Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)

1951-06-09 / 134. szám, szombat

1951 június 9 — IIJSZ0 Nők vitafelszólalásai a bratislavai pártkonferencián Pavlina Brecsanová elvtársnő, a višíuki EFSz tagja TM. — A szlovákiai Kommunista Párt napokban lezajlott kerületi kon­ferenciája behatóan foglalkozott a nők bekapcsolódásának kérdésével az építő munkába. A női kiküldöttek felszólalásai nagyon értékesek voltak mind me­zőgazdasági. mind ipari vonalon. Široký elvtárs, a Szlovákia) Kommunista Párt elnöke, hangsúlyozta a női munka fontosságát, hogv a nőkre mind a faluban, mind az üzemekben és a közigazgatásban fontos, felelősségteljes fel­adatokat kell bízni. Az előttünk álló legfontosabb feladatokra mozgósítanunk kell a leg­öntudatosabb asszonyainkat, hogy azok meggyőző aktfv munkával sikerre vi­gyék legelsősorban a közös aratás elvé gzését. Meg vagyunk győződve róla hogv az asszonyokból álló csoportok az önkötözőgépeknél, az aratásnál és a beszolgáltatásnál példaadó munkát fognak végezni. Két vitafelszólalást közlünk a kei ületí konferencia vitá Iából, amelyek bizonyítékai annak, hogv dolgozó asszo nyaink feladataikat megértik és szívvel­lélekkel erősítik a szocialista építőmunkát. Szerencsének tartom és köszönöm szülő Kommunista Pártunknak, Široký elvtársnak és valamennyiteknek, hogy lehetővé tették nekem, hogy ezen az ünnepélyes konferencián résztvenessek a helyi szervezet, a višťuki EFSz kép­viseletében. Üdvözöllek benneteket, mint valamennyiünk szebb életének legelső építőit. Elvtársak és elvtársnők, bár már 53 éves vagyok, soha olyan örömmel nem dolgoztam mint most. Eddig mindig másnak dolgoztam, be­jártam Ausztriát, Franciaországot, hogy legalább valamit megkeressek és megtakarítsak, hogy egy házacskát építhessünk, hogy egy kis földet ve­hessünk. Bizony, a kis darab földecs­kénkbó'l nem lehetett megélni Dolgoz­nunk kellett még a falusi gazdagoknál és a modori gazdag szőlőbirtokosoknál. Ma öröm a munka számomra, mert az Egységes Szövetkezetben nem más­nak, hanem magamnak dolgozom. Szövetkezetünk 52Ô hektár terüle­tet művel meg. Ebből több mint 100 hektáron speciális kultúrnövényeket termel: répát, zöldséget, szőlőt. Négy csoportban dolgozunk. Egy csoportunk a.mezőn dolgozik, egy a zöldségeknél, egy a szőlőkben és egy az állatok ko­rul. A munkánk jól folyik, mert a terv szerint szervezve dolgozunk. Szövet­kezetünkben 62 nő van és hiszem, hogy az elért eredmény szövetkeze­tönkben a nők számát emelni fogják, jó példánkkal meggyőzzük őket, hogy a közös szövetkezeti munka könnyebb, vígabb, többet is keresünk ;és. mindent, zását és" 30 hektáron á répaegyelést. De már készülünk a további munkák­ra, az olyan döntőén fontos aratási és cséplési munkálatokra. Szövetkezetünk vezetői, valamint a brigádvezetők ki­dolgozzák az aratás és cséplés, vala­mint a tarlóhántás és takarmányfélék elvetésének tervét, hogy így biztosít­suk közös marhaállományunk részére a takarmányalapot. A tegnapi vitában az elvtárs az el­osztóból szóvá tette, hogy Mihálicska elvtárs beszámolójában keveset be- 1 szélt az elosztásról. Nekem ehhez len­ne néhány megjegyzésem vagy javas­latom. Nálunk a falvakon 8 órakor nyitják az üzleteket, amikor már vala­mennyien a földeken vagyunk. Ha ebédre, 12 órakor, délben hazame­gyünk, megint csak zárva vannak és este 6 órakor, mikor a földekről haza­kerülünk, ugyancsak zárva vannak, így nem tudunk bevásárolni, otthon kell maradnunk a szükséges vásárlás miatt és elmulasztjuK a munkát. Az üzletek nyitási idejét a mi szükségle­teink szerint kellene megváltoztat­ni. Ezt a sürgős mezei munka idejére gondolom. Hasonlóképpen állunk a kenyérrel is. Kenyeret és péksüte­ményt hetenként kétszer hoznak és ha azt akarjuk, hogy jusson nekünk, el kell maradni a munkából. Ugyanígy van a sörrel. Azok, akik nem dolgoz­nak, egész nap a söntésben ülnek és isznak, nekünk viszont este már nem jut. Kérem a kerületi bizottságot, hogy ezt a helyzetet megjavítsa, hogy még jobban dolgozhassunk, mert meggyő­ződésem, hogyha többet fogunk dol­gozni, több is jut nekünk. Mi nők meg vagyunk győződve arról, hogy az egyben harc a világbéke megvédéséért is. És ez kell nekünk a legjobban ma, hogy nyugodtan folytathassuk építő munkánkat. Azért, hogy békében dol­gozhatunk, mi asszonyok köszönetet mondunk a Szovjetuniónak, Kommu­nista Pártunknak és szeretett elnö­künknek, Gottwald elvtársnak. A mi jelszavunk: Harc a békéért! A, Ktiliskova, Myíava: Nagy megtiszteltetés számomra, hogy a myjavai vidék nevében ezen a helyen lehetek és szívélyesen üdvö­zölhetem ezt a III. kerületi konferen­ciát. Nem mehetek el innen anélkül, hogy a vitához pár szóval ne járuljak hozzá. Elsősorban járásunk asszonyai­ról kell beszélnem Járásunkban a nők munkája nagyon gyenge Bizonyos szervezeteinkben nincsenek női elő­adók és sehogysem tudunk szerezni. Látjuk, milyen nagy hiba ez, hogy mi­lyen szépen mehetne a munkánk, ha annyi meggyőzött elvtársnőnk lenne, amennyi elvtársunk van. Meg kell em­lítenem, hogy közöttünk is vannak egyesek, akik nem értik meg a mát, hogy a nőnek ugyanolyan jogai van­nak, mint a férfinak, nem győzik meg az asszonyokat arról, milyen lehetősé­get adott nekik a PáAt arra, hogy dol­gozzanak és így segítsék a dolgozó népet. Tisztelt elvtársnők és elvtársak! Most saját bőrünkön érezzük, hogy itt nagy hibát követtünk el. Nem tu­dom elképzelni, elvtársak, hogyha ez­zel a dologgal foglalkoztatok volna, ne tudtátok volna meggyőzni asszo­nyaitokat arról, hogy ma a munkás­osztállyal együtt kell dolgozni. Lehe­tetlen, hogy az asszonyok ne hallgat­tak volna rátok, hiszen minden nő jó­szívű és asszonyaitok nem lettek vol­na ez ellen, de ti nem győzitek meg őket, yalamennyie.i könnyelműek vagytok ezen a téren. Szeretett Gottwald elvtársunk sza­vai jutnak eszembe, aki nagyon szé­pen beszél arról, hogy új kádereket nevelünk, akik majd pótolnak minket, más nevelésben részesülnek mint tni és ennek nagyon megörültem. Még egyet akarok megemlíteni. Mivel fal­vainkon ki kell építenünk a szocializ­must, kérlek benneteket, foglalkozza­tok azzal a kérdéssel, hogy falvainkra olyan tanftók kerüljenek, akik a mai követelményeknek megfelelnek. Ök sokat tehetnek és jól nevelhetik ifjú­ságunkat. Nem mehetek el innen anélkül, hogy multamról ne beszéljek. Az én mul­tam engem arra ösztönöz, hogy előre haladjak. Eddigi életem nem volt a legrosszabb, de látom, hogy a mostani sokkal jobb Tudjuk, hogyan éltünk valamikor. Nem tudtuk mi a zsíros­kenyér és örültünk, ha egy darab szá­raz kenyeret kaptunk. Most látom, mit nyujthaturík gyermekeinknek és nem érthetek azzal egyet, hogy a mult visszatérjen. Elvtársnők és elvtársak, ez megmu­tatja nekem az irányt, hová tartozom. Ezért léptem a Kommunista Pártba, hogy segítsem a szocializmus építését A mult réndšrerbénTerieztw áz öTyán 1! asszonyokat, akik kapáltak. Azért volt ez, mert nem volt lehetőségük, hogy művelődjenek, mint ma. Ma a legeldugottabb helyeken is van lehe­tőség, hogy a munkásasszonyok min­denütt dolgozzanak, a fontos, hogy kedvük legyen hozzá. Nem szabad el­felejtenünk. hogy a szovjetasszony példáját követjük,wki kész volt fegy­verrel a kezében is védni azt, amivel ma rendelkezünk. Mindezt meg kell köszönnünk a nagy szovjetnépnek és bölcs tanítójának, Sztálin elvtársnak. ZELK ZOLTÁN; I. DCovett n. Messzi Korea, szívünk szomszédsága, te égő ország égig égő lángja, mint világ fölé emelt roppant fáklya, bevilágítasz mnden földre, tájra — hát aki látó, most már látva látja, mi törne édes, fiatal hazánkra! Mit bánja 5, ha csontig ég is karja, forró pernyéből gyermekét kaparja, s ki tekintet, mosoly és gagyogás volt, szerelmének visszfénye, ragyogás volt, kit édes mellére visszaemelne, hogy szájba rágott falattal etesse, hívebben, mint fiókáját a fecske: most hamuban hamu, pernyében ^pernye... III. A tébolyult anya vad sikolyából süvölt a vád, átfut minden határon! Van-e vihar, mely ily erővel törne, pernyét, hamut és csontokat söpörve! Világnagy orkán! Minden anya átka zúdul vele a gyilkosok arcába! ^J)(ÍScl cAsigÁincL átfári Az alábbi szép írást, amelyet a magyarországi sajtóból vettünk át, a dunaszerdahelyi traktorostanfolvam nemrég végzett növendékeinek, úgy­szintén a többi női traktorosainknak ajánljuk. Munkájuk során bizonyára ugyanazokkal a nehézségekkel találkoznak, amelyek ebben a cikkben oly szépen meg vannak írva és bizonyára meg is küzdenek ezekkel a nehézsé­gekkel. Közöljék ők is tapasztalatalkat, hogy minden dolgozó ezen a szaka­szon okulhasson belőlük. Ma már a dolgozó parasztok, kü­lönösen pedig a tszc-s-tagok örömmel adják lányukat a gépállo­másra. Víg Máriának még nem ez volt a sorsa. Apja annak idején azt is megtiltotta, hogy a z EPOSZ-ba menjen. Tíz hold földet kapott Vig János és nem látott maga előtt más célt, csak a gazdagodást. Mária, amikor Rózsival, húgával együtt traktorosnak jelentkezett, haraggal vált el tőle. Mindez régebben történt. Akkor még- ritkaságszámba ment a trak­toroslány. A gépállomáson a, becsü­letes dolgozók is kétkedve vonogat­ták vállukat Foglalkozni se akartak velük. Minek, hisz előbb-utóbb úgy­is megszöknek. De a két Víg-lány nem szökött meg. Tanultak, dolgoz­tak becsülettel és a nyári kampányt már mindketten mint felelős trak­torvezetők kezdték meg. A faluval is épp elég bajuk volt. Kinn a tanyákon, ahová betértek, hogy tejet vagy más ennivalót ve­gyenek maguknak, így csúfolták őket: „Megfürödtetek a hordóban, hogy olajosnak látszódjatok? Ülte­tek-e már traktoron? Mit akartok, hisz olyan nehéz gépet csali férfi tud elkormányozni. Gépészember kell ahhoz, nem egy ilyen gyenge lány!" A hattyúk Valamikor régen, valahol messze élt egy ember, meg a felesége. Volt egy kislányuk, meg egy fiacskájuk. — Kislányom — szólt egyszer az anya —, mi most munkába megyünk, hozunk majd neked fehér cipőt, szép ruhát, tarka kendőt. De okos légy, vi­gyázz öcsikédre,- s •ki. ne menj az ud­varból. Elmentek a szülők, a kislány meg egyszeribe megfeledkezett arról, hogy mire kérték. Kisöccsét kivitte- áz ab­lak alá a fűre, ott letette, maga meg ki­szaladt az útra, s játszani kezdett Egyszer csak nagy szárnycsaltogást hallott, hattyúk jöttek, megragadták :< fiúcskát, szárnyukra kapták, s vitték magukkal. Visszajön a kislány, hát látja, hogy nincs ott 3 testvérkéje. Jajgat, futkos ide-oda, keresi mindenütt, de bizony nem találja sehol. Sivalkodik, hull a könnye, mint a záporeső és fél ször­nyen, hogy mi lesz a kistestvérével. De csak nem látja a kisfiút sehol, el­tűnt, mintha a föld nyelte volna el. Kirohan a mezőre, hát látja a hattyúkat, amint a sötét erdő felé repülnek Azon a vidéken mindenki haragudott a haty­tyúkra, sok kárt tettek, sok kisgyer­meket elloptak már. A kislánynak •mindjárt eszébe jutott, hogy csak ők vihették el " kisöccsét. Szaladt feléjük, hogy elérje őket. Szaladt, szaladt, egy­szerre csak egy kemencét lát maga előtt. —• Kemence, kemence, mondd meg nekem, merrp repültek a hattyúk? Igv felelt a kemence: — Egyé! az én korpapogácsámból, akkor megmondom. Azt mondja erre a kislány: — Nálunk odahaza még a búzapogá­csát se veszem a számba! A kemence nem szólt többet egy szót se. A kislány továbbszaladt, s egyszer­re csak egy vadalmaíát lát maga előtt. — Almafa, almafa, mondd csak, mer­re repültek a hattyúk? — Egyél az én savanyú almámból, s megmondom — felelte a vadalmafa. Azt mondja erre a kislány: — Nálunk, odahaza még az édesal­mát veszem a számba! Többet az almafa nem szólt. Megint továbbszaladt a kislány. — Tejfolyócska, tejfolyócska, mondd meg, merre repültek a hattyúk? Erre így felelt a tejfolyócska: — Egyél az én kásámból, s igyál rá tejet, akkor megmondom. Azt mondja erre a kislány: — Odahaza még tejszínnel sem elég­szem meg! Sokáig szaladt volna még át a me­zőkön, egyenesen a sűrű erdőbe, ha nem botlik bele egy sündisznóba. Na­gyon félt tőle és ezért szépen kérni kezdte: — Sündisznó, sündisznó, kérlek mondd meg, merre repültek a hattyúk? Azt mondja a sündisznó: — Nézd csak, arrafelé repültek! — és megmutatta. Szaladt arrafelé a kislány, hát egy­szerre csak egy kacsalábon forgó kunyhót látott maga előtt, benne meg az agyag'ábú, vasorrú Ijábát. Öcsiké szépen ott ül a padkán, s egy aranyal­mával játszik Nyomban odafutott hoz­zá a kislány, felkapta, elvitte. De a hattyúk sem voltak restek, szárnyrakaptak, utána repültek. Már majdnem utolérték őket és a kislány félni kezdett. Hej, de közel is voltak már! Hová bújjék előlük, hová bújjék öcsikével! Ott volt a tejfolyó, kásapar­tok közt. — Folyócska, drága folyócska búj­tass el! — Egyél előbb a kásámból! Mit volt mit tenni, evett a kásából. A tejfolyó elbújtatta, s a hattyúk to­vábbszálltak. Kijött a kislány a tejfo­lyóból, s továbbszaladt öcsikével. A hattyúk visszafordultak, s most már szembejöttek vele. Jaj, jaj, mit tegyen? Nagy baj ez. Ott áll előtte a vadalma­fa. — Almafa, drága almafa, bújtass el! — Előbb egyél a vadalmámból! Mit volt mit tenni, gyorsan evett a savanyú almából. Az almafa ágaival el­takarta, lombjaival elfedte őket. Előjön most már a kislány öcsikével és to­vábbszalad. De a hattyúk észrevették és megint utánarepültek. Már egészen köziében voltak, már érezte a szárny­csapkodásukat, már szinte kiragadták kezéből a kisfiút. Szerencsére ott áli előtte az úton a kemence. -— Kemence, drága kemence, bújtass el a hattyúk elől! — Egyél előbb a pogácsámból! A kislány rögtön bekapta a korpa­pogácsát, s belebújt a kemencébe. A hattyúk még egy daiabig ott repdestek körülöttük, gágogtak, vijjogtak, s hogy nem találták őket, megúnták a várako­zást, s hazarepültek. A kislány meg kistestvérével együtt olyan hamar hazaérkezett, hogy a szü­lei nem is értek rá elsiratni őket. É. I. EGYMÁSUTÁN Egy paraszt lova megdöglött. A tu­lajdonosa megnyúzta a lovat, a lenyú­zott hullát kivitte az erdőbe és letette valahol. Elsőnek a varjak vették észre. „Kár! Kár!" Egész csapat varjú repül rá és kez­dik tépegetni. De beáll az este, vele a sötétség, majd a holdvilág. Az erdőből kiáltozás hallatszik: „Tu-vit! Tu-hu!" A varjak elrepülnek, most az uhu­baglyoké a zsákmány. Nekilátnak a lakmározásnak, kam­pós csőrükkel tépegetik a húst, fülei­ket mozgatják, már vége is a lako­mának, mert lépések hallatszanak a hóban. A baglyok biztonságba menekülnek a fák közé... róka megy neki a hullá­nak. A róka csattogtatja a fogait, de alig nyelt le egy-két falatot, megérkezik h farkas A róka elmegy a bokrok közé, a far­kas lakmározik. Szőre égnek á'l, a foga úgy vág, mint a borotva, nagy darabokat tépked le a lóhúsból, elé­gedetten mormog, nem hall meg sem­mit maga körül. Olykor-olykor fölkap­ja a fejét, fogát vicsorítja... ide ne jöjjön senki... és megint belékap a húsba. Egyszerre csak majdnem megsike­títi egy mély hang, közvetlenül a feje fölött A farkas edszörnyedve húzódik össze és a farkát a Iába közé kapva, eloson. Mert az erdő ura érkezett meg, a medve. Vele pedig senki sem kezd ki. Az éjszaka további részében a med­•ve lakmározik, aztán visszamegy az odújába, hogy aludjon rá egyet. Most megint a farkas jön, aki so­rára várt. Amint a medve-elcammog, a a farkas foglalja el a helyét. Amint a farkas telizabálta magát, jön megint a róka. A róka után a bagoly. Aztán megint a varjú kerül sorra. De most már reggel van és min­den elfogyott az ingyennépkonyhán Az utol járj érkezőknek már csak egy-egy cafat jut. Nem jól van ez így, hogy minden­kinek sorára kell várnia az erdőben. Vig Mária nem restelt felelni: „Csak jöjjön ki, győződjék meg a* saját szemével". Az elvégzett munka tényleg ékesszólóan hirdette, hogy Víg Máriának igaza volt, amikor a nagy feladatnak nekivágott. Amer­re csak járt, mindenütt becsüléssel emlékeztek meg munkájáról. Akadt bőven szántani való föld. Őszi ter­vét túl is teljesítette. Eljött a gépjavítás ideje. A hosz­szú téli estéken több idő jutott az olvasásra, tanulásra. Közben szinte nap, mint nap járta a tanyákat, fel­világosító szóval a termelöszövet. kezetek mellett. A gépjavítást is szívvel-lélekkel végzete, igy készült a Pártkongresszusra. Kitavaszodott. A gépállomás trak­torait várták az abonyi földek, örült a szive, hogy újra traktorra ülhe­tett. Bár nagy kedvvel végezte a szántást, mégis le kellett szállnia a gépről. A gépállomás vezetősége füg­getlenített brigádvezetővé nevezte ki. Furcsa volt először az új mun­kakör, mert éppen az ő brigádjá­ban egyetlen lány sem volt. Ám ahogy traktorosnak bevált, megfelelt brigádvezetőnek is. Uj beosztásában már nemcsak a maga munkájával kellett törődnie, hanem négy gép munkáját szervezte meg. Még jobban kinyitotta a sze­mét és több hiányosságot észrevett. Meglátta, hogý a traktorosok köny­nyen bánnak a szerszámmal, az al­katrészekkel. Hamar elszántják a fogót, kulcsot, kalapácsot, csavart és bizony könnyen törik a kulcsok villája. Ebben az időben olvasott a Kuznyecov szerszámtakarékossági mozgalomról. Szólt a gépállomás­vezetőnek, hogy jó lenne egy Kuz­nyecov-brigádot szervezni, amely gondoskodna arról, hogy a trakto­rosok jobban megkíméljék a szerszá­mokat, az alkatrészt és amit lehet, felújítsanak a szerelőműhelyben. Ja­vaslatát helyeslőleg fogadták. Április végén Víg Mária meghí­vót kapott Budapestről. Résztvett a mezőgazdasági gépszerkesztők és a mezőgazdasági gépgyárak dolgozói­nak értekezletén. Az értekezlet nagy élmény volt számára. Meggyő­ződött arról, hogy az üzemek dol­gozói milyen fontosnak tartják, hogy jó erős traktorok, sok új, hasznos gép kerüljön le minél hamarább a gépállomásokra, segítse a termelő­szövetkezetek megerősödését. így fejlődött Víg Mária, így érdé­melte ki bátorságával, becsületes munkájával, hogy a Párt tagjelöltje lehessen. És újabb nagy feladatok állnak előtte. Brigádjában még nincs meg a kellő munkafegyelem. Nem biztosították szerződéssel tavaszi ter­vüket és nem is teljesítették idő­ben. Nevelnie kell még a traktoro­sokat és nevelnie kell saját magát is. így fogja kiérdemelni majd a párttagságot. Víg Mária, Víg Rózsi, Bodor Kati és a többi abonyi traktoroslány kö­zött arról esett szó a múltkor, hogy jól tették-e, amikor a traktorospá­lyát választották. Sokat tanakodtak rajta és nehezen találtak olyan fog­lalkozást, amely felér az övékkel. Maguk is tudják, hogy ott állnak a szocialista építés első vonalában, az építömunkásnők, a katona'ányok mellett és a mindennapos munkában közülük nevelödnek ki a magyar Pá­sa Angelinák. Solymár József.

Next

/
Thumbnails
Contents