Uj Szó, 1950. szeptember (3. évfolyam, 201-226.szám)

1950-09-24 / 221. szám, vasárnap

U J SZO 1950 szeptember 24 Életünk új formája nagy fordula­tot hozott képzőművészeink alkotó munkájában is. Ez az új forma lett a művészi tevékenység alapja s a megalkotott müvek magukban hor­dozzák a népi demokrácia forradalma lelkületét. Képzőművészeink az 1948"i győzelmes februári események után j rátértek a szocialista realizmus út­jára s felismerve azt, hogy az új élet mily gazdag tárháza lett a művészi alkotó munkának, új kifejezési fonna s az új tartalom után kezdtek ku­tatni. Rájöttek arra, hogy a lírai ön­célúság, a burzsoá formalista irány­zatok csak zsákutcába vezetik a mű­vészetet s kimondották, — az úi élet jelentőségét értékelve, — hogy a munkásosztály bátor harcosai között van a helyük s alkotásaikban a szo­cialista munka építő sikereit és ered­ményeit kell kifejezni ök Küzdeniök kell a burzsoá befolyás minden ma­radványa, a kispolgári assáig ellen és tudatoáítaniok magukban, hogy a művészi alkotások többé nem az üzér­kedés, a piac tárgyai, hanem tanító és oktató jellegűeknek kell lenniök­és csak ilyen művek alkotásával kap­csolódhatnak be tevékenyen képző­művészeink a szocializmus építésébe, i A „népi demokrácia embere" tulaj- 1 donságának, új erkölcsének, a ha­zához és a munkához való becsületes viszonyának és a nemzetközi proleta­riátus szellemének műveikben való visszatükrözésével építhetjük csak ki új és értékes művészetünket, mely a szocialista realizmus módszereinek alkalmazásán alapszik. Ez az új képzőművészeti forma gyökeres Változást hozott a művek tartalmában is és ez művészeti kö­rökben nagy harcot idézett elő. Mi­lyen is legyen ez a forma? És milyen a tartalom? A Szovjetúnió a képzőművészet te­rén is utat mucat nekünk. Az új élet építőihez kell fordulnunk, akik har­cos lendülettel teremtik meg hazánk­ban a szocialista életformát. A mun­kásság a parasztság, az ifjúság öntu­datos, erőteljes előrehaladását kell művészeinknek visszatükröztetníök alkotásaikban, amelyekben nemcsak azt kell ábrázolnak, ami a jelenre jellemző, hanem, mélyen érzékeltetni­ük műveikben c szocializmus felé való fejlődésünk útját is, mert mint Zsdánfív elvtárs mondja: „A mi jö­vőnk, a mi holnapunk már ma ké­szül, tervszerű és öntudatos munká­val". Képzőművészetünkben, úgymint életünk mái terén is, még nem ta­láltuk meg a végleges formát éa így állandóan változik a tartalom is, ami annak a jele, hogy fejlődésben va­gyunk s életünk tökéletesedő arcula­ta időről időre újabb formát és az újabb tartalom kifejezését követeli meg tőlünk. S ez a fokozatos átme­net a magasabb életforma felé, nagy erőfeszítést igényel a művészektől is. Az aratási képkiállítás tanulságai Elsősorban is saját maguk énjével keli megbirkózniok és teljesen ki­küszöbölniük magukból a mult lelki­világát, a kispolgár: asságo-t, amit a burzsoá művészeri irányok oltottak legtöbbjükbe. Bele kell mélyedniök a marxista esztétika tanulmányozá­sába, hogy valóban komoly, szocialis­ta műveket alkothassanak és ÖSÍZ­hangba hozhassák az új formát az új tartalommal. A Tvar-szövetkezet kiállítási ter­mében most nyitották meg az őszi tárlat első kiállítását. Tizenkét festő­művész alkotásait látjuk itt, akik a falvak új életét, a társas gazdálko- j dást, a közösen végzett aratási igye­keztek festményeiken visszatüksröztet­ni. Végigtekintve a kiállítást, való- , ban kiérezzük a képekből sugárzó új hangulatot, életkedvet s a közösen végzett munka nagyszerűségét, amit egyedül annak köszönhetünk, hogy fejezésükről a szebb jövőbe vetett hit ' sugárzik. A pépek csak eszközök az új élet megvalósításában, igy csak másodrangú szerepet játszhatnak ezekben az alkotásokban. A kiállított negyven festményen csak színfoltokban látjuk az embert és több képen az emberi test meg­rajzolása is helytelen, ami arra int, hogy kiállító képzőművészeinknek alaposabban kell elsajátítaniok a pon- ' tos rajzkészséget. Azonkívül meg kell még jegyezni, hogy új életünk hősei nem görnyedő emberek, mint voltak a múltban, amikor a tőkések igája alatt nyögtek, hanem érzéseik­ben felszabadult, tettrekész építő műnk ások. A negyven kiállított kép közül két festményen látjuk csak közelebbről a falu dolgozóját. De hogyan? Cas- , tiglione festőművész, aki a képzőmű­vészeti főiskola asszisztense, a „Trak­Szabó Gyúld: Cséplés. a szocializmus építése döntő fordu- ; latot hozott a képzőművészet terén is. ! Ez az aratási képkiállítás is kép­zőművészetünk újabb értékmérőjévé vált- Ha a képekből ki is érezni az új élet derűs hangulatát, még nagy fogyatékosságok észlelhetők bennük. Mezőket, traktorokat, önkötözőgépe­ket látunk a festményeken, de hiá- \ m/Oznak rajtuk az emberek, a s z°~ cialista építőmunka hősei, a szövet­kezeti tagok, a parasztok, a trakto­risták. A képzőművészek elevenítsék meg alkotásaikban ezeket az embe­reket, akik az új élet építői s arckň­torista lány" című képén a helyett, hogy úgy mutatná be a traktorvezető lányt, mint ahogy az új életünk for­radalmi valóságában létezik, munka közben, harcos lendülettel, ezt az új­típusú leányt színészi pózban, ke­resztbetett kézzel és hideg, merev te­kinteteti ábrázolja. Kíváncsik va­gyunk, hogy Castiglione elvtárs ho­gyan és mire tanítja a képzőművésze­ti iskolára járó növendékeket, ha maga is olyan képet fest, melyből hiányzik a szocialista építőmunka eröteljessége, dolgozóink harcos lel­külete. Schurmannak a szövetkezeti aratást ábrázoló festményén víg ke­déllyel dolgoznak ugyan a föld mun­kásai. de az arcok túl édeskések, nem reálisak és érezhető az alakok elhelyezésében az erős. kiszámított beállítottság. A szocialista realizmus pedig arra tanít bennünket, hogy az új embereket úgy kell ábrázolnunk, mint amilyenek és olyanoknak, mint amilyeneknek lenniök kelU Ezen a kiállításon is érezhető, hogy képzőművészeink még nincsenek tel­jesen felkészülve az új, szocialista tartalommal telített művek alkotása­ra. Például, mint ezen az aratási ki­állításon is bebizonyult, képzőművé­szeink a szocialista építőmunkának tájleírásában a mezőgazdaság új ar­culatának csak külső, a kisebb ré­szét tárják szemünk elé. Dubay fes­tőművész a jobbak közé tartozik. Ki­állított képei azonban csak a tájat mutatják be. Eddig még nem tudott áttörni arra az útra, hogy a dolgozó parasztot tegye a táj, a kép közép­pontjába. Ez a többi kiállító művész­re is vonatkozik. A tá j festészetnek is meg van a maga szépsége és jelentő­sége Erre is szükség van és ezeknek a képeknek ís meg van a maga hiva­tása. Olyanoknak kell lenniök, hogy érezzük belőlük hazánk tájjellegze­tességét és büszkén mutathassunk rá­juk: nézzétek, ez a mi országunk! És ez hiányzik a kiállított alkotásokból. A falusi élet ábrázolásában is a pártszerűség irányvonalának kell erő­teljesen megnyilvánulnia. Lenin elv­társ mondotta: „A pártszerűség az erősen kifejlett osztályellentétek ered­ménye és politikai kifejezése" — és többs7ör rámutatott arrn. hogy a pártatlanság — polgári eszme, a párt- j szerűség pedig — szocialista eszme! | Mire tanítanak ezek a szavak? Arra, hogy ha a képzőművészek a falvak­ban járnak, az élet forradalmi fejlő­dését kell műveikben abrázolniok. Ne csak a falvak új arculatát néz­zék és a szövetkezeti munkában ked­vét lelő parasztságot mutassák be. Nem szabad megfeledkezniük az osz­tályharcról, a kis- és középparaszt­nak a kulákok, a kapitalista rendszer földműves politikájának maradvá­nyai ellen való küzdelméről sem. Képzőművészeink alkotásaikban nem eléggé forradalmiak. Ez talán még annak is tulajdonítható (de csak kisebb részben, mert ez élet fejlődé" sét figyelve saját maguk ís ösztönsze­rűen rájöhettek volna erre az állás­pontra), hogy hiányzott a velük szem­ben eddig még nem alkalmazott építő kritika, melyből erőt meríthettek vol­na továbbfejlődésük biztosítására. Len ív elvtárs Gorkijhoz intézett egyik levalében a következőket írta: „Az irodalmi bírálatot is szorosabb kap­csolatba kell hozni a pártmunkával, a Párt vezetőségével". Lenin elvtárs szavait bátran alkalmazhatjuk a kép­zőművészetre ÍSL Jobb szervező és felvilágosító munkára ven szükség, hogy képzőművészeink megtalálhas­sák végre a helyes utat. A szocialista realizmus több lelkületet és az új élet építésébe való erőteljesebb bekapcso­lódást követel alkotó művészeinktől és ezt csak úgy érhetik el. ha elsajá­títják a marxista esztétikát, fokozot­tabb mértékben tanulmányozzák új életünk minden mozzanatát, a dolgo. zók világát és tökéletesítik művészi technikájukat, rajzkészségüket, hogy a jövőben már nagyobb, mesteri műveket alkothassanak, melyek hir­detni fogják a szocialista realizmus győzelmét minden eddigi képzőmű­vészeti irányzat felett. Petrőci Bálint. Kultúrotthon Vértesacsán Kié volt régen ez a falu?­— A Habsburg Józsefé. És a szomszédos falu ?> Az is az övé. És övé volt Felcsut és Alcsut, a föld a hegy, az ember, az állat.. És mit adott Habsburg József azoknak, akik dolgoztak neki ? Még vizet sem adott. 1950-ben kapott ren des kutat például Alcsut, ahol a la­kosság nyolcvan százalékos strumás. Nem volt vize a falunak, de Habs­burg József alcsuti kastélyában négy szökőkút ontotta a v'zét a napon sütkérező erdei medvékre, a hüsiilő agarakra, meg a Libanonból idetele­pített cédrusokra. És a kultúra?­— Ide nézzen — mondja a kútfú­RIDEG SÁNDOR: KULÁKOK KÖZÖTT Három nap elmultával a város északi oldalán lévő Liliom utcába sze­gődtem le szolgának, egy rosszhírű, Vitéz Csukás Pál nevezetű basa­paraszthoz. ' Komorkedvű csupa indulatember volt ez, akiről senki nem tudott sem­mi jót mondani. Testi formája sze­rint két olyan ember is hasadt volna belőle, mint én voltam akkor. Föl­egyenesedve olyan magasnak látszott, mint az apám s bár szikáran csontos és sovány volt, az egész emberből erő és keménység áradt. Ha időnként szokása szerint ki Is becsukta a sze­mét, az embert önkéntelenül is vala­mi félelemérzés lepte meg tőle. Ezt a szégyenletes érzést magamon is megfigyeltem s ha gondolkoztam raj­ta, csak fokozódott félelemérzetem. Elképzelem, hogy a nagyerejű em­bernek egyszer olyan kedve támad, hogy a falhoz ver és akkor éppen olyan emberré válok, mint annyi más megvert ember, akiket eddigi vergő­désem folyamán megfigyelhettem. Va­lójában nem is annyira ettől az em­bertől tartottam, inkább attól féltem, hogy egyszer alulra kerülök és vég­képpen alul maradok. Később, amikor már néhányszor végighajtottam lovasfogatommal a városka utcáin, több szegény ember­rel szóbaegyeledtem s megtudtam a szolgaemberektől, hogy a gyanúm nem is volt túlságosan alaptalan. A gazdám olyan furcsán szokott elbú­csúzni távozó szolgájától, hogy ki­lencszer is föltaszít ia az udvarán, s ha a búcsúzkodó szolga visszaszól, a legegyszerűbben a kapuig rúgdossa. Eddig még nem szolgált nála olyan ember, aki legalább egy félévet kihú­zott volna, de legtöbben csak heteket vagy napokat töltöttek el a házában. „Olyan hely ez — mondta egy szol­galegény —, hogy a mesében sincs különb, vitéz Csukásnál éppen három napból áll egy esztendő, a fizetést | azután meg lehet találni a vakablak­' ban ..." ilyesmit beszéltek a gaz­' dámról, de hogyan is remélhettem volna, hogy egy-két nap alatt rende­sebb helyet találok magamnak. Vitéz Csukásnak raitam kívül egy másik szolgája is volt, egv iskolás­korú gyerek személyében. A gyerek rokona volt Csukásnak és Ő ajánlott be engem is a nagyparasztnak. A Jó­zsef nevű rokongyerek a könnyebb munkát végezte, bár jutott néki a nehezéből is elég, mert annyi dolgunk volt, hogy már korán reggel szédül­tünk a fáradtságtól. Az istállók és ólak telve voltak mindenféle hasznos állatokkal. Volt három tehén, két göböly,' két borjú, három ló. egy be­fogásra alkalmas csikó, az ólakban legalább húsz disznó hízott Hajnaltól virradásig annyi mindenféle munka jutott ránk, hogy egy hét alatt reme­gés állt a lábomba és úgy megsár­gultam a fáradtságtól, mint a sárga virág. Társam, a gazdám kiskorú ro­kona időnként elsírta magát s úgy éreztem kötelességem őt is óvni, ha már annyira szegény és időnként barátságos szóval bátorítottam. Ilyen­kor olyasmit mondtam, ami abban pillanatban jutott eszembe s mindket­tőnkre egyformán vonatkozott: — Hó, hó. Jóska öcsém! Nem sza­bad ám nekünk könnvedén össze­omlani, mert amíg szolgálnunk kell, minden órában más gazdát kerashet­nénk magunknak. Aztán egvik kutya, a másik eb és hogy melvik a leg­rusnvább, azt maga az atyaisten se tudná megmondani. Kitartunk tava­szig. Akkor minden bokor szállást ad és betakar minket a nagyon magas ég Ne félj, lesz inaid valahogy... Hajnalonként megtörtént velem, hogy talpon állva eialudtam és osz­lopfához vertem arcomat a fáradt­ságtól. Jóska gyerekkel úgy bukdá­csoltunk a petróleumlámpa fényétől sötét istálló homályában, ide-oda csa­pódva, mint a veszendő őszi legyek. Azt se tehettük meg, hogv leüljünk szunyókálni, mert vitéz Csukás haj­nalonként maga ült a fekvőhelyemre s amíg el nem végeztük rendben a munkál, ritkán vette le rólunk tekin­tetét. Ha pedig megszólalt, olymódon tette, mint a láncos kutva, amikor rá­mordul az emberre. Világosodás után disznók etetése kezdődött, majd az összes állatoknak répát, tököt és krumplit kellett darálni, abrakot őröl­ni s legutoljára szecskát kellett vág­ni szalmával keverve. A rengeteg munkát olyan géppel végeztük el mindennap, hogy az már valóságos emberkínzás volt. Hogy mikor kez Jődött és végződött a nap. megköze lítően sem tudtam megállapítani, mert nem volt órám. A gazda szobájába nem mehettem be. ahol az óra ketye gett. Amíg ettem, a különépült kony­hába volt a helyem, azután onnan is mennem kellett kifelé, az állatok közé. A gazda felesége egy pókoslábú, lompos osszony volt. ő is olyan mo­satlannak és piszkosnak látszott, mint minden a konyhahelyiségében a falak­tól kezdve a mosatlan fazekakig. A feketeképű, lompos asszony a szük­séges időben iitött-kopott tányéron elémadta az ennivalót, de nem emlék­szem, hogy egyszer is egyetlen szóra méltatott volna. Nem kívántam vele a társalgást és csodálattal töltött el, hogy le sem írható piszkosságában is olyan magasan fölöttem tartotta az orrát, hogy ilyen magatartásra sem­miféle aranyba és gyémántba öltözött királynő sem lenne képes. A fölsége­sebb mosatlan némber reggelente egyliteres fazékban adott kávét s ha szántani mentem, egy üveg kapás­bort vihettem magammal. azonban annak felét rendszerint a gazda itta meg s ha kellett, megihattam a mara­dékot. Szántás közben legyalogoltam a napi huszonöt kilométert, azután megkezdődött a minden estére kisza­bott munka őrülete Szecskát vágtam, kukoricát őröllem malom helyett, abrakot kevertem, ökröt, lovaf, tehe­net, csikót etettem és itattam, almoz­tam. moslékot kevertem s mindez rengeteg erőt, gyors mozgást és ci­pelkedést kívánt. Ha ilvenkor nem igyekszem, nem dőlhettem volna le pihenni, csak valamikor éjfél tájban. A gazda minden este kocsmába ment szórakozni s ha éííél után meg­érkezett bortól vörös ábrázatával, föl lármázott a szalmáról, ahol aludtam és máris megkezdődött a nap. A Jós­ka gyerek és jómagam valósággal táncoltunk a tekintete előtt. Egy da­rabig azt hittük, hogy rendes időben kelt föl bennünket, pedig a bennünk­rekedt soknapos fáradtság úgy fájt a tagjainkban, hogy a könnyünk is kicsordult tőle. — Szólj, ha nem bírod — szokta mondani a gyerekembernek és olyan sötéten nézett rá. mintha meg akarta volna ütni. Hozzám soha nem szólt egyetlen fölösleges szót sem és csak akkor vakkantott, ha parancsolt vala mit. Velem szemben valami előérzet bujkált benne, amint megfigyeltem, különösen utálta az asszonvbűvölő ár­nyékos arcomat. Legszívesebben az egész fejemet kicserélte volna olyan ócska, lilaeres pofára, amilven az ő gutaütésre érett ábrázata volt. Már a szolgálatom második nacián kiderí­tette rólam, hogy a kalendáriumbeli Lekvár Aiiska történetét nem énró­lam költötték, az orgonabúgáshoz ha­sonló hangom pedig utálta, hogy a fejét is lehajtotta kínjában, amikor beszéltem. Mindennek teteiébe elkö­vettem azt a hibát is, hogy értelmes­nek mutatkoztam. Holott az igazi pa­rasztszolgának csak akkor lehet némi becsülete, ha illetően istoba és nem mosakodik .neg minden nap. mint va­lami kisasszony. A rendes szolga­legénynek úgy kell állni a lábán, hogy a gazdája bármely percben föltaszít­hassa. ha rosszkedve támad. S ha mindezzel a tulajdonsággal föl van ruházva, akkor a szolga már azt is megteheti, hogy ötven lépés távol­ságról visszamorog a gazdájára. Ma­gam egyetlen olyan elismert jótulaj­donsággal sem bírtam, ami alkalmas­sá tett volna hosszabb szolgálatra. (Folytatjuk.) ró nemzeti vállalat egyik dolgozója, akivel az empire kastély kiégett ter­meit Járjuk, s a pernye alól füsttől kormos könyveket emel ki: >Az agarak tenyésztésének külö­nös sajátossága:ról« ... Habsburg Józséf elszaladt, a nép pedig felemelte a fejét A vértesacsai népművelési bizott­ság értekezletén a központi kiküldött azt mondja: — Nekünk új kultúra kell, szocia­lista kultúra. Üj kultúránk otthona falun a kultúrotthon lesz. Vállaljá­tok, hogy társadalmi munkával hely­rehozzátok az épületet? 1 — Vállaljuk — mondják egyszer­re munkások, parasztok akik bátran nekivágnak az újnak, hogy gyökerestül fordítsák meg azt a ré­gi világot. — A falusi kultúrotthonban fognak működni az olvasókörök, a sakk­kör Itt rendezzük meg a természet­tudományi előadásokat, a kultúrott­hon nagytermében játszanak majd a falusi színjátszók: a kultúrotthon lesz a falu társadalmi életének köz­pontja. Régen a kocsma volt — most a kultúrotthon lesz. Mi minden munkást és parasztott képzett és müveit emberré akarunk tenni. Az út ehhez az üzemi és a falusi kul­túrotthonokon keresztül vezet. Kis csend lesz. Az emberekben belül nagy akarat feszül, s egyszer­re robban ez a szép teremtő erő: — A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége asszonyai majd kimesze­lik a falakat. — A termelőszövetkezeti csoport tagjai adják a kocs fuvart. — Mi vállaljuk, hogy a színpad há­ta mögött berakjuk a beomlott ab­lakot. J>MÍ üvegezünk*:, »mi vállaljuk az asztalosmunkát*, »mi elvégezzük a lakatosmunkát...« Valami jó meleg önt el mmdnyá­junkat: messziről traktor dohog a Petőfi-termelőszövetkezeti csoport kapufája felett virágdíszek pirosla­nak, az ég tiszta, mint a kék tó s felettünk pacsirtadal. S e dalban és napsütésben, traktor dohogása közt jegyezzük a métereket. —Hej, emberek, ez lesz majd a világ! M kor a volt béres vasárnap Petőfit olvassa, az ágasbúzáról vi­tatkozik és a föld keletkezéséről hall előadást itt a kultúrotthonban, fa­lun — az egyetemi tanártól. S ha majd erről a kicsi színpadról indul el egy új színész, hogy az egész or­szág művésze legyen. S egy villanásra eszünkbe Jut a mult. A Habsburg József agaras könyve. S olyat nevetünk, hogy ka­cagásunk k szalad a törött ablakon és belefut a szép ég felhőtlen szabad­ságába.

Next

/
Thumbnails
Contents