Uj Szó, 1951. március (4. évfolyam, 51-76.szám)

1951-03-20 / 67. szám, kedd

1951 március 20 UJSZO A NEPEK AKARATA Amikor még Berlin fölött repültünk, megdöbbentő kép tárult elénk: tető nélkül ásítozó házak, egész lakóne­gyedek romjai, rom- és törmelékhe­gyek ... Nyomasztó látvánv volt ez. Sok berüsi utca kihaltnak és sötét­nek látszik az esti órákban. A járó­kelők mindennapi gondjaikba merülve Jetnek az utcán. Csupa hallgatag arc, amelyet ritkán derít föl a mosoly, az emberek tartózkodva beszélnek. Gép­kocsink elhalad a Reichstag és a Brandenburgi kapu romjai mellett és befordul a Unter den Linden-re. Ro­mok és újból csak romok. Képzele­tünkben fölmerülnek a háború szörnyű éjszakái: a váratlan szirénabúgás, amerikai bombázógépek vésztjósló berregése, maid a találomra ledobált bombák vijjogása és' robbanása, épü­letek romjai, nők és gyermekek sírá­sa és segélykiáltása a pincékben. Em­berek (izteinek holtteste fekszik még e rengeteg rom alatt. Elmondották ne­künk, hogy nemrég az egvik óvóhely­ről nyolcvan holttestet emeltek ki... A nyomasztó érzés fokozatosan el­oszlik, amikor széles, még romos, de már újjáépülőben lévő utcákon átha­ladva. egyszerre csak ismerős arcké­peket látunk. A mi barátaink! Nem holmi hírhedt tábornokoknak, agyafúrt diplomatáknak — népük sírásóinak — arcképei, hanem a béke harcosainak ragyogó képmásai tekintenek ránk, Joliot-Curie, Pietro Nenni, Alekszandr Eagyéjev, Ilja Erenburg. Yves Farge, Gabriel d'Arboussier kénmásai ezek, azoké az embereké, akik életüket a népgyilkos imperialisták, az úi háborús gyújtogatok ellen folyó harcnak szen­telték. Igen, Berlin ú i életet él. Azt a vá­rost, ahonnan tíz évvel ezelőtt Hitler rászabadította állig fölfegyverzett hordáit Európa népeire, most azoknak a népeknek zászlói díszítik, amelyek a szörnyű háború megismétlődése ellen. Auschwitz és Dachau iszonvatos náci állatiasságainak megismétlődése ellen küzdenek ... Ott. ahol tíz évvel ezelőtt a hitlerista katonák zöldszinű menet­oszlopai masíroztak, ahol minden lé­pésnél a horogkereszt szúrta a sze­met, — most daloló munkásbrigádok vonulnak s a béke zászlóit lengeti a szellő. Lassan, de biztosan növekszik a né­met nép nemzeti méltóságának érzése. Mindinkább fokozódik a szeretet a Szovjetunió iránt és a gyűlölet az amerikai gyarmatosítók ellen, akik Németországot két részre hasították, ak :k Nyugat-Németországot elszakí­tották Kelet-Németországtól. Vájjon érezhet-e most máskén a német dolgo­zó? Berlin romjai minden pillanatban arról beszélnek, hogv egv új háború még sokkal nagyobb nyomorúságot hoz az egész német népre. Ezért száll szembe a német nép az imperialisták kísérleteivel. Ezek a kísérletek arra irányulnak, hogy Nyugat-Németor­szágban visszaállítsák a náci hadsere­get, és aztán a békeszerető népek el­len vessék harcba. ,.Ha megkérdez­nék, mit kíván most a mi néoünk — mondotta a Béke Világtanácsának ülé­Johannes Becher, német költő akkor meg kell mondanom, hogy mi. németek semmit sem óhajtunk annyira, mint a békét, a békét a békét, semmi egyebet nem kívánunk a békén kívül." A továbbiakban azt mondotta: ,,Üj pátoszra, a béke híveinek valóban nemzeti, valóban demokratkus, lelkes pá:cszára van szükség, hogy egész népünk felfigyeljen hangjukra, a nem­zetek lelkiismeretének hangjára.« A Béke Világtanácsának jelentősége mérhetetlenül megnövekedett ezekben a napokban. Szavát, határozatait az em­berek miliói hallgatták világszerte. A Béke Világtanácsa valamennyi nép leghőbb óhaját fejezte ki. békére és testvériségre irányuló akaratukat, el­szánt harckészségüket az emberiség legádázabb ellenségei, az új háborúra uszítók ellen. A Béke Világtanácsának megfeszí­tett munkája szárnyat adott a gondo­latoknak, megerősítette a béke erőinek győzelmébe vetett hitet 58 ország kép­viselői egymásután juttatták kifejezés­re a népeknek a béke fenntartására és megszilárdítására iránvuló törhetetlen akaratát. Ezt a békét azoknak az ivadé­sen kai fenyegetik, akik egykor tűzzel-vas­sal pusztították a békés indián törzse­ket Észak-Amerikában. A véres kalan­doknak ezek a kedvelői most falvakat és városokat döntenek romba Koreában, pusztítják a békeszerető koreai népet. Az egyszerű emberek milliói küldöt­teik útján emelik föl szavukat gyerme­keik, családjuk védelmében. Az egy­szerű emberek milliói nem akarják vé­rüket hullatni az amerikai milliárdosok érdekeiért. A Béke Világtanácsa ülésszakának egész munkáját fénylő napsugárként, sokszínű szivárványként ragyogta be a népeknek a béke győzelmébe vetett hite és arra irányuló akarata, hogy megmentik az életet, a civilizációt egy újabb katasztrófától. Ez a reménység és ez az akarat csen­dül ki Pietro Nenni szavaiból: >A Béke Világtanácsa egybeforrott, következetes harcával megnyeri a népek bizalmát és biztosítani fogja legmagasztosabb fel­adatának végrehajtását: a béke megszi­lárdítását, az emberiséget megszaba­dítja a harmadik világháború kisér­tetétől.« Kicsendül ez a reménység és ez az akarat Ehrenburg szavaiból: »Felhi­vással fordulok mindazokhoz, akiknek becses a régi Európa kultúrája, mind­azokhoz, akik számára az Uffici és a Louvre, a kievi Szófia-székesegyház és Chartres, a prágai és az oxfordi egye­tem, Krakkó és Köln" nem a tervezett Ijombatámadások célpontjai —, hanem szívünkhöz közel álló. eleven teste szel­lem hazánknak: akadályozzuk meg ezt a szerencsétlenséget!® A föld legtávolibb tájairól jött em­berek találkoztak az ülésen: feketék, bronzbőrűek, fehérek. Valamennyi jó­szándékú ember előtt egyre világosabb, hogy a Béke Világtanácsa az egész bé­keszerető emberiség nevében, minden ország és világrész népeinek nevében száll síkra és mindnyájunk létérdekeit védelmezi. Korunkban, amelyet teljes joggal ne­vezhetünk sztálini korszaknak, a béke erői hatalmas, legyőzhetetlen frontban egyesültek. Ez a front megingathatat­lan falként állja útját a tengerentúli conquistadoroknak, a szabadság, a né­pek ^>ékés léte és függetlensége meg­fojtómak. A Friedrichstadt-Palaisban megtar­tott nagygyűlésen több mint három­ezer ember hallgatta Friedrich pro­fesszornak, a berlini egyetem rektorá­nak, valamint Pietro Nenninek, Kuo­Mo-Zsonnak, Yves Fargenak, A. Kor­nejcsuknak és másoknak beszédét. Nyu­gat-Németország újrafelfegyverzése, amelvet az amerikai imperialisták már meg is valósítanak — ez már az eiső lépés a háború felé, afelé, hogy Né­metországot hadszíntérré változtassák. Erre figyelmeztettek a szónokok. »Gya­lázat!« — dörgött a hatalmas terem. »Le a háborús gvujtogatókkal!« Külö­nősen nagy lelkesedést váltott ki a nyu­gatnémetországi Békevédelmi Bizott­ság képviselőjének, EdithTlöreth-Man­ge asszonynak beszéde. Lángoló sza­vakkal ecsetelte a német nép tragédiá­ját. A német népnek hallatnia kell nyo­matékos szavát. »Német népem! — ki­áltott fel Höreth-Mange asszony. — Itt az ideje, hogy kezedbe vedd sorsodat! Egyetlen lendületettel, viharként söpör­heted a történelem szemétgödrébe a mindenféle adenauereket és schumache­reket! Megmutathatod, hogv te vagy méltó folytatója annak a hatalmas kul­túrának, amelvet Goethe, Schiller, Bee­thoven teremtett.« A Béke Világtanácsának határozatai a békeegvezménv megkötésére és a né­met kérdés békés megoldására irányu­ló felhívás hatalmas visszhangot kel­tett a német nép körében Láthattuk ezt az utcán, a villamoson, az éttermekben, ahol nagy hévvel és lelkesedéssel vi­tatták meg a határozatokat. A Béke Világtanácsának határozatai —a béke igazi dokumentumai. Valóra­váltásuk attól függ, mennyire szánják rá magukat a népek arra, hogv a neki­vadult imperialista vezetőket a határo­zatok iránti engedelmességre szorítsák E határozatokban a földkerekség min­den népének mélvséges béketörekvése, a tartós világbékébe vetett élő remény­sége tükröződik. Lud.mil Sztojanov A Német Demokratikus Köztársaság ai ipari termelés 17 százalékos emelkedését irányozza elő 1951-re Leuschner államtitkár, a Német De­mokratikus Köztársaság miniszter­tanácsának ülésén isméi tette az 1951. évi népgazdasági tervre Vonatkozó törvényjavaslatot. Az 1951 évi népgazdasági tervnek az a feladata, hogy a fejlődés ütemét a gazdasági élet valamennyi területén meggyorsi'sa. ú i termelési ágakat lé­tesítsen, a nyersanyagbázisokat kibő­vítse és a gazdasági élet egyes ágai között mutatkozó aránytalanságokat kiküszöbölje A Német Demokratikus Köztársaság ezeket a hatalmas felada­tokat csak akkor tudja megoldani, ha különösen a nehézgépgyártó-, energia-, az acél- és banyaipart, valamint a ha­jóépítő üzemeket fejleszti. Az ipari termelésnek 1951-ben 1950­hez képest 17 százalékkal kell emel­kednie. A népi tulajdonban lévő iparágakban a munka termelékenysége 14 százalék­kal növeKszik, az állami beruházások, az 1950 évinél 38 százalékkal lesznek nagyobbak. A fogyasztási cikkek mi­nőségének további javítása, a textil­éi más iparcikkekkel való jobb ellá­<as, az állami üzletek megfelelő árai, a teljesítménybér további bevezetése következtében a lakosság életszínvo­nala tovább emelkedik. A Világbéketanács levele az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárához A Vilá^béket'anács titkársága jelen­tette, hogy a Világbéketanács büró­jának elnöke, Frederic Joliot-Curie, az ENSz főtitkárának levelet küldött, melyben kéri, hogy mielőbb fogadja azt a delegációt, melyet a Világbé­ketanács utolsó ülésén megválasztot­tak. Ennek a delegációnak a feladata az ENSz-t felhívni: 1. hogy a varsói Békekongresszus küldöttségével a Világbéketanácsá­nak különféle határozatait megtárgyal­ja és róluk véleményét kifejtse; 2. hogy újra hozzáfogjon azokhoz a feladatokhoz, amelyeket a Charta rá­Borzenko szovjet író könyve a koreai nép hősies karcáról Moszkvai jelentés szerint megje­lentek könvvalakban Szergej Borzenko, ismert szovjet írónak útivázlatai. Bor­zenko a mult évben járt Koreában, mint a Pravda különtudósítója. Most megjelent művében a koreai felszaba­dító háború hőseinek: gyalogosoknak, pilótáknak, páncélosoknak, tüzéreknek állít emléket. E háborúban — írja Borzenko — új hősök százai születnek. A koreai kommunisták pártja, a Koreai Munka­párt tagjai bátor és önfeláldozó har­cosok. lelkes személyi példamutatás­sal a harcok élén járnak és mintaké­pül szolgálnak a hadsereg minden tag­jának. Ök vezetik hősies példamutatá­sukkal az elszánt harcot az amerikai beavatkozók, a koreai nép esküdt el­lenségei ellen És ez a harc kíméletlen. Korea népe együtt küzd a hadse­reggel. Am'.kor egy koreai katona elesik, valamelyik koreai munkás vagy paraszt kiragadja kezéből fegyverét és folytatja a harcot. Borzenko a továbbiakban leírja az amerikai betolakodók vadállati csele­kedeteit. Leíria. Phenjan, Szöul és Ko­rea más városainak és falvainak bar­bár bombázását. Leírja azokat a halál­táborokat is, amelyeket az amerikai gengszterek az általuk elfoglalt terü­leteken létesítenek. Az „Ezt láttam" című fejezetben Borzenko így ír: — Láttam Maidane­ket és Auschwitzot. Voltam Varsóban és Lidicében és így jogom van állíta­ni, hogy a gyilkolásban és a rablásban Truman semmivel sem marad Hitler mögött. Truman egész Koreát egyetlen ha­talmas haláltáborrá akarja változ­tatni. Gyökerestül ki akarja irtani a hős, s#^badságszerető koreai népet. Borzenko könyve — szenvedélyes. súlyos vádirat az új háború gatói ellen. gyujto­bfzott, hogy a kormányok közti meg­értés helyévé váljék, nem pedig vala­mely hatalom világuralmi törekvései­nek eszközévé. A Világbéketanács delegációja a kö­vetkező személyekből áll: Pietro Nen­ni (Itália), Davis asszony (Nagy-Brí­tannia), ď Astier de la Vigerie (Fran­ciaország), Nikola j Tichonov (SSSR), Pablo Neruda (Chile), Josef Hromádka (ČSR), Paul Robeson (USA), Izabella Blume asszony (Belgium), Jessie Street asszony (Ausztrália), Vu Jao­csun (Kína), Gabriel ď Arboussier (Afrika), Jara tábornok (Mexiko), Uphaus (USA) és dr. AttaJ (India). Az amerikai Békevédők aktivitása A „Békemenet Washingtonba" dele­gációjának 36 államból való résztve­vői konferenciát rendeztek, melyen a vezető delegátusok, élükön Paul Ro­besonnal beszédet mondottak. A kon­ferencia delegációt küldött a külügy­minisztériumba Achesonhoz, amelyet a sajtóosztály igazgatója, Russel foga­dott. Róbert Lovett az amerikai béke­harcosok szervezetének elnöke ezen a gyűlésen kijelentette, hogy a béke megvédésének egyetlen módja a meg­egyezés. Minden más elkerülhetetlenül sikertelenséggel végződik. Acheson államtitkárnak legfőbb kötelessége — folytatta Lovett — minden lehetősé­get kihasználni a Szovjetunióval és a Kínai Népköztársasággal való tárgya­lásra. Egy ország sem engedheti meg, hogy határai annyira veszélyeztetve legyenek, mint ahogyan az Kínában van. Russel feleletében a már meg­szokott rágalmakkal illette a Szovjet­uniót és a népi demokratikus országo­kat. Paul Robeson feltette Russelnek a kérdést, hogy lehet például Nagy-Bri­tanniát vagy Belgiumot 'szabad ország­nak minősiteni, amikor ezek gyarmat­uralma több 10 millió néger vére által jött létre. A konferencia záróbeszédében Phi­lip Morrison a kiváló atomtudós szó­lalt fel és kiemelte a „Békemenet Was­hingtonba" sikerét. Kijelentette, hogy ez a menet előjátéka a Békevédők ama nagygyűlésének, melyet június l-re készítenek elő Chicagóban. Az amerikaiak ismét mérges gázokat használtak Koreában Az amerikai gyilkosok ismét mér­ges gázbombákat dobtak Koreára — jelenti az Uj Kína hírügynökségé. Mérges gázbombákat négy ízben dob­tak le kínai önkéntesekre a Han folyó mentén éspedig február 23-án és 26­án és március 3-án és 6-án. Az ameri­kai támadóknak ez az újabb gaztette, mely megsértése a nemzetközi egyez­ményeknek, nagy felháborodást kel­tett a koreai néphadseregben és a kí­nai önkéntesek között. A Koreában harcoló önkéntesek jelentést adtak ki az amerikaiak által használt mérges gázokról, amely többek között a kö­vetkezőket tartalmazza; „A békeszere­tő népek akarata ellenére az amerikai vérszopó hordák a fronton a Han fo­lyó mentén mérges gázokat használ­tak. A gaztettek hosszú sora igazolja, hogy a támadó amerikaiak ma a leg­nyersebb és legbarbárabb hadsereget képezik. A gyilkolásban túlhaladják még a hitlerista és japán fasisztákat is." Tito az amerikai sajtó tükrében Az angol-amerikai háborús uszítók nyíltan beszélnek a belgrádi bábfigu­rák talpnyalásáról és lakájalázatossá­gáról. A „Siavjane" című szovjet lap egyik legutóbbi számában idézeteket kö­zöl az amerikai sajtóból. Az imperialis­ta táborához tartozó egyes sajtótermé kek véleményét idézi Titoról. Nem a dolgozó nép kritikáját adják ezek az idézetek, hanem az amerikai sajtótrösz­tök, a milliárdosok és háborúra uszító társaik tulajdonát képező újságok vé­leményét. Ha az amerikai imperialista sajtókörök ilyen leplezetlenül monda­nak véleményt legjobb barátjukról és szövetségesükről, elképzelhetjük, mi a véleménye a munkásáruló Titóról, az amerikai dolgozó népnek, annak az ame­rikai dolgozó népnek, amely fogcsikor­gatva küzd a trumani gyalázatos hábo­rús politika ellen. A béke és a demokrácia halálos el­lenségei Titó és bérencei segítségével Jugoszláviából hadibázist építtettek ki és most abban a hiú ábrándban rin­gatják magukat láncos kutyáikkal egye­temben, hogy Jugoszlávia népét ágyú­tölteléknek tudják majd felhasználni. Acheson „úr" ezzjl kapcsolatosan már pr'fétának is felcsapott, — jóslások­ba bocsátkozott. Egyik ilyen nagyhan­gú kijelentésében azzal a kecsegtető megállapítással biztatgatja a milliós haszonra leső háborús hiénákat, hogy „amíg Tito áll a jugoszláv kormány élén, addig 32 jugoszláv divizió áll az Egyesült Államok oldalán." Am a jugoszláv nép határozottan más véleményen van. Az ilyfajta jós­lásokat undorral utasítja vissza. Tito mögött még a legvadabb terror ellenére sem sorakozik fel a nép. Az amerikai hullarablók, dögkeselyűk nagyon té­vednek, mert a jugoszláv nép nagyon is jól tudja, ki az ellensége. A jugosz­láv nép sorsa irányítását előbb-utóbb kezébe veszi s megmutatja a washing­toni méregkeverőknek, hogyan fogja a 32 divizió a kizsákmányolók bűnös politikáját szolgálni. Elsősorban a szennyes imperialista banditáktól és hazai árulóktól fogja országát megsza­badítani, hogy becsületben élhesse éle­tét és építhesse jövőjét, úgy ahogy a többi szabad országok népei építik, ahol nem sikerült az imperialista go­nosztevőknek a nép szabadsága és az ország függetlensége ellen merényle­tet elkövetni. A jugoszláv nép mély gyűlölettel és bosszúszomjjal figyeli Titóék garázdál­kodását. A terror, a brutalitások, a szabadságharcosok megkínzása meg egységesebb tömbbe kovácsolja a ju­gjszláv dolgozó népet, még intenzí­vebb harcra buzdítja a népet az áru­ló gonosztevő banda megsemmisítésé­re. De most nézzük' meg közelebbről, mit írnak a nyugati imperialista sajtó­orgánumok „nagyszerű", odaadó ba­rátjuk magat irtásáról. A Newyork Herald Tribun egyik legutóbbi számában ezeket olvashat­tuk: „Ragyogó üzlet ez a Jugoszlávia, mert hisz minden természeti gazdag­sága az amerikaiak rendelkezésére áll. .. Az amerikaiak minden elköltött di. Májért Jugoszláviából azonnal kél dollárt kapnak." Vagy mi a véleménye a Timesnek, illetőleg a Times szerkesztőjének. íme, itt a kép és az aláírás, mint vélekedik ez az imperialista érdekeket szolgáló sajtóorgánum Titóról. „A Wall Streeti disznó." „Nagy disznó ez a Tito. de a mienk, — amerikaiaké." A londoni Evening News pedig leg­utóbbi számában Titóékkal és a Bal­kán-blokkal foglalkozva a bűnös blokk­ról írva az alábbiakat állapítja meg és ezt a kis képet közli: „Londonban a diplomáciai és kato­nai körökben érdeklődéssel tekintenek az új balkáni blokk megerősítésére, amely a belgrádi, athéni és az annaral kormányok között jött létre." Végül a newyorki filmhíradó bemu­tatóján, mikor felvonultatták a hábo­rús uszítók szövetségeseit, az egyik képsorozat igy mutatta be Titót, az amerikaiak szövetségesét: Az amerikai filmhíradó a kővetkező felirattal látta el a karikatúrát: „Tito a mi hűséges szövetségesünk." Igen, az amerikai dollár és az amerikai kormány intésére ugráló pojáca, a munkásosz­tály legaljasabb árulója, Hitler véres gonosztetteit másolja le, hogy így men­től nagyobb érdemeket szerezhessen Trumannál és társainál. íme, ez a négy rövid idézet ls jel­lemző. Nemcsak a világ dolgozói for dúlnak el Titótól mély undorral, hanem kenyéradó gazdáinak ls meg van róla a véleményük és nem titkolják, hogy Tito a jugoszláv nép érdekeivel ellen­tétben az amerikai tőkések zsebére dolgozik.

Next

/
Thumbnails
Contents