Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)
1951-06-28 / 150. szám, csütörtök
/ UJ SZ0 1951 június 28 íjrôrhif tanít faentiiiíifeet... TIZENÖT ÉVE HALT MEG GORKIJ. S e küzdelmes másfél évtized után még inkább érezzük, hogy itt él közöttünk s müveit olvasva egyre világosabbá válik előttünk tanítása, amikor Pártunk vezetésével magasra tartva a győzelmes vörös lobogót átformáljuk éietünket úgy, ahogy ő elképzelte. Minden egyes mondatából, szavából kiérezni az emberek iránti határtalan szeretetét, a munkásosztály, a Párt iránti hűségét. Ez jelentette neki az életet, mindazt a szépet, amit műveiben megörökített. Ez öszönözte őt arra a nagy küzdelemre, hogy soraival ostorozza a rabló kapitalistákat, hogy bemutassa a munkásosztály igazságos harcát, erejét, hogy megelevenítse a munkások, a parasztok millióinak életét, keservét, Szebb élet utáni vágyukat, s hogy ezen keresztül megmutassa a jövő útját. 1927-ben írta Gorkij: „ .. . rriár kora ifjúságomban tudtam, jobban mondva éreztem, hogy szervesen összetartozom a munkásosztállyal és még ma js úgy izgat a áorsa, mint ahogyan az arab félti a forrást, amely a sivatag homokjában életet ad az ő oázisának." Ugy él bennünk Gorkij, mint a legnagyobb barátunk. Látjuk jóságos arcát, látjuk, amint a szeméhez emeli a kezét s a . távolba tekint. Látjuk őt merész vágyakat ébresztő mosolyával a piomrck és a munkások között, ahogy tanítja őket. S elképzeljük őt a gyárakban, a falvakban, a forradalmi erők élén s látjuk Gorkijt, amint a végtelenek tűnő sztyeppékét járja s feljegyzéseket ró jegyzőkönyvébe, hogy az életet a maga valójában tükröztesse vissza műveiben s hogy feltárja azokat a távlatokat, melyek gyökeres felismeréséhez Lenin és Sztálin elvtársak segítették őt.. OLVASSUK GORKIJT. TANULUNK MOVEIBÖL, hogy új, friss erőt merítsünk belőlük. A csillogó, feketeszemű Motycskova Helena három esztendővel ezelőtt még úgy érezte, hogy neki mindene csak a szövőgép. A vrbovai textil-üzemben dolgozott. Fürge mozgású, ügyes lány volt. Nem voltak nagy vágyai. Csak jól akart dolgozni. Kevés iskolát járt. Szegény szüleinek nem tellett többre. 1948-ban az egyik hivatalnok barátnője Gorkijnak az „Anya" c. könyvét adta neki kölcsön. — Ez volt az első regény, amit életemben olvastam, — mondja Helena, — akkor még nem tudtam teljesen felfogni a könyv jelentőségét. Csak azt láttam belőle, hogy Gorkij élethűen rajzolja meg a gyári munkások életét, hiszen én is munkásnő voltam. S kiéreztem azt is belőle, hogy Gorkij regényének hősein keresztül hozzánk is beszél... És csak akkor világosodott meg előttem, hogy nekem többet kell tennem, amikor az Anyát olvastam. Tanulni kezdtem ... Helena fiatal volt. ígéretét beváltotta. A gyárban felfigyeltek reá s főiskolai tanulmányokra előkészítő munkás-tanfolyamra küldték őt. S most már a bratislavai egyetem filozófiai fakultásának hallgatónője. Újból akartam vele beszélni. Június volt és erősen tűzött a nap. Előre tudtam, hogy az internátusban lrába keresem öt. Ki is maradna a fojtott levegőjű szobákban. Utána mentem a közeli parkba, az „orvosi kertbe", ahol az egyik dúslombú fa árnyában négy leány társaságában üldögélt. Beszélgettek. Ebédután voltak. A főiskolás fiúk röplabdát játszottak, többen pedig pokrócokon hevertek, tanultak, vizsgákra - készü'tek. Kissé távolabb pedig a dolgozók gyermekei futkároztak," labdáztak, hemperegtek a hűsítő fűben, várakat építettek a napfényben aranyló homokban... S a gyermekek boldog kacaja, s az alig ötven méterre tőlünk hatalmas lakóházat építő munkások idehallatszó kedélyes beszélgetése, azt a vágyat ébresztette fel bennünk, hogy milyen jó volna, ha Gorkij most" itt lehetne közöttünk, s (velünk együtt örülhetne annak, hogy ebben a hazában, ahol sok évvel ezelőtt az uraimon lévő burzsoák és kiszolgálóik szemében ezek személye nem volt kívánatos nálunk, a mi országunkban is beteljesülnek emberi vágyai, elgondolásai... HELENA .KEZEBEN Ü.IBOL AZ „ANYAT" LATJUK. Fel-feliapozgatia a könyvet, részleteket olvas fel belőle a lányoknak és magyaráz nekik. Hozzájuk megyek és közéjük ülök. — Újból olvasom az „Anyát", — újságolja örömmel Helena, — amit évekkel ezelőtt még homályosan láttam, ma már minden érthetővé vált'* előttem. Helena jó! végzi a „munkáját" az egyetemen is Sikeresen vizsgázik. A volt munkásleány büszkén mondja most is a 'ánvoknak, hogy Gorkij könyve n" i'Vta meg előtte a tanulás, az önrevc"" a kultúra útját. Amikor tanul, v'- 'ik, állandóan a fülébe cseng --"'""gépeknek életet gazdagító z^knWása s ilyenkor képzeletében felsorakoznak előtte volt munkás**rsai, a mesterek s eszébe jut, hogy milyen meghatódottan vette át az idősebb elvtársak kezéből a mindenki számára nagy kitüntetést jelentő éimunkáskönyvecskét... S ilyenkor még elevenebben éietre kél benne az az érzés, hogy egyetemi hallgatónőnek lenni nagy kötelezettséget jelent... És Helena beszél barátnőinek. Nagy, tágranyílt szemeiben különös fények vibrálnak melyek úgy ragyognak, mintha lobogó fáklyák apró lángocska: lennének ... Peiageja Nyilovnáról, az anyáról beszél. — Az anya hősiessége a legjobb példát mutatja asszonytársainknak, — mondja, — Peiageja Nyilovna, akit a forradalmár fia nevelt olyanná, amilyen lett, feláldozza mindenét, még az életét is a fiáért, népének boldogságáért. Abban az időben nehéz volt a küzdelem, amikor a cári önkény béklyóba akarta szorítani milliók kezét. S ők mégis harcoltak abban a reményben, ha maguk nem is fogják megélni azt az időt, azt a jót, amit rnajd a forradalom hoz. de utódaiknak, az egész népnek boldog élete lesz, amikor majd szabadon élhetnek s nem vetik őket a börtönökbe, ha kikívánkozik szívükből mindaz, amit éreznek. GORKIJ AZ IGAZAT, A VALÓT IRTA MEG, — folytatja Motycskova elvtársnő, — de ezen keresztül rámutatott a jövő távlataira is. írásaival, nemcsak az orosz, a szovjeinépeket tanította, hanem bennünket, is tanít. Peiageja Nyilovna, a harcias orosz asszony, aki öklét emeli a cári pribékek felé, arra int bennünket, hogy mi is bátran küzdjünk céljaink megvalósításáért, a békéért, hogy valamenynyien nyíltan álljunk ki a szocializmus ügye mellett, mert csak így teremthetjük meg az örömteljes életet... A KIKÖLCSÖNZÖTT KÖNYVEK JEGYZÉKÉT LAPOZGATOM a bratislavai Kábel-gyár kultúrhelyiségében. Kíváncsi vagyok, hogy ki olvasta a 260. B számú könyvet, az „Anyát". S a számok sorra jelentkeznek. „Zsaskovszký András, huszonnyolcéves, élmunkás" feljegyzés ragadja meg érdeklődésemet. — Néhány hónappal ezelőtt versenyfelelősnek nevezték ki az üzemben, — toldja meg a róla szóló felvilágosítást a kultúrelőadó, — aki azonnal telefonál is neki. Délutánra adtunk egymásnak találkozót. Zsaskovszký elvtárs nem Is olyan rég még a gépeknél dolgozott. S amikor elmondja, hogy milyen nyomorúságban éltek a múltban, keze ökölbe szorul. — Apámnak néhány szétdarabolt földecskéje volt, — mondja, — még annyira sem tellett, hogy megéljünk, ruházkodjunk. Mezítláb jártunk. Télire már nem is volt mit ennünk... NEM ÜRES SZO AZ, hogy Gorkij minden olvasóját átgyúrja s annyira hat reája, hogy vágy kél benne arra, hogy a munkásosztály legjobbjai közé verekedje fel magát. Zsaskovszký András is olvasta az „Anyát". Pável Vlaszov alakja benne is felgyújtotta a tetterő lángját. Hogy mennyire érzi Zsaskovszký elvtárs, a volt élmunkás, a szegényparaszt gyermeke, Gorkij erejét, azt mutatja ez a véleménye is: „Gorkij a néppel élt, a néppel érzett, s ki tudta emelni azokat, akik nemcsak saját népüknek, de az-egész emberiségnek sokat tudnak mondani..." — Az „Anya" volt az első haladószellemű könyv, amit olvastam, — mondja Zsaskovszký András, — azóta már Gorkijtól is több könyvet olvastam ... NAGYON TANULSAGOS KÖNYVEKET IRT GORKIJ, — folytatja a Kábel-gyár dolgozója, — szívből írta azokat, melyekben az egyszerű embereket örökítette meg. A legszörnyűbb időszakról írt, amikor a népek a kapitalisták igája alatt nyögtek, nyomorúságban éltek, éheztek, piszkosak és rongyosak voltak. Nem találtak senkinél sem könyörületet. Nagy akarásaikat a korcsmák bűzében fojtották el, ittak, hogy elfeledjék keserveiket, elnyomják feltörő vágyaikat. S ugyan akkor új emberek jelentkeztek, akik buzdítani kezdték őket, hogy tanuljanak, művelődjenek, hogy a nagybirtokosok, a gyárosok ellen nagy, erős közösséget alkossanak. S a dolgozók tömegei megértették <fl<et. Tanácskérésekkel fordultak hozzájuk... S a forradalmárok tábora nőtt. Sztrájkoltak, felkeltek az urak ellen ... Nehéz élet volt ez. Százával, ezrével hurcolták az embereket szibériai száműzetésbe, hogy a cári önkény elhallgattassa azokat, akik a szebb jövőt hirdetik ... De őket mégsem sikerült megtörriök... IGY TÖRTÉNT EZ AZ „ANYABAN" IS, — folytatja Zsasikovszký eivtárs, — akinek szíve mélyéből hangzanak ezek a lángoló szavak. Gorkij gyújtotta fel benne őket. Szinte még most hosszú hónapok után is eleven lüktetnek benne Pável Vlászov küzdelmes életének mozzanatai. — A fiatal Pável nem vett példát az apjátói, aki az italban kereste a feledést, hanem új út után kutatott, melyen biztosan haladhat előre. Olvasott, tanult, s végül maga tanított. Meg tudta hirdetni az igazat, hogy népe szebben, jobban éljen, mint a cári Oroszországban S az anya, Pela geja Nyilovna féltette a fiát. S amikor gyermeke tudatára adta gondolatait, elhatározását, az anya még habozott, s a fia iránt érzett féltése még növekedett. De az anya c6ak akkor ébredt igazi öntudatára, igazi lényére, amikor Pávelt börtönbe vetették. Az anya fia legjobb segítőtársa lett. Az üzemben lopva röplapokat osztogatott. Bátor, harcias forradalmár nő lett belőle... GORKIJ A MI TANÍTÓNK, mondja ezután Zsaskovszký elvtárs, — ezreknek, és millióknak kell Gorkij műveit, az Anyát olvasniok, hogy tanuljunk belőlük s főleg a szülők okuljanak belőlük, hogy ne akadályozzák gyermekeiket, hanem segítsék őket a szocializmus építésében, a felmerülő kérdések megoldásában... — Pável Vlaszov ifjúságunk példaképe lett, — teszi még hozzá Zsaskovszký András, — Gorkij a főhősön keresztül arra tanít bennünket, hogy erősödjünk hitünkben, hogy még erőteljesebben küzdhessünk a háború^ uszítók ellen, a reakció ellen, hogy éberen őrködjünk hazánk minden talpalatnyi földje felett, mert csak így tehetjük sikeressé küzdelmünket... GORKIJ NEMCSAK A MUNKASOK, DE AZ ÉRTELMISÉGIEK, AZ IROK TANÍTÓJA IS. Egri Viktor író, akinek írói egyéniségét népünk szabadsága, a népidemokrácia, a Párt tanítása érlelte meg gazdagon termő gyümölccsé, így beszél Gorkijról, az „Anyáról": — Mint minden íróra, aki tisztában van azzal, hogy az írás célja szolgálat: a dolgozó ember szolgálata, rám is döntő hatással volt Maxim Gorkij életműve. Századunk epikus irodalmának ez a legnagyobb mestere lenyűgözött és lenyűgöz ma is szenvedélyes igazságkeresésével. Benne ismertem meg azt az eszményi írót, aki minden alakjával a legnagyobb erélylyel és bátorsággal harcol az igazságért, az elnyomottak jobb jövőjéért. Az a világot formáló és igazságos új rendet kialakító forradalmi tanítás, amit Lenin és Sztálin művei tartalmaznak. Gorkij hatalmas írói művészettel megrajzolt alakjain át egészen közel került hozzám és megtanított engem is aira, hogy írásomnak csupán akkor van célja, ha azt épülő rendünk szolgálatába állítom. Megtanított arra, hogy a proletariátus az egyetlen erő, amely meg tudja menteni, ki tudja mélyíteni, ki tudja szélesíteni a kultúrát és megtanított arra, hogy szenvedélyesen kell szeretnünk az embert, szenvedélyesen kell meghirdetni az elnyomottak igazságát és harcolni a mohóság és az irigység, a mult társadalmának két pillérje ellen. — Gorkij forradalmi humanizmusa és az emberbe, az igazságba vetett rendíthetetlen hite különösen az „Anya" című regényében árad felénk sodró erővel. Ezt a regényét különösen szeretem és nagyon értékelem, mert nemcsak egyedülálló művészi formájával nyűgöz le. hanem mély hitével és nagy emberiességével is. Századunk irodalmában kevés olyan könyvet találok, amely Lenin és Sztálin pártjának munkáját és örökéletű eszméit mélyebben ós igazabban tolmácsolná. Ugy hiszem, hogy ezért oly maradandó becsű az „Anya" és Gorki jnak minden más írása az új emberről és az igazi kultúráról. . . . Lát juk, milyen frissen, elevenen hat Gorkij dolgozóinkra. Gorkij nemcsak tanított, de örökre tanítani is fog bennünket.. i PETRÖCI BÁLINT. I MmWMM II imHHWIWM mi Hl l tlI titMI A Bratislavai CSEMADOK helyi csoportja (Vazová u. 2), pénteken este 7 órai kezdettel kultúr-programma! egybekötött előadást tart, amelyre tiszteletel meghívja a magyar dolgozókat. A CSEMADOK vezetősége. HH HWWHMmH Ut HH Ht HWO Wn HiH Dnyepermenti város Dnyeprodzerzsinszk városának a háború alatt a német fasiszta megszállók óriási károkat okoztak. A háborúutáni ötéves terv ideje alatt a városban újból felépítettek egy félmillió négyzetméter terjedelmű lakóterületet. A város két új színházzal és nyolc új klubépülettel gazdagodott. U j hatalmas épületeket építenek. Csupán a város központjában, több mint negyven többemeletes házat építenek fel, ebben az évben. A Dnyeper partján a T. Sefcsenko nevű kultúr- és pihenőparkban a diákkultúra palotáját építik fel. Uj gyermekparkok, napközi otthonok, kórházak nyílnak meg. Dnyeprodzerzsinszk elővárosában. A CSEMADOK előíizetőtoborzó akciója a „Tartós békéért, népi demokráciáért" c. hetilapra A háromezredik előfizetőhöz közeledik a CSEMADOK előfizetőtoborzó akciójának eredménye, a ma annyira fontos békeújságra, melyből a világ minden nemzetének békevédői a saját nyelvükön értesülnek arról, hogy a világ-béketábor erői hétről-hétre növekszenek. Ügy értesültünk, hogy az eddigi évi százkoronás előfizetési díjat hamarosan évi 72 | koronára csökkentik, amennyiben a „Tartós békéért, népi demokráciáért" magyar példányszámait minden hét első napján Pozsonyból fogják szállítani és nem úgy mint eddig, Budapestről. A mai járási versenytáblázatunkban feltűnő, hogy az eddig lemaradt somorjai járás erősen ostromolja az első helyezetteket, a komáromi és a párkányi járást. Ebben az érdem oroszlánrésze Farkas Kálmánt, a CSEMADOK járási népművelőjét, az Uj Szó munkáslevelezőjét illeti, aki egymaga több mint kétszázötven előfizetőt szerzett. Ha Farkas Kálmán kultúrtárs át tudná adni munkamódszerét és lelkesedését a somorjai járás minden helyi csoportjának, a somorjai járás hamarosan az élre kerülne. Reméljük, hogy a pozsonyi járásban lévő CSEMADOK helyi csoportok is nekilendülnek és hamarosan elfoglalják azt a helyet, amely Szlovákia fővárosát megilleti. Jó munkát végezhetne különösen a CSEMADOK pozsonyi helyi csoportja, ha a sajtó terjesztését szívügyévé lenné. A mult heti növekedés 150, ebből 47 példányt a CSE.MADOK II. évi közgyűlésének kiküldöttei fizettek elő. Az akció XXI. kimutatása: Az előző kimutatások összesen 2760 Sárosfa 21 Lök 18 Alsótúr 10 Bratislava 10 Kassa 10 Somorja 10 Serke 8 Jólész 4 6 Lelesz 6 KisBráran <i Réte Vaj ka Nemesóc6a Kistárkány Várgede Nagycsallomija Bácska Fél Muzsla Egeg 5 5 3 3 3 3 3 3 2 o Borzova 2 Dernő 2 Andód 2 Battyán 2 Királyhelmec 2 Szímő 1 Kisfalud 1 Rudná 1 június 26-ig összesen: 2910 XX. járási versenytáblázat: Komárom 405 Párkány 378 Somorja 317 Zselíz 264 Losonc 166 Kassa 162 Fülek * 112 Tornaija 104 Ogyaüa 96 Érsekújvár 93 Bratislava 81 Galánta 79 Dunaszerdahely 76 Nagymegyer 71 Királyhelmec 69 Vágsellye 62 Rimaszombat 56 Léva 57 Rozsnyó 54 Szene 51 Ipolyság 35 Nyitra 32 Eperjes 26 Nagykapos 20 Surány 12 Homonna 10 Verebély 7 .Kékkő 6 Szepsi 5 Aranyosmarót 4 ftce.MSJlQ^ 29.10