Uj Szó, 1950. november (3. évfolyam, 252-277.szám)
1950-11-30 / 277. szám, csütörtök
Vil (í g proletárjai egyesiV iotekl A C s E H S Z LOVÁKIAI M A6YAR DOLGOZÓK LAPJ A Bratislava, 1950 november 30 csütörtök 3 Kčs III. évfolyam, 277. szám A szilárd norma — a biztos holnap A normaszilárdítás a munka jobb megszervezését jelenti... Kurali József bányakovács újításáról ír A újtipusú munkás, a szocializmus érett építője, nem a nyers erő, hanem az ész embere. Tökéletes ura a gépnek, amely így kiszolgálja a legfontosabb tényezőt, az embert; észszeríísíti a munkafolyamatot, munkahelyén, amelyet végeredményben ő ismer legjobban és így éri el a szocialista munka új, magasabb termelékenységét, amelyről Sztálin elvtárs azt mondotta, hogy ez a szocializmus végleges győzelmének legfontosabb feltétele. Lapunk tegnapi szánában adtunk hírt arról, hogy Gábor János elvtárs a Rozsnyó környéki Alsó Sajó bánya vájárja 358%-os teljesítményt ért el az élmunkás-mííszakban. Aki tudja, mit jelent az állami bérkataiógus és a megszilárdított normák mellett 358%, az tisztában van azzal, hogy itt valami egészen rendkívüli esemény játsz ódott le, amelyet érdemes lesz gondosan tanulmányozni. Gábor János elvt árs tegnapi csúcsteljesítményének híre után ma újabb levelet hozott a posta. Kuroli József elvtárs, az Uj Szó állandó munkáslevelezője írta a levelet a Jesenik melletti zsulovoi kőbányából. Kurali elvtárs a 32. számú kőbánya kovácsműhelyében dolgozik, ahol, mint öntudatos munkás állandóan azon töri fejét, hogyan javíthatná meg munkáját és hogyan . tehetné észszerűbbé, könnyebbé, magasabb teljesítményűvé a lelkes szocialista építő munkát. Jtiv&C vt JCucaCi elvtáts Ceoeíé&en Ez év május elsejére szocialista szerződést írtam alá, amelyben köteleztem, magam, hogy a zsulovoi 32. számú kőbánya kovácsműhelyében, ahol azelőtt két kovácsot foglalkoztattak, magam fogom elvégezni a munkát ugyanannyi létszámú kőfaragóra. Amikor szocialista szerződésemet aláírtam. nem voltam még mindennel tisztában. A kezdet nehéz volt. De rövidesen megszerveztem a munkát úgy, hogy nem kellett több fáradsággal dolgoznom, általában nem dolgoztam többet, mint azelőtt. Észszerűen kihasználtam minden órát. Egyikmásik munkafolyamatban újítást vezettem be. ami három-négy hónap alatt oda vezetett, hogy újabb kötelezettségvállalásra gondoltam, vagyis arra, hogy elvállalom a légsűrítő kezelését, amely egy embert teljesen igénybe vett. Ez magyarán mondva annyi* jelent, hogv a két ember munkája a munka új megszervezése mellett nem töltötte kl a napi munkaidőt. Ebből az következik, hogy munkám jobb és olcsóbb, mert liiszen ma már három ember munkáját végzem el. Kinek van ebből haszna? Nemcsak annak a munkásnak, aki az újítási javaslatot benyújtja, hanem az egész társadalomnak, mert az ilyen újítási javaslatokkal a munka termelékenysége emelkedik. Lássuk csak, mi a helyzet most az én keresetem körül. Azelőtt az órabérem 24—26 korona között mozgott. Most 30—32 koronára ugrott. Ebben az összegben nincsen benn a kompresszor kezelése. De ezért nem Is fogadtam el pénzt. A kompresszor kezeléséért járó öszszeget felajánlottam üzemünknek, hogy gazdálkodjék ve'e. Egy kis gondolkodássat jelentős normaszilárdítást értem el, de úgy, hogy nem rótt rám nagyobb terheket. Ebből is láthatjuk, hogy a normaszilárdítás nem követel több erőt a dolgozótól, hanem azt, hogy észszerűen gondolkozzék, ismerje meg munkahelyét, szervezze meg a jobb munkafolyamatot és így érje el a munka magasabb termelékenységét, ami az ország életszínvonalának javulásához vezet. A szilárd norma biztos holna pot, nagyobb keresetet, örömtel'bb jövőt nyújt a dolgozóknak. A szilárd norma a szilárd jövő záloga, — fejezi be levelét Kurali József elvtárs, a zsulovoi 32. számú kőbánya kovácsmííhelyének újítója. Sckat írtunk már eddig a norma felülvizsgálásról, annak lényegéről, sokat hangsúlyoztuk már, hogy a normaszilárdítás ne jelentsen magasabb erőfeszítést, hanem a munka észszerűsítését. a munka jobb megszervezését, újítási javaslatokat stb. De úgy hisszük, nem tudtuk oly világosan megmagyarázni ezt a kérdést mint ahogyan leírta, bemutatta, megvilágította Kurali József elvtárs, az Uj Szó állandó munkáslevelezője. Üj emberek nőnek, öntudatos szocialista építők. Ezeknek példája Gábor János elvtárs, aki 385%-ot ért el a vasércbánya nehéz körülményei között, ezkenek példája Kurali József, Svoboda elvtárs, az ország legjobb gyorsvágója, aki most szovjet tapasztalatok alapján járja az üzemeket, hogy tudásának átadásával erősítse a békét. Az új embert látjuk Csancsara elvtársban, az usti vegyiműveik kazánfűtőjében, aki negyedmagával 16 ember munkáját végzi et és ezt példázza traktoristáink napról napra emelkedő teljesítménye, amit az üres járat csökkentésével érnek el. Az országban tetőpontját éri el a normák felülvizsgálásának akciója, amely összefügg az 1951. évi választervezés kampányával. Dolgozóink nemsokára aláírják a szerződéseket az 1951. évi biztosított normákról. Szilárd normák alapján jobb munkaszervezéssel. magasabb termelékenységgel!, irányított újítási javaslatokkal, több műszak bevezetésével Iépünlc az ötéves terv harmadik évébe, amelybein a Párt által vezetett munkásosztály és dolgozó parasztság újabb sikerekéit arat majd a szocializmus építésében. flz 1951-es évi mezőgazdasági termelés és felvásárlás végrehajtási tervének szétírásáról szóló kormányhatározat A kPlpmIÉ$itérliiK!i jegyzéke az Egyesült Államok prágai nagykövetéi Hétfőn, november 27-én az Egyesült Államok prágai nagykövete a csehszlovák köztársaság külügyminisztériu mának a mellékelt bejelentéssel együtt jegyzéket nyújtott át, amelyet kézbesítettek a berlini csehszlovák katonai küldöttségnek is. A minisztertanács kedden ülést elnök elnökölt. Az állami tervhivatal terjesztésére a kormánv törvényjavasl mentációs szolgálat újjászervezéséről, felhasználása megköveteli azt. hogy m Séget, kísérletet, fejlődést és találmán szerűen tervezzenek, szervezzenek és hangba hozzanak. Ez idő szerint esi* vezték. A kormány határozatot hozott az 1951-es építkezések beruházási tervéről. A tájékoztatásügvi miniszter javaslatára a kormánv jóváhagyta a Csehszlovák Üjságírószövetségről és a folyóiratok kiadásáról szóló törvényjavaslatot. A javaslat megállapítja, hogy a folyóiratok kiadása nem lehet magánvállalkozás tárgya és az újságok és folyóiratok főfeladata az. hogy segítsen népünk országépítő törekvéseiben és nevelje a szocialista nemzedéket Folyóiratok kiadására engedélyt a nemzeti front politikai pártjainak, állami szerveknek, szakszervezeteknek, kulturális, gazdasági, érdekképviseletek csúcsszerveinek lehet juttatni Az újságírók, kötelességei rendes teljesítésének ellenőrzésére a törvényjavaslat a Csehszlovák Üiságírószövetséget szervezi meg, amelv az öszszes hivatásos újságírókat magában tartott, amelyen Zápotocký miniszterelnökének Dolánskv miniszternek előatot fogadott el a kísérleti és dokuA technikai tudománvok uralása és inden műszaki tudományos tevékenyyokat, valam'nt újítási javaslatot célaz országos gazdasági tervvel össz\>án a kísérleteket szervezték és terfoglalja. A szövetség világnézeti szervezet, amely törődni fog azzal, hogy minden tag tevékenysége erkölcsi, politikai és szakszempontból megfeleljen új társadalmi rendünk felépítésére. A kormány jóváhagyta a köztársaság 1950-es karácsonvfaünnepségeit. A s eddigi ünnepségek össze voltak kötve különféle gyűjtésekkel az ifiúság céljaira. A népi demokratikus gazdasági és társadalmi rendszer, valamint dolgozó népünk munkaerőfeszítései folytán az ifjúságról való gondoskodás állami eszközökből van biztosítva, ezért nincs szükség semmiféle gyűjtésre és a karácsonyfa ünnepélv új tartalmat kap. A gyermekek vidám programmja lesz, amelyről a tömegszervezetek kultúrcsoportiai gondoskodnak. Az ünnepségek december 16-tól január elsejéig tartanak. Végezetül a kormány meghallgatta a földművelésügyi miniszter és a közellátásügyi miniszter előterjesztését az az 1951. évi mezőgazdasági termelés és felvásárlás végrehajtási tervének szétosztásáról. A kormány méltányolta a parasztság és a népi igazgatás szerveinek aktív részvételét e jelentős kampány eddigi sikeres lefolyásában. A szétosztás biztosítja dolgozó népünk közellátását. A szétosztás kampánya folyamán a parasztság és a népi igazgatás szervei az elmúl' évek tapasztalatai alapján azt kérték, hogv a növényi termelés beszolgáltatás! feladatait ne most osszák szét és ellenőrizzék, amikor még ismeretlen tényező az. hogy milyen lesz a jövő évi termés. A kormány fontolóra vette ezeket a javaslatokat és elhatározta, hogv a termelési és beszolgáltatási szerződések széfírását az állattenyésztés terén nov. 15-től januás I5-ig fogják végrehajtani, még pedig leljes mértékben, viszont a növényi termelésben csupán termelési feladatokat fognak megiJai pítani és a szerződéseket csupán ezekre a feladatokra kötik. A beszolgáltatási kötelezettségek és szerződések szétírására csak később valósul meg, amikor már ismerni fogják a növényi termelés jövő évi állapotát. Ebben a bejelentésben az amerikai hivatalok a reuülaszabályok egész sor áíl.'tólagos megsértését kifogásolják, amelyeket állítólag a csehszlovák légiforgalmi társaság gépei követtek el a Prága—Brüsszel és a Prága—londoni vonalon és főleg abban az időben, amikor mint ismeretes a csehszlovák légiforgalmi társaságok a varsói II. béke világkongresszus követeit szállították át. Az amerikai hivatalok egyúttal bejelentik azt, hogy betiltják a csehszlovák légiforgalmi társaság repülő irányvonalait Prága és Zürich, valamint Prága és Róma között, amenynyiben ezek a vonalak a németországi amerikai megszállási zónán át húzódnak. Ezt a nélkül tették, hogy bárminő indokokat hoztak volna fel. Ami a többi repülővonalakat illet, további szigorú intézkedésekkel fenyegetőznek, amennyiben az amerikai hivatalok által megállapított szabályodat a németországi amerikai megszállási övezet föűölt nem tartanák be pontosan és olyan intézkedéseket is életbe léptetnek, amelyek szokatlanok a rendszeres repülővonalak üzemében. A csehszlovák külügyminisztérium erre a bejelentésre jegyzékben felelt, amelyben rámutat a csehszlovák repülőforgalmi társaság helyes magatartására. A jegyzék külön hangsúlyozza azt, hogy a második békevilágkongresszus megkezdése előtti napokban lebonyolított nagyobbarányú forgalom a megszokott nemzetközi szokások szerint ment végbe, ugyanúgy, ahogy Beägium és Hollandia légiforgalmi társaságai intézték. A csehszlovák jegyzék, egyúttal erélyesen kikéri az amerikai hivatalok sértő hangnemét, amellyel a csehszlovák légiforgalmi társaságot az elfogadott nemzetközi szokások illetlen elhanyagolásával vádolják Az amerikai hivatalok állásfoglalása ebben az ügyben ismét új bizonyítéka politikájuknak, amellyel mindazok becsületes szándékai ellen fordulnak, akik a béke fenntartására törekszenek. A jegyzékben, amelyet november 28-án, kedden adott át a külügyminisztérium az Egyesült Államok prágai követségének a következők foglaltatnak: ,A Prága—Brüsszel vonalon végrehajtott repüléseket, amelyek az első bekezdés B.—F. pontjáig szerepelnek az idézett jegyzékben, a csehszlovák légiforgalmi társaságok nemzett vállalat azon a rendes légivonalon bonyolította le, amelyhez hozzájárultak az összes németországi megszálló hatóságok. Az utazók nagy száma miatt, amely túlhaladta a csehszlovák légiforgalmi társaság, valamint a Szabena társaság gépeinek felvevőképességét, erre a vonalra a csehszlovák légiforgalmi társaságok, valamint a Szabena és a holland KLM légiforgalmi társaság további repülőgépeket állítottak be. A repüléseket rendszerint egy órával az indulás előtt bejelentették a frankfurti ellenőrző hivatalnak, közölve vele a repülés vonalát és ezt az ellenőrző hivatal jóváhagyta. A repülőgépek legénysége az előírt módon jelentkezett és mindig kikérte a frankfurti terület átrepülésére az engedélyt. Egyetlen repülés alkalmából sem kapott egyetlen repülőgép, vagy azok legénysége semmiféle figyelmeztetést, hogy a jelentést még külön diplomáciai úton is meg kell tenniök, ami az ilyenfajtájú repülésnél különben sem előírva nincs, sem nem szokásos. A külügyminisztérium rámutat arra, hogy az amerikai megszálló hatóságok Németországban eddig nem követelték meg azt, hogy alyan esetekben, amikor rendesen engedélyezett szabályszerű vonalakon a rendesnél több repülést végeznek, ehhez az engedéllyt diplomáciai úton kérjék. Ellenkezőleg különféle alkalmakkor az Egyesült Államok prágai nagykövetségének repülő-attaséja 1948 óta jó néhányszor bejelentette, hogy ha csupán a repülések számának emeléséről van szó a rendszeres légiivonalon, nem szükséges doplomáciai úton engedélyt kérni. E mellett kifejezetten említve volt az is, hogy ezt a tájékoztatást a németországi amerikai hivatalok utasítása alapján nyújtja. Ezért az ilyen repüléseknél nem kértek engedélyt diplomáciai úton, hanem csupán az eilőírt formában a repülőtereknek jelentették. Magában a jegyzékben első ízbem említik fel, hogy az ajnerikai hivatalok megkövetelik, hogy minden olyan repülőútra diplomáciai úton kérjenek engedélyt, amely nem foglaltatik benn a nyilvánosságra hozott repülőmenetrendben. A most követelt eljárási mód, hogy az ilyen repüléseket diplomátiai úton kell kérni, a gyakorlat megváltoztatását jelenti nemcsak a Csehszlovák Légiforgalmi Társasággal, hanem más társaságokkal szemben Is, amelyek rendszeres forgalmat bonyolítanak le Németország fölött. Ezt a gyakorlatot tartották fenn a csehszlovák hivatalok is a Pánamerican Airways társasággal szemben, amelytől eddig sohasem kértek diplomáciai úton szerzett enegedélyt többszöri repülés számára és például 1950 szeptember 21-én ez a társaság külön repülést végzett a nélkül, hogy az amerikai nagykövetség diplomáciai úton kért volna rá engedélyt. Tehát a Csehszlovák Légiforgalmi Társaságnál sem lehet szó semmiféie nemzetközi gyakorlat megsértéséről az amerikai megszállási övezet átrepülésével. Ellenkezőleg az említett repülésekeit a gyakorlattal egyezőn végzték, és eleget tettek minden előírásnak, amit bizonyít az a tény is, hogy az amerikai eíleinőrző szerveknek ez ellen eddig semmi kifogásuk sem volt. Meglepő az is, hogy az amerikai hivatalok meg akarják akadályozni a csehszlovák repülőgépek Prága—Zürich-i és Prága—Róma-i forgalmát a nélkül, hogy e repülések felfüggesztésére a legkisebb okot is felhozták volna. A B—F pontig foglalt előírásokat csehszlovák részről mindig pontosan betartották és a jövőben is be fogják tartani a nemzetközi szokások értelmében. Ami a londoni repülő-menetrendet illeti, a külügyminisztérium megjegyzi, hogy már 1950 áprilisa óta és nem október 22-ik óta folyik a heti hét repülés. Az illető amerikai hivatalok ezt a tényt egész időn keresztül rendben találták és ezért a külügyminisztérium elvárja, hogy a jegyzékben foglallak után nem lesz szükséges ezen a mai állapoton változtatni. A h) pont alatti mondatot, vagyis hogy más napokon megvalósított repüléseket engedűlycizetlen repüléseknek kell tekinteni — a külügyminisztérium úgy érti, hogy műszaki okok1 ból 24 órával elhalasztott repülést neim lehet külön repülésnek tekinteni, amelynek számára diplomáciai engedély szükséeges lenne. A külügyminisztérium a leghatározottabban visszautasítja azokat a kifejezéseket, amelyeket a jegyzékben használnak és elvárja, hogy az amerikai hivataüok úgy járnak el, hogy a rendszeres légiforgalmi szállítás további menetében semmiféle zavar n9 álljon be. Prága, 1950 november 28-án. Az SzKP kerületi bizottságának ülése Losoncon Losoncon az SzKP kerületi bizottságának ülésén értékelték a falu szocializálásában elért eddigi munkaeredményeket és konkrét határozatokat hoztak, hogyan egyengetik a téli időszak alatt a szocializmus útját a falvakon. Az SzKP kerületi bizottságának ülésén résztvettek az egész kerület földműves dolgozóinak képviselői is. A főbeszámolót az SzKP kerületi bizottságának titkára, Ondrej KlokoC képviselő tartotta. Beszédében foglalkozott a nemzetközi helyzettel és az EFSz-ek előtt álló föfeladatokkal. A szövetkezeti istállók építéséről szólva hangsúlyozta, hogy még a tél beállta előtt mindent meg kell tenni, hogy a szövetkezet állatállományát a télen át közösen gondozzák. Az EFSz-ek felépítésének feladatát a télen át és azután is a járásoknak kell átvenniök. Ha az SzKP járási bizottságai feladatuk magaslatán fognak állani, ha munkájukat állandóan javítják és intenzívebbé teszik, akkor teljesítik vezető szerepüket a járásban és nem kell félni, hogy a feladatokat nem oldják meg.