Uj Szó, 1950. november (3. évfolyam, 252-277.szám)
1950-11-12 / 262. szám, vasárnap
U J SZO 1950 november 12 A Partízánske-Rozsnyé mérkőzés margójára Ismeretes, hogy a Partizánské— Rozsnyó »D« bajnoki mérkőzés 1:1 állásnál félbeszakadt s azt a játékvezető Inzultálása miatt nem is foly. tatták. A meccs ügye a zöld-asztal elé került, ahol a mérkőzést 3:0 arányban a Partizánske javára igazolták s a rozsnyói pályát pedig zárolták, s emellett még pénzbüntetéssel Is sújtották a pályán rendet fenntartani nem tudó rozsnyói egyesületet. A sajnálatos rozsnyói Incidenst, a játékvezető inzultálását mindenképpen el kell ítélni. Sajnos ma már mind gyakrabban hallani és olvasni hasonló vagy talán még súlyosabb botrányok, ról. A múltkor Rozsnyón, azelőtt Cinobáňán, legutóbb Podbrezován, vagy Ragyolcon verték el a játékvezetőt. S mindenütt egyedül a rendező egyesület ellen járnak el, de soha sem halljuk, hogy a botrány előidézői is büntetésben részesültek volna. Éppen ezért szükségesnek tartjuk, hogy a rozsnyói sajnálatos eset körülményeivel Foglalkozzunk. Mi váltotta ki Rozsnyón az inci. denst? — tehetjük fel a kérdést. A vendégcsapat egye-; játékosainak sportszerűilen játéka mellett főleg a játékvezető teljesen rosszindulatú ítélkezései amivel ismételten a hánvászA kínai sportolók minden tevékenységükben Szovietúnió sportolóinak tapasztalatait használják fel kezésel, amivel ismételten a bányászcsapatot sújtotta. Azt a bányász csapatot, mely nehéz anvagi helyzetében is becsülettel szolgálja a sportot, de elsők között vesz részt a termelés, ben is. Azt a bányászcsapatot, melyet balszerencséje mellett állandóan nyomnak a játékvezetők, s mely így nem tud nevéhez és bányász becsületéhez méltóan szerepelni, s amely csapat játékosai nem is tehetnek az Incidensért. A rozsnyói bányászcsapat ellen néhány játékvezető részéről az utóbbi időben erős hajsza Indult meg. Egyes játékvezetők, hogy úgy mondjuk »nem birják« a bányászcsapatot s mindent elkövetnek, hogy a bányászcsapatot megakadályozzák a győzelem elérésében és a sikeres szereplésben. Ezt láthattuk és tapasztalhattuk az utóbbi Időben akár a kinti, de főleg a hazai mérkőzéseik folyamán. S ezt az illetékes kiküldötteknek is látniok kellett volna s oda hatni, hogy a _ bányászcsapat mérkőzéseire kifogástalan, de első sorban megbízható játék, vezetők legyenek kiküldve. Ez azonban nem történt meg. Ennek egyik sajnálatos következménye lett a rozsnyói incidens. Ez a hajsza, amely a rozsnyói bányászcsapat ellen egyes játékvezetők részéről megnyilvánult váltotta ki Rozsnyón a sajnálatos Incidenset. A bányászcsapat szurkolói mikor látták, hogy a játékvezető újból rosszindulattal vezeti a mérkőzésüket magukról megfeledkezve idézték elő az incidenst, melyet a rendező egyesület minden Igyekezete dacára sem tudott már megakadályozni. Az eset megtörtént. Az ítélet elhangzott, de az csak a bányász-egyesületet sújtja. A botrányt előidéző játékvezető újra simán »úsza meg« az ügyet. Pedig a jövőben — futbatjsportunk tisztaságának megóvása végett is — első sorban a játékvezetők (Szjuj In Csaó, a kínai sportmozgalom egyik vezetője, cikket írt a Szov jetszkii Szportba, ebből közlünk néhánv részletet.) — Peking, az Ősrégi város, még sohasem látott olyan örömünnepet, mint 1949 október elseién. Ezen a napon kiáltották ki a Kínai Népköztársaságot. A nagy, 475 milliós nép életében új, dicsőséges korszak vette kezdetét, a kínai nép kitépte magát az imperializmus láncaiból, hogy a szabad, demokratikus fejlődés útiára lépjen. Ez a történelmi esemény annak a ragyogó győzelemnek az eredményeképpen vált lehetővé, amelyet a népi felszabadító hadsereg aratott a Kommunista Párt vezetése alatt, sokesztendős forradalmi harcban a nemzetközi imperializmus és a Kuomintang belső reakciója felett. Azóta valamivel több. mint egy esztendő telt el, ez nem nagy idő, de a fiatal Kínai Népköztársaság új, nagy sikerekkel ünnepelte meg a dicsőséges évfordulót. Az országban a népi demokratikus hatalom szilárdan megerősödött. A Kínai Kommunista Párt vezetése alatt és a nagy Szovjetúnió segítségével a kínai nép újjáépíti az ipart és a mezőgazdaságot, átszervezi az országot az ú i demokratikus alapelvek szerint. Ezidőszerint Kína újjáépítésének és népgazdasága fejlesztének ötéves tervét dolgozzák ki. A romokból üzemek emelkednek ki. újjászületik a bányászat és a vasút. Sok tartományban végrehajtották a földreformot, melyet alapvetően 1952-ben fejeznek be az ország egész területén. És — nagy sikereket értek el a nemzeti kultúra, ebben a testnevelés és a sport területén is. A kínai nép szereti a sportot. A japán megszállás és a Kuomintangurakm alatt a sport nem volt elterjedve a tômrgek között. Csak a népköztársaság kikiáltása után telt meg a kormány nľ'uden intézkedést annak e'dekében, hogy a testnevelés es a spo: áldásaiból a széles néprétegek részesüljenek \'?gy jelentősége van annak hogy K'ra népi politikai konzultatív tanácsa A.lalános Programm ;áfcan, a 48-ik cikkelyben ezeket áili)ítja meg: „A népi sportot támogatni, ösztönözni fogjuk. A népi egészségvédelem rendszerét, az orvosi ellátást kiszélesítjük és figyelmet fordítunk az anyák, a fiatalok és a gyermekek egészségvédelmére." A elmúlt esztendő októberében értekezletet hívtak össze, ezen megválasztották az Összkínai Testnevelési és Sport Főtanács Előkészítő Bizottságát, Kina központi népi kormányának helyettes elnöke, aki az értekezleten felsólalt, ikemelte azt a nagy jelentőséget, amelyet a népi kormány tulajdonít a sport fejlesztésének. Rárnutatott arra, hogy a sportnak hozzá kell járulnia a dolgozók egészségének megjavításához és szolgálnia kell a népnek a békés munkára és a haza megvédésére való előkészítését. Már huszonhárom városban megalakították az Előkészítő Bizottság ban. zetők kiképzésének céljából Kína sok víirosában és tartományában ideiglenes tanfolyamokat és szemináriumokat rendeznek. A kínai sportolók munkájában nagy nehézségek vannak, amelyeket a hoszszú háború és az ellenség rombolásai okoztak De a népi kormánynak és a Kommunista Pártnak vezetése alatt és segítségével ezeket a nehézségeket mind le fogják küzdeni. A kínai nai sport a helyes utakon halad, a kínai sportolók minden tevékenységükben a Szovjetúnió sportolóinak tapasztalatait használják fel. A szovjet sportolókkal nemzetközi versenveken való találkozásak, a kínai sportolóknak a Szovjetúnióba történő látogatásai, a szovjet sport szervezési alapelveinek tanulmányozása, a vezető szovjet sportmesterek edzési módszereinek megismerése, — mindez hozzájárul az igazi népi sport kifejlődéséhez Kínáesztályait. Ezek a bizottságok a munkás és falusi sportközösségek megalakításának, az oktatók és az edzők kiképzésének és nevelésének munkáját végzik, sportversenyeket rendeznek, valamint a testnevelés és sport hírverését látják el. Kínában szakszervezeti sportegyesületek alakulása kezdődött meg. így például Mandzsúria vasutasai a Lokomotív Egyesületbe tömörültek, amely már meg is tartotta a maga sportversenyeit. Kantonban április óta egy nagy stádion építkezése-, folyik, amelynek lelátóin százezer néző talál majd helyet. Itt az ifjak, fiúk és lányok tízezrei lelkesen dolgoznak szabadidejükben. Stádion épül Nankingban is. A Köztársaság fővárosában. Pekingben megkezdték egy uszoda építését és ugyanitt létesül kosárlabda- és röplabdapálya, amelynek lelátói tízezer néző befogadására alkalmasak. A Testnevelési és Sport Főtanács Előkészítő Bizottsága gondoskodik szakkáderek neveléséről is. Ezen a téren még igen nagy a szükséglet. Az országban két felső testnevelési intézetet, az ország 15 egyeteme me'.ieil pedig testnevelési karokat létesítettek. illetve nyitottak meg. A sportveA kínai forradalom győzelme a reakció táborában dühöngő ellentáma dást váltott ki. Az amerikai imperialisták támogatják a Kuomintangbandát és megakadályozzák a' Kínai Népi Köztársaság képviselőinek Biztonsági Tanácsba és az Egyesült Nemzetek Szervezetébe való bebocsátását. Az amerikai háborús uszítók az utóbbi időben Kínával való viszonyukban a nyilt agresszió útjára léptek. Elkaparintották a Kína közvetlen közelében lévő s Kína szerves részét képező Taivan-szigetet és Csang-Kai-sek bandáját fegyverekkel látják el. Amerikai repülőgépek kalózberepüléseket végeznek kínai városok és falvak felett. De az imperialisták semmiféle ármánykodása nem akadályozza meg a kínai népet, hogy meghatározott út ján haladjon. Kína egész lakossága tiltakozik az amerikai agresszió ellen A kínai nép szilárdan eltökélt elhatározása, hogy Taivant felszabadítja. Kína dolgozói a béke harcosainak első soraiban állanak. Mintegy 125 miliió ember írta alá eddig a stock holmi békefelhívást, s az egész kínai néppel egyetemben szavaztak a békére a kínai sportolók is. Terjed a Béke Híveinek mozgalma Kínában is. • • Összeállították a bolgár válogatott csapatokat Nagy érdeklődéssel várjáS Szófiában a magyar csapat szereplését Hint már jelentettük, ma, vasárnap délután Szófiában a Néphadsegtu u VH--U • — j ír dzsungelében kell majd rendet terem- | reg stádionban kerül sorra a bolgár. _ »icK sorban magyar válogatott labdarúgómérközés teni s a tisztogatást ott első végrehajtani. Voltak súlyosabb incidensek is. Legutóbb Cinobáňán is. ahol a játékvezető inzultálása mellett a közönség is »ha jba-kapott«. S mégis az Illetékes sportforum módot talált, hogy a rendező egyesületet nefossza meg pályaválasztói jogától, s nekik is megadják azt a jogot, amivel a többi csapatok rendelkeznek. Éppen ezért szót emelünk a becsülettel működő és a termelésen kívül a sportban is szerényen dolgozó bányászcsapat érdekében azzal hogy az illetékesek találjanak mó^ot arra, hogy a rozsnyói bányász epv»sület éppen a hazai mérkőzésein rrl-'őbb bebizonyíthassa, hogy a sajnálatos incidens csak amolyan elhirEbben a stádionban 30.000 néző fér el. A jegyeket a szakszervezetek és az egyesületek útján osztották szét és az érdeklődés olyan nagy, hogy valamennyi szakszervezet és egyesület lényegesen kevesebb jegyet kapott, mint amennyit igényelt. A bolgár válogatott labdarúgó csapatokat Ma Prágában: Csehszlovákia-Magyarország birkAzíviadal és súlyemelő verseny telenketfett s azóta megbánt »epizód- jai a kővetkezők: • . ....14. - Äla+iil/noLr AH i \ l. visz- T -örvli-oel'il V • Sy.ilá ja« volt a sportéletüknek. Adják viszsza pályaválasztói jogukat; azt a jogot mel'yel a több' ellenfeleik Is rendelkeznek s amivel reálisabbá teszik a bainoi'ság lefolyását is, azzal az Igé^ rettel, hopy a bänvászokhoz nem illő és hnsrnló sain^Mos eset a levőben Rorsnvón nem fog előfonMil. A rozsc"*' és k^rnvéki bánvászok nevein tolmácsol itik ezt a kérést az illeté'<"sekn;k! ^ ^ AN^t. *4 v * < > ** ** Szombaton és vasárnap, mint már arról beszámoltunk, Prágában rendezik meg Magyarország és Csehszlovákia válogatott birkózóinak és súlyemelőinek találkozóját. A magyar birkózó válogatott tagLepkesúly: Szilágyi Gyula (Bp. Lokomotiv), légsúly: Bencze Lajos (Dózsa), pehelysúly: Hoffmann Géza (Ganz), könnyűsúly: Tar Gyula (Bp. Lokomotív). A súlyemelő csapat tagjai a következők: Porubszky Ernő, B. Nagy Bálint, Ambrózi Jenő, Varga Gyula, Buronyi László, Soós Antal. A csehszlovák csapat tagjai: (birkózók) : Zeman, Dolejši, Gregor, Odehnal, Brdek, Ouredník, Hampl és Ružička. Súlyemelők: Saitl, Vavrička, Belza, Pšenička, Hantych és Bečvar. tegnap délután állították össze véglegesen, mely a kővetkező: „A" csapat: Kosztov, Kleva (Manolov), Kapralov, Aposztolov I., (Goranov), Manolov, (Czanov), Ivanov, Milanov, Roszkov, Trendafiíov, Hranov, (Pacsedzsiev), Tomov, (Dimitrov). A Budapesten szereplő bolgár „B" válogatott összeállítása a következő: Pavlov (Elenkov) — Cvetkov, Dimcsev, Velev — Patev, Krisztov Aszldmov, Gecov, Andonov, Georglev, Ruszev (Sztojcsev). A két bolgár válogatott csapat utolsó edzésén az „A"-válogatott 3:1 arányban nyert a második garnitúra ellen. Az edzőmérkőzésen mind a két csapatból a védelmek tűntek ki. • A magyar válogatott csapat a következő játékosokkal utazott el a bolgár fővárosba: Grosits, Kovács H., Börzsel, Lantos, Bozsik, Lakat, Sándor, Hidegkúti, Szilágyi I., Puskás, Czibor, Henni, Buzánszky, Kocsis, Zakariás. Vasárnapi sportműsor A csehszlovák labdarúgó bajnokság első osztályában teljes bajnoki fordulót bonyolítanak le. A párosítás a kotr i <70 a csehszlovákiai magyai dol<"i7ók napilapla Szerkf>*ztflsée <5.- jjétkező • kiar-^.. ^al RratiKlava Tesenskŕhr I Ny Bratislav a_ B ratrství Sparta, 8 sz Telefon: szerkesztőség 262_7. pIze ň_ slovena žilina) Te chno. és 347 16 kiadóhivatal ^62-77 Fö á + Xe p, ic e_ Vítkovické Železární, és felelősszerkesztő: [yMncz Gyula h Prah a_g koda Plze ň, Dynamo fV'e.'rt és iränvíto postahivatal- ; Košic e_ Kovo Trnava, r vnamo Slávia t, o i> - i-'Qdiq a Prav da Nemzett Vállalat Bratislava Kéz iraťtitnr nem ad'ink vissza Klftfize tés I évre 540. . % évre 270— V, évre 135 hónapra 45. - KCs A .íetilap (csütörtöki szám) elöfize tése 1 évre 150 Ms évre 75.Vi évr e 40.- Kčs A K^PES KÖNYV előfizetése egy évrfe NÉP NAPTAR-ral együtt 120 Kčs. Železničiari Práha. A labdarúgóbajnokság második osztályában a következő mérkőzések lesznek. NV Topolŕany— Strela, Náchod— Svit Gottivaldov, Budejovice— Židenice, GZ Kr. Pole—Dynamitka, Ostrava—Manet Pov. Bystrica. A „D" bajnokság műsora; Púchov —Devin, Trenčín—N. Zámky, Nitra Košice, Opatová —B. Bystrica, Malacky —Rožňava, Partizánske —Michalovce. A košice-prešovi kerületben a következő mérkőzések lesznek: Kežmarok —St. Ľubovňa, Vranov — Kapušany, Bardejov—Sp. N. Ves, Tatrasvit —Tahanovce, Humenné —Levoča, Krompachy—Odeva Prešov. A bratislava-žilinai kettős korzet: Liet. Lúčka —Piešťany, SNB Bratislava —Vrútky. A bratislavai I. osztályban az Energia —Bratislavai Postások mérkőzése lesz. Prága: Csehszlovákia—Magyarország birkózó és súlyemelő verseny. Szófia: Bulgária—Magyarország nemzetközi labdarúgó mérkőzés. Budapest: Magyarország—Bulgária második csapatainak találkozója. Basel: Svájc—Svédország nemzetközi jégkorongmérkőzés. A CSEMADOK bratisla-al helv' csoportjának vezetősége felkér mind azokat a kultúrtársakat. akik eddig még nem vették át tagkönyverskéiket, hogy jelenjenek meg minél előbb Nádler pénztárnok kultúrtársnál a Vazov-utca 2. sz. alatti kultúrhelvsée ben ezek átvétele cél iából Hivatalos órák minden hétfőn és csGtőrtöíi este 19-21 óráig. Alspgimnasztika nők számára A nőknél igen figyelmesen kell kiválasztani a haslzomgyakorlatokat és komoly módszerességgel kell oktatni azokat. A nőknek aránylag hosszú a törzsük és rövidek a végtagjaik. A férfiaknál a törzs a magasság á5.a százalékát teszi ki. a nőknél 37.^ százalékát. Azt is tudjuk, hogy a gerincoszlop aránya á nőknél és a férfiaknál szintén különböző; a gerinc ágyéki része a nőknél aránylag hosszabb, mint a férfiaknál; a mellrész pedig rövidebb. A derékhailat formája sem egyforma, mivel a nőknél határozottabban kirajzolódik így a hasüreget a nőknél hosszabb elülső hasfal határolja, s ez a hasizmokkal szemben nagyobb követelménveket támaszt a hasüreg tartása végett. Ez igen fontos, mert a hasizomgyakorlatok közvetlenül hatnak a kis medence szerveit tartó medencefenék izmaira. Ezekre az izmokra nem tudunk közvetlenül hatni, mert a medence mozdulatlanul összenőtt csont iáihoz vannak erősödve. A hasizom összehúzódása idején automatikusan összehúzódnak a medencefenék izmai is. Ezért a hasizmok megterhelése megterheli a kismedencefenék izmait is A gerinc nagy hajlasa és a derékrész aránylag nagy hossza — melynek tartása a hát izmaitól jelentékeny erőt követel —, arra kényszerít, hogy nagy gonddal válogassuk ki ezeket az izmokat erősítő gyakorlatokat. Erősítésüknek és nyújtásuknak párhuzamosan kell haladnia. A foglalkozások első szakaszában a hátrahajlásokat nem lehet egyoldalúan gyakorolni, mert ha nem elég erősek a törzs- és a lábizmok, akkor ezek a gyakorlatok növelhetik az ágyéki rész hajlását. Előbb meg kell erősíteni azokat az izmokat, amelyek biztosítják a medence hajlási szögének normális helyzetét, s azután lehet áttérni nagyobb hétrahajlással járó gyakorlatokra. Az egész szervezet megerősítésére irányuló következetes munka teszi lehetővé, hogy helyesen közeledjünk a nagy hátrahajlással járó gyakorlatokhoz. Tudott dolog, hogy az előrehajlás a derékhajlat megnagyobbodását gátolja. Ezért, a hátrahajlás növelésén igyekezve, párhuzamosan kelj dolgozni az eflőrehajlás növelésén is; ezáltal nemcsak a hajlékonyságot növeljük, hanem az egész izomcsoportokat is, megfelelően erősítjük. így a gyakorlatok kiválasztásában és az oktatás módszerében az általános metodikai szabályokból kell kiindulni, de azokat a női test felépítésének megfelelően Iceíl alkalmazni. Ekképpen járjunk el az alapgimnasztika különféle fajtáinak feldolgozásában Az anyag terjedelmének megállapításakor a foglalkozások szakaszának tartalmából kell- kiindulni, úgy számítva, hogy alapgimnasztikával legalább hetenként kétszer két órát foglalkozzunk, ami az egész tanév folyamán (szept. 1-től jún. l-ig) 160—170 órát tesz ki. Az alapgimnasztikai óra a gimnasztikai óra általánosan elfogadott sémáján épüljön fel, tartsa azonban szem előtt a munka feltételeit és a közösség sa játosságainak különfé'e ' változatait. A foglalkozások első -7-jkaszában az óráknak egészségügyi jellege legyen, második része legyen a főrész. A tanév közepe felé főíeg nevelő-képző jellegük legyen, az egészségügyi hatást pedig minden gyakorlat és az egész óra biztosít ia, észszerű óraterv alapján. Az órákon, széfes körben használjuk fel a zenét, még olyan gyakorlatokhoz is, mint az egyensúlyozás, mászás. Minden munkát össze kell kapcsolni a GTO-normák teljesítésére való előkészülettel s ezt a terv öss-oál'ításákor is figyelembe kell venni. A végzett munka eredményének az ellenőrzése és az érdeklődés erne'ése végett, a terv egyes fejezetei szerint, összefoglaló vizsgáka- és versenyeket kell rendezni A versenyek progrsrnmja ilyen lehet: 1. szabadgyakorla'ok • GT) komplexum I. fokozata szer !2. egyemsúlyozási -'••'tok — 16 ütemre zenekísérfle' el; 3. ugrás, (támas? vagy egyszerű). Az alapgimnasztikfi a testgyakorlás első szakasza legyen. Szlárd ala>ot teremt az álta'ános 'esti képzésíez, rmi a további szakosításnál a technikai eredmények növekedésének alapfeltétele