amely csodálatos pon­tossággal lehetővé teszi a helyzet megállapítását. A készüléket 1940-ben a „Georgij Szedov" jégtörő hajón al­kalmazták. A szovjet tudósok által fel­fedezett rádiólokációs módszert ké­sőbb használták az angolok, a ,,Decca" és „PPI" radar készülékeknél. Az an­go' sajtó nem nyilatkozik arról, hogy ezeket a sikereket a szovjet tudósok érték el, hanem ellenkezőleg, a „Dec­ca" és „PPI" jelzésű radarokról azt hú esztelik, hogy angol találmányok. A komi nép első költője Hetvenöt esztendeje annak, hogy a komi nép irodalmának megalapozója, Ivan Alekszejevics Kuratov, a tehet­séges író és nyelvtudós meghalt. Ku­ratov költő és újságíró volt. Kemé­nyen harcolt írásaiban az önkény, a jobbágyrendszer és az egyházi kép­mutatás ellen. Gyermekkorában a ja­renszki egyházi iskolában tanult és a klerikalizmus iránti ellenszenv ezekben az években fejlődött ki benne. A fia­tal Kuratov itt ismerkedett meg — ter­mészetesen titokban — Puskin, Go­goli, Lermontov, valamint más orosz költők műveivel. Materialista világné­zete az orosz forradalmi demokraták, — Csernisevszkij, Bjelinszkij, Dobrol­jubov — közvetlen hatása alatt ala­kult ki. Első versei, amelyek egyben az első komi nyelven írt versek voltak, 1857­ben jelentek meg. Csípős pamfletjei, a helyi nagyságokat kigúnyoló versei a nép körében rtndkívül népszerűek és elterjedlek voltak. Kuratov emellett rendszeresen fog­lalkozott irodalmi fordításokkal is. Ö is, s szorgalmasan gyűjtötte a nép aj­kán élő meséket, verseket. Fáradha­tatlanul dolgozott a komi nyelv kérdé­sein. A nyelvészek ma is nagy érdek­lődéssel olvassák a komi nyelvről oiosz nyelven írott cikkét. E sokirá­nyú tevékenysége mellett sokat fog­lolkozott irodalmi fordításokkal is. ö volt az, aki a komi néppel elsőnek is­mertette meg Puskin, Lermontov, Heine. Schiller és Voltaire műveit. A helyi hatóságok a felvilágosult és haladószellemű költőt és tudóst elszán­tan üldözték. 1865-ben mint haditör­vényszéki tisztviselőt Közép-Az-iába küldték. Ez lényegében száműzetés volt. Kuratov itt tüdőbajt kapott és 36 éves korában meghalt. Kuratovnak nem volt arra módja, hogy műveit anyanyelvén közzétegye. Eletében csak a komi nyelvről írott néhány nagyobb cikkét sikerült ki­nyomtatnia a „Vologdai Kormányzó­sági Hírek"-ben. Ugyanebben a napi­lapban öt verse jelent meg, de névalá­írás nélkül. A szovjet olvasók körében csak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után váltak .ismertté művei. Számos alkotása azonban nyomtalanul eltűnt. Müveinek nagyrészét elpusztította az idő és padlásszobájának patkányai. „A komi nyelv" című költeményében csaknem profétikusan megjósolta, hogy a komi költők a jövőben anyanyelvü­kön fognak énekelni. A szovjet­korszakban hála a bölcs lenini-sztálini nemzetiségi politikának, Kuratov el­gondolása megvalósult. A szovjet ko­mi írók anyanyelvükön írnak és épp­úgy, mint Kuratov, művészetüket a nép szolgálatába állítják. leépüljön hál... ,epuijon Multamba nyúlok, mint öreg paraszt nyúl tarisznyájába a földeken. Gyermekkoromból mi még megmaradt, nektek adom és elétek teszem. Repüljön hát most szárnyakon a szó, s ha nem igaz, emelj ellene vádat! A kisfiú, ki nem tudta, mi a jó, vagy rossz, most önmaga ellen lázad. Ki egyszer látta az anyját egy héten, mert szegény már hajmlban robotban volt s megtért, mikor a csillagos égen feljött és ott világolt már a hold. Néha piros álmákról álmodott étlen, nappal csak száraz kenyérhéjat rágott. Nem tudta még akkor, hogy a gazdag tétlen, 8 rája dolgoznak a proletárok. Egy kisfiú, aki nyári napokon elaludt soJcszor az utcáköveken, és úgy nőtt fel, mint dudva és a gyom, mint a szomorúfűz a parti fövényen. Egy kisfiú — Tehettem én is vagy te, bárhol, ezer más nagyszemű proligyerek, gyár árnyékából, falu udvarából, kinek kezébe ritkán nyomták kenyeret. Repüljön hát bátor szárnyon a dal, ami maradt a múltból, elétek tárom. Hadd halljad hangom te büszke fiatál s proletárok az egész világon. Oszvald Árpád. A kommunizmus hatalmas építkezései a Szovjetunióban nagyban megváltoztatják a folyami közlekedést A Szovjetunió legnagyobb folyóin, a Volgán, Amu-Darján és a Dnye peren a folyami csatornák és vízerő­müvek építésével kapcsolatosan gi­gantikus munkálatok indultak meg. Ezen építkezések következtében a folyami személy- és teherszállítási forgalom a háborúelőtti színvonal­hoz képest már ez évben 38%-kai növekszik. Az erőmüvek mellett épü­lő duzzasztógátak felemelik a folyók vízszintjét, a Volgáét például 25 mé­ter magasságig. A kujbisevi erőmű­től felfelé a Volga 40 kilométeres szé­lességre terjed majd ki, és 500 km hosszúságú víztárolót képez. Ugyan­akkor a Volga legnagyobb mellékfo­lyójának, a Kámának, vízszintje is megfelelő mértékben emelkedni fog. Számítva a sztálingrádi vízierőmű fe­lett keletkező víztároló segítségére is, a Volga vizének hajózhatósága a mélyjáratú hajók számára eléri a 8000 kilométert. Ez azt jelenti, hogy olajszállító tartályhajók az olajat Krasznovodszkból és Bakuból a Kás­pitengeren át a Moszkva közelében fekvő ScserbakOvig átrakodása nél­kül szállíthatják. Annak következté­ben, hogy a víztárolók a hajózási út­vonalak kiegyenlítését is lehetővé te­szik, közelebb kerülnek a kikötők az eddig távolesö városokhoz. Sok más, a Volga partjától, ma még messze eső város, Volga-menti helység lesz. Kazán példtíul — amely most 7 kilométerre van a Volgától — korszerűen épített kikötőt kap a váróss régi erődítményeinek faUci alatt. A jövőben Uíjanovszkot is volgai kikötő lesz. Ezeket a városo­kat valamikor a folyó partjára épí­tették, de évszázadok alatt, mivel a folyó nyugati irányban változtatta medrét, távolabb kerültek a folyó­tól. A szovjet természetátalakító épít kezések most a folyót ismét a váro­sok közelébe vezetik. A hatalmas víztárolók csökkentik a vízáramlás sebességét is. A hajók így könnyebben haladnak majd ár­ral szemben. A sztálingrádi és kujbi­sevi víztárolóból kivezető óriási öntö­zőcsatornák megépítése növeli majd a hajózási lehetőségeket. E szempont­ból roppant nagyjelentőségű az a hatalmas hajóz-si csatorna, mely a sztálingrádi víztárolástól a Kaspi­tengermellékki alföldön át az Ural folyóig vezet. Ennek a csatornának a hossza kb. ,600 kilométer lesz, és fon­t >s közlekedési útvonalat alkot. A fcahovkai vízierőmű építése kö­vetkeztében a Dnyeper is bőségesen kihasználhatóvá lesz hajózásra. Ez. után már mélyjáratú hajók is köze­kedhetnek a Dnyeperen és azonkívül a folyóból két hatalmas hajózható csatorna vezet majd ki, melyek hosz­sza eléri az 550 kilométert. Az együk átszeli Dél.XJkrajnát, a másik pedig az egész Krim-félszigetet. E csator­nák vizét egyidejűleg felhasználják majd az aszályos területek öntözé­sére is. A belvízi hajózás- szempontjából nagyjelentőségű lesz a Turkmén fő­csatorna, amely az Amu-Darját a Kás­pi-tengerrel köti majd Össze. Ez a csa­torna közvetlenül bevonja az Amu-Dar­ját az ország közlekedési hálózatába. Megváltozik a középázsiai teherszállí­tás iránya és megnövekszenek annak méretei is. A Káspi-tenger melléki al­földön és az Aral-tó körzetében öntöz­hetővé váló területek sok millió tonna gyapotot és más mezőgazdasági termé­ket adnak majd. A Turkmén főcsator­na lehetővé teszi ezen áruknak vízi úton az ország központi fekvésű terüle­teire való szállítását átrakodás nélkül. A csatorna 1100 kilométer hosszú lesz. Az Amu-Darja mostani medrétől Uz­bojig — az Amu-Darja ősi medréig — 400 kilométer hosszúságon át mester­séges mederben folyik majd. Tovább aztán 600 kilométeren át az Uzboj medrében halad és az utolsó 200 kilo­métert a Krasznovodszki öbölig ismét mesterségesen épített mederben teszi meg. A gigantikus csatorna Közép­Ázsia térségeibe új életet visz. Nemcsak a mezőgazdaság virágzik fel eddig még nem látott mértékben, de új iparvidékek is keletkeznek. Az iparcikkeknek és közszükségleti cik­keknek nagy áradata ömlik majd erre a területre. A csatornákkal teremtett új hajózási útak nemcsak fejlesztik, hanem olcsóbbá is teszik a szállítást. Egy 2000 tonnás vasúti szerelvény vontatásához 1200 lóerős mozdonyra van szükség. Míg ugyanilyen teljesít­ményű gép vízen 25.000 tonnáig ter­jedő súlyú terhet tud elszállítani. A teljes tempóban folyó hidrotech­nikai építkezésekhez a Szovjetunió gépgyárai olyan hatalmas gépeket és szerkezeteket szállítanak, amelyek ed­dig a világon sehol sem voltak még. A földmunkákat végző magánjáró exkq­vátorok markolójának befogadóképes­sége 14 kbm. A kotrószivattyúk órán' ként 1000 kbm. fö'dmennyisécret távo» lítanak el. Minden új szoviet hidrotech­nikai alkotás teljes egészében 5— éven belül elkészü' Érdemes megem­líteni, hogy a 166 kilométer hosszúsá­gú Szuezi csatorna 22 évig épült és a 816 kilométer hosszúságú Panama csa­torna kiépítése teljes 35 évig folyt.

Next

/
Thumbnails
Contents