Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)
1950-06-03 / 126. szám, szombat
IC UJ §10 1950 június 3 A testnevelés elméleti ismeretei Első segélynyújtás (II.) A ficamnál az ízületben résztvevő csontok helyükről kiugranak. A tanuló az ízületben mozgást nem tud végrehajtani és állandó fájdalomról panaszkodik. A nevelőnek nem szabad a ficam helyretételét megkísérelnie. Feladata, hogy a rendellenes helyzetében rugalmas testrészt a"' , támasztva rögzítse és a tanulót orvosi kezelésre bízza. — Zárittöréskor a csontvégek feletti bőrfelület ép marad. A testrész elveszti szabályos vonalát, a törés helye fájdalmas és a törés helyén a testrész rendellenes irányban mozog. A törött végtagot rögzítenünk kell, mert a csontvégek mozgatása a belső lágyrészeket, megsérti. A törött végtag rögzítéséhez fa-sínt (vonalzót) haszailáljunk. A sínt vattával, zsebkendővel párnázzuk ki és ahhoz rögzítsük a törött végtagot. A rögzítő kötés akkor helyes, ha a sérülést szenvedett végtag mozgását megakadályozza. Nyiltsérülés A bőrfelület horzsolfea kicsinyszerűnek látszó sérülés. Előfordul például, ha a tanuló kötélen lecsúszik és tenyeréről lejön a bőr. Már ezt a sebzést is szakszerűen kezeljük. Mindenekelőtt mossuk meg kezeinket. Gézdarabbal tisztítsuk meg a seb környékéit, a sebből az idegen anyagot (homokot, földet) steril gézzel szedjük ki. A seb „környékét" jódiinkfarás vattával kénljük be, ügyelve arra, hogy a seb ne legyen jódos. A sebre steril, sebolajjal átitatott gézit tegyünk. Vattát nem szabad közvetlenül a sebre helyezni. A gézre fektessük a vattát és pályával kössük le a sérült részt. Kisebb sérülés esetén a gézt ragtapasz-csíkokkal rögzítsük. A ragtapaszt nem szabad a sebre helyezni. — A vérzést nyomókötéssel csökkenthetjük. Ilyenkor a sérült részre 3—4 pólyamenet után tojásnagyságnyi kemény vattacsbmót tegyünk és azit erősen kössük rá a söbzett felületre. Uteres vérzés esetén a felkaron vagy a combon szorítókötést alkalmazzunk, mely célra a nadrágszíj is megfelel. A szarítókötiést csak 1—2 óra hosszat szabad alkalmazni. —' Ha a tanuló a napon leégett vagy valamely testrészét megégeti, még mielőtt a bőrfelület felhólyagosodina, olaj|j;al kenjük be. Az égési hcflyagokat feftszúrnl, vizezni nram szabad. Vazelines gézt helyezzünk az égési felületre s azt kössük le. Ha a hidegtől védtelen testrész elhalványodik, hóval dörzsöljük, hogy a fagyásit megakadályozzuk. A megfagyott testrész bőrfelülete később Vörös, duzzadt lesz és viszket. Ebben az állapotban a fagyásit már kezelni kell. A másodfokú fagyás hólyagossá lesz. Kutyaharapás esetén a seb környékét jól nyomkodjuk ki, hogy a kiáramló vér a kutya nyálát kimossa. A kutya nyála hordozza ugyanis a veszettség kórokozóját. Ezért indokolt a selb felületét is jódos vattával bekenni. A tanulót a sebkezelés uitlán védőoltásra a legközeüebibi hatósági orvoshoz kell utasítanunk. A nyiit csonttörés esettében először is a sebet kell kezelnünk es ha azt bekötöttük, gondoskodnunk kell a törött végtag rögzítéséről és a beteget mielőbb orvoshoz keh szállítanunk. (Vége) VIDÉKI EREDMEMYEK • Szokol Lehnice (Nagylég)—Nemesócsai Szokol 0:2 (0:1). A másodosztályú bajnoki mérkőzést Nagylégen játszották, mely a vendégcsapat megérdemelt győzelmével végződött. A gó. lókat Farkas és Raják lőtték. — Nemesócsai Szokol „B"-Felsőpatonyi Szokol 2:1 (2:0). Harmadosztályú bajnoki mérkőzés. A győztes csapat góljait Vasi lőtte. • SNB Nyitra—VSJ Nyitra 1:1 (1:0). A nyitrai kerületi bajnoki mérkőzést tegnap délután játszották, amely reális eldöntetlennel végződött. A gólokat Petras és Haimo lőtték. Vasírnap: NV Bratislava —WS atlétikai verseny A vasárnapi NV Bratislava—Slovena Zilina bajnoki mérkőzés előtt rendezik meg a Szokol Bratislava atlétikai pályáján a VS Bratislava és a Szokol NV Bratislava közötti atlétikai versenyt. A küzdelmeket a COS serlegért rendezik. Júndug 10-én Zilinán a Szokol Zilina rendezi meg Szlovákia női ifjúsági atlétikai bajnokságát. A versenyeken eddig még nem regisztrált versenyzőnők is résztvehetnek. Vf&L£ I Szokol egyesületek elnevezésének szabályozása Az Állami Testnevelési és Sporthivatal, az állami testnevelés és sportgondozásról szóló 187/1949. Sb. számú törvény 5. §. 4. bek. alapján a Szoko!egyletek elnevezésére vonatkozólag a következő szervezeti irányelveket adja ki: 1. §• 1. Az összes Szokol egyletek (további szövegben csak: egylet), csak a Szokol, rövidítve „S" elnevezést használják. 2. E rendelkezés alól csak a katonaegyleteink elnevezése képez kivételt, melyet a katonai szervek állapítanak meg. 3. Az eddigi „Szokol testnevelő egylet" ZSJ, VSJ, stb. megszűnik. 2. §. 1. A helyi egyletek a Szokol elnevezéshez a helynek, vagy az illető városrésznek nevét csatolják. Ha valamely helyen vagy városrészben több egylet van, ezeket a hely vagy városrész után írt római számmal kell megjelölni. 2. Az üzemi egyleteket az üzem elnevezésével (vagy ennek rövidítésével) és annak a helynek nevével kell megjelölni, ahol megalakultak. Ha több üzem részére alakultak is, mégis annak az üzemnek megjelölését kell használni, melynek ROH üzemcsoportja kezeskedik az illető üzemi egyletért, annak feladatai teljesítéséért és gondoskodik annak teljesítéséről. 3. A katonai egyletek a Szokol elnevezéshez az illető egylet fedőnevét csatolják, melyet a katonai szervek állapítanak meg. 4. Az SNB egyletei az SNB megjelölést és az egylet székhelyét csatolják. 5. Az Egységes Földműves Szövetkezeteknél létesített egyletek a JRD megjelölést és a szövetkezet székhelyét csatolják. Az egyesületek szakosztályai, illetve csapatai nem használhatnak más elnevezést, mint saját egyletükét. Amenynyiben több csapat van, azokat betűkkel kell megjelölni. 4. §. Azok az egyleték, melyeknek több elnevezése van, gondoskodnak arról, hogy a fölösleges elnevezések az egyesülét megjelöléséből kimaradjanak és hogy csapatjuk ne használjon más elnevezést, mint az egyletét. 5. §. Az egyesületek gondoskodnak arról, hogy az egyleti jegyzékbe bevezessék őket, ha ez eddig még nem történt meg. A katonai egyesületeket a jegyzékbe nem kell bevezetni. Az összes egyesületek — kivéve a katonákat — gondoskodnak arról, hogy a jegyzékben az elnevezés e rendelet értelmében helyesbbítessék. 6. §. E határozat 1950. június 1-én lép hatályba. Az alábbiakban példákat közlünk, hogy a rendelet értelmében milyennek keil lennie az egylet elnevezésének: helyi egyletek, pl. Szokol Olomouc, Szokol Smíchov II, Szokol Královo Pole (nem pedig Szokol Brno Královo Pole). Üzemi egyesületek: Szokol Dynamitka Bratislava, Szokol OD Karlín (nem pedig Szokol OD Ceh. Karlín). Katonai egyletek: Szokol Stfela. Az SNB-nél: SNB Bratislava, a JRD-nél (Egységes Földműves Szövetkezet) S. JRD Calovo. Ünnepélyes keretek kőzött rendezik meg a lengyel-magyar mérkőzést Végleges már a lengyel válogatott összeállítása is Mint már jelentettük, vasárnap, keretek között rendezik meg Magya labdarúgóinak első esi dei mérkőzésé ti nemzet footbaUistáinak küzdelme keltek. A magyar válogatott csapat napelőtti számában közöltük. Varsó gyelek a magyarok elleni csapatukat Borucz — Gedtek, Parpam, Bar ra/n, Gieszlik, BOzek, Graes, Ko Tartalékok: Janik, Jamdüla, Slo A lengyel válogatott csapat nagy akik három héttél ezelőtt a román sóban a két válogatott »A« csapat tott második garnitúrája Diósgyörb június 4-én, Varsóban ünnepélyes rország és Lengyelország válogatott t. Mint Varsóból jelentik a két baráre elővételben az összes jegyek elvégleges összeállítását lapunk tegból érkező jelentések szerint a lenígy állították össze: winski — Suszczyk, Wiecnorek, Batet. ma, Sasiadek, Latcz, Dybala. részben azokból a játékosokból áU, válogatottat győzték le. Mialatt Varmérközik, ugyanakkor a két válogaen tálálkózik. Kitűnő eredményeket értek el a szovjet, lengyel és magyar úszók Hagdeburgban A berlini pünkösdi sportjátékokon résztvevő szovjet, lengyel, és magyar úszók tegnap Magdeburgban állottak ki versenyre. Nagyszámú nézőközönség előtt a következő kiemelkedő eredmények voltak. Dobranovská (lengyel) a 200 m-es mellúszásban 3:0.8 mp-es idővel új lengyel csúcspontot úszott. Gyenge (Magyarország) a 100 és 200 m-es gyorsúszást nyerte meg 1:11.5 mp.„ illetve 2:36.9 mp-es eredménnyel. A férfiak versenyszámaiban Krjukov, (Szovjetúnió) a 100 méteres háltúszásban 1:11.2 mp-es idővel győzött, a 100 m-es pillangóúszásban Mesk0 v, (Szovjetúnió) 1:07.2 mpvel lett az elsö. A 200 m-es gyorsúszást Usakov, (Szovjetúnió) nyerte meg 2:11.5 mp-es eredménnyel, míg a magyar Tumpek, a 200 m-es mellúszásban gyözött 2:42.8 mp-es eredménnyel. A 3X50 méteres gyorsúszó stafétát a szovjet csapat nyerte meg 1:22.6 mp-es eredménnyel. Sporthíradó A román labdarúgó bajnokságban vasárnap a hetedik fordulót bonyolították lé. A tabella élén a Progresul ICO áll, 11 ponttal, második a CCA Bukarest 10 ponttal, harmadik a Flamora Rosie,9 ponttal. • A bratislava—zilinai kerületben is vasárnap dől el a tavaszi elsőség. A bratislava—zilinai kerületi bajnokságban vasárnap a kilencedik fordulón dől el a tavaszi bajnokság. A bratislavai Kábel-pályán a Szokol Kablo a Szokol Ruzomberok között dől el a bajnokság. Mind két csapatnak egyenlően 12 pontja •&. í. A bratislavai csapatot csak a rosszabb gólarány szorította a második helyre. Vasárnap mind a két csapat könnyen győzött. • Csehszlovákia—Finnország könnyű atlétikai verseny lesz augusztus 29— 30-án. A finn atlétikai válogatott eb. ben az évben négy nemzetközi mér. kőzésre áll ki. Július 27—28-án Stockholmban a svédek ellen, augusztus 29 —30-án Prágában Csehszlovákiai ellen, szeptember 30-án és október 1-én Párizsban Franciaország ellen veszik fel a küzdelmet. Szeptember 16—17-én Helsinkiben Norvégia ellen küzdenek majd a finn atléták. Vízszintes sorok: 1. (A nyjl irányában folytatva) Közmondás. 12. A tyúk. 13. Félhanggal módosított á. 14. Retten. 15. Ritka férfinév. 17. Bozótban van, 18. Idegen ellentétes kötöszó. 19. ... lap = menükártya. 21. Indító szava. 23. Ijesztő. 25. A sokféle szín. 28. Gyümölcsíz. 29. A régi Róma kapuja felett díszelgett. 31. Szövegnélküli énekhang. 32. Azonos mássalhangzók 33. Kamara eleje. 34 úntalan. 36. ... faeiumt idem, non est idem (ha ketten teszik ugyanazt, nem ugyanaz.) 38. Nagy fülesbagoly. 41 hollo, hírea finn távfutó bajnok. 42. Férfinév. 43. Pont a táviratban. 44. A stúdió. 45. Középázsiai sivatag. 47. Bútor. 49. Sértés. 51. Vallásrövidítés. 52. Pestmegyei nagyközség. 54. Alattomos ember Jelzője. Függőleges sorok: 1, (A myll irányában) Népdal kezdő szavai. 2. A felbőszült vagy agyonhajszőlt állat szája. 3. Belső váladék. 4. Ritka férfinév. 5. Kereskedelmi rövidítés fordítottja. 6. Török főnök, tiszt. 7. Rovancsok, elszámolások végére kerül. 8. Meggyőződés. 9. Vissza: vétel ikerszótársai. 10. Kőris magánhangzói. 11. Mesterember. 16. Az ő érdekében. 20. Fürdőruha. 22. Azonos mássalhangzók. 24. Kis fiú játékszere. 26. Leánynév. 27. Mutatószó. 30. Hivataios aktákon olvasható rövidítés. 35. — Színvonal. 37. Kicsinyítő, becéző képző. 39. Szatmármegyei kisközség. 40. Postai rövidítés. 43. Árpáié. 44. A 31. vízszintes duplán. 45. Nagy üzem. 46. Kenyér — németül 48. Felfuvalkodottság. 50. Nemzeti Kerékpár Egylet. 53. Erdei vad. 55. Alá. Szavanként Kcs 4.—, a vastagon szedett szavak ára Kcs 8.—. Egyszeri közlés legalacsonyabb díja Kcs 30.— Állást keresőknek 50%-os kedvezményt nyujtunk. Gímek és ajánlatok kiadása a kiadóhivatalban Kcs 2.—, postán beküld ve Kcs 10.—. A hirdetés) díjak előre fizetendők és bélyegben is beküldhetők A szövegben közölt hirdetésekéit 50%-os felárt számítunk. fl ÁLLÁST KAPHAT I • Felveszünk azonnalra jó fodrásznőt. Cím a kiadóban. p 91 9 Felveszünk azonnalra szorgalmas fodrászsegédet. Cím a kiadóban, p 96 • Azonnalra felveszünk ügyes és gyakorlott szakácsot vagy szakácsnőt. Cím a kiadóban. p 93 • Keresek azonnalra, megbízható mosónőt, aki esetleg takarítást is vál lal. Jelentkezni líhet: Jesenskyné, Bratislava, Palisády 39, este 6—8 óra között. 1046 LAKÁS • Azonnalra keresek kétágyas, bútero zott különbejáratú szobát. „Jól honorálom" jeligére a kiadóba. 1045 • Felveszek azonnalra egy fiatal em bert koszttal és lakással. Cím a kiadóban. 1040 • Helybeli lakáscserélés: I szoba, 1 konyha, pincével. Ajánlatokat „Béke" jeligével a kiadó továbbít h. 88 ^ ADÁS-VÉTEL fr • Körfűrész villanymotorral egybeépítve eladó. Nagy Lajos, Dvory n/Zitavou é. 4. 1044 • Eladó modern konyhabútor kis jégszekrénnyel. Cím a kiadóban. 1042 • Olcsón eladok két ágyat, két asztalt és pár széket. Cím a kiadóban. 1037 • Elcserélném Bratislava XII (Prievozban) 3 szobás összkomfortos modern (1942-ben épült) villámat 2 szobás modern új házzal Komáromban. Ajánlatokat „Házcsere" jeligével a kiadó továbbit. 1039 • Vennék vagy bérbe vennék kisebb családi házat Komáromban vagy környékén. Cím: Maria Janosková, Bratislava, Patronka c. 337. 1036 • Veszek 3—4 szobás komfortos családi házat vagy öröklakást Bratislavában. „Készpénzben fizetek" jeligére a kiadó továbbít. 1038 • Veszek karosszériát TATRA 57/a vagy B.-hez. Ajánlatokat „Tatra 57" jeligével a kiadó továbbít. p 92 • Jóminőségü, barna, nyári férfiöltöny, közepes, erős alakra, eladó. Cím a kiadóban. p. 94 • Eladom családi házamat. Cím a kiadóban. P- 95 • Jókarban lévő svájci mély gyermekkocsi eladó. Cím a kiadóban. 1043 • Modern, komplett diófa-hálószobabútor, jutányos áron eladó. Cím a kiadóban. h. 90 4 " VECVÉs > • Kölcsön adok tneanyasszonvl Ca koszorúslány ruhákat, belépővel Kosice, Puskfc utca 14. L emelet jobbra. 711 • Elvállalok teljes ellátással 12-14 éves középiskolás fiút szept. 1-től. Érdeklődni lehet délutánonként. Cím a kiadóban. 1 104' A* «»» ' ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fö-és felelösszerkesztő: Lőrinez Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540—, Yz évre 270—, hi évre 135 1 hónapra 45.— Kös. A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150—, % évre 75—, % évre 40— Kös. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre 120 Kös.