Uj Szó, 1951. május (4. évfolyam, 102-126.szám)
1951-05-13 / 112. szám, vasárnap
U J §10 1951 május 13 öröm élni, öröm a népnek szolgálni, öröm alkotni a nép számára Zápotocký miniszterelnök ünnepi beszéde a Csehszlovák írószövetség ünnepi estélyén A Csehszlovákiai Kommunista Párt megalapításának 30 éves évfordulója alkalmából a Csehszlovák írószövetség pénteken, május 11-én a prágai Smetana Színházban ünnepi estét tartott, amelyen A. Zápotocký miniszterelnök a következőket mondotta: Ezekben a napokban, mikor dolgozó népünk a Csehszlovákiai Kommunista Párt megalakításának 30 éves évfordulóját ünnepli, íróink és költőink is bekapcsolódnak az ünnepi napok műsorába. Ilyen harminc év, melyet átéltünk és ma értékelünk, nem gyakori a történelemben. Ezeknek az éveknek a kezdetén volt a nagy Októberi Forradalom. Ezzel a forradalommal fellángolt az utolsó harc a népek felszabadulásáért és a kizsákmányolás megszüntetéséért. Mint mindenütt, a mi művészeink elé is ezt a kérdést állították: „Kivel fogtok menni, kultúra mesterei?" Eddig a pillanatig sok művész azt gondolhatta magában, hogy csendben, elzárkózva a néptől és a világtól elválasztva alkothat. De ma mindenki előtt világos, hogy így nem lehet dolgozni. Olyan korszakban élünk, amikor nrndenk'nek választania kell. Az emberi társadalom döntő vá'.aszúthoz érkezett. Olyan idő jött, mikor határozott harc folyik a további fejlődés irányításáért. Ebben a pillanatban csak a nv.radiak akarnak tétlenül lemaradni és félreállni. Aki a döntő pillanatokban nem halad előre, az visszafelé halad. Ezt megértették a világháború elején a mi íróink is. Rájuk is hatott az orosz Októberi Forradalom és arra indította őket, hogy kiáltványt adjanak ki, melyben követelték az osztrákok által való százados leigázás megszüntetését és a csehszlovák nép önnállóságát és szabadságát. Az írók a kiáltvány kiadásával forr-dalmi térre léptek. Megértették és megérezték a nép vágyait. A nép nyelvén beszéltek. Kifejezték törekvéseit, akaratát. Ezek a vágyak, törekvések valóságra váltak. Az öreg Ausztria összedűlt. Megszűnt az alárendeltség, megszűnt a sz<jigaság. A cseh és szlovák népnek feladatává vált, hogy kihasználja a lehetőséget és sz bad önnálló államot építsen ki. Ebben a pillanatban válaszútra értünk. Az új államot, ha tényleg az a fe adata, hogy valóságos szabadság legyen benne, nem lehet a régi, kapitalista alapon építeni. A haladás parancssziva az, hogy nem szabad megállni, hanem haladnunk kell előre a szocializmus felé. Ezt sokan nem értették meg. Megálltak. Elszakadtak a néptől, s átmentek a forradalmi népi táborból a kapitalista, reakciós tábor oldalára. A harcnak ebben az idejében, mikor m gszületett köztársaságunk, megalakult a Csehszlovákiai Kommunista Párt Is. Melléje állt, az ő harci fáborába sorakozott fel ceakhamar nemzeteinknek minden igazán haladó és tisztességes eleme. A nehézségekre és az áldozatokra nem tekintve, a CsKP vezetésével nemcsak azért harcolt nemzetünk, hd v kivívja önnállóságát, hanem a csehszlovák nép új, boldogabb jövőjéért is. Büszkén tekinthetünk ma vissza erre az időre, mert a cseh írók ezekben a döntő pillanatokban nem riadtak vissza és nem árultak el bennünket. Nem tagadták meg elődeiket és az úttörőket, kik ébresztgették a cseh és szlovák nemzetet, mint Hviezdosláv, Jirásek, Neruda, Nemcová és a többiek. Mindaz, aki a cseh és szlovák irodalomban igazán tisztességes, haladó és tehetséges volt, előrehalad, ellene fordult a csehszlovák Kommunista Párt vezetésével a reakciónak, a burzsoáziának és a kapitalizmusnak és a nép oldalán harcol a haladásért és a szocializmusért. Nem sorolom fel azt a sok harcost, akik még ma is élnek, akiket mindnyá jan ismerünk és akik közül sokan, mint nemzeti művészek élnek közöttünk és velünk örülnek a Csehszlovákiai Kommunista Párt és a dolgozó nép győzelmének. Csak néhány nevet említek fel, olyan hősöknek neveit, kik zászlóval a kezükben bátran harcoltak az új él t elvéért és ma már nincsenek közöttünk. Ezek Peter Jilemnický, Július Fucsík, S. K. Neuman, Vancsura, Jiri Volker és mások. Nem volt véletlen, hogy a munkásosztály forradalmi ereiének fejlődése, a bátor forradalmi célok kitűzése a dolgozó nép által, a Csehszlovákiai Kommunista Párt által, kultúréletfinkben és művészeinknél újjászületést jelentett. Azok, akik a burzsoá köztársasághoz ragaszkodtak, nemcsak politikai, de művészi téren is elbuktak. Nincs céljuk, nincs lelkesedésük. Kispolgáriakká válnají és lemaradnak. Ezzei szemben azok, kik a nép és harca mellé álltak, növekednek és művészetileg is fejlödnek. Ezzel függ össze a költészet és a próza háború utáni fejlődése is, mely egyesült népünk harcával, köztársaságunk szocialista jellegével és a munkásmozgalom forradalmi erejének kialakításával. A valódi művészek erejüket és munkájuk fővonalát ezekből a harcokból merítették. Az új művészetért folyó harc nem volt könnyű és alapjában véve még a mai napig sem fejeződött be. Ez a ha. c azért o.yan nehéz, mert állandóan kell folytatni a régi kapitalista társadalom befolyása ellen. A forradalmi költőket és művészeket nemcsak a politikai reakció ü'dözte, ellenük fordultak minden más olyan művészeti irány képviselői is, akik többé-kevésbbé gyökerükben összefüggtek a régi kapitalista rendszerrel. Egyeseknek igen nehéz volt leszámolniok minden problémával, minden támadással és még nehezebb volt határozott lépésekkel a jó útra térniök. Ebben a küzdelemben csak azok tudták megállni helyüket, akik legközelebb álltak a forradalmi párthoz, akik legjobban, legszorosabban fenntartották a kapcsolatot a néppel. EbJjől merítettek erőt és támaszt a befolyásolás és a támadások ellen, melyek ezen az arcvonalon is a haladás ellen folytak. A Kommunista Párt, amely 1921-ben megalakításakor népünknek forradalmi jelszavakkal kitűzte a célt: a régi kapitalista rendszer letörését, továbbfejlődött és leküzdötte a gyermekbetegségeket. Az 1929-es év a Párt fejlődésében határvonalat jelent. Akkor a Párt ötödik kongresszusán nagy vita után bolsevik irányvonalakat tűzött ki és a Párt a munkásosztály vezető erejévé alakult. Különféle ingadozások után és az opportunisták s a baloldali elhajlók elleni harc közepette a Párt bolsevik vezőt talált Klement Gottwald elvtárs személyében. A Párt bölsevizációja nem folyt le minden belső megrázkódtatás nélkül. Az, ami benne nem volt egészséges, ami opportunista volt, kihullott belőle. Be kell vallani, hogy ebben az időben a művészeti dolgozók e nehéz próbában nem mind tartottak lépést, a munkásosztály forradalmi élcsapatával. Sokan meginogtak és elváltak a Párttól. Röviddel ezután Kommunista Pártunk úgy, ahogy öntudatosította a munkásosztályt, öntudatosított mindenkit. Rámutatott arra, hogy a Szovjetunió tapasztalataira kell támaszkodnunk és Marx, Engels, Lenin és Sztálin tanait kell tanulnunk. A dolgozók a Kommunista Párttal az élen harcoltak a kapitalista válságok következményei ellen, a százezres tömegek nyomorúságos élete ellen, amelyek munkanélküliségnek és éhségnek voltak kitéve. A kommunisták nyílt harcban leleplezték a cseh és szlovák burzsoázia igazi kapitalista arcát az eeész nemzet előtt Rámutattak a szovjetnép nagv győzelmére, amelv ötéves terveivel lefektette a szocialista gazdálkodás, az új szocialista társadalom alapjait. Mindezért a CsKP ellen fordult a kispolgári reakció. Nem feledkezünk meg arról, hogy F. X. Salda a kommunista mozgalomnak átengedte a »Tvorba« folyóiratot abban az időben, amikor az összes kommunista folyóiratokat üldözték és betiltották. Történelmünk fényes lapja marad az is, hogy kultúrdolgozóink nagyon hamar felismerték a fasizmus veszélyét, mely ellen fellépett, harcrakelt és intő szót emelt Kommunista Pártunk azzal is. hogy lepleplezte a fasizmus reakciós, kapitalista és imperialista jellegét. Az írók 1934-ben kibocsátott kiáltványa, mely a fasizmus elleni védekezésről szól, tanúbizonysága annak, hogy a csehszlovák művészek többsége ismét megértette, hogv hol az ő helyük a jövendő nagy harcában. A München elleni harc alatt azok a becsületes művészek, akik a népből nőttek ki és akik megértették valódi nemzeti küldetésüket, ismét a kommunisták oldalán állanak A művészet nagyban segíti és erősíti a harcosokat a reakQió és a nemzeti árulás elleni küzdelemben. A szovjet szocialista köztársaságnak, hős hadseregének, a szovjetnép áldozatkészségének, a dicső Kommunista Bolsevik Pártnak és Sztálin generalisszimusznak köszönhetjük, hogy a hitleri fasizmus végleg elbukott. A szovjethadseregnek a fasizmus felett aratott győzelme Csehszlovákia népének is meghozta a szabadságot. Ma öröm élni, öröm a népnek szolgálni és öröm a nép számára alkotni. Az Uj Szó kritikája nyomán Lapunk március 29-1 számában „Hol a hiba" rovatunkban megjelent Horváth Andrásnak, a komáromi lakásbizottság tagjának kritikai cikke. Horváth András elvtárs cikkében felhozta azt, hogy Pogány Antal komáromi orvos túlméretezett lak'ásban lakik, és miután a komáromi lakásbizottság három helyiséget, tehát egyszobás lakást utalt ki egy élmunkás számára, — fellebbezett a nyitrai kerületi Nemzeti Bizottsághoz. Ez a leközölt cikk nagy visszhangra talált dolgozóink körében, akik elítélték Pogánv doktor eljárását, Érdekes, hogy ugyanakkor — igen gyorsan —• megszólalt a komáromi járási Nemzeti Biztosító üzemi pártszervezete és üzemi bizottsága, amely védelmébe vette dr. Pogányt. Ez az eljárás teljesen helytelen volt, amit bizonyít a következő határozat, amelyet a nyitrai kerületi Nemzeti Bizottságtól kaptunk a napokban. A határozat többek között ezeket mondja: , „A nyitrai kerületi Nemzeti Bizottság a komáromi helyi Nemzeti Bizottság lakáskomissziójának fellebbezett határozatát — amelynek értelmében dr. Pogány túlméretezett lakásából három helyiséget, vagyis egyszobás lakást utaltak ki Rácz Lajos élmunkás számára, — teljes egészében helybenhagyja, és a fellebbezést a következő okoknál fogva visszautasítja: Az ügy kivizsgálása és a benyújtott írásbeli anyag alapján a következő tényállást állapítottuk meg: 1. A komáromi helyi Nemzeti Bizottság lakáškommissziójának eljárása helyes, mivel a fellebbezőnek a határozat végrehajtása után Is ötszobás komplett lakása marad, amely minden esetben elégséges hattagú családja, ebből három kis gyermek számára. 2. A komáromi helyi Nemzeti Bizottság lakáskommissziójának határozata alapján lakához jutott egy élmunkás. Ez a határozat végérvényes és nem lehet fellebbezni. Knézlová^ munka és népjóléti előadó. Az angol-amerikai sajtó macarthurjai (Folytatás az 1. oldalról.) het az, hogy ilyen szókimondó az amerikai reakciós folyóirat? Hát ez azért van, mert az USA kormányától ötmilliárd dollárt követel háborús propagandára. Megijeszti a Wall Street gazdáit, a dollárkirályokat: ne gondolják, hogy van a világon olyan újságíró, aki szívességből, eszmei lelkesedésből lenne hajlandó védelmezni az amerikai életformát. Ilyen idióta nincs. — Nem tudjuk, kapnak-e az amekai kapitalista sajtó megvásárolható férfiai újabb milliókat vagy milliárdokat. De ez amúgy sem menti meg őket az új vereségektől, az új szégyentől. Megvásárolt, hazug, becstelen szavakkal nem lehet meggyőzni a népeket. _ A demokratikus sajtó nagy és eredményes munkát végez a béke védelmében. Ez a munka gyakran hősi jelleget ölt azokban az országokban, ahol az imperialisták — beismerve vereségüket az eszmei harcban, a szavakkal folytatott harcban — az újságírókkal szemben kegyetlen megtorlásokat és embertelen bánásmódot alkalmaznak. — Azonban nem mondhatjuk, hogy szervezetünk mindent megtesz, amit meg lehet tenni azért, hogy minden becsületes újságírót bevonjon a békéért folytatott harcba. Nem, meg kell nyiltan mondani, hogy még kevéssé éltünk a kedvező lehetőséggel. Nincs okunk az önelégültségre és helyes lenne bírálnunk önmagunkat, nemzeti szervezeteinket és titkárságunkat. Nem voltunk eléggé aktívak és nem voltunk még eléggé kapcsolatban széles újságírói körökkel. — Hiszem, hogy ezen a végrehajtó bizottsági ülésen ki fogjuk dolgozni a konkrét rendszabályokat működésünk aktivizálására. A Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége központi tanácsának ülésén értékelték az orosz népi nyelvtanfolyamok lefolyását Pénteken, május 11-én Prágában a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége központi bizottságának elnöksége ünnepi ülést tartott. Az ünnepi díszbe öltözött Szláv-ház nagytermében öszszejöttek a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége prágai kerületi akciós bizottsága elnökségének tagjai, az orosz népi nyelvtanfolyamok központi bizottsága, az orosz népi nyelvtanfolyamok legjobb tanulói és tanítói. Az elnöki asztal mögött helyet foglalt dr. Zdenek Nejedlý, államdíjjal kitüntetett iskola-, tudomány- és művészetügyi miniszter, Z. Fierlinger és dr. J. Sevcsik miniszterelnökhelyettesek, dr Štefan Raisz, Alojz Petr, dr. Emanuel Slechta mérnök, tanár, miniszterek, M. A. Szilin, a Szovjetunió nagykövete, M. D. Frolov, a szovjet nagykövetség kultúrbeosztottja. Jozef Gireth közlekedésügyi megbízott, dr. h. c. Alexander Horák postaügyi megbízott, dr. Václav Vacek, Prága város főpolgármestere, Jiri Sládek, a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetségének központi titkára, Karel Marvan, a központi szakszervezetek titkára, Z. K. Novgorodov, a VOKS képviselője, a kerületi pártbizottság, a Nemzeti Arcvonal központi akcióbizottságának küldöttei és a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége elnökségének tagjai. Az ünnepi ülést az államdíjjal kitüntetett Zdenek Nejedlý tanár, iskola-, tudomány* és művészetügyi miniszter nyitotta meg, aki többek között ežeket mondotta: — Összejöttünk azért, hogy értékeljük mult évi tevékenységünket és felkészüljünk újabb munkánkra azon hatalmas akciók keretén belül, amelyeket a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége megkezdett és sikeresen folytat. Ezek az orosz, népi nyelvtanfolyamok. amelyek keretében nemzeteink legszélesebb rétegei a legközelebbi és legkedvesebb nyelvvel ismerkednek meg. Zdenek Nejedlý miniszter azután üdvözölte az ünnepi ülésen résztvetteket, különös melegséggel üdvözölte M. A. Szilint, a Sovjetunió nagykövetét és felkérte, hogy vegye át a szót. M. A. Szilin, a Szovjetunió nagykövete, besz.édében ezeket mondotta: — Engedjétek még, hogy a szovjetnép forró üdvözletét tolmácsoljam és hogy jókivánságaimat fejezzem ki az orosz népi nyelvtanfolyamok tanévén k lezárása alkalmából. A mult év során jelentős történelmi esemény zajlott le. Sztálin elvtárs müvére gondolok, amely a nyelvtudománnyal foglalkozik. A kulturális ideológiai életnek nincs olyan része, amelyre Sztálin elvtársnak a nyelvtudomány kérdéseivel kapcsolatos munkája ne bírna elsőrendű tudományos jelentőséggel. A nyelvtudósok tudományáguk fejlesztésére teljes irányítást kaptak valódi tudományos alapon. Sztálin elvtárs e műve kiemeli a szláv nvelvek nyelvtörténeti kapcsolatát is, ami a Szovjetunió és Csehszlovákia rokoni nemzeteinek barátságának erősíti alapjait. Az orosz nyelv tanulmányozása segíti a dolgozókat abban, hogy közelebbről és jobban megismerjék a Szovjetunió rjemzeteinek nagy kulturális örökségét, ä kommunizmus elméleti és gyakorlati építését a Szovjetunióban és lehetővé teszi nekik Puskin, Lermontov, Gogol, Tolsztoj, Nekraszov, Szaltykov-Scserdin, Turgneyev, Csehov. Májusi felajánlások az üzemben (Folytatás az 1. oldalról.) a zerős vár az új nemzedék, az ifjúság. Ezért kellene az ifjúságot a tiszolci üzemben tanítani. Visszafejlődik, megáll a munka, ha nincs mozgató erő. Hiába vannak az üzemben érett párttagok, jó kommunisták, jó munkások, ha megfeledkeznek egyről, a fiatal munkaerők iskoláztatásáról és foglalkoztatásról mind a pártvonalon, mind az üzemben, a munkahelyen. Az öntődében, a vasolvasztó kohónál csupa öreg munkás tekint felénk. A kohónál is, mint a többi munkahelyen, lemaradtak a terv teljesítésében. — A lemaradást az okozta, — mondja Csablatúra János —, hogy a vaskő nagyon poros. Ha darabos vaskövet kapnánk, akkor a kohónál is jobb eredménvt tudnánk felmutatni. A kohónál a munkaidő iobb kihasználásával valóban nagyobb eredményt lehet elérni. De sokszor van üzemzavas —mondják a munkások—, ez hátráltatja a termelést és ami időt elveszítenek, azt nehéz behozni. Ahogy végigmegyünk a műhelyeken, szinte szemünk előtt látjuk, hogyan formálódik át a folyékony vas azokká az esztergapadokká, fúrógépekké. amelyeken az üzemekben új gyorsvágási rekordokat érnek el. Belépünk a kazánházba, úhol egy munkás gyors Belinszikj, Csernicsevszkij, Dobroljuhov és más jelenkori írók és költők műveinek eredetiben való olvasását. Igy a nagy orosz nép nyelvének az elsajátítása eszköz arra, hogy még jobban megszilárdítsa a Szovjetunió és Csehszlovákia népeinek barátságát. A mi időnkben az orosz nyelv a legnagyobb emberi eszmék hordozójává vált, éspedig a lenini-sztálini Párt elveinek, a leghaladóbb filozófia elveinek, a leghaladóbb tudománynak hordozójává s ezért eddig soha nem látott elterjedést ért el. Az orosz nyelv most különösen kimagasló nemzetközi jelentőséggel bír. Szilin elvtárs beszéde további során hangsúlyozta azt, hogy a népi demokráciák írói tanulnak a szovjetnép ítóitól s ezáltal segítik saját nyelvük féilődését. Szilin elvtárs beszéde után a megjelentek hosszasan éljenezték a szeretett Sztálin generalisszimuszt, a béke élharcosát. A lelkes taps után dr. Emanuel Slechta mérnök, tanár, építésipari miniszter, a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetségének alelnöke és az orosz népi nyelvtanfolyam központi bizottságának elnöke, beszédében értékelte az orosz népi nyelvtanfolyam mult évben elért sikereit, amelyheket ezen akció során a csehszlovákiai dolgozó nép elért. Ezután Zdenek Nejedlý miniszter, a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetségének elnöke, lépett a szónoki emelvényre és beszédében többek között ezeket mondotta: — Amit ma látunk, azt közülünk még senki sem látta és nem élte meg. Hogy a nyelvtanfolyamok ilyen nagy jelentőséggel bírjanak, ez először fordul elő. Ebből látható, hogy itt nemcsak nyelvtanfolyamról, hanem többről van szó. Jelentőséggel bír az a tény, hogy a megjelentek, az orosz nyelvtanfolyamok hallgatói, egész köztársaságunkból, annak minden részéből jöttek ide. Ebből látható, hogy ez a manifesztáció egész-állami, egész-nemzeti jelentőséggel bír. Alá szeretném támasztani az előző két szónok beszédét Sztálin elvtárs szavainak megemlítésével. Sztálin volt az, aki kiemelte a nyelv jelentőségét, mint a valódi nemzet, a valódi nemzetiség egyik fő jellemzőjét. Miért? Azért, mert a valódi közeledésnek, a társadalom igazi egységének előfeltétele: egymás megértése, mert a közös nyelv teremti meg at társadalom eg.ségét. Ez annyit jelent, hogy mi az orosz nyelvtanfolyamokkal proklamáljuk barátságunkat és bizonyos értelemben egységünket a Szovjetunió nemzeteivel. Nem szabad elfelejtenünk, hogy az orosz nyelv ma a legnagyobb világnyelv. Beszéde további részében Nejedlý miniszter rámutatott arra, hogy az orosz nyelv a csehek és szlovákok számára könnyen érthető s épp ezért közeli és kedves dolgozóink számára. Kis gyermekeink is büszkék arra, hogy tudnak néhány orosz szót. Dolgozóink büszkék arra, ha megértik egymást a szovjet vendégekkel és ha közvetlenül meríthetnek a szovjetnép nagy tapasztalataiból Beszéde befejező részében dr. Zdenek Nejedlý miniszter felhívta mindazokat, akik résztvettek az orosz nyelvtanfolyamokon, hogy segítsenek az orosz nyelvet terjeszteni. mozdulatokkal hol egy kereket, hol csavart fordít meg. Az emberi ész csodát művel. Ketten dolgoznak ebben a műhelyben. Az egyik munkás itt forgolódik előttünk, az óra perceit nézi. Azután ír, számol és gyors mozdulatokkel megcsavar egy-egy kereket. Amint megláttuk, hogy cigarettásdobozt vesz elő, tehát egy-két perc pihenője van, szóba elegyedünk vele. Megtudjuk tőle, a kazánok tisztítását munkaidőn kívül végzik és ezt a munkát — mondja Drjanicska Bohumil -— Iván Antallal vállaltuk el. Megtudjuk tőle, hogy a kazánház tisztítása 18—20 napot vesz igénybe. Megkérdeztük azután Drjanicska elvtársat, miért végzik munkaidőn túl ezt a munkát. Egy kicsit gondolkozik, csak azután szólal meg. — Ezt azért csináliuk — feleli —. mert ezzel két munkaerőt takarítunk meg. Igv akarjuk mi is kivenni a részünket hazánk és a szocializmus építésében. Igy beszél egy becsületes munkásember, aki majdnem egész életét a gyárban és a kazánházban töltötte. De nemcsak egy dolgozó beszél és cselekszik így, hanem ezer és millió, akik mind tudják, hogv csak így lehet azt a munkáshazát felépíteni, amely mentes minden kapitalista kizsákmányolástól. Kelemen Béla.