Uj Szó, 1950. október (3. évfolyam, 227-251.szám)
1950-10-07 / 232. szám, szombat
1950 október 6 II J SWS ERIK AZ UJ BOR Beszámoló a Szőlőtermelő Szövetkezet munkájáról (V. I.) A Stollwerck-gyárral szemben, a Kiskárpátok alján, hatalmas szöllőtáblák terülnek el Ezek a szöJlők mind az első Szöllőtermelő Szövetkezet tulajdonában vannak. Az októberi reggeli napsütésben a szüretelő lányok, asszonvok vidám éneke hangzik. Mosny elvtárs, a szövetkezet vezetője, visszaemlékezik az alapítás és szervezés nehézségeire és harcaira: — Néhányan közülünk, szöllőtermelők közül láttuk, hogy az egyéni kézben levő szöllők nem elégségesek Bratislava szöllőellátására. Az is hiba volt, hogy a szöllők mindig más kézbe kerültek és a gondnokok csak saját zsebükre gondoltak. Mi néhányan, Kardos, Opavský, Kulifav elvtársak arra gondoltunk, hogy szöllészeti szövetkezetet alapítunk. 1949 januárban összeült az előkészítő bizottság és február 28-án meg is alakult a szövetkezet 90 taggal. Akkoriban öt autóval, kevés szerszámmal rendelkeztünk. A tagok 70.000 koronát bocsátottak a szövetkezet rendelkezésére. Kezdetben nagy nehézségeink voltak mind szervezési, mind pénzügyi, mind pedig más téren. Az első évben tulajdonképpen csak kísérleteket folytattunk. Három hónap múlva új bizottságot választottunk. Az év végén oly jók voltak az eredménvek, hogy megvehettük • a tagok autóit s három traktort és négy pár lovat vásárolhattunk. Eredmények 1950. évben. Az 1950-es év mindenben nagyobb sikereket hozott. Kéthetes munkakonferencián vettünk részt Pőstvénben s ott kitűztük a munkát. Telies munkaprogramot állítottunk fel Megállapítottuk o normákat, az elosztást, valamint az időnormákat a munkáknál. Az 1950 február 17-én megtartott üzemi gyűlés elfogadta az előirányzott terveket. Ez alkalommal negyven új taújabb száma Iliin, a híres szovjet író cikkét közli a földről és az emberek röl. fljin — jól ismerjük nálunk is megjelent könyveiből — tudós ember, nem az ábrándozok közé tartozik, mindig a valósághoz, a tudományos valósághoz köti mondanivalóját. Ebben a cikkben sincs semmi, amit csak az író képzelőereie síűlí volna; minden betűje elért ereilménvekre, tudományos kutatásokra támaszkodik. Mégis azt mondom: nemigen olvastam még ilyen költői művet. Pedig csak azt mondja el — s elég tárgyszerű hangon —, miiven munkákra készül a felszabadult ember, s milyen új tartalékokat aknázhat ki sziilőanyjából, a temészetből. Ebben a cikkben a megváltozott éghajlatú Északi és Déli Sarkon hatalmas mennyiségben terem a kaucsuk és a textiliák számára a nyersanyag, ebben a cikkben a föld belső melege felolvasztja Grönland-örök havát, s a szelek és viharok az ember teremtő akaratához kezesednek, a földrészeken roppant széntartalékoló tárnák lesznek. A felhők vize itt úgy kanyarok a tengerbe, hogy útközben mindent megtesz, amit az emberiség kedvére, boldogulására és életének megszépítésére megtehet. A szovjet ember, — ahogy Lenin írta, — szeret álmodozni. Iliin azon-' ban ezúttal nem álmodozik. Minden szavát számítások, kutatások erősítik. A költők elmaradlak. az élet mögött. Az álmodozók ilyen korról még nem álmodoztak. Marx és Engels, az emberiség nagy tanítói, látták csak a történelem útjának korlátlan távlatait. — „A társadalmi termelés anarchiája helyébe — írta Engeb — a tervszerű, tudatos szervezés lép. Megszűnik az egyéni létért való küzdelem. Csak ezzel válik el. bizonvos értelemben, az emberiség végleg az állatvilágtól, csak ezzel lép a lét állati feltételeiből valóban emberi feltételek közé... Csak ettől kezdve csinálják maid az emberek teljes tudatossággal a maguk történetét ... Az emberiség ugrása ez a szükségszerűség birodalmából a szabadság birodalmába." Ilyen a látomás, amelvet a marxismus tudományának nagy megalapítói láttak. A látomás megvalósítója: Sztálin. Az ő vezetésével lépett a szovjet nép a szabadság birodalmába. Az emberiség igazi története a Szovjetúnióban már megkezdődött. Karinthy Ferenc got szereztünk. így 130 taggal kezd tűk az évet. Tizenöt hektáron új mun kamegszervezéssel és aí trágyázás új módszereivel jártunk el. Mindazokat a trágyának alkalmas anyagokat, me lyoket csak össze tudtunk gyűjteni megszereztük és a földekre vittük Elsősorban azt a trágyát, amely álla tok szállítása" után a vagonokban ma radt. Ilymódon 15 hektár helyett 30 hektárt tudtunk megtrágyázni. A trá gyázásra alkalmas üzemi hulladékot is felvásároltuk, 250 vagón trágyát sze reztünk eddig. A termesztésnél alkal mázzuk a legújabb agrobiológiai módszereket és reméljük, hogy tíz év múlva teljesen újjáteremtjük és meg változtatjuk a szöllőtermesztés jelle gét. 1951-ben négy repülőgép fogja végezni a földeken a permetezést. A szövetkezet munkamódszerei. Az első Szöllészeti Szövetkezetnek 130 tagja van. A tagok öt munkabri gádban dolgoznak. 34—35 hektárra mintegy 30 ember jut. Vannak élmun káscsoportjaink is. Eddig élmunkásaink száma 86. Az állandó tagok személyes birtokában egyharmad hektár maradt. A termelés jobb megszervezésével 30 százalékkal emeltük a terméshozamot. Az élmunkások közül Časný márciusban 144 százalékos Barlek májusban 171-os eredményt ért el. A szövetkezetben asszonyok is dolgoznak. A foglalkoztatottaknak mintegy egyharmada nő. A szocialista szerződéseket 120 tag írta alá. A szövetkezet kultúrtevékenysége. Szövetkezetünk birtokában vannak az európai és a szovjet írók azon művei, amelyek szőlészeti kérdésekkel foglalkoznak. Elméleti tudásunkat így gyarapítjuk és a szovjet tapasztalatokat értékesítjük. Ebből a célból kultúrköröket alapítottunk, amelyeknek célja a szakkérdések tanulmányozása Oj kádereket is szeretnénk nevelni, ezért megkezdtük az érettebb tagok iskolázását. Eddig az iskolázáson U tag vett részt. Ezek matematikával, szlovák nyelvvel és geometriával foglalkoznak. Erre azért van szűkség, hogy kalkulátorokat akarunk belőlük nevelni. Mindén héten két órán keresztül folyik az iskolázás. Ezenkívül tervbevettünk téli politikai tanfolyamokat is. Könyvtárunkban megtalál ható a számunkra olv fontos politikai és szakművek egész sora. Magyar tagjaink is vannak, ezért magyarnyelvű szakkönyveket is beszereztünk. Mit mondanak a szövetkezeti tagok? Časný elvtárs, aki az idén lett a szövetkezet tagja és tavaly még munkásként dolgozott, így jellemzi a helyzetet: — Két éve dolgozom ezekben a szőlőkben. Most mint a szövetkezet tagja, azóta megkeresek 6000—7000 koronát is. A/eiőtt, ha esett az eső, nem dolgozhattunk. Most mindig van munka a szövetkezet keretében. Amikor az urak dolgoztattak, akkor hajnaltól késő estig kellett dolgoznunk, most meg reggel hétre állunk munkába és délután ötkor végzünk a napimunkával. Vidra Júlis, aki május óta dolgozik a szövetkezetben. 3000—4000 koronát keres havonta. — örömmel dolgozom itt. — mondja. — A munka nem nehéz és mégis megkeressük, mondhatom iól megkeressük a mindennapira valót. Télen át is dolgozunk, úgyhogy elég munkánk van mindenkor. Más szemDontból is gondoskodik a szövetkezet a tagokról. Kitűnő ebédet és vacsorát kaphatunk pár koronáért. A szövetkezet tervbevette, hogy huszonkét lakást épít. még pedig árammódszeres építkezéssel. Eddig hat lakásegység késztilt el és gyorsított ütemben igyekszünk a többi lakásokat is befeiezni, hogy azok a tagok, akiknek nincs jó lakásuk vagy messzebb laknak, közelebb kerülhessenek a szövetkezet területéhez. Azok az új agrobiológiai módszerek, amelyeket a szövetkezet alkalmaz, bebizonyították, hogy csak ilven módon lehet sikereket elérni a szőlőtermés terén. A vezetők szem előtt tartják az orosz szőlőtermesztési eredményeket, amelyeket folvton tanulmányoznak és igyekeznek minél termékenyebben hasznosítani szövetkezetünkben. - uj sm yPiií láiiunk a ^Szovjelúnióban ii. Július 12. Délelőtt megtekintettük Moszkva városát, délután pedig küldöttségünk megkoszorúzta Lenin mauzóleumát. Lenin mauzóleumánál tett látogatásunk felejthetetlen emlék marad küldöttségünk minden tagjának. Július 13. Délelőtt meglátogattuk a Luberec-üzemet, ahol mezőgazdasági gépeket gyártanak. Első benyomásunk az, hogy itt a termelés nagymértékben gépesítve van. A gépesítéssel eltávolították a robotszerü munkát, úgy, hogy a legnehezebb munkahelyeken, mint például az öntődében is dolgozhatnak nők. A nehéz tárgyal: emelését darú végzi. Az üzemben a futószalagtermelést használják. Az üzem megtekintése után a bölcsődét látogattuk meg. Itt egészséges, víg gyerekek fogadtak bennünket. A lubereci üzem ötven évvel ezelótt keletkezett. Ma Időszerű berendezéssel van felszerelve. Este küldöttség-ünk a híres moszkvai cirkuszt látogatta meg. A nagyszerű műsor teljesen lekötötte figyelmünket. Július 14. Délélött továbbutazásra készülődtünk. 12 óra 54-kor a jaroslavl üzemből külön kocsinkba szálltunk be, amelyet a Moszkva—Irkutsk között közlekedő gyorsvonathoz csatoltak. Alexandrovig körülbelül 100 kilométer hosszúságban a vasút villamosítva van. Velünk tartott Jevgenij Grigorievics Ljasenko^, a szovjet mezőgazdasági minisztérium kiküldötte, valamint Szima Olsanszkája, csehszlovák részről pedig Ema Panová mint tolmács és két szovjet újságíró. Szovjet vezetőnk vázolta utunkat: Moszkva, Alexandrovszk, Rosztov Paroszlavszki, Buj Szvjcsa, Kirov, Baljezino, Veresjazsin, Mendeljejevo, Molotov, Szverdlovszk, Tjumen, Tomszk, Novoszibirszk. A Moszkva—Szverlovszk közötti távolság 1800 kilométer és a Szverdlovszk— Novoszibirszk közötti távolság 1524 kilométer. Július 15. Az esti órákban vonatunk Verescsagin városán haladt keresztül, Verescsagin híres festő szülővárosán. J " — v Július 16. Ütünk az Urálon keresztül vezet. Óránkat két órával előre igazítjuk. Mindenütt az erdők végtelenségét látjuk. Ügy tűnik fel, mintha nem is az Urálon keresztül haladnánk, mert sehol sem látni magas hegyeket. A vidék természetesen nem olyan sűrűn lakott, de azért nem lehet azt mondani, hogy puszta. Ellenkezőleg. Mindenütt gondosan megművelt földeket látni. A délelőtti órákban elhagytuk Szverdlovszk városát. Egy pár kilométerrel a város előtt hatalmas tó van és egyúttal nagy üdülőtelep. Gyönyörö kilátás. A város fölé több torony emelkedik. A sok ipari vállalat és ezek füstölgő kéményei arról tanúskodnak, hogy itt lázas munka folyik. Rögtön az állomás után trolejbusz megálló van. A vidék aztán egészen egyhangú. Alacsony erdőségek, nagy gabonatáblák-és legelők láthatók. Július 17. Ázsiában ébredtünk fel. A n_ip annak ellenére, hogy még csak reggel hat óra van, magasan fent van. Ez pedig azt mutatja, hogy már nagyon messze vagyunk. Kocsinkon már reggeltől kezdve meleg volt (tegnap 31 fokos meleg volt). A gyönyörű festői erdők között hatalmas búzaföldek láthatók. Egy széles folyón haladtunk keresztül. A szovjet újságírók közölték velünk, hogy ez az Omszk foly£>. Szovjet vezetőink azon iparkodnak, hogy mindent megmagyarázzank, hogy az út ne legyen fárasztó és hogy ebből az egyhangú utazásból is legyenek élményeink. A szovjet mezőgazdasági minisztérium kiküldötte pedig .csoportunk egészségi állapotát figyeli, mert bizony, ha csoportunk valamelyik tagja ezen a vidéken megbetegedne, ez nem lenne könnyű eset. De mindnyájan egészségesek és vígak vagyunk. Szovjet dalokat tanulunk, megismerkedünk vezetőinkkel és megbeszéljük, hogyan adjuk át azokat az ajándékokat a szovjet kolhoztagoknak, amelyeket dolgozó népünk küld a szovjet népnek. Vannak köztünk olyanok is, akik kora reggeltől késő estig figyelik az ablakon keresztül a vidéket. Omszk városa. Sok üzem, hatalmas raktárak — ez mind a vidék gazdagságáról és feilett gazdasági életérőt tanúskodik,. Ebben a város ban hosszabb ideig tartózkodtak ha zánk forradalmi történetének szé gyenteljes árulói, akik a nemzetközi kapitalizmus és a cseh burzsoázia zsoldosaiként összeesküvést szervez tek. hogy felforgassák az új, éppen születésben levő szovjet köztársaságot. Július 18. Reggel 2 órakor a moszk vai időszámítás szerint Novoszibirszk ba érkeztünk. Itt reggel 6 óra van, tehát négy órával kevesebb, mint a moszkvai időszámítás szerint. Nálunk Prágában most éppen éjfél van. Ki lépünk kocsinkból. Előttünk hatalmas fehér épület, amelynek homlokzatán fényes betűkkel van kiírva: Novoszibirszk. Az állomást 1938-ban épí tették. A város némely régi épüle tel még azokról a viszonyokról tanús kodnak, amelyek között az akkori uralkodók építkeztek. Sok park és fasor van az utcákon. Az utcák asz faltozottak. A város nyolc kerületre van felosztva. Itt a könnyű, a nehéz és az élelmiszer ipar virágzik. A forradalom alatt ez a város Kolcsak és társai központja volt. Ehhez a csoporthoz tartozott több csehszlovák légionárius is. Az egész város arról tanúskodik, hogy milyen gyorsan fej lődík a szovjet haza. Délután csoportunk tagjainak Szer gej Vasziljevics Sevcsenko, az altáji tartomány helytartója mutatkozott be, aki aztán egész altáji tartózkodásunk alatt velünk tartott. Sevcsenko elvtárs mindenekelőtt megismertetett bennünket a vidék történetével Az altáji vidék körülbelül olyan terjedelmű, mint hazánk, tehát 1000 km hosszú és 600" km széles. Kazach sztannal, a Mongol népköztársasággal és Kínával határos. A vidéket a fo lyók egész sora öntözi. Többek kö zött Szibéria föfolyója, az Ob. Déli irányban aránylag magas hegyek húzódnak. A síkságokon különféle gabonafajtákat, lent, kendert, sőt még dohányt és gyümölcsfákat is tenyésztenek. Az éghajlat elég hűvös Télen kemény fagyok vannak. A hő mérséklet több helyen a — 50—55 fokra csökken. Nyáron általában hatalmas szárazságok szoktak lenni Tehát nagy a vízhiány. A munkaerőkben is hiány van. Ezt természetesen a gyors fejlődés okozza. Az egyre szaporodó vetési területek mellett az állattenyésztés ls egyre növekszik. A fejlődő Iparral arányosan a mezőgazdasági munkákat is gépe sitik. A mezőgazdasági munkák gépesítése a Szovjetúnió e vidékén különösen fejlett. A vidék keleti és déli részén aránylag már több a csapadék. Ezért ez a terület már termékenyebb. A kb. millió hektár szántóföldön összesen 4000 kolhoz dolgozik. Minden mun kaképes kolhoztagra átlag 12—40 hektár szántóföld esik. A kolhozok segítségére összesen 200 helyi trakHogyan áll a Mórica- és burgonyafelvásárlás október 1-én A DHPV igazgatóságának jelentése szerint a burgonvafelvásárlás Szlovákiában október l-ig az előírt rpennyiségnek 16 százalékát érte el Az egyes kerületekben a helvzet a következő: Bratislavai kerület 23 4 százalék, besztercebányai 21.6 százalék, zsolnai 17.3 százalék, kassai 16.7 százalék és az eperjesi kerület 15.4 százalék. A nyitrai kerületben a burgonyafelvásárlást még nem kezdték meg. A kukoricafelvásárlásban az első helyen a nyitrai kerület áll. amelyben október l-ig a kukoricafelvásárlási tervet 58.1 százalékra téliesítettek. A nyitrai kerület után a bratislavai kerület. következik 45.9 százalékkal, majd az eperjesi 29.6 százalékkal, végül a besztercebányai kerület 21.8 százalékkal. A gabonafelvásárlás kerületi versenyében még állandóan a bratislavai kerület vezet. amelv beszolgáltaiá^i kötelezettségének október l-ig 113 százalékra tett eleget. Utána a nyitrai kerület következik 112 százalékkal. A kassai kerület október l-ig 107 százalékos, az eperjesi 106.5 százalékos, a zsolnai 106.3 százalékos, végül a besztercebányai 101.2 százalékos teljesítményi ért el. A beszolgáltatás!' versenyben a legtöbb pontot a bratislavai kerület érte el. összesen 113 pontot. A nyitrai kerület 106, a kassai 98. az eperjesi 89. a zsolnai 88. a besztercebányai pedig 25 pontot mutat fel. torállomás van megszervezve. Az aliatteny eiztés eí.en a vidéken nagyon fejtett, itt tenycSztiK most a világ legjoDD jUiiiajuajat, az u. n. szibniennosz junokat. íiizek a juiiok kiváló minőségű gyapjút aanak, amelyből a iegiinomaob anyagot ienet szőni. 1'ejnozamuk is magas, ugy, hogy egy anyajuh több bárány felnevelésere is képes. A juhtejet emberi fogyasztásra nem használják. Sevcsenko elvtárs, minekutána ieirta a vidéket, megemlékezett a hatalmas vízművekről, amelyeket az ötéves terv alatt fognak felépíteni. Az Ob folyón hatalmas gátat epitenek, mely a víz színét 50 méterrel emeli. Az Obot 300 km li^sszú csatornával öszSzekötik az Irtys folyóval. Ezekután Sevcsenko elvtárs megismertetett bennünket útunk további tervével. Július 19. Kora reggel Bijskba érkeztünk, kb. 260 km távolságra Novoszibirszktől. Az éjjelen át tehát nagy távolságot hagytunk magunk után. Bísjkben a helyi szovjet elnöke fogadott bennünket. Elindultunk Felsö-Altájra, egy hosszú fahídon haladunk keresztül és ezután kiérünk a jő aszfaltozott országútra. Érdekes, hogy nemcsak a vasutak mellett, hanem az országút mellett is vannak hőellenzök. Útközben megállunk egy 200 hektáros őszi rozstáblánál. A rozs szépen fejlődik, a szárakon hosszú kalászok vannak. Egy kalászon 80 szem is van. Később egy 5 hektárnyi „pohánka" táblánál állunk meg. A pohánka embermagasságot is elér. Hektáronként 8—10 mázsát fizet. Körülbelül délben FelsőAltájba értünk. A kutatóintézetben küldöttségünket dr. Lysovenko, az állomás .vezetőbe, fogadta. Röviden megisifiertetett bennünket az állomás történetével, amely nagyon rövid, de annál nevezetesebb. Lysovenko elvtárs elbeszélte, hogy hogyan folyik az állomáson a munka és hogy milyen eredményeket értek el. Többek között a következőket mondotta: „A forradalom előtt senki se hitte volna, hogy Szibériában lehetséges a gyümölcstermelés. Micsurin munkája azonban bebizonyította, hogy itt Szibériában is lehet gyümölcsfákat ültetni. A kolhozrendszer lehetővé tette a gyümölcstermelést, amely itt a forradalom után nagyszerűen bevált. Ma már az összes kolhozok 25 százaléka foglalkozik gyümölcstermeléssel. Az állomáson több kísérlet után sikerült különösfajtájú almát, körtét, ribizlit és málnabokrokat termelni." Azután csoportokban megtekintettük a kerteket, amelyek kb. 80 hektárnyi területet foglalnak el. A meglepetéstől alig bírtunk szóhoz jutni. Hudec, földműves küldöttségünk tagja, azt jegyezte be naplójába, hogy Itt Szibériában, ahol 6 hónapig kemény tél van és ahol a nyár száraz, a zöldségfélék és gyümölcsfák öszszes fajtájának tenyésztése lehetséges s ezenkívül láthatók itt mindazok a virágok is, amelyek odahaza nálunk. A ribizlibokrok egész sorát láttuk Megkóstoltuk a pirosló ribizlifürtöket, ízük kitűnő. Vezetőnk megmutatta az egyes fajtákat: van itt szibériai, európai és keresztezett fajta. Az almafák alacsonyak, kúszó ágaik lehetővé teszik, hogy télen a hótakaró megvédje őket a megfagyástól. A kisérletek folyamán olyan szép eredményeket is elértek, hogy több helyen már rendesnövésü gyümölcsfákat is termelnek. Ezek ágai ellenállnak a fagynak, a nélkül, hogy hóval lennének betakarva. Sikerült kitermelni olyan almafajtát is, amelynek egy-egy fája 80 kg termést ad. Míg a szibériai almafának a gyümölcse csak féldekát nyom, dr. Lysovenko elvtársnak sikerült elérni a 9 deka súlyú almát. Milyen hatalmas különbség ez. Nagy gondot fordítanak a ribizlitermésre is. Ezenkívül epertermeléssel, valamint burgonya, paradicsom, szőlő és különféle virágom termelésével is foglalkoznak.* Virágok és dísznövények kb. 5 hektáron vannak ültetve. A fák közül főleg fenyőfa, mandzsu diófák, mogyorófák, jávorfák, azonkívül hársfák is láthatók. Ebéd közben megismerkedtünk a Szovjetúnió hősével, Šťastlivý elvtárssal, akinek mellén sok kitüntetés tündöklik. Šťastlivý elvtárs résztvett a Prága felszabadításáért folytatott harcokban is. Azt mondotta, hogy Prágáról a mi népünkről és egész hazánkról a legszebb emlékei vannak. Elbúcsúztunk az állomás alkalmazottaitól. Visszafelé megálltunk a Katune folyó nartján. Itt küldöttségünk nagyobbrészt megfürdött. Csak éifél után 1 órakor értünk viszsza Bijskba.