Uj Szó, 1951. május (4. évfolyam, 102-126.szám)

1951-05-06 / 106. szám, vasárnap

8 yj sin 1951 május 6 Szergej már a fronton megtanulta az idő értékét becsülni. A páncélosok­nál szolgált; ott a háborúban voltak pillanatok, mikor arra gondolt: milyen jó lenne, ha nemcsak első, második, harmadik, hanem negyedik, ötödik, hatodik sebesség Is lenne a tankban. Emlékszik iá, legutoljára akkor ötlött eszébe ez a merész gondolat, amikor a hadosztály benyomult Prágába .. . A seregek hatalmas előretörése során, különösen pár,célos rohamokban és hosszú átvonulások alatt egészen ter­mészetessé és megszokottá vált, hogy néha elfelejtette, milyen nap is van ma, és ni m vette észre, hogy reggel van-e odakint, vagy este. Akkoriban — sőt még később, le­szerelése utan Is — szentül azt hitte, hogy az élet csak a háborúban fokoz­za ilyen végtelenül gyorsan az iramot, de — mondjuk — egy körzeti végre­hajtóbizottság elnökének a napjai nyu­godtan és egyenletesen folydogálnak... Szergej még fiatal volt, a mindennapi ügyekben kevés, jártassággal rendel­kezett és úgy vélte, hogy a körzeti végrehajtóbizottság elnökének nincs is hová sietnie, mert neki nem pa­rancsolnak Nem kell feltétlenül ebben az órában, ebben és ebben a percben átvágni az ellenséges közlekedési vo­nalakat, kijutni valamelyik folyóhoz és eľoglílni a révet .. Nem, a végre­hajtóbizottsági elnöknek — gondolta Szergej — m-nden napja nyugodtan telik el. hisz már előre kiszámított, e'tervezett magának mindent: tudja, hogy mit kell tennie ma és mit holnap. Elérkezik a vasárnap: pihenőnap. Hét­főn — végrehajfóbizottságl íilés. Ked­den a falvakat járja. Szerdán ügyfe­leket fogad. Ezenfelflľ»vannak szabad órái is: ha akarja, vadászni megy, ha akarja, olvasással szórakozik. De aztán kiderült, hogy a roscsen­szkajai körí^t életében sok. minden hasonlít a front feszült, robogó iramú életéhez, ameyet Szergej nemcsak megismert, hanem meg is szeretett a háború alatt. Ez a közös vonás éppen abban rejlett, hogy mind a fronton, mind a roscsenszkajai körzetben egy­aránt állandóan sietni kellett sürgős és halaszthatatlan ügyeket kellett in­tézni, értékelni kellett « perceket, ta­karékoskodni kellett az idővel, szün­telenül mozogni kellett... Mindjárt az első napok óta »n.nyira lekötöttek S?ergejt a kis és nagy ügyek, hogy már harmadik hónapja nem tudta, mi a pihenés; autóban ülve aludt, futtáb;-n ebédelt, hol a traktoros brigádnál, hol a farmon, hol » föld­művesek táboraban .. Szergejnek nagyon tetszett, nagyon Ínyére való volt ez a mozgalmas, pezsgő élet Mint ahogy a hegynek felfelé hatódó ember előtt hirtelen ki­tágul a horizont, Szergej előtt is a kezdeményezés széles tere nyílt meg. amikor átvette a központi végrehajió­bizottságl elnök tisztségét. Itt aztán kedvére ábrándozhatott is, kedvére dolgozhatott is Teljes lendülettel, egész személyével vetette bele magát a munkíha és érezte, hogy ereje nőt­tön n rí Ennek örült a legjobban/ Csfik egy köriilménv keserítette el és hök­kentette m»g. -Sokan panaszkodtak rá a körzeti pártbizottságnál. Tegnap tudta meg Kondratyevtől. A végre­hajtóbizottsági ülés után ottmaradt! Szer<rej dolgozószobájában és így kezdte: — Haragszanak rád a község szov­jetjei, meg a kolhozok . vezetői. — Mind haragszik? — kérdezte Szergej és bátran Kondratyev szeme közé nézett. — Átég csak az hiányzik — Kondra­tyev elmosolyodott. Szergei borúsnak látta ezt a mosolyt. — De bőven akad­nak, akik neheztelnek rád. — Kik azok? — Például Osztrouhov barátod. — Szavva? - Szergej elmosolyo­dott. — Sejtem: amiatt panaszkodik, hogy Tutarinov elveszi tőled az épü­letfát, és nem csak Uszty-N'yevinszka­jának. h->nerr az egész körzetnek épít villanytelepet — Megvizsgálom közelebbről eze­ket a panaszokat — és kézfogással búcsúzott — Aztán majd külön be­szélünk még róla .. . Tudom, hogy forrófejű legény vagy, azt is tudom, hogy szokatlan még ez a munka­kör ... Óvatosabbnak kell lenned. Szergel erre a beszélgetésre gon­dolt és kinyitotta az ablakot. A nyir­kos éjszakai levegő szélvészként tó­dult a dolgozószobába. Az ablakfának dő! r a vállával és sokáig nézte a sűrű csil'^os. hideg égboltot... „Óvatosabbnak kell lennem — gon­dolta furcsa .. De lehet, hogy csak­ur-vrn én vagyok a hibás." Fejét leho-rgasztva kutatott emlékei között; Megelevenedett előtte elnöki tevékenységének sok jelenete: hogyan fogadta az ügyfeleket, mi történt, nvkor a körzetet járta, hogyan vitat­kozott a brigádvezetőkkel, kolhozel­nökökkel, községi szovjet-elnökökkel; miképpen folytak le a tanácskozások, a végrehajtóbizottság ülésein. Sze­rette volna felfedezni, m'ben követett él óvatlanséBot, melvik intézkedése volt túlszl^crú vaiy liehehurgya? Sorravette emlékezetében, mit vég­zett e három hónip alatt és figyel­mesen megvizsgálta minden lépését SZEMJüiN BABAJEVSZKIJ: DCixvumiíl ítosei Szemjon Babajevszkij Sztálin-díjas szovjet író, mint a szovjet iróküldötlség tagja résztvett a mult napokban a magyar írók budapesti kongresszusán. Szemjon Baba­jevszkij a kongresszuson való felszólalásában, amikor az írók feladatairól beszélt, többek között a következőket mondotta: ^Egyszerű kolhoztag voltam. Népem segített abban, hogp íróvá váljak. Nevelt, tanított engem és most az én feladatom az, hogy minden erőmmel segítsem népemšt a kommunizmus felépítéséért folytatott harcában. Ma is ott élek, ahol nevelkedtem, ahol íróvá váltam. Vagyis azok között az emberek között, akiket leírtam az »Aranycsillag lovagja* és a »Fény a földeken* című müveimben. Aki önök közül olvasta az tAranycsillag lovagját*, emlék­szik rá: szerepel a műben kubáni kozák, Szergej Tutá­rinov. Ez a fiatalember kijárta a Nagy Honvédő Háború nehéz iskoláját, ennek a fiatalembernek az alakját mai életünkből vettem. Olyanok, mint Szergej Tutarinov so­kan vannak nálunk, minden egyes kubáni kolhozban ta­lálhatunk hozzá hasonlókat. Ez a sztálini korszak új em­bere. Bátran néz a jövőbe, előre halad és viszi magával előre egész faluját. A mi hazánkban sokmillió ilyen Szer­gej Tutarinťfv él.« Az alábbi részletet az »Aranycsillag lovagja* című regényből közöljük. — de nem talált semmit, amiben hi­básnak kellene vallania magát. „Rendben van — morfondírozott — Szavvával szemben, mondjuk, hibát követtem el.- De csak Szavvával szem­ben, nem pedig az egész körzettel szemben. Ez pedig nem olyan veszé­lyes. .. Tegyük fel. a jó barát nem így cselekszik. Csakhogy ebben az esetben engem nem a barátság, ha­nem a körzet érdekei vezettek... Szavva végül is egészen biztosan meg­ért" ... Szergej, mintha valami rendkívüli fontos dolog jutott volna eszébe, hir­telen becsukta az ablakot, futtában órájára pillantott, vállára dobta kö­penyét, vette sapkáját és sietve el­ment. Az udvaiia tartott. A garázs mellett állt egy k-s ház. Ott lakott a körzeti véglehajtóbizottság soffőrje. Szergej kopogott az ablakom. — Kelj fei, Vanyusal Uszty-Nye­vinszkajáha megyünk! Az éjszaka sötét volt és nyirkos. A sztyeppe ködbe burkolózott. Olyan nedves és sűrű volt a köd, hogy alig fúródott át rajta az autó fényszórója. A földön dér fehérlett. A szivárvány minden színében csillogott a földön és a tarlón a vékeny jégkéreg, ha ráve­tődött a fénysugár. Szergej felhajtot­ta köpenye gallérját és görnyedten dőlt vállával az autó ajtajára. „Vájjon ki neheztel még rám Szav­ván kívül? — kérdezte gondolatban magától és rögtön felelt is rá: — Persze, Artamasov is Ki nehezteljen, ha nem ő. Neki igazán meg van rá minden oki De vajion rajta kívül ki tett még pannszt? Talán az uszty­nyev :nszkaiai gépállomás igazgatója? Anniik is meg van rá az oka. — Szer­gej elmosolyodott. — És biztosan Na­rizsnij, az a ravasz öreg ember is! Azzal fenyegetőzött, hogy Moszkvába megy panaszra. De ha Moszkvába nem is ment, Kondratyevet minden bizonnyal felkereste panaszával... Hogyne, hisz Tutarinov megsértette az öreget: ana kényszerítette, hogy újból mérje meg a vetőmagot... Jo, hogy eszembe jutott! Ma még fel kell keresni Narizsnijt is. Meg kell kér­dezni, hogyan akar elszámolni az ál­lammal? ... Hát még ki neheztel rám? Biztosan apám is. Idejött az öreg, keményen megpirongatott. -— Szergej eltakarta tenyerével szemét a szél elől és emlékezetébe idézte, mit beszéltek apjával Irináról. — Vájjon ki találhatta ki ezt az egé6z ostoba históriát? ... Még ma elmegyek Iri­nához". Szergej, valahányszor Uszty-Nye­vln&zkajába utazott, mindig Szavva lakására hajtatott. Ezúttal azonban a községi szovjet előtt állította meg az autót, bár tudta, hogy ilyen késő órá­ban Szavva már nem lesz ott. Szergej le sem szállt az autóról, elszalasztottá az álmos, szemét dörzsölő ügyeletest Szavva Osztrouhovért. Virradt. Fehéren csillogtak a köny­nyű dérrel bevont háztetők. Ebben a derengő fényben óriási sátortáborhoz hasonlított a kubanyparti falu. Szer­gej kiszállt a gépből és felment a iépcsőn. Onnan szépen lehetett látni, hogyan születik az alvó falu fölött a kissé borom'ós hajnal. Az ősz már régen megváltoztatta Uszty-Nye­vinszkaja képét. A kertek csupaszon, sötéten álltak. A házakat most már nem takarta lomb. Az utcák tágasab­bak lettek. Nyáron bárhová nézett az ember, mindenütt a fák dúsnedvf! zöldjébe ütközött a szeme. Most pe­VASZILIJ MÁLOV: yíIoszkaa a békéért Nem volt ily szilárd erőnk soha még! Vörös Moszkva, becsület osztályrészed! A béke harca egyre közelebb Vonja földünliön a sokajkú népet. Egyszerű nép ez — távol seregek — Moszkva örökre fiá.vá fogadta. Mint édesanya, nép-ezredeket Lelkesít hősi, béke-védő harcra. Wall-Street hiába tervez osztozást: Terve rommá dől — választ-válaszra ád Moszkva, a béke! Békében éljen a vüág, — Te nőjj velünk, népek testvérisége! Csupán győzelmes harc várhat reánk, Hisz a csatákban edződtünk keményre.. Szívünk, mint régen, hát üzenje meg: Moszkva s a nagy Sztálin Békéért küzdenek! Nem gyújt a Wall-Street háborús tüzet — Zsarnokai nem lakmároznak itt. Moszkva őrködik a béke felett! A dolgozó nép nem felejti el Kapott sebeit, szenvedéseit. Előtte még a Majdanek kemencék, Hová a bátor élőket vetették. Hóhér-gazdák hiába fő a fej — Nem fújhatjátok indulótok zengve. Ellenség éket nem verhet közénk, Életre nem kél a fasiszták „rendje". Moszkva erős! Nem titkolja e nép: Fegyvere van bőven: mennyi kell. A mágnások egymást mulattassák Agyrémük bomba-készleteivel. Moszkva fölfedte az atomnak titkát fis a szabadság többé nem vesz el! S sily Ernő fordítása. dig az ágak csupasz, 6zürke labirintu­sán át is jól lehetett látni a Kubany partját, a vörös épuletfarakásokat, a fűrésztelep deszkatetejét, messzebb, a domb tövében pedig a vízierőműtelep épületét. Teteje még nincs, de olyan magas, hogy mindenünnen látható. A fűrésztelep födele alatt a motort próbálta megindítani valaki, de sehogy, sem sikerült A gép szaggatottan berreget, mint mikor sorozatokat ere­get a géppisztoly, aztán elhallgatott. A folyó felé kék füstszalag nyúlt. De nemsokára nyugodtan, egyenletesen kezdett zakatolni a traktor motorja. Zúgása valósággal álomba ringatóan áradt szét a parton. Abban a pillanat­ban, mintha együtt akarna énekelni vele, halk nótára gyújtott a gépfű­rész ... Magas hangja mindjobban erősödött. „Fürészelnek, szorgoskodnak" — gondolta Szeigej és ellenkező irányba fordult. A Teve-hegy a hajnali ködbe me­rült. OÍyan mélyre bocsátkoztak ott a ködfellegek, hogy Szergej nem látta az ismerős tyúkfarmot, 6Őt a faluvégi házakat sem. Megérkezett Szavva. Téliesen öltö­zött. A rövid ködmön csinosan si­mult izmos dahás alakjára. Szürke kubányi kucsmáját szemöldökére tolta. Lábán poosztócsizma volt. — Hogyan kerülsz ide ilyen korán reggel, Szeigej? — kérdezte Szavva és kezet nyújtott. — Kedvetn kerekedett megnézni, hogyan hajnalodik a szülőfalumban — próbált tréfálkozni Szergej. — De téged is jókor felköltöttelek.' Pedig biztosan szeietsz elheverészni Anyu­táddal a puha ágyon. Szergej igyekezett vidámnak lát­szani, mosolygott, de ez a mosoly is es borotválatlan, fáradt arca is mintha azt mondta volna: „Szörnyen álmos vagyok, Szavva, nem érdekel engem a hajnal, veled van egy kis dolgom, azért jöttem". — Kissé elkéstél a félköltéssel — mondta Szavva. — Régóta talpon va­gyok. Már jártam a fűrésztelepen is. Szergej hallgatott. Beléptek a^ dol­gozószobába. Az ablakok be voltak csukva, de a fürész tolakodó hangja ide is behatolt. — Deszkát fűrészeltek? — kérdezte Szergej és leült az ablak melletti székre. — Deszkát. — Magatoknak? — Először a villanytelepnek, most magunknak — Siettek? — Miért halogassuk? Addig kell sietni, amíg van fánk. Szergej úgy tett, mintha nem hallot­ta volna Szavva megjegyzését Hatos számokat firkált a megizzadt ablak­üvegre. — Épül már Atamanov lóistállója? — kérdezte. — Lerakták már a funda­mentumot? — Lerakni lerakták, de a falakat nincs miből felhúzni. Ami téglát éget­tünk a magunk kemencéiben — tnind elszállították a villanytelepre. Pedig most már nem a mienk a vizierőmű. Dolgozunk, kínlódunk, iparkodunk — hogy másnak legven. Egv darabig szótlanul ültek. — Panaszkodtál Kondratvevnak? — kérdezte végül Szergej és ínég egy hatost rajzolt ujjával az ablaküvegre. — Tulajdonképpen nem panaszkod­tam. de beszéltünk efféléről — mondta Szavva lehorgasztott fejjel. — Tudod, nem hallgathattam a dologról Kondra­tyev előtt, mert az a véleményem, hogy jogtalanul jártál el — Mivel sértettem meg a törvénvt? — Szergej kényelmesen írt az üvegre egv nyolcast. — Nehezen tudnám bebizonyítani, Szerjozsa ... Kis ember vagyok én. neked pedig magas a rangod. — A rangomat csak hagyjuk béké­ben — szakította félbe dühösen Szer­gej. — Azt mondd meg, hogy mint a körzeti végrehajtóbizottság elnöke, mi­ben cselekedtem helvtelenül... Vagy ahogv te mondod, milyen jogtalansá­got követtem el. — Miért veszed el tőlünk az épület­fát? - Szavva bíborvörös lett. felállt és arrábh tolta lábával a széket. — Mire való ez? Vagv te talán jogosnak tartod? Emlékszel rá: annakidején magad ítélted el Rubeov-Jemnyickijt. amiért kivetette hálóját a mi épület­fánkra? Most pedig magad teszed i'gyanaztl — Ne tettesd hülyének magad! — dorgalta Szergej halkan, igyekezett megőrizni nyugalmat. — Nagyon jól tudod magad is, hogy én nem vásárra akarom vinni az usztynyevinszkaiai lát — Szergej athúzta az üvegre fir­káit számokat. — Mérges vagyok rád... — Csak az usztynyevinszkajai torony­ból nezed az életet, már pedig ez a to­rony tuisagosan is alacsony! A l'alu ha­tárán túl egy méternyire sem látsz. Es még büszke is vagv rá!... Gondolkozz egy kicsit! Példánkat követve, minden falu ötéves tervet szerkesztett. Alinden­hová épületía kell, hogy ezek a tervek ne maradjanak papíron. írott malaszt­tal nem sokra megyünk. Neked csak tizenkét épület miatt fáj a fejed, de nekem százhúszról kell gondoskodnom. Ezen a télen és tavaszon minden kol­hozban meg kell építeni a legsürgő­sebb helyiségeket — itt lóistállót, ott hodályt, emitt disznóólat, amott tehén­istállót ... A tetejébe pedig villanyte­lepet kell teremtenünk. Hány pózna kell csak a vezetékek számára?! Fa pedig alig van — De mi közük ehhez az usztynyo­vinszkajaiaknak? — Ne tréfálj! ök a kezdeményezők, ők járnak a többiek élén és még azt kérded — mi közük hozzá? Büszkél­kedni kellene ezzel, te pedig olyan os­tobán gondolkozol, mint valami egy­ügyű tuskó. — Én szívesen haladok a többiek élén, szívesen büszkélkedem, de se­hogysem fér a fejembe, hogy miért veszik el tőlünk ezt a fát, holott mi úsztattuk le, mi pazaroltunk rá pénzt és munkaerőt. — Hányszor mondjam még, hogy csak kölcsön vesszük tőletek. Nyáron megindul a faúsztatás, akkor visszaad­juk az utolsó szálig. A télen és a ta­vasszal jó néhány kilométeren kell pózuakat állítani. Ha nyárig várnánk és nem építkeznénk — télévet veszne­nenk. Nem egy napot, nem is kettő, ha­nem — értsd megl — félesztendőt, ez peuig nagy vétek lenne! Vélemenyem szerint igenis helyesen, vagyis törvé­nyesen jártam el, amikor elhatároztam, hogy kölcsön veszem az épületfát az usztynyevinszkajaiaktól... — Szergej felállt, jelezte, hogy a beszélgetés bele­jeződött. — Erre vonatkozó- n határo­zatot hozott a végrehajtouizottság; teljesítened kell. Kötelességed ... Hol­nap ideérkeznek az épületfáert a bjela­jamecsétyi, a rodnyikovszkajai és krasznokameriszkajai fogatok. Ügyelj, hogy szépszerével menjen végbe az át­adás . .. Megértetted? — Megértettem — mondta Szavva búsan —, de nem egyezem bele. Azaz; engedelmeskedem is, de nem értek egyet veled, — Savva gúnyosan pillan­tott Szergejre. — Azt mondod: kölcsön veszitek a fát. De én nem hiszem el... Tudom, milyen ez a kölcsön! Éppen olyan, mintha az ember sajátmagától kér kölcsön száz rubelt... — Már megint az usztynyevinszkajai torrnyból i éle' meg a Solgokat — Szergej tartózkodSan elmosolyodott — AKKor sem bis,.-c el, ha becsületszava­nm* adom rá? — Neked éppen elhiszem, -te. . — Szavva nem fejezte be, amit mondani akart és keserűen legyintett. — Akkor rendben vagyunk. — Szer­gej megint leült a székre. — Még a csa­torna-ásásról szeretnék beszélni veled. — Miért nem beszélsz inkább a rod­nyikovszkajaiakkal? Most már ők is teljesen egyenrangú gazdák velünk. — Ide hallgass, Szavva Nyesztyero­vics! — Szergej szigorúan nézett Szav­vára. —1 Később majd tisztázzuk, ki itt a legfőbb gazda. A villanytelepet min­denesetre az egész körzet segítségével építjük fel. A gépek már megérkeztek, sietni kell a kanálissal. Hétfőn kezde­nek gyülekezni az emberek a hat falu kolhozaiból. Itt fognak lakni nálatok. Jó előre gondoskodnod kell lakóhelyről. Beszéld meg a dolgot a magatok kol­hozelnökeivel. A vendégeket tisztessé­gesen kell fogadni Azonkívül Llsztv­Nvevinszkaiának három százötven­százötven főnvi brigádot, harminc két­lovas fogatot, hatvan taíicskát, száz­ötven lapátot és csákányt kell adnia. Ezzel járul hozzá a falu az építkezés­hez. — Felkészülünk — Csak igyekezzetek ... A\it szólsz hozzá, ha Szemjon Goncsarenkót te­szem meg munkavezetőnek? A csator­názáshoz megbízható, dolgos segítő­társra van szüksége a mérnöknek. Szemjon becsületes, munkaszerető em­ber, azonkívül nincs is meghatározott foglalkozása. — Ez ellen nincs semmi kifogásunk. Szárazon búcsúztak el. Szergej ké­nyelmetlenül érezte magát, amiért olvan hangsúlyozottan hivatalos, szi­gorú modorban tárgyalt Szavvával. »Pedig derék emlier, ég a munka a keze alatt — gondolta, mikor az autó átsuhant a téren — csak az a baj, hogy úgy gondolkozik, mint egv vaskalapos kisgazda ... Bíz'isten, nevetséges.* »UsztvNvPVinszkaja az envém. ezt szeretem, erről gondoskodom, de hogy a falu határán túl mi történik — az már nem érdekek ... Furcsa észjárás!* f

Next

/
Thumbnails
Contents