Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)
1950-06-02 / 125. szám, péntek
8 UJSZ0 1950 június 3 • A csehszlovák sportolók 15-tagú küldöttsége kedden Berlinben résztvettek a német demokratikus köztársaság sportbizottsága által rendezett ünnepélyes fogadtatáson. Este a szovjet kultúra házában Wilhelm Pieck, a demokratikus német köztársaság elnöke fogadta a csehszlovák küldöttséget. A fogadtatáson többek között jelen volt. V. Ulbricht a kormány alelnöke, Max Reimann, a nyugatnémetországi Kommunista Párt elnöke, a demokratikus német köztársaság politikai életének több vezető egyénisége is. • A Csehszlovákiai Ifjúsági Szövetség június 6-tól kezdődően nagyszabású középiskolai atlétikai játékokat rendez Bratislavában. A versenyeken az Iskolák minden egyes versenyszámban három versenyzővel Indulhatnak. • Budapest ökölvívó bajnokai: légsúly: Balaskó (Győri Vasas), harmatsúly: Erdei (ÉDOSz), pehelysúly: Juhász (Klstext), könnyűsúly: Farkas (Vasas), váltósúly Fehér (ÉDOSz), középsúly: Hollós (ÉDOSz), félnehézsúly: Kapocsi (Bp. Lokomotív), nehézsúly: Bene III. (Csepeli Vasas). • A besztercebányai kerület tenisz» bajnokságai. A Pünkösdi ünnepek alatt rendezték meg a besztercebányai kerület egyéni teniszbajnokságait. A Szoko! Besztercebánya versenypályáin lebonyolított bajnokságok végig érdekes küzdelmet hoztak s azon a kerület szinte valamennyi számításba jövő játékosa rajthoz állt. A kerületi bajnokság érdekesebb eredményei a következők-Férfi-egyes: Král' (Zvoien)—Heritz (Beszterce) 6:2, 7:5. — Leszák (Losonc)—Bozó (Fülek) 6:0, 6:0. — Hlinicza (Losonc)—Badiny (B. Bánya) 8:6, 8:6. — Mayer (Zvoien)—Fasko (B. Bánya) 6:1, 12:10. — Kraus (Kremnica)—Rihay (Zvoien) 6:2,3:6, 6:1. — Kotek (B. Bánya)—Liptay (Losonc) 6:0, 6:3. — Stric (Zvoien)—dr. Vokán (B. Bánya) 6:1, 6:2. — Slaätyan (B. Bánya)—Sochor )B Bánya) 8:6, 6:4. — Mayer (B. Bánya)—Král" (Zvoien) 6:0, 6:1. — Leszák (Losonc)—Klobusiczky (B. Bánya) 6:4, 6:4. — Hlinicza (Losonc)—Mayer (Zvoien) 6:4, 6:3. — Dr. Fitlo (B. Bánya)—Kraus (Körmöcbánya) 6:1, 6:0 — Klímo (B. Bánya)—Kötik (B. Bánya) 6:3, 6:1. — Machala (Zvoien)—Stric (Zvoien 6:0, 6:1. — Englis (B. Bánya)—Tichy (B. Bánya) 6:4, 6:3. — Králik—Slastyan (B. Bánya) w. o. . Elődöntők: Mayer (B. Bánya)—Leszák (Losonc) 1:6, 6:3, 6:3. — Mayernek erősen meg kellett küzdenie a győzelemért! Leszák a II. szettben már 2:0-ra vezetett! Dr. Fillo (B. Bánya)—Hlinicza (Losonc 6:1, 6:3. — Kiimo (B. Bánya)—Machala (B. Bánya) 6:2, 6:2. — Králik (B. Bánya), Englis (B. Bánya) 6:2, 6:1. — Középdöntők: Mayer—dr. Fitlo 6:2, src. Klímo—Králik 1:6, 6:2, 6:2. — Döntő: Mayer (B. Bánya)—Klimo (B. Bánya) 6:4. 2:6, 9:7. Női.egyes: Középdöntő: Puskás (Zvoien)—Murgas (B. Bánya) 6:1, 6:0. — Farkas (B. Bánya)—Letter (Losonc) 3:6, 6:4, 7:5 — Döntő: Puskás (Zvoien)—Farkas (B Bánva) 6:2, 6:2. Vegyes-páros: Középdöntő: Mayer, Puskás (B. Bánya)—Liptay, Léber (Losonc) 6:1, 6:3 — Dr. Fillo, Farkas (B. Bánya)—Badinyi, Murgas (B. Bánya) 6:2, 6:4. — Döntő: Mayer, Puskás—dr. Fillo, Farkas 7:5, 7:5. Férf.páros: Elődöntők- Dr. Fillo, Ktimo—Kötik, di. Fasko 6:0, 6:0, Badinyi, Englis—Mayer, Rihay 6:2, 6:3. — Mayer, Králik—dr. Vokány, Sleeky 6:2, 6:3. — I eszák. Liptay, Machala, Král' 6:4, 4:6, 7:5 — Középdöntő: Dr. Fll'o, Klimo—Badinyi. Eng'.is 6:2, 6:4. — Mayer, Králik—Leszák, Liptay 6:2, 6:0. — Döntő: Dr. Fillo, Klimo—Mayer, Králik 6:2, 6:2 Szép mérkőzés — megérdemelt győzelem Bratislava—Prága 3:6 (2:2) N mm 22. HETE Slavia Preáov D Kosiee Bohemians OD Karlxn Kovo Trnava Teplice Skoda Plzen CSD Plzen Vítk. Zelez. Bratislava Zilina ATK Sparta JÍE C Bud SvitI Gottw. Kladno Manet Pov. B. JAWA Nusle Vikt. Zizkov Od. Trencín Mak. Púchov Csehszlovákia Lengyelország Tegnap délután, az NV Bratislava stádioajában kb 12 ezer néző előtt bonyolították le a Bratislava—Prága közötti városközti válogatott mérkőzést, mely szép, érdekes küzdelmet hozott. A prágai válogatott a legerősebb együttesével állt ki, míg Bratislava város válogatottja főleg az NV Bratislava fáradt játékosaiból alakult. Az első félidőben a honiak voltak a töb. bet támadók, de a gólképtelen csatárok sok jó helyzetben hibáztak. A két csapat a következő felállításban állt ki. Prága: Rocek, (Houska) — Rubas, Krasnohorsky, (Zuzanek) — Benes, Menclík, Vlk — Putera, Planitcky, Macek, (Blazejovsky), Zdarsky, Pesek. Bratislava: Huber — Venglár, Hlozek (Gögh) — Benedikovic, (Ti. bensky), Vicán, Kral', (Benedikovic) Istvanovic, Kovái, Laskov, (Skyva), Malatinsky, Hlavaty, (Zelinka). A prágai válogatott győzelme teljesen megérdemelt. A csapat minden egyes tagja jól játszott. Legjobbak Rubag, Putera és Pesko voltak. A bra. tislavai válogatott legjobbja Vicán volt. Jól játszottak még Benedikovic és Malatinsky is. A vezetést a honi válogatott Istvanovic révén szerezte meg, amit Planicky egyenlített ki és néhány perc múlva Pesek vezetéshez is juttatta a prágaiakat. Egy perccel az első félidő vége előtt Malatinsky lőtte a dön. tetlent jelentő gólt. A második félidő elején a vendégék hatalmas iramot diktáltak és 8 perc alatt Pfesek és Putera révén két gólt értek el. Ellentámadások során a bratislavai válogatott Malatinsky révén szépített. A végeredményt Blazejovsky és Pesek állították be. Vasárnap dől el a tavaszi elsőség a banská-bystrícaí kerületben A nitro—besztercebányai kerület bajnokságának nyolcadik fordulója is izgalmas, változatos küzdelmeket hozott. Nemcsak az élem, de a tabella végén is tömörülnek a csapatok s nincs egyetlen fordulója sem az idei bajnokságnak, amely nem szolgálna meglepetésekkel. Vasárnap Zvoien csapata i® elszenvedte első vereségét s így már nincs veretlen csapat a tabellán. A táblázat végén álló csapatok közül a mindjobban magára találó Rimaszombat ezúttal már idegenben is győzni tudott s a PrievicIzáról elhozott két nagyon is értékes pontjával — Losonc otthoni veresége folytán —• mindjárt a kilencedik helyre ugrott Podbrezová csapata is győzött s most már egyformán 4—4 ponttal állnak a tabella végén Losonc, Harmanec és Podbrezová, Handlová vasárnap kétszámjegyű győzelmet aratott Harmanec ellen s ezzel is bebizonyítota jó formáját. A A bányászcsapat — Zvoien első veresége folytán — újra az élre kerüli. De meddig? Hiszen „«, vasárnap Zvolenben kerül sor a kerület utolsó és legnagyobb rangadójára, a Hanjllová—Zvoien találkozóra. Itt dől él majd a tavaszi bajnokság sorsa is. Aki győz Zvolenben, az már a tavaszi elsőnek is tekinthető, hiszen a hátralévő két fordulón aztán már egyiküknek sincs kilátása pontveszteségre. A A rimaszombati csapaton mindjobban meglátszik az edző munkája. Öt hete dolgozik a csapat az edző keze alatt s ez alatt az idő alatt már második győzelmét aratja „Bátyi" csapata. Ez annál meglepőbb, hiszen az első hat fordulón mindössze egyetlen egy pontot tudtak szerezni. Vasárnap már idegenben, Prievidzán is győzni tudtak. A csapat kondíciója mellett megjött az önbizalom is és Prievidzán még a vesztésre álló mérkőzést is képes volt szünet után a maga javára eldönteni. A csapat fejlődőben van és vasárnap Priedidzán már a védelem is megnyugtatóan látta el feladatát. Palárikovo Handlová után Zvoien csapatát is biztosan és teljesen 'megérdemelten győzte le. S ezzel nemcsak azt igazolta be, hogy odahaza nagyon is komoly ellenfél, de azt is, hogy a legeredményesebb támadósorral rendelkezik. ' Tökéletes példáját mutatja a mllangmentes, lendületes, villámgyors csatárjáték eredményességének és annak, hogy a labdarúgás legnagyobb erényeit, a gyorsaságot és a gólratörést semmiféle védelem sem tudta még ebből a józan vidéki csapatból „kiölni". Sokak előtt még ma is érthetetlenül áll Losonc. gyenge szereplése. A jó kezdés után fokozatosan esik viszsza a csapat és ma már hétről hétre gyengébb játékkal szomorUja néző-táborát. Mi a baj Losoncon? Először is a csapatnak nincs erőnléte. Ez ma már a laikus előtt is világos. Hiszen a csapat nemcsak hogy ma képtelen iramot diktálni, de nem bírják a második félidőt sem. A mai bajnoki mérkőzéseken bírni kell az iramot végig, nem pedig idő előtt kifulladni. Túl a csapatösszeállítási hibákon, szerkezeti bajokon, az erőnlét kérdése volt döntő a Partizán Nővé Zámky mérkőzésen is. Az az első. Az erőnléthez nem kell klasszis, nem kell tehetség, csak szorgalom kell. Képtelen megtalálni Losonc az igazi csapatát. Hétről hétre változtat az edző s végül is mindig oda tér viszsza, ahol — két három hét előtt már egyszer csődöt mondott a felállítás. A játékosok nagyrésze nem a nekik megfelelő poszton szerepelnek s így nem tudják a számukra idegen helyen tudásuk legjavát nyújtani. Mi nem a közvetlen védelmet hibástatjuk a bekapott gólokért. Megfelelő, jól fedezd fedezetek nélkül a hátvédsor feladata megoldhatatlan. Losoncot vasárnap elsősorban az érsekújvári összekötők verték meg. Erre nem volt ellenszere Losoncnak. Fedezetei nem tudták megoldani azt a feladatot, de nem, kapták segítséget munkájukban az összekötőktől sem. Losoncon kíváncsian tekintenek a csapat további szereplése elé, mert jelentős javulás híjján a nemrégiben még számottevő, erős középcsapatneve könnyen lekerül a nitra-besztercebányai kerületi csapatok listájáról. Az érsekújvári Partizán csapata— főleg első félidei játéka alapján megérdemelten jutót a győzelemhez. Egységesebb, összeszokottabb csapat. Különösen a két összekötő, Nehéz és Mach játszottak jól. De kifogástalanul dolgozott élöl-hátul Chrupka is. Kétségtelenül jobb volt a mai Losoncnál és ezt elsősorban nagyobb képességű játékosainak köszönheti. Ahogyan lehet tartalmas, színvonalas mérkőzéseket, játékokat követelni és várni, épúgy nem neheztelhet senki komolyan azért, hogyha a játékvezetőktől is ezt várja a közönség. Amit azonban egész kevés kivé• feltől eltekintve eddig láttunk, azt mutatta, hogy a játékvezetők nagy többsége nem készül fel lelkiismeretesen a mérkőzésekre. Ez pedig nagy baj s már eddig is sok bajnak, kellemetlenségnek volt az okozója, elő• idézője. Nagyszerű eredményeket hozott a „Sportépítkezési hónap'"' a Bolgár Népköztársaságban A Bolgár Kommunista Párt az I 1949. évi jelentésében rámutatott ' arra, hogy a bolgár sport viszonylag alacsony színvonalának egyik oka az, hogy a sportoláshoz nincs elegendő sporttelep és megfelelő felszerelés. A megállapítás után a Dimitrovi Népi Ifjúsági Szövetség (bolgár rövidítése: DSzNM), a Legfelsőbb Sporttanáes (VKFSz) és a Bolgár Szakszervezetek Központi Tanácsa (ORPSz) közös döntést hozott: »sportépítkezési hónapi-ót kell kijelölni! Elhatározták, o sportlétesítmények hónapja április 15-töl május 15-ig tart s ezalatt as egész országban sporttelepeket, uszodákat, tornatermeket kcXl építeni. Mindenütt figyelembe kell venmi a helyi viszonyokat s fel keli használni a helyszínen levő anyagokat. A feladat nemcsak az volt, hogy új pályákat kell építeni, hanem az is hogy az elhanyagolt vagy korszerűtlen pályákat rendbehozzák, kijavítsák s a korábban megkezdett építkezéseket befejezzék. Hangsúlyozták a döntésben azt, hogy a munka önkéntes legyen s hozzátették, hogy a munka nemcsak a kijelölt négy hétre vonatkozik, hanem valamennyi szervezet állandó feladata legyen a sporttelepek tökéletesítése és építése. A munkába nemcsak a sportolók serege és a bolgár ifjúság kapcsolódott be, hanem a szakszervezetek felhívták valamennyi helyi szervezetük figyelmét e munka fontosságára. Mindenütt helyi bizottságok alakultak s ezek tervszerű felvilágosító munkával győzték meg a dolgozókat a cél fontosságáról. Bulgáriában már működnek a népi tanácsok s természetesen ezek is bekapcsolódtak a nagy munkába. A felvilágosító munka eredménye felülmúlta a várakozást. A gyárak, az üzemek, a falvak dolgozói egymás után jelentkeztek munkára s mindenütt munkaverseny formájában folyt le az építkezés. Igen sok helyen a tervbevett idő előtt fejezték be a feladatokat. A Dimitrov-i ifjúság valamennyi tagja munkára jelentkezett. Az ifjúság mindenütt ásókkal, lapátokkal, énekszó mellett vonult ki az építkezésekhez. Megértették. hogy ez az építkezés elsősorban az ő egészségük érdekében történik. Ahol a. sportszervezet vagy az üzem rendelkezett megfelelő hellyel, ott a községi népi tanácsok siettek segítségre s megfelelő helyet jelöltek ki sporttelepnek. Szófiában igen sok helyen a háborús bombázás által lerombolt épületek helyét jelölték ki sporttelepnek s a megmaradt anyagokat igyekeztek felhasználni az építkezésnéL A legszebb eredményeket a középiskolás ifjúság érte el. Igen sok helyen szinte minta-sporttelepeket építettek. A számszerű eredményeket most dolgozzák ki, de az már bizonyos, hogy a górna—orehoviczai kerületben dolgoztak a legjobban. Itt úgyszólván csak a parlagon hevert anyag-ókat használták fel s az eredmény mégis a kővetkező: 3 atlétikai-. 4 labdarúgó-, 4 céllövő-, 54 kosárlabdá'pálya s ezenfelül a GTO-próbázásokra még 14 pályát is építettek. Folyamatban van még 26 atletikai-és 3 céllövőpálya építése is. A sztálini (volt várnai) kerületben 32 röplabda-, 7 GTO-„ 2 kosárlabda-és 27 labdarúgópálya épült s 16 régi sporttelepet építettek újjá. A kolvgrádi kerület azzal tűnt ki, hogy többek között 67 röplabdapályát épített Bulgáriában mamár mindenfelé új sporttelepeket látni. A tömegsporthoz megvan az alap s nem kétséges, hogy a hatalmas munka hamarosan a minőségi sport területén is érezteti majd hatását. (n. n.) A testnevelés elméleti ismeretei ELSŐ SEGÉLYNYÚJTÁS. (I.) A testgyakorlati foglalkoztatás keretében sérülések, balesetek fordulhatnak elő. A nevelőnek az alkalmi rosszullét esetében is tudnia kell, hogy miként cselekedjék; az első segélynyújtás módját ismernie kell. Szabályként kövesse azonban azt a jó tanácsot, hogy orvosi munkakörbe ne avatkozzék. Ha sportolónak elsősegélyt nyújtott, minden kétes esetben a sérült orvosi ellenőrzéséről gondoskodjék. Ha a sérülés mértéke indokolt, haladéktalanul hivasson orvost, illetve a sportolót szállíttassa kórházba. Elengedhetetlen követelmény, hogy minden iskola rendelkezzék megfelelő eiső segélynyújtáshoz szükséges felszereléssel. A mentőszekrényt könnyen megközelíthető helyen gondosan kell őrizni és az elhasznált felszerelési anyagot pótolni kell. Nem megengedhető állapot, hogy akkor, amikor már minden motorkerékpáron megkívánjuk a szabványos mentőfelszerelést, iskoláink egy részében, ahol pedig sok esetben 100 tanulóra leselkedik minduntalan a veszély, az első segélynyújtáshoz szükséges felszerelésből semmi sem áll rendelkezésre. Az első segélynyújtásra vonatkozó ismereteket három részben foglaljuk össze: szólunk a rosszullétről, a zárt- és nyílt sérülésekről. Rosszullét. A rosszullét leggyakoribb esete az ájulás. Melegben vagy ijedtségtől különösen az arra hajlamos tanulók arca hirtelen elsápad és verejtékezik, szédülés, sőt hányás is jelentkezhet. Ilyenkor a fej lefelé szorítása mellett szólítsuk fel tanítványunkat, hogy fejét hajlítsa hátra, aminek eredményeként az arc kipirulása azt jelenti, hogy agyvérszegénysége csökken és a rosszullét rövidesen elmúlik. Ha a tanuló eszméletét vesztette, verítékező homlokát nedves rongygyal törüljük le, fektessük hanyatt s mesterséges légzést alkalmazzunk. A hőguta fülledt, meleg páradús levegőben különösen akkor fordul elő, ha az izzadó test felületéről a vastag ruha miatt az izzadtság nem tud elpárologni. Az ilyen tanulót szellős, hűvös, árnyékos helyen fektessük le, vetkőztessük le, tegyünk fejére vizes borogatást és sok, de ne hideg folyadékot itassunk vele. A vízbőlmentésről más helyen szólunk. — A Vízbefult légiutajből ojő.ször a vizet kell eltávolítani. Fektessük a tanúlót hasára; kezeinkkel őt hasa alatt átfogva emelgessük felfelé, hogy a légiutakba jutott víztől megszabadítsuk. Aztán mesterséges légzést alkalmazzunk. Fektessük a tanulót hátára és emeljük karját a talajra rézsútos magastartásba. A tanuló csuklóját fogjuk meg. A mesterséges légzést 4 ütemre végezzük. 1. Ä kart ívben emeljük könyök» ben hajlítva a mellre. 2. Kitartás. 3. A kart ívben emeljük a talajra a kilégzés helyzetébe. 4. Kitartás. — A mesterséges légzést mindig a kilégzés ütemével kezdjük. Az ütem a 'assú lélegzésnek megfelelő legyen. Zártsérülés. — ZártsérülésKor nincsen nyílt bőrfelület. Leggyakoribb zártsérülésnek számít a zúzódás. Külső zúzódás. Külső zúzódás ütéstől származik. Ilyenkor az erek megrepedhetnek, ami a duzzadást okozza. A zúzódás helyét kemény, sima tárgygyal tartsuk 8—10 percig lenyomva. Ezzel a vémek a bőr alá történő kifolyását meggátolhatjuk. A sérült testrészre hidegvizés borogatást tegyünk. A belső zúzódás veszedelmesebb, mert a nemes belső szerveket éri. Ilyenkor a zúzódás, helye fájdalmas, a tanuló szédül, esetleg elájul. Hideg veríték elönti, végtagjai remegnek. A tanulót fektessük le s lehetőleg mielőbb szállítsuk kórházba. Rándulás az izületeket érő erőhatásra keletkezik. Az Ízületben résztvevő csontfelszínek pillanatra elhagyják helyeiket, a tokszalag berepedhet s kisebb vérzés keletkezik. Ez okozza a duzzanatot. Ilyenkor a legkisebb mozgás is fájdalmas. Az izületekre tegyünk hideg borogatást és Ha a fájdalom nem szűnik, a tanylót orvossal vizsgáltassuk meg. (Folyiitj.jk) frr V» «•»*•> ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. FŐÁG felelösszerkesztő: Lőrtncz Gyula. Feladó és irányító postahivatal- Bratislava n Nvonvia és kisdia a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, % évre 135 1 hónapra 45.— Kös. A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150.—. % évre 75.—, & évre 40.— Kős. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre 120 Kös.