Uj Szó, 1950. július (3. évfolyam, 150-173.szám)

1950-07-29 / 172. szám, szombat

IIJ SI© 1950 július 29 KÜLFÖLDI SZEMLE A iigabafnok A Sz&yjetčnio atsteikai csúcseredményei A közelgő szovjet-magyar atlétikai viadal időszerűvé teszi a Szov­jetúnió atlétikai csúcseredménysinek közlését. Megjegyezzük, hogy az aláb­bi listában több, néhány nappal ez­előtt felállított csúcseredmény is sze repel, amely természetesen, még nem került hitelesítésre, de hitelesítésé­nek aligha lesz akadálya. Férfiak: 100 m: Karakulov 10.4 200 m: Ljuiko és_Karakulov 21.6 400 m: Komárov 48.5 800 m: Pugacsevszkij 1:515 1500 m: Veetöuszme 3:51.4 5000 m: Kazancev' 14:30.0 10.000 m: N. Popov 30:26.8 110 m gát: Bulancsik 14.2 400 m gát: Lunyev 52.7 3000 m ak.: Pugacsevszkij 9:06.4 4X100 m: Válogatott 41.6 4X400 m: Ukrán válogatott 3:16.4 10.000 m gyaloglás: Jung 44:24 0 Magas: Ujaszov 199 Tŕvol: Sz. Kuznyecov 749 Búd: Ozolin 430 Hármas: L. Sc?erbakov 15.70 Súly: Lipp 16.73 Diszkosz: Lipp 52.18 Gerely: Alexejsv 69,68 Kalapács: Kanaki 58.59 Nők: 100 m: Szecsenova és Mal'in- * n 200 m: Szecssnova 24.9 800 m: J. Vasziljeva 2:12.0 80 m gát: Gokieli 113 4X100 m: Dinamó 47.7 Magas: Csudina 167 Távol: Csudina 595 Súly: Szevrjukova 14 89 Diszkosz: Dumbf.dze 53.25 Gerely: Szmirnyick ' ja 53,71 Tallinban a Pirita-parkban tartol ták meg a Szovjetúnió 1950. évi gyor sasági motorkerékpárbajnokságait. A körpálya hossza 6761 méter volt, a nők 15 kört, a férfiak 30 kört men­tek. Hatalmas érdeklődés kísérte a bajnoki futamokat: 150.000 néző vet te körül a versenypályát! Kitűnő eredmények születtek a versenyen, általában minden kategóriában jobb időket értek cl a versenyzők, mint a tavalyi bajnokságon. NV Bratislava komplett (sapata látszik szombaton este Főieken A Sparta után a ligabajnok NV Bratislava csapata játszik szomba­ton, július 29-én Füleken. Ez lesz az Idény második s egyben az utolsó esti villanyfénynél lejátszott mérkőzés Füleken, mely joggal vált ki még a Spartánál is nagyobb érdeklődést, nemcsak magában Füleken, de a messze környéken is. A Kovo Fülek agilis vezetőségének újra kitűnő pro­gramot sikerült összeállítania s most szombatra az NV Bratislava csapa­tában köztársaságunk legjobb és legerősebb együttesét sikerült egy mér­kőzésre Fülekre megnyernie. Az este 21 óra 30 perckor villanyfény mellett letjátszásra kerülő NV Bratislava—Kovo Fülek mérkőzésre a ligabajnok komplett első csa­patával áll ki s azon minden valószínűség szerint már játszik Malatinsky is. A Bratislava az alábbi komplett csapatát .jelzi: Rajman — Venglár, Ing. Steiner — Dr. Balázsi, Viéan, Jajcaj — Laskov, Malatinsky (Skyva), Ing. Tegelhoff, Pažicky, gimansky. Tartalékok: Kovács, Hložeu. A szombati mérkőzésre Fülek Trnkával, az ATK válogatott fedeze­tével megerősödve áll ki. Trnka jelenleg Šafarikovon teljesít katonai £ szolgálatot s a fiilekieknek sikerült erre a mérkőzésre megnyernie. Ezzel Danyi előremehet a csatársorba s vele a támadósor lényegesen meg fog majd erősödni. A Bratislava—Fiilek nagy találkozó előtt a Kovosmalt két döntőbe jutott futballcsapata játssza le a Mukásifjak Sportjátékainak keretében rendezett fiitballtoma döntő mérkőzését. A győztes az üzemi bajnoki címet nyeri el. Az üzemi bajnoki döntőt is villanyfény mellett játsszák le a csapatok. Megemlítjük még, hogy a pálya világítását a vezetőségnek a hét fo­lyamán még jobban sikerült fokozni és erősíteni s a pályát is teljesen reni'behozni, úgyhogy a közönség kényelmes elhelyezése biztosítva van. Ez lesz különben az első eset, hogy a ligabajnok köztársaságunkban este t villanyfény mellett lép pályára. {fosftiwai Pár&áJwfcan lesznek a döistfí síiárôiľésak serlegéért A Földmüvelésügyi Megbízotti Hi­vatal serlegéért folytatott labdarúgó­torna mérkőzéseit vasárnap, július 30-án bonyolítják le Párkányban. A tornán — mint azt már jelentettük — Párkány, Muzsla, Obid, Kravany n. D„ Salka, Kamenica n. H., Bucs, Svodin, Gbelce, Vojnice, Nová Vises­ka és Kamenin csapatai vesznek részt. A Földmüvelésügyi Megbízotti Hivatalon kívül az Országos Test­nevelési és Sporthivatal, valamint a Járási Szövetkezeti Tanács is értékes dijakat aánlottak fel. A vasárnapi döntő mérkőzések előtt ünnepséget rendeznek. A találkozók műsora a következő: 9.30 órakor: Sokol JRD Búcs— So­kol JP.D Muzsla (kétszer 10 perc. Bíró Mráz). 10.00 órakor: Sokol JRD Obid— Sokol JTO Salka (kétszer 30 perc). 11.00 órakor: Sokol JRD Kamenín —Sokol JRD Nová Vieska (kétszer 30 perc. Bíró: Tóth.) 13.00 órakor: Sokol JRD Búcs— Sokol JRD Svodin. (Biró: Smatana.) 14.30 órakor: JTO Sokol Kamenica —JTO Sokol Kravany. (Bíró: Tóth.) 16.00 órákon: Sokol JRD Vojnice— Sokol JRD Gbelce. (Bíró: Tóth.) 17.30 órakor: Sokol JRD Štúrovo— Sokol JRD Muzsla. (Biró: Klajman.) A mérkőzések után este nyolc órai kezdettel a párkányi kultúrházban népmulatságot rendez a járási szö­vetkezeti tanács. Jelentettük, hogy a magyar férfi és női válogatott elutazott a Szovjet­únióba, ahol a legjobb szovjet atléták e "len veszik fel a versenyt. A magyar atléták röviddel ezelőtt Bratislava ban, majd Varsóban versenyeztek Nézzük csak meg, hogy szerepeltek, kik érték el a legjobb eredményeket és hol kell javulnia a magyar váloga tottnak. Bratislavában vereséget szenvedett a magyar férfiválogatott. Mi okozhatta tulajdonképpen a fnagyar férficsapat csehszlovák vá­logatót elleni gyengébb szereplését? Elsősorban természetesen a csehszlo­vák atléták kiválósága. De szerepet játszottak a vereségben bizonyos hi­bák is. A legnagyobb hiba az volt, hogy a magyar atléták — a tavalyi győzelem után — kissé elbizakodottan álltak ki erre a találkozóra. Egyesek szinte „biztosra vették" a győzelmet. E mellett szerepet játszott az is. hogy a magyar válogatottaknak ez a mérkőzés volt az első idei nem­zetközi versenyük s az újoncok egy részét ez különösképpen befolyásolta. Ugyanakkor a csapat vezetői — igaz, hogy csak utólag — rájöttek arra is, hegy a versenyzők még nem fonód­tak eléggé össze, ami pedig rendkí­vül fontos a csapatküzdelemnél. Egy­egy atléta gyengébb redménye elvet­te " a többiek kedvét, ahelyett, hogy cz még nagyobb erőkifejtésre kész­tette volna őket... A vereség mindenesetre felhívta a magyar csapat tagjainak figyelmét ezekre a hibákra. Varsóban már nem lehetett ráismerni a válogatottra, amelynek minden egyes tagja fogad­kozott, hogy eléri azt az eredményt, amelyre képes, M§g a lengyelek is megállapították, mennyire felvillanyozódott a magyar atléta­gárda. A nagy igyekezet meghozta az ered­ményt, ami a többi között abban is megmutatkozott, hogy amíg Magyar­ország férfiválogatottja 44 pontlal győzte le a lengyel csapatot, a cseh­szlovákok legutóbb csak 31 pontos fölényt tudtak kiharcolni. Sporthíradó • Ragyolc— Ka-blo Bratislava 3:3 (S:l). Jv ragyolc: bányászc-apat ko­molyan készül az őszi bajnoki finis­re, bizonyítja ezt a Kablo ellen elért szép és értékes eldöntetlen eredmé­nye is. A bratislavai csapat túrája során Losoncon, Poltáron, Hnust'án és Rimaszombatban is győzött, Ra­gyolcon p ionban csak döntetlen ered­ményt tudtak elérni. A bányászcsa­pat nagy lendülettel kezdte a játékot s mindjárt sikerült is nekik Koronczi, Mokány és Fajd révén 3:0-ás veze­tésre szert tenni. Szünetig aztán csak Kvasnica 11-ével sikerült a Kab­lonak szépíteni az eredményen. A második félidőben is kiegyensúlyo­zott volt a játék, de a szerencsésebb Kablonak sikerült egyenlítenie. A mérkőzés az év legszebb küzdelmét hozta s a bányászcsapat győzelmet érdemelt volna. Biró: Futó. • Szovjet labdarúgó eredmények. A szovjet ladarúgó bajnokságért az alábbi két mérkőzést játszották le: Moszkva: M. Dinamó—M. Torpedó 6:2. Leningrád: Zenith—Jerivani Di­namó 1:1. 9 A bolgár kerékpáros válogatott Szófiában legyőzte a francia munkás sportszövetség együttesét. Eredmény: 33:9. Holnap délután bonyolítják le a Szófia—Párizs találkozót. Cj> Üj csehszlovák atlétikai csúcs. A tegnapi stará boleslavi atlétikai ver­senyen az ATK atlétái megjavították a 4X800 m-es váltó csúcsteljesít­ményét. Az új csúcs 7:51 mp. A ré­gi rekordot az SNB Praha tartotta 7:59.8 mp-es idővel. EGYÉNI SIKEREK A magyar férfi és női csapat tag­jai közül egyénileg az egész túrán Gyarmati Olga szerepelt a legjobban. Bratislavában négy versenyszámban indult és mindegyikben győzött, Var­sóban pedig háromban vett részt ugyancsak százszázalékos sikerrel. Emellett nemcsak hogy győzött, ha­nem a legtöbb számban egészen ki­váló eredményeket ért el. Minden al­alkalommal megmutatta, hogy első­rangú versenyző, aki akkor ér el jó eredményt, amikor arr a éppen a legnagyobb szükség v<an. A férfiversenyzők közül Csányi ver­senyzett a legtöbbet. A csehszlovákok ellen 100. 200 és .4X100 méteren in­dult, a lengyelek ellen pedig 100, 200, 4X100 méteren és távolugrásban vett részt. Dicséretére válik, hogy a távol­ugrásban 10 perccel a 200 méteres síkfutásban elért győzelme után kel­lett indulnia és bár arra sem volt ideje, hogy a lépést kimérje a meg­felelő rohamhoz, így is 705 centimé­tert ugrott. . . Varsóban egyébként egész sor atléta eddigi, vagy idei leg­jobb eredményét érte el. Ezek közé tartozik a 21 éves, igen tehetséges Béres, aki 800 méteren 1:55.2 mp-es időt futott, továbbá az alig idősebb Lévai, aki a súlydobásban egyre gyorsabban fejlődik. Igen örvendetes volt Lehoczki szereplése is. Biztosan ugrotta a 190 centimétert s úgy lát­szik, hogy a nálunk hosszú ideje stagnáló magausgrásban végre lesz olyan versenyző, aki rövidesen a hosszú ideje fennálló rekordot is sikerrel ostromolhatja. A varsói verseny végeredményben megmutatta, hogy a magyar férfi- és női atléták fokról-fokra jobbak lesz­nek. Csak még nagyobb kitartásra, küzdőképességre van szükség ahhoz, hogy a soronkövetkezö nagy felada­tokat sikerrel megoldhassák és to­vább emeljék a magyar atletika szín­vonalát. " Vízszintes sorok: 1. Tolsztoj világ­hírű regénye. 12. Létesítve. 13. Von. 14. Vissza: éra. 15. A kígyó. 16. A méhcsalád dologtalanja. 17. Szibériai tartomány a hasonnevű folyó mentén, 19. Latin istennő. 21. Üt — idegen nyelvű rövidítése. 22. Verne kapi­tány. 24. 105 — római számmal. 26. Az arzén vegyjele. 27. Tanári tulaj­donság. 30. Cirkuszi artista. 31. Más­salhangzó kiejtve. 32. Rag. 33. V. U. K. 34. Ismert olasz futballista volt. 39. Poe Edgár másik keresztneve. 41. Olasz rizses húsétel. 43. Mással­hangzó — kiejtve. 44. Amit a vásár­lásnál megfizetünk. 45. Nem éppen dicséretes emberi tulajdonság. 48. A hősiességnek és nemes önfeláldozás­nak egyik kiváló történelmi példáké. PC. Függőleges sorok: 1. Társasjáték. 2. Alvás közben látjuk. 3. Híres orosz író volt. 4. Rövidítés zenemüveken. 5. Versvég — összecsendülés. 6. Egy rubrika az adókönyvekben. 7. Esz­tendőre. 8. A 26. vízszintes fordított­ja. 9. Üres a gyomra. 10. Rövid 11. Nagy szám. 18. Koholt történet. 20. Madár névelővel. 23. Mobilizácia ele­je. 25. Magyarországi város. 28. Ze­neszerző. 29. Nagy fülesbagoly. 31. Lármázik. 34. 5 és 50 római szám­mal. 36. Lócsemege (névelő van előt­te). 37. Vissza: előidéz. 38. Posztóban van. 40. Vissza: esik. 42. O. H. M. 46. 2 — római számmal. 47. Visszafelé Július 22-1 számunkban közölt ke­resztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. Növendékállat. 13. Arábia. 14. Szellő. 15. Berúg. 16. Csillár. 17. Ugor. 18. As. 1?. Ké (ék). 20. Ip. 21. Kisarjad. 24. Püré. 26. Ot. 27. Atlas. 28. Dák. 29. Lakó. 31. Reto. 32. Okol. 34. Mob. 36. Népies előadás. 42. Op. 43. Bead. 44. Ritz. 45: Zita. 47. Kupa. 49. Alá. 50. Orosháza. 52. Inog. 53. Róma alapítása. — Függőleges: 1. Nabukodonozor. 2. Öregít. 3. Város. 4. Eb ura. 5. Nig (gin). 6. Da. 7. Kss. 8. Ázik. 9. Lelép. 10. Lll. 11. Aláírás. 12. Törpék országa. 16. Csal. 18. Aj­tó. 22. Rak. 23. Dalol. 25. Üde. 29. Lop. 30. Ali basa. 33. Képíró. 34. Me­dúza. 35. Bő. 37. Ee. 38. Sakál. 39. Ar. 40. Dianá. 41. Átlós. 46. Tom. 48. Pap. 51. Ha. 52. It (ti). ^ILLA'SX KAPHAT^ 9 Jóérzésű idősebb nőt keresek sze­rény háztartásom vezetésére. Részle­tes leveleket Bulla Józsefné, Rim. Sobota, Üj-utca 4. címre kérek. 1611/v 0 Háztartásbeli leányt keres orvos­család. Központi fűtés. Fizetés meg­egyezés szerint. Cím: Dr. Hrubiško, Bratislava, Lermontova 4. 2025 • Főznitudó háztartási alkalmazottat keresek azonnali belépésre kedvező feltételek mellett. Cím a kiadóban. h 129 < LAKÁS 0 Keresek bútorozott vagy bútoro­zatlan szobát, lehetőleg külön bejá­rattal. Ajánlatokat „Csendes otthon" jeligére a kiadóba. 2029 • Két elárusítónő keres berendezett szobát azonnalra. Címakiadóban. 2028 szobát azonnalra. Cim a kiadóban. 2028 ADÁS-VÉTEL fr A Eladó 100 darab bronz pulyka. Cím: Katarina Domanižovä, Nové Zámky, Marianské 3. 2027 # Elcserélném vagy eladnám petržal­kai házamat kerttel vagy hasonlóval a bratislavai oldalon. Cím a kiadó­ban. 2030 • írógép magyar betűkkel eladó. Megtekinthető 10—12 között. Kávé­pörkölögép, darálógép eladó. Megte­kinthető 2—4 között. Cím a kiadó­ban. 2026 VECYES ® K oi. -ön idok rnennyassionv 1 és V-' ni<lánv ruhákat öeiépfíve! Ko­šu e, Puskin utca 14. L emelet jobb t a. 7JU 9 Elcserélnék táskaírógépért rende­lésre készült weekendsátrat. Géppel írt ajánlatokat „Sátorélet" jeligével a kiadó továbbít. 2024 WMWHWWWMWWtW MHMItHHMHH Szeplők Teljesen ártalmatlan szer a gondosan összeállított, a szeplőkel a legrövidebb időn belül elszíntelenítő és eltűntető Javana-lsrém Ez a szer az arcbőrt gyönyörűen megfehéríti és minden sötét foltot, szeplőt, májfoltot tökéletesen eltüntet. A legjobb kozmetikai gyártmány. A krém ára 35 — Kčs, postán küld­ve 40 Kčs. Használati utasítás mellé­kelve. A szállítást utánvét mellett a J. Kukla cég intézi, Praha I. Perlová­utca 39. A Javana krémet csak átvétele után fizeti. Legyen ön is szép! 1586/V ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapjójítezerkesztöség es kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fő­és felelösszerkesztö: Lőrincz Gyula­Feladó és irányító postahivatal: Bra­tislava H Nvomia és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540 Ms évre 270.—, % évre 135—, 1 hónapra 45.— Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150 , V 2 évre 75.--, Vi évre 40.— Kés. A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre NÉP­NAPTÁR-ral együtt 120 Kôs.

Next

/
Thumbnails
Contents