Uj Szó, 1950. augusztus (3. évfolyam, 174-200.szám)

1950-08-13 / 185. szám, vasárnap

m sz® Egy sötét kor fényes harcosa 1950 augussrtue 13 Angol film a dolgozók filmfesztiválján Bratislavában Augusztus 13 — ezen a napon szü­letett 1871-ben Liebknecht Károly, a XX. század első két évtizedében a szocializmusnak titáni törhetetlensé­gú előharcosa Németországban. A titánok a világ elismert és zsar­noki rendet tartó istenei ellen lázad­tak fel a görög mitológia szerint, pártját fogták a küzdelmesen élö ős­embernek és a kultúra fáradságos kezdeteit bámulatos feltaláló és újí­tó munkával segítették előre. Az újkori proletariátus forradalmi bálványdöntése, újitó, teremtő, tár­sadalomépltő ereje képiesen és való­ságosan titáninak nevezhető. És a ti­táni megjelölés nem túlzás, ha Lieb­knecht Károlyra, mint egyénre al­kalmazzák, mert ő iszonyú erők ellen vette fel a harcot a császári Német­országban s képes volt ennek a harc­nak végigküzdésére. Az a forradalmi akarás élt benne, amely nélkül a szocializmus nem tör­het előre a feudalizmus és a kapita­lizmus erőinek szorongatása köze­pette. Liebknecht Károly nem ismer­te a megalkuvást a kizsákmányolás régi Ádámjával, tisztán látta és ren­díthetetlenül járta azt az utat, amely­re a proletariátust küldetése és a jö­vő kötelezi. Ezzel a magatartással Liebknecht világosságot gyújtott ama homályos és átmeneti korban, amely még egy utolsó lehetőséget adott a munkás­ság árulóinak mesterkedésre és meg­hosszabbította a dolgozók elnyomá­sára épülő társadalmi rendszer éle­tét. Liebknecht harcolt mint szónok, közíró és szervező, majd a század első imperialista világháborújának végén a német szocialista államért felkelő munkásság harci frontján esett el, nem mint passzív mártír, hanem mint emberfeletti bátorságú és törhetetlen hős, aki minden fizi­kai és lelki erejét a fölszabadulásra törő proletariátus ügyének szentelte. Liebknecht három fronton vivta küzdelmeit: 1. Az 1871-ben megalakított Né­metország feudális-kapitalista jelle­gű osztálymivolta ellen. 2. A porosz feudalizmus erőszakos katonai szelleme és agresszív kül­politikája ellen. 3. A számbelileg és szervezetileg erös német szociáldemokrácia tes- i pedtsége, e magát kispolgárok mód­jára elálmosodásba söröző leviatán el­len, amely hagyta elernyedt tagjait beszorítani a polgári parlamentariz­mus csapóvasába. Közben hozzászo­kott, hogy a marxizmust csak papí­ron hirdesse s tétlenül szemlélje a kapitalista világ utolsó farsangját. A feudális-kapitalista német állam (KAKL LIEBKNECHT) osztálybírósága Liebknecht Károlyt 38 éves korában, 1907-ben, politikai vétség miatt 18 hónapra börtönbe vetette. De már a következő évben, 1908-ban, bekerül a porosz képviselő­házba, amely abban az időben a leg­reakciósabb választójog alapján ösz­szeiilő parlament volt. 1912 óta a német birodalmi gyűlés szociálde­mokrata csoportjának tagja. Mint ilyen, a párt legszélsőbb balszárnyát képviselte. 1914 decemberében ő az egyedüli képviselő a német biro­dalmi gyűlésen, aki a háborús cé­lokra szükséges hitelek ellen szavaz. Liebknechtet egy percre sem té­veszti meg 1914-től kezdve a fegyve­res erővel terjeszkedni akaró kapi­talizmus jelszó-hadjárata, hanem harcosan kiáll annak politikai szol­gája, a kormány ellen. A kormány pedig, hogy Liebknechtbe belefojtsa a szót, behívja öt katonának. Már 1916-ban kilép a szociáldemokrata párt birodalomgyülési frakciójából s Luxemburg Rózával együtt megala­pítja a Spartakus Szövetséget, amely elítélte a szociáldemokraták bűnös passzivitását a kormány kül- és bel­politikájával szemben. Liebknecht az általa illegálisan megjelentett Spar­takus Levelekben forradalmi meg­mozdulást sürgetett. 1916 május 1-én Berlinben az imperialista háború el­len rendezett tüntetésen, mint kato­vett részt, aminek az lett a követ­kezménye, hogy hadbíróság elé állít­ják és négyesztendős fogházbüntetést mérnek rá. Liebknect elítélése után Berlinnek a spartakisták által a szo­ciáldemokrata szakszervezetek kere­tén kívül megszervezett fémmunká­sai sztrájkkal tiltakoznak. 1918 őszén a forradalom Liebknecht Károlyt kiszabadítja börtönéből. Ki­szabadulása után a Szovjetúnióval és a Bolsevik Párttal való összefo­gást követeli és 1918 november 8-ra szocialista köztársaság kikiáltását készíti elő. De még a német baloldali szocialisták is a reakcióval paktá­ló Ebért—Scheidemann—Noske-féle munkásárulók csoportjához csatla­koztak s a német köztársaság meg­kotása az említettek népáruló kon­cepciója alapján történt. 1918 decemberében a spartkisták megalapítják a német kommunista pártot. Egy hónap múlva, 1919 ja­nuárjában, Berlinben a forradalmi munkásság elégedetlensége felkelés­ben tör ki, a felkelők soraiban ott küzd Liebknecht is, akit a harcok folyamán elfogtak. Az a német szociáldemokrata kor­mány, amely e felkelés idején ural­mon volt, nyeregbe akarta segíteni újra a belső fronton azokat a feduá­lis és kapitalista erőket, amelyek a háborút elsősorban a maguk érdeké­ben indították s amelyeknek agresz­sziója a fronton összeomlott. A Liebknecht által követelt szocia­lista köztársaság ezeknek a levitéz­lett hatalmaknak nem volt Ínyére, mert abban nem uraskodhattak vol­na többé. Jellemző, hogy a forradal­mi munkásság felkelése ellen a szo­ciáldemokraták sötéten reakciós tisz­ti gárdákat használnak fel. Egy ilyen tiszti csoport fogta el Lieb­knechtet s mialatt Berlin nyugati ré­széből a Moabit-negyed ismert fog­háza felé kísérték, brutálisan meg­gyilkolták. A gyilkoság leleplezésére azt a szokásos ürügyet használták fel, hogy Liebknecht szökni akart. Liebknecht Károly apja, Lieb­knecht Vilmos, forradalmi provenien­ciájú ember volt, 1849 nyarán En­gels társa a délnémetországi b&deni felkelésben, majd londoni emigráns s mint ilyen Marx közelében élt. 1862-ben visszatért Németországba s ő és Bebel egyesítik a munkásmoz­galmat, de közben a német szociál­demokrácia lesiklik az igazi forra­dalmi marxizmus talajáról és afféle császárilag elismert ellenzékké vált, mely a parlamentben és népgyűlése­ken szónokolva türelmesen várt so­hanapjára, amikor majd alkotmá­nyos formák között kormányra jut. Bár Liebknecht Vilmos, a német szo­ciáldemokrácia „öreg Liebknechtje" 1870-ben szót emelt Bismarcknak a Franciaország ellen irányuló agresz­szióval kapcsolatos sürgönyhapiisítá­sa ellen s 1871-ben a burzsoázia által elrágalmazott párizsi kommün mel­lett szólal meg, mégis rá is vonat­koztatható az. amit Marx 1876-ban az úgynevezett góthai szociáldemok­rata program kritikájában mond a forradalmi célkitűzések és taktika elhagyásáról. Liebknecht Vilmos fia hü maradt apja fiatalkori forradalmfläágához s újból felgyújtotta azt a fáklyát, me­lyet Liebknecht Vilmos mint bádeni fölkelő és mint londoni emigráns egy­kor magasbaemelt, de később az úgynevezett reálpolitika ingoványá­ban kialudni engedett. E fáklya fénye láthatóvá teszi Liebknecht nemes alakját a dolgo­zók még eljövendő nemzedékeinek hosszú sora számára. Franz Mehring, a nagy marxista történetíró, mikor 1919 jaunárjában bizalmas barátjának, Liebknecht Ká­rolynak haláláról értesült, azt mond­ta, hogy vele „Németország legna­gyobb és legbátrabb forradalmi ener­giája" esett a brutális és gyilkos el­lenforradalom áldozatává. — ás — A dolgozók második filmfesztivál­ján bemutattak egy kapitalista ál­lamban készült filmet. Ez az »Add meg nekünk ezt a napot* című an­gol film volt, Edward Dmytryk amerikai rendező müve. A védnökségi üzemek dolgozói­nak képviselője a film előtt mon­dott bevezetőjében rámutatott arra, hogy az »Add meg nekünk ezt a na­pot* cjmü film egyike a nyugati filmgyártás csekély haladószeile­mü alkotásainak. A film rendezője Edward Dmytryk ezt a filmet Ang­liában abban az időben forgatta, amidőn a döntést várta az ellene emelt vád ügyében. Az amer kai Dmytryk abban az országban élt. amely polgárainak korlátlan sza­badságjogaival kérkedik. Ebből a szabadságból Dmytryk azonban csak a bórtöncellában való fel-alá járás jutott. Ide zárták az amerikai kon­gresszus iránti állítólagos t sztelet­lenaég miatt Az amerikaellenes te­vékenység kivizsgálására alakult kongresszusi bizcttstág előtt kilenc más hollywooddi rendezővel és film­íróval együtt elvi oKokból megta­gadta a választ arra a kérdésre, tagja-e a kommunista pártnak. A valóságban azonban azért üldözik Dmytrykot, mert állást foglalt a széles néptömegek kizsákmányolása ellen és művészetét nem akarja a háborús uszítás és a Szovjetún ó gyalázásának szolgálatába állítani. Ezt nevezik ma az amerikai fasisz­ták Amerika ellenes tevékenységnek. Dmytryk »Add meg nekünk ezt a napot* című f'lmje amely Pietro di Donato témája alapján készült, egy amerikai munkáscsalád történetét viszi vászonra, évszázadunk húszas és harmincas éveiben. Geremio kő­műves szereti foglalkozását, mert szereti a tevékenységet, mert eleme az alkotás éa építés. Foglalkozásá­hoz hü marad, bár csak minden har­mad k héten akad munkája és kere­sete. Az élettől többet akar mint csak szórakozást es ezért szalut könnyelmű szeretőjével és feleségül veszi Annunziatát, egy szegény olasz leányt. Az új pár egy piszkos és zajos bérházban él s minden cen­tet félretesz, hogy házacskát vehes­sen, ami Annunz^atának már gye­rekkora óta leghőbb vágya. Négy gyermekük születik. 1929-ben bekö­vetkezik a nagy válság, Geremio elveszti keresetét, a megtakarított dollárok elfogynak és ezzel szerte­foszlik saját házacskájukról szőtt álmuk is. Germio rá hagyja magát venni, hogy elfogadja az előmunkás helyét azon az építkezésen, amelyet barát­ja, egy volt építkezési munkás vál­lalt. Ez a barátja, hogy az építést megkapja, olyan alacsonyan kalku­lált ajánlatot nyújtott be, hogy aa építés költségeit a dolgozók bizton­ságának rovására kell csökkentenie. Geremio tud erről, azonban mun­kástársai előtt elhallgatja az igaz­ságot. A veszély, amelybe társait sodorta és főleg a hiányzó biztonsá­gi intézkedéseket takaró hazugsága megmérgez k házaséletét és volt szeretőjénél keres feledést. Egyszer egy veszekedés alkalmával megüti Annunziatát és ez a tett úgy meg­rázza a lelkiismeretét, hogy meg­mondja az igazságot feleségének és a munkásoknak is. Az építkezésnél fokozza az óvatosságot, azonban hasztalanul teszi ezt utólag. Az épü­let összeom! k és Geremio elpusztul a ráomló betonkeverék alatt. Csak most teljesíti Geremio Annunziáta álmát — családja házacskát vehet a kártérítési összegből, amelyet ha­láláért kaptak Az »Add meg nekünk ezt a na­pot* című film kiváľk a nyugati filmgyártás átlagos filmjel kereté­ből, főleg azzal, milyen komolyság­gal beszél a munkásról és annak munkájáról Megmutatja a dolgozó ember erkölcsi túlsúlyát és az ame­rikai imperializmus igazi arcát, amely a ' munkásokat embertelen körülmények közé taszítja és kö­nyörtelenül megfosztja őket munká­juktól, ha nem tud elég kövér pro­f'tot kisajtolni belőlük. Azonban Dmytryk nem mutatta fel a dolgo­áók nyomorának és kizsákmányolá­sának okait a kapitalista világban. Filmjének hősei ugyan elég prole­tár érzésüek, azonban nem öntuda­tosak, tehát fegyvertelenek. A film. hü az igazsághoz, abban, hogy a munkásokat olyanoknak mutatja, ameilyenek az Óceánon túli nyugaton valóban: szenvednek a kapitalista rendszertől, azonban neon kutatják nyomorúságuk gyökerét, megelég­szenek a burzsoá válságok és oső­dök fatál sta magyarázatával és nem lázadnak fel a gyenge és erös egyéneket emlegető cinikus ameri­kainizmus ellen. Dmytryk rendező nem ment a szenzációéhségtől, amely átokként függ a kapitalista filmművészet fe­lett és megfertőzi a haladószellemÜ filmalkotókat is. A film tragikus re­ménytelenséggel végződik, nem mu­tat előrevezető utat, nem mutatja a jövő és a jobb világért vívott harc távlatait, még olyan módon sem, ahogy megtehette volna azok között a körülmények között, amsekben keletkezett. A film érdemei Dmyt­rykí munkatársainak, Ben Barz­mait filmírónak és C. Penningtan Richárd képmesternek kiváló mun­kája, Sam Wartnamaker és Ley Pa­dovani remek alakító művészek a főszerepekben. BORISZ POLEVOJ: EGY SZTÁLINGRÁDI MUNKÁS Fordította: Kajna Béla. 2 — Hát Afonyin ? — érdeklődött to­vább, mintha nem is hallotta volna az asszony kérdését és rámutatott egy kissé görnydt, barna férfire, aki­nek divatos kabátjánk zsebéből dísz­zsebkendő széle kandikált ki. ö is az Uraiban van! A mieink mind ott vannak. A gyárral evakuál­tak oda. Ott azután megtelepedtek. Csak nagyon kevesen tértek vissza. Egészen új emberek vannak most ná­lunk ... Az a negyedik ott a fény­képen, — Pantyelej Kazimov. Talán őt is ismeri? Ö az enyémmel együtt vonult be önként. Azt mondják, hogy most Némtországban van, valahol városparancsnok vagy micsoda. Sze­gény, a családja elpusztult az áttele­pítésben, elhiszem, hogy nehéz szá­mára a visszatérés. Ő volt a legjobb olvasztár ... Olyan jókedvű ember volt... Volt, -i- szólalt meg tompán a férfi és. olyan nagy fájdalom reme­gett a hangjában, hogy Klavdia aka­ratlanul is keményen belenézett en­nek a soványképü, mély katonarán­cokkal tarkított férfinek a szemébe, akinek fél arcán, halántékától egé­szen az álláig, vörös forradás húzó­dott végig. Ránézett és a követke­ző pillanatban felismerte benne azt a kerekképü, nyílttekintetü, dúshajú munkást, aki a fényképen olyan ba­rátságosan átöleli az ő férjét. Az asszony felkiáltott és össze­csapta a kezét. A vendég arcán va­lami furcsa rángás futott végig, a mosoly és ideges fintor keveréke. Volt... Igaza van, Slikova elv­társnő. Igy van ez: olvasztárnak sem voltam utolsó és jókedvű is vol­tam. Családom is volt... Minden volt és ... semmi sincs. Es, amint ez már meg szokott tör­ténni a nagyon tartózkodó emberek kel, akik évekig tudják magukban hordani fáidalmukat, most minden kérés nélkül elmondta ennek az is­meretlen asszonynak azt, amiről nem beszélt még a legkedvesebb harcos barátainak sem. A gyárban végzett munkája fel­mentette a mozgósítás alól. Amikor azonban az ellenség már a szü.ővá­rosához közeledett, a gyár sok kom­munistájával együtt bevonult. Egy hónap múlva pedig az önkéntes, aki­ből tankista lett, már a déli fron­ton harcolt. A levelekből, amelyek csak a tél elején érték el, megtud­ta, hogy családja, — felesége és két gyermeke — a gyárral együtt egy uráli városba evakuált, egy olyan kis városkába, hogy még a térké­pen sem találta meg. A felesége azt írta, hogy építkezésnél dolgozik, a gyerekekkel együtt rendesen megél és kérte, ne aggódjék értük. Azután egyszerre csak elmaradtak a levelek és hónapokon keresztül semmiféle hírt sem kapott tőlük. Végül, ami­kor már az ostromlott Sztálingrád­ban harcolt, megjött a hír: a gyári pártbizottság titkára értesítetté Ka­zimovot, hogy felesége és két gyer­meke kiütéses tífuszban meghalt. Pantyelej Kazimov napokon ke­resztül néma maradt, mintha elve­szítette volna beszélőképességét. A front akkor már támadásba lendült. Az .a tankegység, amelyhez tarto­zott, szinte sohasem kerü:t ki a harc ból. A támadás heve, a harc gondjai mintha valamennyire tompították volna éles fájdalmát. Ezredtársai csak azt látták, hogy Kazimov őr­mester valahogy megváltozott: a jó­kedvű, életörömmel teli emberből zord, ,hallgatag katona lett. Kazi­mov egyszeriben megszakította a le­velezést gyári munkásbarátaival, El­határozta, hogy a háború után nem I tér vissza szülővárosába. De a fájdalom nem akadályozta meg abban, hogy nagyszerűen har­coljon. Tankezredével négy orszá­gon vonult keresztül és az Elba part­ján fejezte be a háborút, a tankhad­sereg főhadnagyaként, hat ksto&ai kitüntetéssel és négy sebesülési éremmel a mellén. Pantyelej Kazimovról tudták a felettesei, hogy alapos, kitűnő tiszt, szigorú önmagával és alárendeltjei­vel szemben, amellett ért a termelé­si munkához is. Ezért azt ajánlották, hogy legyen a városparancsnokság tagja abban a kis városkában, ame­lyet tankzászlóaljuk a háború utol­só napján foglalt el. Nyomban el­fogadta az ajánlatot. Igy vált a volt munkás a városparancsnok gazda­sági helyettesévé. Szorgalmasan dolgozott. A had­seregcsoport parancsnokságán tar­tott értekezleteken gyakran állítot­ták öt példaképül. De az olvasztár tovább élt a tan­kista tisztben. Alig dördültek el az idegen folyó felett az ágyúk győzelmi díszlövései, alig takarták le pony­vahuzatokkal a tankágyúk torkola­tát, Kazimov egyre követelődzőb­ben kezdte hangoztatni, hogy visz­sza akar térni a gyárba. Azelőtt a háború napjaiban is meg történt, hogy a tankista szíve néha vadul kezdett dobogni. Amikor tank­egységük benyomult valamilyen ipa­ri városba, ahol minden — a feke­tén piszkos hó, a kéngőzös, savasízű levegő, a talpa alatt csikorgó salak — n szeretett gyárra emlékeztette. Gon­dolatai ilyenkor a zismeretlen uráli város felé szálltak ,ahol most az ő barátai acélt öntenek. A tankok azonban zúgva továbbrobogtak, a gyárak elmaradtak mögöttük és a kedves munka utáni vágy feloldó­dott a harc dühében. Amikor azután az elbaparti, ide­gen, a háborúban szinte alig sérült ť?roská'b?n elkezdődött Pantyelej Kazimov békés élete, mind türelmet­lenebbül és erőteljesebben hatalmá,­I ba kerítette lelkét a szeretett régi munka utáni vágyakozás. A parkok egyenesre nyesett zöldje, amely így elveszítette természetes (formáját, szépségét és báját, az'unalmasan egyforma házak, az ablaka előtt ma­gasbanyúló vén templom csúcsos gó­tikája, mindez a kikent-kifent ide­genség olyan hirtelen ellenszenvessé tette ezt az életet Kozimov számá­ra, hogy sehogysem tudta legyőzni honvágyát, sehogyan sem találta meg nyugalmát. A parancsnoksági munka sokrétű változatossága nappal, egy-két órá­ra rrlég valahogy elfeledtette a vá­gyait. De esténként és különösen a hosszú, az idegen környezetben oly lassan vánszorgó vasárnapokon se­hogyan sem találta meg a helyét. Amikor különösen erősen fogta el a vágy, felvette polgári ruháját és gyalog elindult a város távoli gyár­negeyede felé. A gyárak öregek vol­tak. Még távolról sem hasonlítottak arra a gyáróriásra, amelynek hatal­mas épületei szélesen és szabadon húzódtak a sztyeppe szélén és amely­ben a háborúig dologozott. Pantye­lej Kazimov. Hosszú-hosszú órákon keresztül bolyongott az elhagyatott, rendetlen, füstös-kormos gyárudva­ron. Céltalanul kóborolt az idegen salakkal teleszórt,, fekete földön és visszaemlékezett arra az időre, ami kor mint kis gyerek tolta a téglá­val megrakott kerekes targoncát a bokrokal benőt dombok közöt, ahol bizony még csak alig-alig észrevehe­tően jelentkeztek az épülő gyár első körvonalai. Eszébejutott az a nap, amikor a kis ipariskolás Pantyelej Kazimov, szinte lábujjhegyen, elő szőr lépte át a zúgó, szürkéskék köd be burkolt üzem küszöbét. Hallani vélte Polikarp Dmitrievics Szuhov, az öreg mester hangját, amint a forróságot lehelő kemence felé te­relve a gyerekeket, oktatta őket: „A kemencével úgy kell bánni — tisztelt munkásosztálybéli elvtár­saim. — mint a leánnyal, amikor szere'mesek vagytok belé! A kemen­cének mindent meg kell adni, amit követel. Ki kell ismerni a szeszé­lyeit ..." Azután megjelent ^emlékezetében az a csodálatos nap, amikor Kazi­mov olvasztár, életében először ta­pasztalta, hogy ő és a segédje, az egész brigád és a hatalmas Martin­kemence, amelyben csak 1 úgy bugy­borékolt a folyékony acél, egyetlen élő szervezetbe forrott ögsize, amely az ő akaratának engedelmeskedik Az a nap, amelyen felláäíotta a gyorsöntés első országas rekordját Ej, jobb nem is emlékezni njjnd­ezekre! Bizonyosan már régen elfe­ledkeztek szülővárosában Pantyelej Kazimov dicsőségéről! Nem, nem, erre nem is szaibad gondolnia! Fá­jó szívvel elkergette a mult kedves emlékeit, hazatért, felvette egyenru­háját és újból befogta magát a vá­rosparancsnoki munka hámjába. A munka utáni vágy azonban egyre erőteljesebben hatalmába kerítette. Ingerültté vált. Éjszakánként a Mar­tin-kemencéről álmodott, gyönyör­ködött az olvasztott acél vakítófehér csillogásában, a porlasztó tompa, bömbölő hangjában. , A vágy végül is diadalmaskodott benne. Számtalan szóbeli kérés után, írásban kérte, magától a hadsereg­csoport parancsnokától, felmentését. Arra hivatkozott, hogy az országnak nagy szüksége van acélmunkásokra. A városparancsnok, aki ezredtársa volt és látta, hogy mennyire szene védett az utóbbi hónapokban, tá-mo­gotta kérését. Amikor végre megér­kezett a leszerelési engedély, Pantye­lej Petrovics gyorsan összecsomagol­ta holmiját, türelmetlenül várta, hogy kifizessék járandóságát és az­tán rohant az állomásra, hogy jegyet váltson. Arról ábrándozott, hogy visszatér szülővárosába, a megszo­kott kollektívába, gyári barátai kö­zé. Abban reménykedett, hogy a ha­zai levegő meggyógyítja fájdalmát, {Felytaíjiü.

Next

/
Thumbnails
Contents