Uj Szó, 1951. április (4. évfolyam, 77-101.szám)

1951-04-29 / 101. szám, vasárnap

1951 április 29 v :ENTO ARROYO A spanyolországi sztrájkmozgalom Körülbelül egy hónappal ezelőtt e barcelonai nép nagyszabású sztrájk­mozgalmával kapcsolatban rámutat­tunk, hogy ez a nagy küzdelem nem a befejezését jelenti egv korszaknak, hanem új és még fontosabb harcok kezdetét. Az azóta bekövetkezett ese­mények ezt az értékelést teljesen ig zolták. Még le sem csendesedtek a barceló­nai nép nagyszerű küzdelmének vissz­hangjai, amikor Guipuzcoaban, az azcoitiai textigyár dolgozóinak ezrei ismét sztrájkba léptek életkörülmé­nyeik megjavításáért. Néhány nappal később a madridi munkások és diákok fejezték ki el­szánt tiltakozásukat a drágaság és kü­lönösen a városi közlekedés díjszabá­sának emalése ellen, bojkottálták a villamosokat és autóbuszokat, mig a Franco-kormány brutális megtorló esz­közökkel véget nem vetett ennek a tiltakozásnak. Április közepe táján Manreza, Bar­celona melletti ipari város textilmun­kásai béremelési követeléseik alátá­masztására beszüntették a munkát. A francóista hatóságok, hogy megtörjék a dolgozók ellenállását, bezáratták a gyárakat és a kapuk elé erős rendőr­egységeket állítottak. A francóista hatóságok brutális In­tézkedései azonban épp az ellenkező hatást érték el, mint amint várták tő­lük. A dolgozókat a legkevésbbé sem sikerült megfélemlíteni. Epp ellenkező­leg: a sztrájk a barcelonai kerület összes többi városaiba, így Tarrasaba és Sabadellbe is átcsapott. Az utóbbi napokban a 6panyol nép tiltakozása a drágaság, a terror-rend­szer és az ebből származó nyomor el­len Spanyolország többi részeire is át­terjedt, különösen Vizcaya és Gui­puzcoa tartományokra, mindenekelőtt pedig azok fővárosaira: Bilbaóra és San Sebastianra. Április 23-án körülbelül 300.000 vas­i unkás lépett sztrájkba Vizcayában 48 órára, tiltakozásul a drágaság ellen. A vizcayal vasmunkások sztrájkja, m lyben más ipari munkások is részt­v-'tek, teljesen megbénította ezt a fontos iparvidéket. A sztrájk a szer­vezettség és a fegyelmezettség minta­képe volt és a vizcayai munkások ra­gyogó győzelmével végződött. Ismét kidomborítja e vidék dolgozóinai; har­cos szellemét és a francóista kormány­zat gyengeségét. Alig tört ki a vizcayai dolgozók sztrájkja, a Franco-kormány sietve ultimátumot küldött a dolgozóknak, felszólította őket, hogy azonnal lássa­nak munkához, mert különben vala­mennyiüket elbocsátják. Ezzel egyide­jűleg a kormányzat — mint korábban a barcelonai munkások ellen — meg­torló intézkedéseket léptetett életbe. A vizcayai dolgozókat azonban sem Franco ultimátuma, sem a fenyegeté­sek, sem pedig a rendőrség erőszakos­kodásai és brutalitásai nem rettentet­ték meg. 48 órás sztrájkot hirdettek és 48 óra hosszat sztrájkoltak is. Április 2"-én a rádióállomások kö­zölték, hogj „a 48 óra leteltével, ame­lyet Vizcaya dolgozói tiltakozásuk je­léül kiszabtak, ugyanolyan egyöntetű­séggel és fegyelemmel álltak ismét munkába, mint amilyennel a munkát beszüntették" Es ezek az értesülések hozzáteszik, hogy „egyetlen munkás­sal szemben sem foganatosítottak megtorló intézkedéseket és a munka­adók hajlandóknak mutatkoztak meg­adni a munkásoknak a munkabéreket az elvesztett két napért". Franco Ismét vereséget szenvedett V.zcayában ugyanúg", mint korábban Barcelonában. Egész megtorló appa­rátusa, minden munkásellenes fenye­getése nem volt képes megtörni a dol­gozók harcát és azt az egységet, mely a küzdelmet elejétől fogva jellemezte. Ez az egység jellemzi az egész Spa­nyolországban folyamatban lévő sztrájkmsagalmakat. Barcelonában a legutóbbi március 12-i nagy sztrájk alkalmával ugyan­úgy, mint nemrég Manrezában. Tar­rasában és Sabadellben lezajlott sztráj­kokban a kommunista, szocialista, anarchista, nacionalista, s pártonkívüli munkások egységesen vettek részt a küzdelemben. A vizcayai sztrájkban megvalósult a munkásosztály egysége, a különböző irányzatokra való tekintet nélkül. A sztrájk legjellegzetesebb vo­nása éppen az egység volt. Ez tette lehetővé nemcsak a sztrájk előkészí­tését és kirobbantását, hanem 48 órás fenntartását, valamint azt is, hogy szervezetten fejezzék be, a megsza­bott módon. E sztrájk politikai Jelentősége — mint a barcelonai nép tiltakozásáé is — abban van, hogy egyenesen a Fran­co-rendszer ellen irányul és mindaz ellen, amit az képvisel: a terror, a nyo­mor a háború politikája ellen. Ez felmérhetetlen jelentőséget ad e töme ^akcióknak, amelyek éppen ab­ban az időben folynak le, amikor a hóhér Franco, Spanyolország árulója az északamerikai imperialistákkal Spa­nyolország teljes kiárusításáról tár­gyal, hogy ezt az országot abba a bűnöo háborúba sodorja, melyet az amerikai uralkodó körök a Szovjet­unió és a népi demokráciák ellen előké­szítenek. A spanyol nép tiltakozása és ismételt akciói a nyomor ellen, élesen Franco és új gaadái háborús politi­kája ellen irányulnak és komoly hozzájárulást jelentenek a béke meg­vetéséhez. Ezek az akciók a Spanyol Kom­munista Párt által hirdetett és tá­mogatott egységpolitika diadalai. Ha­tározott lépést jelentenek pgy köztár­sasági és demokratikus nemzeti front megteremtésének útján, mely magába foglalja az összes szabadság- és béke­szerető spanyolokat Spanyolországban, hogy kibontakozzék a siker lehetősé­gét magában rejtő harc a francóista kormányzat ellen. Amint azt Dolores Ibarruri elvtárs­nő „A spanyol nép harcának új kor­szaka" című cikkében írta, mely a „Tartós békéért, népi demokráciáért!" 1951. március 23-i számában jelent meg: „Az egységpolitika hatékonysá­gát maga az élet mutatta meg és a tömegek helyeslik ezt a politikát. Ezt az egységet még jobban kiszélesíteni és egész Spanyolországra kiterjesz­teni azt jelenti, hogy megteremtjük a feltételeket a nép győzelmes harcához Franco rendszere ellen, meghiúsítjuk az angol-amerikai imperializmus ter­veit és közreműködünk a világ béke­jének megteremtésében. Ez azt is je­lenti egyúttal, hogy elősegítjük a spanyol nép iránti nemzetközi szoli­daritás kibontakozását, amely haté­kony segítséget nyújthat Franco rendszerének felszámolásához." A legutóbbi sztrájkok mutatják, hogy a spanyol dolgozók megértet­ték Dolores Ibarruri kijelentésének mélyen igaz voltát. A spanyol nép harcában új kórszak nyílt meg. K^z'árasá^mrt dolgozó néoe készen áll a mm els«te méltó megünnep ésére (Folytatás az 1. oldalról.) Lássuk csak százalékokban. Szén­bányászat 98.9, érc és nafta 86.9, erő­művek 97 9, kohászat 102.7, nehéz gép­ipar 98.6, gépkocsik és repülőgépek 106 1, finom mechanika 101.2, általá­nos gépipar 102.4, kémiai ipar 104.9, építőanyagok 100.8, üveg és porcelán 104.9, fa 95, papíripar 101, textil és ru­házati ipar 101.6, bőrfeldolgozó és gu­mi 103.9, nyomda 102, grammofon 86, film 109, élelmezési ipar 98.5 száza­lék. Tehát az ötéves gazdasági terv fel­emelt feladatait ez év első negyedében Klement Gottwald köztársasági elnö­künk irányvonalai, valamint a CsKP Központi Bizottságának ülésén kitű­zött határozatok értelmében teljesítet­tük Mim' • • l-előtt a dolgozók kezdemé­nyezési • szocialista munkaverseny magasabb formái voltak e siker fő té­nyezői és a szovjet sztahanovisták mun­kamódszerei is nem kis mértékben já­rultak hozzá a májusi köszöntő fel­ajánlásokhoz. Mondják el ezeket a sikereket az agitkettősök vasárnapi beszélgetéseik folyamán, mert ezzel hozzájárulnak ah­hoz, hogy a május elseje új nagy sike­rek kiindulópontja legyen és így még jobban erősítsük a békéért harcolók ha­talmas táborát. Bikov elvtárs, a kiváló szovjet sztahanovista gyorsvágó a pod­brezovai üzemben gyakorlati tanácso­kat adott dolgozóinknak. Blazsenov elvtárs a fűtőházak mozdonyvezetői kö­zött terjeszti az ötszázas verseny ta­pasztalatait, Szilova elvtársnő a textil­iparban a kommunizmus építőinek nagyszerű eredményeit adja át. Ezek az eredmények segítenek bennünket ahhoz, hogy a második negyedév ter­vét még jobban teljesíthessük és ennek kiinduló pontja lehet a lelkes, egészség­től és életkedvtől duzzadó, hatalmas, erős és vidám májusi menet. - üi %m 2 A Szovjetunió a fegyverzet és a fegyveres erők tényleges csökkentésének híve és ellenzi az üres nyilatkozatokat Gromilfo elvlárs megbélyegezte az imperialisták tiiurchilii támadí politikáiét \ francia jobboldali sajtó az utóbbi időben kezd hallgatásba burkolózni a Szovjetunió, az USA, Nagy-Britannia és Franciaország külügyminiszterhe­lyetteseinek tanácskozásáról. A francia jobboldali sajtó „zsákutcáról", „egy­helyben topogásról", „körbefutásról" ír és különböző ellentmondó találgatá­sokba bocsátkozik. E lapok azonban a legcsekélyebb elemzését sem nyújtják azoknak az okoknak, amelyek miatt a tanácskozások még mindig nem tették lehetővé a négy hatalom külügyminisztereinek összeülését és a béke, vala­mint a biztonság problémáinak megv'tatását. A reakciós sajtó azért kerüli az ilyen elemzést, mert az kellemetlen következtetésekre vezetne a nyugati ha­talmak kormányai szempontjából: felfedné, hogy mindeddig csupán azért nem jött létre megegyezés a napirenddel kapcsolatban, mert az USA, Nagy­Britannia és Franciaország kormányai nyilvánvalóan nem akarnak ilyen meg­egyezést. A külügymmiszterhelyettesek április 25-i ülésén, amelyen a francai Parodi elnökölt, Gromiko elvtárs szovjet kül­dött nagy beszédet mondott. A többi között rámutatott' Parodi, úgy látszik, érezte a három nyugati hatalom állás­pontjának támadhatóságát a fegyver­zet és a fegyveres erők csökkentésére vonatkozó ponttal kapcsolatban és ezért elhatározta, hogy új módszert próbál ki a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentése eszméjének lejára­tására. E célból a következő mondatot idézte „A diplomácia története" című, a Szovjetunióban megjelent neves műből: „A leszerelés eszméje évszá­zadok óta egyik legkedveltebb eszköze volt a hirtelen, .békeszeretettől' eltöl­tött kormányoknak, hogy álcázzák valódi indítóokaikat és terveiket." Gromiko elvtárs emlékezetébe idézte Parodinak, hogy ez a mondat „A bur­zsoá diplomácia módszerei" című feje­zetből való. Ugyanebben a fejezetben a szerzők konkrét példákat soroltak fel, amelyek igazolják annak a meg­határozásnak a helyességét, hogy a burzsoá diplomára a népek félreveze­téséhez folyamodik a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentésének esz­méjével kapcsolatban is. Gromiko elv­társ utalt a könvv két történelmi pél­dájára, a III. Napoleon francia csá­szár és a II. Miklós orosz cár által kezdeményezett értekezletre a fegy­verzet és a fegyveres erők csökkenté­séről. Mindkét esetben kiderült, hogy az egész csupán játék és álcázás volt. A Szovjetunió — folytatta Gromiko elvtárs — ellenzi III. Napoleon és II. Miklós módszereinek követését, akik félrevezették a közvéleményt, mert a valóságban nem kívánták a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentését. A Szovjetunió a Népszövetség módsze­reinek követését is ellenzi, amely a fegyverzet és a fegyveres erők csök­kentésének kérdésével kapcsolatban lejáratta magát azzal, hogy üres ha­tározatokat hozott és üres nyilatkoza­tokat bocsátolt ki. A Szovjetunió a fegyverzet és a fegyveres erők tényleges csökkenté­sének híve, d feladat megoldásához szükséges konkrét intézkedések mel­lett van és ellenzi az üres nyilatkoza­tokat. Gromiko elvtárs a továbbiakban Parodinak a megelőző ülésen tett több nevetséges kísérletével foglalko­zott, amelyeknek az volt a célja, hogy a nyugati hatalmak fegyverkezési po­litikáját igazolja. Parodi szerint pél­dául a szovjetkormány „nem' tett semmiféle intézkedést abból a célból, hogy hozzájáruljon a koreai kérdés békés megoldásához." Ezzel kapcso­latban Gromiko elvtárs hivatkozott a Szovjetunió 1 külügyminisztériumának 1950 július 20-án közzétett jelentésé­re, Kelly-nek, Anglia moszkvai nagy­követének 1950-ben a Szovjetunió külügyminisztériumában a koreai kér­désről folytatott beszélgetéséről. A be­szélgetés során felmerült a koreai helyzet békés rendezése. Kelly előtt kijelentették, hogy a koreai helyzet rendezésének legjobb eszköze a kér­dés megvitatása a Biztonsági Tanács­ban, természetesen a Kínai Népköz­társaság képviselőiének részvételével. Anglia képviselője erre azt felelte, hogy ez „elhamarkodott lépés" lenne. Ilymódon Nagy-Britannia kormánya — mint joggal vélhetjük —, nem az ame­rikai kormány, sőt lehet, hogy nem is a francia kormány tudomása nélkül elvetette azt a javaslatot a koreai helyzet békés rendezésére, amelyet a Szovjetunió kormánya akkor tett — mondotta. Gromiko elvtárs. — Nem lehet, hogy Parodi ne tudna arról, hogy ezután Sztálin generalisszimusz, a szovietkormány feje táviratot vál­tott Nehru indiai miniszterelnökkel. A táviratokban a koreai helyzet békés j rendezését vetették fel. A békés ren- j dezést azonban meghiúsították azok, akik intervenciót kezdtek Koreában. Az USA kormánya és a Korea elleni amerikai intervenciót támogató orszá­gok kormányai elvetettek egész sor más javaslatot is a koreai kérdés bé­kés rendezésére. Hányadszor tesz már Parodi — • mondotta a továbbiakban Gromiko elvtárs — ködös, de mégis átlátszó célzásokat arra, hogy a koreai ese­mények menetéért a felelősség állító- i lag a szovjetkormányt terheli. Parodi­nak igaza lenne, ha Koreában szovjet­csapatok tevékenykednének. Mint azonban ismeretes, Koreában nem szovjet, hanem amerikai csapatok folytatnak agressziót. Ismeretes az is, hogy az amerikai katonai parancsnokság Anglia, Fran­ciaország és több más angol-amerikai csatlósország katonai kontingensei felett rendelkezik. A Szovjetunió kormánya bebizonyí­totta, hogy a koreai eseményekért azokat terheli a felelősség, akik a Koreai Népi Demokratikus Köztársa­ság elleni agressziót szervezték, akik amerikai haditámaszponttá igyekezve változtatni Koreát, vágóhidat terem­tettek ott nemcsak «z amerikai, hanem a francia és angol katonák számára is. A koreaiak kitartása és önfeláldo­zása az állig felfegyverzett beavatko­zók elleni harcukban azzal magyaráz­ható, hogy Korea népe hazáját, szü­lőföldjét védelmezi a külföldi agresz­szióval ízemben. A koreai nép önfel­áldozása hazaszeretetének gyümölcse. És ha a három hatalmat nyugtalanít­ja a koreai helyzet, úgy alkalmazzák az egyetlen eszközt e nyugtalanság okának kiküszöbölésére — menjenek haza Koreából. A három nyugati küldöttség tiltako­zásáról az ellen, hogy tűzzék napi­rendre az Atlanti Egyezmény és a különböző országokban létesített ame­rikai haditámaszpontok kérdését, Gro­miko elvtárs azt mondotta, hogy a szovjet küldöttség már felsorakoztatta a megfelelő érveket javaslatának ér­dekében és ráiaotatott, hogy az ame­rikai támaszpontokat a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen létesítik idegen területeken. Mégegy­szer utalt Churchill április 19-i nyilat­kozatára az alsóházban, amely így t ngzik: „Fel kell készülnünk és öröm­mel kell vendégül látnunk amerikai szövetségeseniket és bajtársainkat hí­res és életfontosságú földközitengeri támaszpontjainkon: Gibraltáron, Mál­tán és talán Cypruson. Jobban szeret­ném, ha a támadó atomháború részére kijelölt keletangliai támaszpont nem volna az egyetlen nagyobb ilyenfajta tényező." Gromiko elvtárs leszögezte: a három hatalom képviselői nem­hogy elhatárolták volna magukat Churchillnek a Szovjetunió elleni atomháborúra felhívő agresszív kannibál ny. itkozatától, hanem épp ellenkezőleg, nyíltan védel­mükbe vették Churchillt. A szovjet küldöttség alaptalannak és nyilvánvalóan hamisnak találja Prodi kísérletét, hogy az ilyen vétkes fel­hívásokat a „szólásszabadságra" hivat­kozva igazolja. A churchillek és a hozzá hasonlók bűnös terveit — mon­dotta Gromiko elvtárs — bűnös tervek nek, az agresszív terveket agresszív terveknek nevezzük és úgy véljük, értekezletünk Is alkalmas hely ah­hoz, hogy felhívjuk a figyelmet a Szovjetunióval kapcsolatos ilyen Churchill-féle nyilatkozatok tűrhe­tetlenségére. Gromiko elvtárs rámutatott: nem csodálnivaló, hogy Davies, Nagy­Britannia képviselője ayiltan védel­mébe vette Churchill nyilatkozatát, hi­szen Nagy-Britannia, kormánya ugyan­azt a vonalat követi a Szovjetunióval szemben, amelyről Churchill az alsó­házban szólt. Churchill nem titkolta, hogv az amerikai haditámaszpontok a Szovjetunió elleni támadó művele­tek céljából létesültek. Davies igye­kezet. úgy beállítani a dolgot, mintha Ci.Lirchill csupán „védelemről" beszélt volna. Miben különbözik azonban Churchill nyilatkozata az USA egyes önelégült és önimádó politikusainak nyilatkozataitól a Szovjetunió elleni „. .eventív háborúról"? Semmiben. Churchill nyelve — Hitler nyelve. Le­het, hogy kijelentésünk egyeseknek —> köztük Daviesnek is — kellemetlen, de nem mehetünk el szó nélkül Chur­chill ilyesfajta nyilatkozata és védel­mezőinek nyilatkozatai mellett. Davies és Parodi igyekezett megza­varni Gromiko elvtársat felszólalásá­i.uK befejezésében. Psrodi cinikusan ki­jelentette, hogy mint elnök, szeretné,­ha az ülésen nem hangzanának el „sértő szavak Churchill felé, aki előtt mi meghajolunk" sőt kijelentette, hogy esetleg nem kellene folytatni az ülést* ha a Szovjetunió képviselője ebben a szellemben szólal fel. Ezzel kapcso­latban Gromiko elvtárs kijelentette, hogy a szovjet küdöttség — ha szük­séges lesz — még kellemetlenebb dol­gokról fog beszélni egyesek, köztük Davies, számára, hiszen a szovjet küldöttség nem a kénye­lemből, vagy a kényelmetlenségből indul ki, amelyet nyilatkozatai ennek vagy annak a kormánynak okoz­nak, hanem más, a béke érdekei ál­tal diktált meggondolásokból. Az a tény — mondotta Gromiko elv-i társ —, hogy a három hatalom képvi­selői idegeskednek, csak állásfoglalás suk hamisságát és ingatagságát bizo­nyítja, amit úgy látszik, ők maguk is megértenek. Jessup, Davies és Parodi semmi ér­demlegeset nem válaszoltak Gromiko elvtárs felszólalására. A következő ülést április 26-ra tűzték ki. Ellentétek a gengszterek között A L'Humanité egyik számában Pier­re Courtade cikkében beszámol arról, hogy Mac Carthy szenátor nyilváno­san nagyon élesen megtámadta Tru­inant és egyesek ebben annak bizonyí­tékát látják, hogy az elnök békét akar. A valóságban azonban az USA-ban a gengszterek egymás közötti veszekedé­sét láthatjuk, mivel tervük nem sike­rült. A becsületes emberek átláttak Mac Arthuron és a főnök parancsára Rid­gway-vel helyettesítették. Az elsőnek, Mac Arthurnak személyes barátai lá­zonganak, kiabálnak és fenyegetik a főnököt, hogy megmutatják neki, azon­ban mindemellett nem a gengszterban­da feloszlatásáról van szó és nem arról, hogy békés tevékenységet akar­nak folytatni. Míg az USA-ban ezek az urak egymást vádolják azzal, hogy vi­lágháborút akarnak és hogy szovjet­ügynökök, a Pacific hetedik flottillájá­nak vezértengernagya kijelenti, hogy az ő jelenlétét Formozában úgy kell értel­mezni, ahogyan ő értelmezi, hogy tud­niniilik a hetedik flottilla a tengeren te­vékenységet fejthet ki mindenütt, ahol csak kedve van. Most ugyanebben az időben a kínai városok terrorista bom­bázását a koreai határokon folytatják, mint azelőtt. Mi itt a különbség a kí­nai nép és a szerencsétlen koreai nép között? A valóságban nincs semmi kü­lönbség. És mégis, ha Mac Arthur visszahívására bizonyos szemszögből nézünk, ezt a békeerők sikerének mi­nősíthetjük. Ez nem kétséges, mert jól­lehet a tábornok visszahívása nem vál­toztat semmit az imperialisták általá­nos támadó politikáján, mégis elvitat­hatatlanul az imperialista táborban és magában Amerikában uralkodó nagy zavarokról tanúskodik. I Ezt a zavart a koreai nép és a kínai 1 önkéntesek hősi ellenállása idézte elő, valamint a világ békemozgalom hatal­mas megnövekedése és a Szovjetunió szilárd és bölcs állásfoglalása. A he­ves összetűzéseket, amelyekre Ameriká­ban sor került, az okozza, hogy az uralkodó körök, amelyek a célokban és eszközökben — a világuralomra és a világháború előidézésére törekvésben — megegyeznek, nem egyeznek meg, a bű­nös cselekedet helyében és órájában, amelyet előkészítenek. Ez nem sok, de elég, ha figyelembe vesszük, hogy egy évvel ezelőtt a kapitalista pártok, a re­publikánusok és demokrata pártok po­litikája egységes, a legkisebb ellentét nélküli volt a győzelem mámorában, amelyet gyorsnak és biztosnak tartot­tak. Az első kudarcokét az ellenzék idézte elő és ezt, ha ez az ellentét nem is kiáltó, de tekintetbe kell venni, hogy ha közelebbről akarjuk elemezni az USA támadó politikáját Nem kétséges például az, hogy a republikánus párt, amelyhez Mac Arthur tartozik, inkább az ipari tőke érdekeit képv'seli, míg a demokraták Trumannal együtt különö­sen a pénzügyi tőke érdekeit tartják szem előtt. Gyakorlatilag itt a republi­kánusok részéről azt a törekvést lehet látni, hogv az imperialista offenzívát Ázsia felé igyekeznek irányítani és a demokraták Európa felé Ha minden jól sikerül, mint a koreai háború első hó­napjainak konjunktúrájában, akkor a gengszter bandának mindkét csoportja különbség nélkül dolgozik a másik te­rületén. azonban az első nehézségeknél mindegvik a saját pozíciójához és a saját álláspontjához ragaszkodik

Next

/
Thumbnails
Contents