Uj Szó, 1950. október (3. évfolyam, 227-251.szám)

1950-10-25 / 247. szám, szerda

SI J SI© 1950 október 25 Bolgár Népköztársaság Ilienci. Kisközség. Lakóinak eaá­ma körülbelül 1200. Milyen sportélet volt ebben * kis faluban a f elszabadultig előtt? Jóformán semmi, pedig Ilienci nem fekszik messze Szófiától. Mindössze 13 kilométernyire. — Mégis azt kell mondani, hogy « felszabadulás előtt Ilienciben csak s labdarúgást ismerték. Labdarú­gópálya azonban nem volt « köz­ségnek. Labdát még csak tudtak szerezni s ezt rugdosták a — mar­halegelőn. A felszabadulás óta sokat válto­zott a helyzet Bulgáriában és ter­mészetesen a kis Ilienciben is. Im­már több, mint egy éve működik a falusi népi tanács s ennek a ta­nácsnak sportfelelőse is van. A Legfelsőbb Testnevelési és Sport­bizottságnak is a sportfelelős a helyi megbízottja. Ilienciben Kiro Sztanimhov a népi tanács sport­felelőse. Ű mondja: — A felszabadulás után hama­rosan megváltozott « helyzet, A balgár sport irányítását „ Bolgár Kommunista Fúrt útmutatása alapján a Hazafias Front vette kezébe. Falunk sportéletében a nagy lendület azonban akko r kö­vetkezett be, amikor megalakult a falu népi tanácsa. Ma már nem­csak labdarúgópályánk van. ha­nem a röplabdapályánk mellé ép­pen most építjük a kosárlabdapá­lyánkat is. Sportegyesületünknek 120 igazolt versenyzője van, tehát • falu lakosságának már egy szá­zaléka rendszeresen sportol, de sokkal több azoknak * száma, akik alkalomról alkalomr a sportolnak. Most igyekszünk szaporítani a rendszeresen sportolók ssúmát. öt szakosztályunk működik rend­szeresen és szép eredménnyel: • labdarúgó, „ röplabda-, a kosár­labda-, az atletika, és a sakkszak­osztály. Anyagi gondjaink nincse­nek, felszereléssel ellát bennünket a népi tanács s így hétről hétre tu­dunk versenyeket rendezni. A falu parasztjai most látják csak igazán, hogy mit jelent számukra az, hogy a munkásosztály szövetségesei­Lelkesen folytatja: — A mi kis falunk a szocializ­mus építéséből és a béke megvédé­séből is kiveszi részét. Olyan har­cosokat akarunk adni, akik bármi­kor készek megvédeni a békét s ezt be is bizonyítottuk akkor, ami­kor a falu lakosságának 70 szá. zaléka tette le a GTO-próbát. Szinte azt mondhatjuk, hogy csak tz apró gyerekek, az aggok és a betegek maradtak ki ebből. Tud­juk, hogy mit kaptunk Népköz­társaságunktól s tudjuk, hOgy mit kapunk még. Néhány év mulvt t mi ki s falunk majd Nagy-Szófia egyik külvárosa lesz. Utcáinkon csilingelni fog a villamos s hogy ezt valóban elérhessük, meg kell védenünk azt a békét, amelyben épül majd többek között a villa­mosvonal is, SZOVJETUNIÓ. A Moszkvában megtartott súlv­emelő versenyen Laputin, a sport érdemes mestere, nehézsúlyú két­karos nyomásban 144 kg-os ered­ménnyel össz-szövetségi csúcs­eredményt ért el. A régi rekordot is Laputin tartotta 143 kg 300 grammal. Udovov sportmester. kétkaros lökésben 600 grammal javította meg a régi légsúlyú csúcsered­ményt. Az új csúcs 126.50 kg. MAGYARORSZAG. Székely Éva és Novák Éva, a két kitűnő magyar úszóriő a na­pokban rekord javító kísérletet tet­tek. Először Székelv Éva állt a rajtkőre a fedett uszodában, hogy megkísérelje a 100 méteres pil­langó úszás csúcsának megjavítá­sát. Frissen, kitűnő formában úszott és a csúcs javító kísérlet si­került. Az új idő 1:19 mp. ami két­tized másodperccel jobb a réginél. Ezután Novák Éva a kétszáz mé­teres mellúszásban tett csúcsjavító kísérletet. 0 is nagvszerűen úszott és 1:26 mp-es időben úszta az első száz métert, maid 2:51.3 mp-es idővel fejezte be a kétszázméteres sávot, mely szintén ú i magyar re­kord. (A régit szintén Novák tar­totta, 2:52.2 me-cel. Mindkét ered­mény világviszonylatban is kiváló.) i rägäfMa m-m jelentik: Pmhesútséé nélkül a sztr jeí ráhatottak nyerték a bajnokságot A csehszlovák iérii válogatott a másoáüt, a a#k p«B£ a barmaik kdyta végiztek Tegnap Szófiában nagy érdeklődés molett fejezték be a férfi ét> női röp­labda Európa-Bajnokságot. Mind a férfi, mind a női bajnokságot a Szov­jetúnió csapatai nyerték meg. A dönti mérkőzéseket több, mint tízezer néző előtt játszották le. A dísz­tribünön ott volt V. Cservenkov, a né­pi demokratikus Bulgária miniszterta­nácsának elnöke és a szófiai diplomáciai kar is. A csehszlovák válogatottak az utolsó napon két szép, értékes győzelmet arattak. A férfi válogatott Magyaror­szág csapatát, a nők pedig Romániát győzték le. A csehszlovák férfi válo­gatott a második, a nők p«dig Szovjet­únió, Lengyelország után a harmadik helyen végeztek. Az utolsó nap mérkőzések® a követ­kezőket jeíentik: Csehszlovákia—Magyarország 3:t (15:12, 15:9, 15:4), a csehszlovák válo­gatott nagyon szépen játszott, — győ­zelme teljesen megérdemelt. Szovjetúnió—Bulgária 3:8, (15:6, 15:8, 15:2), a szovjet vítogaiott ezen az utolsó mérkőzésen is kiváló, szép teljesítményt nyújtott. Románia—Lengyelorrszág 3:1, (11:15 16:14, 15:7, 15:6), a jebb kondícióban lévő román csapat győzelme megérde­melt. Nők: Csehszlovákia—Románia 3:0, (15:8, 15:9, 15:11). A csehszlovák női csapat szépen játszott, a válogatott legjobb játékosa Krymlová volt. Szovjetunió—Bulgária 3:0, (15:1, 15:3, 15:2). A szovjet női válogatott fölényes játék után könnyen győzött. Lengyelország—Magyarország 3:0, (15:6, 15:5). Az Európa-ia jnokságok tabellái­nak állása a következő: Férfiak: I. Szovjetúnió 5 5 0 15:0 10 2. Csehszlovákia 5 4 1 12:6 8 3. Magyarország 5 3 2 9:9 6 4. Bulgária 5 2 3 10:10 4 5. Románia 5 1 4 4:13 2 6. Lengyelország 5 0 5 3:15 0 Nők: 1. Szovjetúnió 2. Lengyelország 3. Csehszlovákia 4. Bulgária 5. Románia 6. Magyarország 5 5 0 15:0 10 5 4 1 12:4 8 5 3 2 10:6 6 6:11 4 4:14 2 3:15 0 5 2 3 5 I 4 5 0 5 A mérkőzések után V. Szojcsev, a Iwtgár Testnevelési és Sporthivatal el­nöke üdvözölte a győztes csapatokat. A bajnokságokat hivatalosan tegnap, hétfőn este .ünnepélyes keretek között fejezték be. A Csehszlovák Atlétikai Szövetség a vasárnapi könnyűatlétikai találkozók után összeállította a Szovietúnio ellen kiálló csehszlovák csapatot, mely a kö­vetkező: Férfiak: 100 méter: Horčic, Otava, Brcsž, 200 m: Horčíc. Sinek, Perek, 408 m: Podebrad. Perek. Sinek, S00 m: Aim, Koubek, Kodrle. 1.500 m: Čevona, Jungwirth. Koubek. 5.800 m: Zátopek, Svajdr. Kántorek. 10.000 m: Zátopek, Sourek, Bilv. HO m git: Tosnár, Kru!, Honzik. 480 m gát: Mo­ravec, Krul, Tosnár. 3.000 m gat: Roudný, Sláviček, Lyška, Súlv: Kalina, Skobla, Vrábek, Diszkosz: Kormuth, Bosák, Múdra. Gerelv: Kiesewetter, Uhlár, Kosek. Kalapács: Dadák, Kno­tek, Kipta. Magasugrás: Kiedler, Saj­noha, Lansky. Távolugrás: Fikejz, Broá, Manya. Rúdugrás: Saksa, Krajcar, Taus. Hármasugrás: Tuby, Kubicsek, Tesek. 4X100 váltó: Brož, Otava, Láznička. Horčic. TmW és Kvapil. 4X*00: Podebrad. Perek, Ši­mek, Moravec. Lázička. Nők: 100 m és 4X100 váltó: Hiklo­vá, Tesariková, Henzlová. Ruhová. 200 és 4X200 m váltó: Modraková. Hiklová, Tesariková, Hulová. 800 m: Müllerová, Emková, Hulová. Krasilová. 80 m gát: Modraková, Hiklová. Plšková. Súly: Komárková, JungTová, Machač­ková.. Diszkosz: Jungrová. Stakavi čová. Hrubá, Cechová. Gerelv: Zátop­ková, Wolfová. Žáková. Magasugrás: Modraková, Voznicová, Rozkošná, Žá­ková. Távolugrás: Plšková, Rozkoš­ná, Miklová, Hulová. Ma állítják össze az osztrákok ellen játszó magyar válogatottakat Mint már jelentettük, a magyar vá­logatott labdarúgó csapatnak október 29-én fontos feladatot kell megoldania. Ekkor rendezik meg Budapesten Ma­gyarország és Ausztria válogatott labdarúgó csapatainak válogatott mér­kőzését. Ugyanaz nap a »B«-csapatok Bécsben mérik össze tudásukat. A ma­gyar szövetségi kapitányok ma állítják össze a válogatott csapatokat. Az «A» csapat tagjait Sebes Gusztáv, a »B« csapatot pedig Mandik Béla szövetségi másodkapitány állítja össze. A Bécsből érkező jelentések szerint az osztrák válogatott csapatba kijelölt játékosok, — főleg a csatárok nagy góllövő formában varrnak: ezt bizo­nyítják a bajnoki mérkőzéseken elért nagy gólarányú eredmények. A ma­gyar válogatott játékosait az utolsó bajnoki ferdulón mutatott formák alap­ján állíják össze. A magyar játékosok a legszorgalmasabban készülnek a ta­lálkozóra s a csapat mindegyik tagja legjobb tudását kívánja harcbavinna. A mérkőzés, a küzdelem azonban sok mindentől függ. Hiába akar egy klasz­szis játékos a legjobban játszani, ha akikre éppen legjobban számít a szö­kőzés ideje elkövetkezik formája ha­nyatló, nem kielégítő. A budapesti Kis Újság jelentése szerint a magyar vá­logatott játékosok kondíciója a leg­jobb. De akadnak egyes játékosok, éppen, akikre fegjobban számít a szö­vetségi kapitány, akik pillanatnyilag visszaeső formában vannak. Kétségte­tQffi. hogy a magyar válogatott játé­kosok az elmúlt hetekben rendkívül igénybe vdtak véve. Az egymásutáni mérkőzések kétféle hatást érhetni el: az egyik még jobban megacétesodik, mégjobban tud küzdeni a játékos, a másik: a sok mérkőzéstől elfárad a futballista és amikor éppen a legjobban akar koncentrálni, elveszti a talajt a lába alól. A budapesti lapok az elmúlt hetekben hangsúlyozták, hogy mérsékelni kell az edző-mérkőzéseket és nem szabad előfordulnia araiak, mint ahogy az legutóbb megtörtént, hogy a hepe­hupás göröngyös pályákon veszélyez­j tették a válogatott játékosok testi ép­ségét. Ilyen nehéz mérkőzés előtt, mint a vasárnapi magyar—osztrák találkozó lesz, csak jó talajú pályán szabad edzőmérkőzést rendezni. Az osztrák csapat ellen harcrakész és vé­gig teljes erőbedobással küzdő játéko­sokra van szükség, amelMt természe­tesen a technikai és a taktikai felépí­tésre is súlyt kel! helyezni. A magyar labdarúgó sport anyaga kitűnő, csak a megfeláő előkészítés és a jóérzékű kiválogatás a fontos^ Könnyen győzött az ÉDOSz — kikapd! a Honvéd SE és a Textiles A magyar labdarúgóba.jnokság kilencedik fordulóján sorozatos meglepe­tések voltak. A nvolc mérkőzés közül ötöt Budapesten, hármat pedig a vi­déken bonyolítottak le. A legfőbb figyelem az elsőségért vetélkedő három egyesület (Textiles, Honvéd. Vasas) mérkőzései iránt mutatkozott meg, de jelentős tömeg kereste fel az Üllői úti sportpályát is, ahol az ÉDOSz várat­lanul könnyű győzelmet aratott a diósgyőri Vasasok ellen. A forduló nagy meglepetéssel szolgált Az utóbbi hetekben az egészen gyenge formát mu­tató Győri Vasas hatalmas meglepetésre, 2:1 arányú győzelmet aratott a bajnok Honvéd ellen, míg a nagyszerűen feljavult Dózsa nagy meglepetésre legyőzte Textilest. majd Deák szerezte meg a győzelmet. Az utolsó negyedórában állandóan a Honvéd támadott, de a csatársor nem boldogult a lelkesen védekező győriek­kel. Boripari BSE—Előre 1:1 (1:8). A mutatós játék alap ián az eldöntetlen eredmény igazságosnak tekinthető. Dorogi Tárna—Csepeli Vasas 3:1 (0:1). Érdekes, változatos küzdelmet hozott a találkozó A honiak a második íéüdőben határozottan iobbak voltak. A mérkőzésekről a következőket jelentik: Dózsa—Textiles 3:2 (2:2). A mérkő­zés eseménye a Dózsa tartalékcsatár­sorának friss és ötletes iátéka volt. Különösen Tóth és Egresi tett ki ma­gáért. Nagyon jól bevált az újonc Vinkovics. A védelemben Nagymarosi gyengén kezdett, de azután nagysze­rűen feljavult, A Textiles védelme váratlan rossz és' főleg lassú volt. A kékfehéreknek .is a támadó soruk volt a legjobb csapatrészük. ÉDOSz—Diósgyőr 3:8 (1:0). A zöldfehérek győzelme nagv meglepe­tésnek számít. Hatezer néző élvezetes, szép mérkőzést látott. Vasas—Szegedi SZMTE 5:8 (3:8) Orkánszerű szélben játszották a mér­kőzést, melv reális eredménnyel vég­ződött. A Vasasból Kontha. Bundzsák és Zsolnai játszott jól. A szegedi csa­patból csak Bénák és Csáki játéka tetszett. Postás—Tatabánva Tárna 2:1 (0:0). Az első félidőben mindkét csapatnak több gólhelyzete volt. de a csatárok nem tudták azokat kihasználni. A má­sodik félidőben a Postás iobb volt, egygólos győzelme feltétlen megérde­melt. Győri Vasas—Honvéd 2:1 (8:1). Az első félidőben a bajnokcsapat jól ját­szott, a vezetést is megszerezte. Szü­net után azonban megváltozott a já­ték képe. A győri csapat a tízezerfőnyi közönség lelkes biztatására állandó tá­madásban volt. Az ötödik percben Ker­tesa döntetlenre állítja az eredményt, Szombathelyi Lokomotív—Salgótar­jáni Tárna 0:0. Mindkét félidőben a honi csapat volt a többet támadó, csa­tárai azonban a kitűnő salgótarjáni védelemmel nem tudtak megbirkózni. A forduló után a tabella állása a kö­vetkező: 1. Vasas 9 7 1 1 27: 8 15 2. Textiles 8 6 1 1 38:14 13 3. Honvéd 7 5 1 1 31: 8 11 4. Csepeli V. 9 5 1 3 20:11 U 5. Dorogi Tárna 9 5 1 3 22:22 11 6. Dózsa 9 4 2 3 18:16 10 7. Diósgyőri V. 9 2 5 2 11:14 9 8. Szomb. Lok. 9 2 5 2 10:14 9 9. Postás 9 3 3 3 9:14 9 10. Győri Vasas 9 4 — 5 20:16 8 11. Salg. Tárna 8 2 4 2 11:11 8 12. Szeg. SZMTE 9 3 2 4 13:28 8 13. ÉDÖSZ 9 3 1 5 16:20 7 14. Előre 9 2 I 6 12:23 5 15. BDSE 9 1 2 6 14:31 4 16. T. Tárna 9 — 2 7 9:31 2 1 világrekord, 1 Európa-rekord, 5 országos rekord a tanácsvfttaszfásoft tiszteltére rendezett székesfehérvári úszóversenyen A Magyar Üszók Szövetsége a szé­kesfehérvári 25 méteres fedett uszo­dában a tanácsválasztások tisztele­tére úszóversenyt rendezett. A ver­senyen résztvettek a legjobb magyar férfi, nöi és ifjúsági úszók is. Ered­mények : 200 m mellúszás, női: 1. Novák Eva 2:48.8. Világcsúcs! A régi csú­csot Van Vliet (holland) tartotta 2:49.2. 4X1*8 m férfi gyorsstafétaváltó: 3:53.2. Európa-rekord! Részeredmé­nyek: Kádas 57.4 mp, Gyöngyösi 1:00.2 mp, Nyéki 58.8 mp,' Szilárd 56.8 mp. A régi Európa-rekord 3:55 perc volt. 180 m férfi pillangó: 1. Tumpek Görgy 1:07.8. Országos rekord! Régi csúcs 1:08.1. 4X100 m női ifjúsági vegyesváltó: 1. ÉDOSz csapata 5:41.2. Országos rekord! 200 m pillangó, férfi: I. Németh Sándor 2:41 mp. Országos rekord! 100 m női pillangó: 1. Székely Éva 1:18.6 mp. Országos csúcs! A régi rekord, amit szintén Székely Éva tar­tott, 1:18.8 p volt. 100 m férfi ifjúsági mellúszás: 1. Aradi László (Csepel) 1:18 mp. Or­szágos csúcs! A régi rekord 1:20.6 mp volt. A rekordok mellett különösen ki­emelkednek a 100 m gyorsúszásban elért, világviszonylatban is egészen kiváló eredmények. A székesfehérvári verseny ismét bebizonyította, hogy a magyar úszók a népi demokrácia ad­ta lehetőségek következtében a világ legjobb úszói sorában is kiemelkedő helyet harcoltak ki maguknak. I. A. KRAJCSKO: A sportoló egészségtana A vérszegények, az idegesek és tu­berkulótikusak csak az orvos taná­csai szerint napfürdőzzenek. Óvakodjunk a bór túlságos leége­tésétöl is, amelyet egyesek az igazi egészség jelének tartanak. A leégés nem más, minthogy a bőrben pig­mentréteg képződik amelynek az a rendeltetése, hogy megvédje a mé­lyebben fekvő szöveteket az ultra­viola sugarak pusztító hatásától. Ezért leégés nem lehet öncél, csak a nap szervezetre gyakorolt hatásának egyik külső jele. A gyors leégésre va­ló törekvés égési sebeket okozhat, melyeket gyakran általános gyenge­ség és láz, álmatlanság kísér. Szóval egész csomó rendellenesség lép fel, melyet az irodalomban „napláz" né­ven ismernek. A víz. Edzésre a legszélesebb körben a vizet használják, különböző hőmér­séklet és különböző formák mellett. A víz a szervezetre hőmérsékletével és részben a zuhanyból ömlő sugár nyomásával hat. Hőmérséklet szempontjából van­nak hidegvizes kúrák (26 foknál hi­degebb), langyos (26—30 fok), kö­zömbös (30—34), meleg (34—37 fok) és forró (38 fokon felüli); az edzés szempontjából a legjelentősebbek a hideg- és a langyosvízü kúrák. A hideg víznek a test felületére gyakorolt fiziológiai hatása igen jel­legzetes. Kezdetben a hideg víz ösz­szehúzza a bőr véredényeit, a vér a perifériákról átmegy a belső szervek­be, a bőr elfehéredik és kis dudorok borítják el (lúdbőr) hidegrázással, olykor remegéssel. Ha a hidegvíz hatása tovább tart, akkor a szerve­zet mintegy fokozatosan alkalmazko­dik hozzá és erős melegkitermeléssel felel rá. A szív energikusabban dol­gozik, a böredények kitágulnak és a vér a belső szervekből újra a bőr felé áramlik. A bor közben meg­pirosodik és kellemes melegség ér­zése hatja át. A bőr-reakció érteti meg a víznek a szervezetre gyakorolt hatását. Ha tekintetbe vesszük, hogy a bor véredényei a vér általános mennyiségének háromnegyedét fogad­hatják magukba, nem nehéz megérte­ni, milyen mélyen lehet hatni a szer­vezet állapotára hidegvízzel, amikor a hatalmas vérmennyiséget ismétel­ten átkergetjük a bőrtől a belső szer­vekbe és vissza. Ha a bőrt ilyenfajtá­jú „tornának" vetjük alá, kiváló ered­ményeket érhetünk el a szervezet el­lenállása növelésében a hideggel szemben és sok betegség gyógyításá­ban. Ha a hidegvíz hatása túlságosan erős és hosszantartó, akkor csökken a szervezet alkalmazkodó képessége a hideggel szemben. A test lehűlése után ilyenkor a véredények újra ösz­szehúzódnak és a bőr kékes árnyala­tú lesz, mondják: „Egészen kék lett a hidegtől." Ez gyakran hidegrázás­sal, remegéssel jár együtt. Ezek a je­lek arra intenek, hogy a meghűléses megbetegedések elkerülésére hagyjuk abba a hidegvízkúrát és gondoskod­junk a test gyors felmelegedéséről. A vízzel való edzés szabályai a kő­vetkezők: Mindig arra törekedjünk, hogy a szervezet jó reakcióját idézzük elő, a bőr véredényeinek azt a játékát, me­lyet fentebb leírtunk. Ha a bőr hi­deg, melegítsük fel tornagyakorla­tokkal, utána alkalmazzuk a vizes el­járást. Ha a lehűlt bőrre hidegvízzel próbálunk hatni: könnyen kárt okoz­hatunk a szervezetben (nátha, kö­högés) . A hidegvízkúrák megtartására a legjobb időpont a reggel, a tornázás után. Ha a kúrát nyáron vagy ősszel kezdjük el, akkor télen is folytathat­juk. Kezdők számára, a legjobb víz­hőmérséklet az ú. n. közömbös hő­mérséklet, 30—32 fok, mert ez álta­lában nem vált ki erősen kellemetlen érzéseket. De ha fokozatosan csök­kentjük a hőmérsékletet, eljuthatunk 12—15 fokig, természetesen mindiga közérzet a döntő. (Folytatjuk.) (TJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és •viadőhivatal: Bratislava. Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fö­és felelősszerkesztö: Lflrtncz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bra­tislava n. Nvomja és kiadla a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratlslsva. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540.—, % évre 270 , V* évre 135.—, 1 hónapra 45.— Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150 , % évre 75.—, Í4 évre 40.— KCs. A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre NÉP­NAPTAR-ral együtt 120 Kčs.

Next

/
Thumbnails
Contents