Uj Szó, 1950. május (3. évfolyam, 99-123.szám)
1950-05-10 / 106. szám, szerda
U J SZO 1950 május 10 Máfoorús fenyegetődzéseivel szemben. A Szovjetúnió lehetővé teszi számiunkra, hogy a világ 800 millió békeszerető emberének táborával együtt, melynek élén • Szovjetúnió áll, nyugodtan, határozottan és biztonságosan folytathassuk szocialista államot építő tevékenységünket, élvezhessük szabad munkánk első gyümölcseit. Ezért Csehszlovákia dolgozó néped, bármi történjék is, egy lépésnyit sem térnek Ce a Szovjetunióval való örök barátság útjáról. Sok éve már, hogy erre az útra léptek, baráti hűségüket Kdev, Bjeja-la Cerkov, Dukla alatt, a partizán ütközetek során és a hitleri kínzókamrákban közösen ontott vér pecsételte meg. Sohasem hal ki ezért emlékezetünkből 1945. év május 9-ike, amikor baráti ölelésben forrtak össze a prágai barrikádok védelmezői és a Csehszlovákia népeit felszabadító Szovjet Hadsereg hősi kattonád. A felszabadít nések mľliói nagy lelkesedéssel ünnepelték a béfee és szabadság napját (Folytatás az 1. oldalról.) tak az olasz hősök sírjához, akik a hitleri fasizmus megdöntéséért küzdve vesztették el életüket A béke ünnepével egy napon indult meg Olaszországban a stockholmi határozat aláírására az országos mozgalom. A békevédők országos bizottsága május 8-án kiáltványt intézett Olaszország népéhez, amelyben felhívják Olaszország egész dolgozó társadalmát, hogy egységesen harcoljanak a szabadságért, a munkáért és a békéért és így minden erejük latbaveté" sével akadályozzák meg az új világháború kitörését. Az olaszszovjet társaság az ötéves évforduló alkalmával ugyancsak kiáltványban fordult Olaszország dolgozó népéhez, amelyben a békepolitikáért és a nemzetek közötti együttmunkálkodásért folytatott munka mellett száll síkra. A Szovjetúnió döntő jelentőségének hangsúlyozásával, melynek hadserege a hitleri Németország haderejét képes volt porbasújtani, a kiáltvány az olasz dolgozók nevében azt követeli, hogy Olaszország kormánya fogadja el azokat a békejavaslatokat, amelyeket a Szovjetúnió a fegyverkezés csökkentésére és az atomfegyver betiltására terjesztett az Egyesült Nemzetek Szövetsége elé. Nyugat-Európa dolgozói és békeharcosai Acheson európai látogatása ellen tiltakoznak Acheson amerikai külügyminiszternek Európába való érkezte a nyugaterópai országok dolgozó tömegeiben és a nyugateurópai haladó sajtóban A tiltakozások hatalmas hullámát keltette. Acheson, a béke legveszedelmesebb ellensége, Európában tartózkodása során tárgyalásokat folytait az imperialista blokk támadási terveinek to»ábbi kidolgozására. Franciaországban Acheson ellen tömegesen tüntetnek, a haladó lakosság legerélyesebben tiltakozik Achesonnak jelenléte ellen. De nemcsak Párizsból, hanem Nyugat-Európa többi városaiból is hasonló tüntetésekről érkeznek jelentések. A támadó tervek további előkészítése céljából a „Nepál" brit torpedórombolón a kopenhágai kikötőbe érkezett Fraser admirális. A kopenhágai dolgozók tudomást szereztek e katonai személyiség érkeztéről és e kikötőben hatalmas tüntetést rendeztek ellene és az Atlanti-paktum politikusai ellen Hatalmas transzparenseket vittek a tüntetők, amelyeken ilyen feliratok voltak: „Félre az Atlanti-paktummal!", „Fraser úr menjen haza!". A rendőrség közbelépett és kilenc béketüntetőt letartóztatott. A londoni Observer tudósítójának washingtoni jelentése szerint Achesonnak főcé'.je, hogy koordinálja a hidegháború politikai, gazdasági és katonai stratégiáját, mert azon a véleményen van, hogy „a hidegháború korlátlan ideig fog tartani". Az amerikaiak hangsúlyozni kívániják az újonnan megindult tárgyalásokon, hogy a katonai felkészültség elkerülhetetlen még abban az esetben is, ha a gazdasági érdekeket sérti. A londoni lap amerikai tudósítója úgy értesül, hogy Acheson és veCe együtt Európába érkező társai felkészültek arra is, hogy az Atlanti-paktum tagállamaival szemben erőszakot alkalmazzanak, ha azok a „védelmi" koordinációt nem akarnák akceptáľ.nd. Az Observer ezután megállapítja: Azonban attól lehet tartani, hogy a párizsi tárgyalások során komoly ellen-tétek fognak felmerülni. Feltétlenül véleményellentétek lesznek Franciaországgal Indokína kérdésében A Sudad Express diplomáciai szerkesztője megállapítja cikkében, hogy Bevin, Acheson és Schuman, főleg Nyugat-Németország jövőjével fognak foglalkozni. Olaszországból érkezett hírek szerint a párizsi tanácskozásokon minden valószínűség szerint „a középeurópai paktumra" is ki fognak térni. Megbízható jelentések szerint Törökország nagy diplomáciai tevékenységet indított meg e paktum megvalósítása érdekében, amelynek célja az, hogy az Atlanti paktumot pillanatnyilag kiegészítse s későbben, hogy a két paktum szerves egységgé alakuljon áit. A török tervszerint a középeurópai paktum tagállamai Törökország, Olaszország, Jugoszlávia és Görögország lennének. Menemedzsoglu, a párizsi török nagykövet Kegyefetnyilvánítás az elesett szov et hősök sránál A Köztársaság felszabadulásának ötödik évfordulóján a Sziavinon kedden, május 9-én délelőtt 10 órakor kegyeletes ünnepséget tartottak a Szovjet Hadsereg elesett katonái emlékére. Az ünnepélyen megjelentek a politikai és közélet kiváló vezetőszemélyiségei, mint Fr. Komzala, a Nemzetgyűlés alelnöke, Karol Šmidke, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke, Karol Bacilek, a Megbízottak Testületének elnöke, Slrica vezérkari tábornok, L. Kurták, a bratislavai Központi Nemzeti Bizottság elnöke, R. Martanovič, a kerületi Nemzeti Bizottság elnöke, Vysokin szovjet alkonzul, a hadsereg és az SNB tagjai, a KSS Központi Bizottságának, a Sľub, a Csehszlovák Nőszövetség és a ČSM, valamint az állami hivatalok képviselői, továbbá élmunkások, pionírok és a bratislavai lakosság. A gyászene hangjai mellett, amelyet katonai zenekar szolgáltatott, a politikai és közélet alakulatainak képviselői koszorúkat helyeztek a tömegsírokra. A kegyeletes ünnepségen Zeman ezredes tartott beszédet, aki többek közt a következőket mondta: Midőn a mai nemzeti ünnepünkön kegyelettel tisztelgünk a szovjet nemzetek nagyszerű fiainak sírjánál, akik befejezték igazságos harcukat és életüket is feláldozták városunk utcáin és hazánk földjén, gondoljunk arra, hogy nincsenek megfelelő szavak, amelyekkel kifejezhetnők halánkat az életükkel megváltott szabadságért, amellyel egész dolgoző népünket megajándékozták. A Szovjet Hadsereg volt az, amely győzedelmeskedett a fasizmus felett és Európa nemzeteinek visszaadta az életet. A Szovjetúnió nélkül nemcsak, hogy nem lenne szabad Csehszlovákia, de nem lenne népünknek életlehetősége sem. Ezek a sírok emlékezetünkbe idézik, milyen sóvárogva várták a felszabadító Szovjet Hadsereg segítségét azok a tízezrek, akik a szovjet katonák sikerein és példáján felbuzdulva fegyveresen harcoltak a fasiszta megszállók ellen a Dicső Nemzeti felkelés idején és a népi partizánharcok alatt, továbbá azok, akik a koncentrációs táborokban pusztultak el. nem kevésbbé a munkásosztály legöntudatosabb fiainak ezrei, akik a Kommunista Párt vezetésével ellenszegültek a fasizmusnak. Az a tény, hogy hazánkat a Szovjet Hadsereg szabadította fel, megnyitotta előttünk az utat a népi demokrácia és a szocializmus felé. Hála a Szovjet Hadseregnek, népünk forradalmi ereje felszabadult és a munkásosztály és annak élcsapata a Csehszlovák Kommunista Párt vezetésével elűzte a gyárosokat és nagybirtokosokat, államosította az ipart és földet adott a földműveseknek. Ezért népünk elnökének, Klement Gottwald elvtársnak szavaival vallja: ,.Hála, ezerszeres hála ezért a Szovjetúnlónak, hála ezerszeres hála ezért a nagy Sztálinnak!" Éljen és erősödjék Csehszlovákia és a Szovjetúnió nemzeteinek vérrel megpecsételt szövetsége és testvérisége! Dicsőség a hősi Szovjet Hadseregnek! Legforróbb üdvözletünk és jókívánságaink a nagy Sztálinnak! ilyen irányban már megkezdte az első diplomáciai lépéseket, tárgyalt Bidault-val, a francia kormány elnökével és annak külügyminiszterével, Schumannal. Ebből arra lehet következtetni, hogy ezzel egyidejűleg párhuzamos tárgyalások folytak Washingtonban és Londonban is. Az International News Service hírügynökség jelentése szerint Törökország az utóbbi időben fokozott tevékenységet fejtett ki a középeurópai paktum létrehozására Törökországnak ez a tevékenysége azonban a washingtoni török, illetőleg a törökországi amerikai nagykövetség utasításainak szellemében történik, amiből viszont nyilvánvaló, hogy a középeurópai paktum főpropagálója és értelmi szerzője az amerikai külügyminisztérium, illetőleg a béke egyik első számú közellensége, Acheson úr. Acheson párizsi látogatása, mint már hangsúlyoztuk, a demokraták, a haladószellemüek és a békevédők táborában nagy tiltakozást keltett nemcsak Párizsban, hanem egész Franciaországban. A francia rendőrség, amely tudatában volt annak, hogy Franciaország dolgozó népe Achesont nem mint kedves vendéget fogadja, a párizsi repülőtértől egészen Párizsig az országutat valósággal megszállta. Ugyancsak megszállta az amerikai nagykövetség környékét is, hogy megakadályozza a fran-cia dolgozók tüntetését a béke mellett A nagyszabású előkészületek sem voltaik elégségesek azonban arra, hogy megakadályozzák a francia népet abban, hogy kifejezésre juttassa ellenszenvét Achesonnal szemben, mert a repülőtértől egészen az amerikai nagykövetségig únosunta-lan hangosan tüntető dolgozók fogadták Acheson gépkocsiját, hatalmas feliratokat lobogtatva: Éljen a béke, le a háborús uszítókkal! Vasárnap mind Párizsban, mind számos francia városban tiltakozó tüntetésekre került sor, amelyeken a résztvevők Acheson franciaországi jelenléte ellen tiltakoztak. A szónokok hangsúlyozták, hogy Acheson látogabá&á a háborús előkészületek fokozását jelenti. Egy ilyen tiltakozó menetet, ameCy az ismeretlen katona sirja felé menit, Párizs lakossága lelkes, szeretetteljes tüntetéssel fogadott, miközben egyöntetűen és ütemesen kiáltották a jelszavakat: Békét akarunk! Acheson távozzon Newyorkba! Mi az atombomba betiltását követeljük! A Šverma Vasművek kibővítik kötelezettségvállalásukat Felhívás Szlovákia üzemeihez — R szocialista munkaverseny új formáiról A KSS IX. kongresszusának küszöbén állunk. Az üzemekben fokozott tevékenység uralkodik. A dolgozók soraiban spontán lelkesedés és akiarat ébred arra, hogy egyénenként, csoportonként és egész osztályonként túlteljesítsék a KSS IX. kongresszusára vállalt kötelezettségeket. A Sverma-vasművek dolgozói kemény feladatokat válaltak a KSS IX. kongresszusa tiszteletére. Az elvtársak teljesítették fővállalásaikat. Minden egyes üzem — a hidászosztály kivételével — teljesíti, sőt túlteljesíti a tervet. A Sverma dolgozói 5.7 millió Kčs-t takarítottak meg az önköltség terén. Ezt az összeget Cseh szlovákra dolgozóinak szentelik, hogy tovább emeljük népünk életszínvonalát. Az elvtársak május 8-i aktívájukon mérttegelték kötelezettségvállalásaikat és megállapították, hogy minden előfeltétel meg ven a kötelezettségek május 10-ig való teljesítéséhez. Egyszersm'nd Szlovákia minden üzemét felhívják, hogy kövessék példájukat. A felhívás szövege a következő: Elvtársak! Két hét választ eC min ket Pántunk di-cső kongresszusától. A Sverma-vasművek kötelezettségeik nagyrészét már teljesítették. Élmun kásáink, munkásaink, mestereink, műszaki dolgozóink, vezető embereink, egész munkásaágunk nem sej nálták erejüket, hogy kiegyenlítsék a tervteljesítés hiányait Tudni kell, hogy a piesek; gépgyár januárban 16 %-ra teljesítette a tervet Mi az év elejétől számítva 106 százalékot ért el. A podbrezové! vasöntöde januárban 85.5 százalékos eredménnyel dolgozott, míg a mai napig már 108 százalékot ért el. Az elért eredményekkel vasöntőink a vörös zászlóért folyó verseny győztesei lettek A Sverma-vasművek a KSS IX. kongresszusáig kiegyenlítik a tervet. Alacsony eredményt ért el és sokáig nem javult a „KSS IX. kongresszusa" üzem. Az elvtársak nagy nehézségekkel küzdenek. Többek között hiányt szenvednek minősített munkásokban, de ez a munkaerőhiány és általában a nehézségek nem kedvetlenítettek el minket Ellenkezőleg, a sok akadály megedzett minket a terv teljesítéséért folyó harcra. A „IX. kongresszus" üzem május hónapban a KSS kongresszusának dicső hónapjában már jobban teljesíti a tervet. Hála elvtársaink öntudetosságának, elbukobt a túlságosan magas és hozamnélküli tervről szóló elmélet. Az év utolsó negyedévében a „IX. kongresszus üzem" már 100 százalékra teljesítette a tervet. Ilyen nagy és kiérdemelt a Sverma-vasművek munkásainak győzelme. Dolgozó elvtársaink habozás nélkül leleplezték a munkatartalékokat, kiküszöbölték az időveszteséget és emelték a teljesítményt azáltal, hogy bekapcsolódtak a szocialista munkaversenybe és az élmunkásmozgalomba. Ma, hála a KSS IX. kongre'z szu-sának, egész munkásságunk 80 százaléka versenyben áll. Május 10-ig túlteljesítjük a munkásmozgalom terén vállalt kötelezettséget. A Párt tagjainak sorából 60 százalék és általában munkásaink 55 százaléka élmunkás. A szocialista munkaverseny és az élmunkásmozgalom feOlődése következtében 1949 utolsó negyedévéhez viszonyítva a munka termelékenysége 10 százalékkal emelkedett. A termelékenység terén vállalt kötelezettséget 100.4 százalékra teljesítjük. A IX. kongresszusig minden erőnket a szocialista munkaverseny további felvirágoztatásáira összpontosítjuk. Kötelezzük magunkat, hogy a vállaláson felül az üzemi munkásság öt százalékát beszervezzük az élmunkáismozgalomba és a termelés egész vonalán munkaversenyt indítunk. Munkásaink saját elhatározásukbót versenyt indítottak a legjobb olvasztó címért. A Siemens-Martin kemencénél dolgozó elvtársak mindegyike bárom öntvényt készít a IX. kongreszusig kiszabott határidő előtt. Srnka, Valent és Lustik elvtársak eddig két kísérleti öntvényt készítettek, amelyek gyártasd idejét az első öntésnél 8.45 óráról 6.25 órára csökkentették. A második öntésnél már 6.10 óra időt értek el. Kifejlesztjük a legjobb öntő címért folyó versenyt és a csökkentett munkaidőeredményt átvisszük a normális munkára. Ezzel a versennyel párhuzamosan versenyt indítunk vaskohászatunk legjobb csoportjának címéért és elmélyítjük a csőhúzó és hengereRákosi Mátyás üdvözlö távirata Rákosi Mátyási elvtárs, a Magyar Népköztársaság szeretett vezére, Klement Gottwaldhoz, Köztársaságunk elnökéhez az alábbi üdvözlő táviratot intézte népi demokratikus köztársaságunk felszabadulásának öteszten" dős évfordulója alkalmából: „Klement Gottwaldi elvtársnak, a Csehszlovák Köztársaság elnökének, Prága. Csehszlovákia felszabadulásának ötödik évfordulója alkalmából forró baráti üdvözleteimet küldöm önnek. Ezt a történelmi évfordulót a magyar nép a cseh" szlovák néppel együtt, annak jegyében ünnepli, hogy mindkét nép számára a hősies Szovjet Hadsereg győzelme hozta meg a felszabadulást és azt a lehetőséget, hogy a népi demokrácia útján haladva, a Szovjetúnió hathatós segítségével szabadon épít" hesse a szocializmust. A magyar dolgozók ezen a napon szívből átérzik a két ország között a felszabadulás óta kialakult és egyre jobban elmélyülő baráti és szövetségi viszony jer lentőségét Minden erőnkkel azon leszünk, hogy baráti kapcsolatainkat egyre bensőségesebbekké tegyük és ezzel is hozzájáruljunk a nagy Sztálin vezetése alatt a világ békéjéért folyó harc győzelméhez. A csehszlovák népnek, amely a Csehszlovák Kommunista Párt és az ön vezetésével az utolsó öt esztendő győzelmes harcai után a szocialista építés munkájában hatalmas eredményeket ért el, baráti együttérzéssel, további nagy sikereket kívánok. RÁKOSI MÁTYÁS, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkára." Rákosi Mátyás a Magyar Dolgozó Párt főtitkárának táviratán kivül Dobi István, a Magyar Népköztársaság minfisztertamácsiának elnöke, Antonín Zápotockýhoz intézett táviratlábain köszöntötte Csehszlovákia dolgozó népét, valamint Kállai Gyula, aki Viliam Široký elvtárshoz intézett táviratában leszögezte, hogy a két baráti nép között létrejött és szerződésileg megpecsételt együttműködés fölött a magyar dolgozó nép éberen őrködik annak tudatában, hogy szoros kapcsolatainknak elmélyítése nagymértékben hozzájárul ahhoz, hogy mind a magyar, mind a csehszlovák nép folytathassa békés alkotó munkáját és még szilárdabb bástyái 1e" gyenek a Szovjetúnió vezette hatalmas békefrontnak. rľJ v - r. Tf, : I 8s®tett brigád, amelyben ez öntőlo osztály legjobb muszakaert folyo kön kivü : műszak dolgozók is vanversenyt, amely az eddigi jó szer vezés következtében a 32 százalékkal felemelt normát tovább; 10 százalékkal túllépte. Versenyt indítunk kohóink legjobb munkásénak címéért. Komora elvtárs élmunkás-csoportja a IX. kongresszus üzemben, amely a daruhida-k készítésénél dolgozik és 90 százalékra teljesíti a normát, feChívja a daruhidak tervezőit a Köztársaságban, hogy indítsanak versenyt a legjobb élmunkós-csoport címéért Egy további élmunkás, Krupa elvtárs, aki 170 százalékos teljesítményével a „IX. kongresszus üzem" első hegesztője, versenyre hívja asaját üzeme, a Sverma-vasrnűv-k és egész Szlovákia hegesztőit a legjobb villanyhegesztő címéért folytatott versenyre. A piesoki gépüzem elvtársa; szintén nem akarnak lemaradni. A legjobb gyaluló Kupec elvtárs,, aki 257 százalékra teljesíti a normát. Versenyre hívta ki üzeme és Szlovákia gyalulóit. Hasoníó felhívásokat adnak: R. Szarka elvtárs, aki normáját 248 százalékra teljesíti, továbbá Lehotszký elvtárs présmunkás 206 százalékos teljesítménnyel, Veszelovszky fúrógépmunkás 182 százalékos. Karnay elvtárs szerelőcsoportja 222 százalékos és Pytlovics bádogos elvtárs 206 százalékos teljesítménnyel. A Siemens-Martin kemencéknél megalakult szovjet mintára az első kön kívül műszak; dolgozók is vannak, mint: dr. Hermann mérnök, Makovnik, Fajlik és Soliar. Az öszszetetit brigádok, amelyek nagy előnyt jelentenek termelésünknek, a legtapasztaltabb mérnökökből, műszakiakból, mesterekből és élmunkásokból fognak állni, akiket beállítanak a termelés leghátramaradottabb pontjaira. a) Javítani fogják a munka megszervezését, b) javítani fogják a munkahely megszervezését, c) emelni fogják a műszaki berendezés teljesítményét. Felhívjuk ezért Szlovákia összes üzemét — végződik a Sverma-vasművek körlevele —, hogy fogadjak el versenyfeltételeinket: ki teljesíti leginkább és legjobban boldog csehszlovák hazánkat építő pártunk irányvonalát. Felhívásunkat a Sverma-vasművek dolgozóinak széles tömegei kezdeményezték. Azért teszszük közzé május 9-én, felszabadulásunk évfordulóján, hogy eleget tegyünk drága Gottwald elvtársunk szavainak: „Hála ezért, nagy hála a Szovjetúniónak. Hála ezért, nagy hála a nagy Sztálinnak." Ezért bátran előre hazánk építéséhen! A Sverma vasmüvek dolgozói.