Uj Szó, 1950. május (3. évfolyam, 99-123.szám)
1950-05-28 / 122. szám, vasarnap
14 UJSZO 1950 mdlus 28 Sportmesterek tapasztalatcseréje Vanyin előadása. CIV.) Az említett futótulajdonságok megszerzéséért edzéseit májusban és júniusban, a távolság egyes szakaszaira beiktatott vágtákkal egészítette ki. Edzésrendszerének fenti időszaka kb. a következő szakaszokból tevődik össze: Szokványos 20—25 perces bemelegítés; 5X150 méter gyorsuló futás (öt 400 méteres kört fut le, de mindegyik körben 150 métert gyors, 250 métert pedig lassú ütemben); 10—15 perces pihenő után megkezdi 3X400 méteres gyorsfutását 64, 64 és 65 másodperces sebességgel; minden egyes gyors ütemben lefutott 400 métert ugyanilyen távolságú lassú ütemü futás követ (egy kört átlagban 2 perc alatt fut le). Ezután 10—15 percig pihen, majd 2—3000 métert fut mezei terepen, nyugodt, lassú ütemben. Edzéseit a kitartást fejlesztő futóedzésekel váltogatva hajtija végre. F Vanyin az utolsó másfél hónap alatt versenyek előtti előkészületeit országúti futóedzésekkel egészíti ki: ezek általános kilométer-száma a másfél hon- - m-'tirt. 10—12 nappal a versenyek előtt beszünteti országúti edzéseit és nagyobb távolságú futóedzéseket tart erdei utakon, dölőutakon és füves talajon. Sokat és álhatatosan dolgozik a futólépés technikájának fejlesztésén: ezért a szoktatás miatt nagy távolságokon és kemény talajon hajt végre edzéseket: futómozgásnál a maximális gazdaságosságra törekszik, igyekszik elérni, hogy a szabad percekben izmait szakszerűen tudja elernyeszteni: ezenkívül nagy súlyt helyez a helyes mozgásütemre. Przsevaljszkij edzése Sz. Przsevaljszkij százados, a sport érdemes mestere 1937-ben kezdte meg sportpályafutását, amikor is 1000 méteres futásban megszerezte a GTOjelvényt. A továbbiak során Sz. Przsevaljsžkij a 3000 méteres akadályfutásra specializálta magát és hosszú ideig tartotta a fenti könnyűatletikai ágban a Szovjetúnió csúcseredményét. Edzésrendszerét három különböző időszakra osztja fel, melyek úgy tartalmuk, mint feladatuk szemponttjából különböznek egymástól: Az esős időszakban (december—április) alap és speciális gimnasztikával, akadályleküzdő gyakorlatokkal és mezei futásokkal foglalkozik. A 'tél elején hetente kétszer a tornateremben, egy ízben pedig a szabadban tart foglalkozást: az utóbbinál rövid futásokkal közbeiktatott 15 kilométeres sétát tesz. Március—'áprilisban a tornatermi foglalkozásokat heti egy alkalomra csökkenti, míg a szabad levegőn folytatott edzések száma (mezőn és erdőben) heti háromra emelkedik. A második időszakban (május— szeptember) edzéseit heti két alkalommal a stadionban és heti két alkalommal a városon kívül tartja meg. A harmadik időszakban (október— november) edzéseit 5—6 kilométeres gimnasztika mellett végerhajtott futással (hetente háromszor) és napi két;három órás sétákkal egészíti ki. KuznyecOv tapasztalatai A sport érdemes mestere, Sz. Kuznyecov főhadnagy megismertette a konferenciát azzal a munkatapasztalatával, melyre a 7.49 méteres összszövetségi távolugró csúcseredméye előkészitése során tett szert. Kuznyecov éppen úgy, mint a többi sportmester, azzal magyarázza kiváló ugróeredményeit, hogy sokoldalú testi képzésben részesült a Szovjet Hadseregnél eltöltött szolgálati ideje alatt. Sz. Kuznyecov vívással, tornával, síeléssel, nehézatletikával és a könnyűatletika valamennyi ágával foglalkozott. (Folytatjuk.) *•> «»»»•»»»»« »» ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Főés felelősszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratlp'iva H és kiadia a Prav da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kézirattat nem adunk vissza Előfizetés j évre 540.—, V 2 évre 270— y 4 évre 135 , 1 hónapra 45.— Kčs A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150 y 2 évre 75.—, évre 40.— Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre 120 Kčs, Vfüit Megkezdődtek a szabad német ifjúság sportjátékai * Ma, szombaton kezdték meg Ber linben a demokratikus Németország, a Szovjetúnió, Csehszlovákia, Lengye lország, Magyarország és Románia sportolóinak részvételével a szabad né met ifjúság nagyszabású pünkösdi sportprogramját. A német demokratikus köztársas ág testnevelése és sportja a kormány politikájával összhangban a világbéke és a nemzetek testvéri együttműködése érdekében az egész haladó Német ország újjáépítésén dolgozik. Csehszlovákiából 37-tagú csoport utazott Németországba, Magyarország pedig 20-tagú versenygárdával vesz részt a berlini versenyeken. A műsor szombaton délben az új berlini stádion megnyitásával kezdődött, majd labdarúgó, kézilabda, gyep-hokki mérkőzések következtek; az esti órákban pedig az úszóversenyt, a mű ugrást bonyolították le és vízipólómérkőzések voltak. Az eredményekről lapzártáig nem kaptunk hírt, azt a legközelebbi számunkban közöljük. Szerdán, máius 31-én az MV Bratislava stadionjában: Bratislava—Prága válogatott mérkőzés Szerdán, május 31-én érdekes városokközti válogatott mérkőzés lesz az NV Bratisiava stádionjában. Szlovákia fővárosának válogatottja Prága város válogatottja ellen áll majd ki. A mérkőzésre a két csapatot már öszszeállították, mely a következő: BRATISLAVA: Hubek — Hložek, Ing. Steiner — Dr. Baláži, Vičan, Jajcaj — Laskov, Pažický, Ing. Tegelhof, Skyva, Šimanský. Több mint val.színű, hogy a bratislavai válogatottban Markó, Tibenský, Benedikovič és Istvanovič (mint a Kovo Trnava játékosai) és Kovács (NV Bratisiava) is játszani fognak. Prága város válogatottja a következő lesz: Roček — Rubáš, Krásnohorský — Koubek, Menclik, Vlk — Kvapil, Plánický. Putera, Ždárský, Pešek. A mérkőzést Michalik vezeti. A vasárnapi labdarágésnérkizéselc műsora A „ligában" csonka — a többi bajnokságban teljes forduló lesz A csehszlovák labdarúgóbajnokságban vasárnap csonka fordulót bonyolítanak le. A Trnava— Košice és a Č. Kariin—Skoda Plzeň mérkőzéseket elhalasztották, az NV Bratislava pedig — mint már jelentettük — csütörtökön játszott Prágában a Sparta ellen! így a X. fordulóban csak négy mérkőzés lesz. Szombaton, lapzártakor a Bohemians a Slávia ellen, a Žilina pedig a ČSD Plzeň ellen játszott. Lapzártáig a két mérkőzés eredményéről nem kaptunk hírt. Ma, vasárnap az eperjesi Sparta az ATK, a Vítkovice pedig a Teplice ellen játszik. A csehszlovák labdarúgó bajnokság II. osztályában szombaton szintén két mérkőzést játszottak le. Bratislavában a Dynamitka a Kladno, Pov. Bystrica pedig Nymburk ellen játszott. A vasárnapi mérkőzések párosítása a következő: Topoľčany— Náchod, Milovič— C. Budejovice, Gottwaldov—Královo Pole és Zidenice— Ostrava. A „D" bajnokságban a következő mérkőzések lesznek: Trenčín —VSJ, Púchov—Nitra, N. Zámky— Opatová, Košice II—Malacky, B. Bystrica —Partizánske, Rožňava —Michalovce. Bratislava —žilinai korzet: Ružomberok —Krásno, Myjava—L. Sv. Mikuláš, Vrútky —Piešťany, Liet. Lúčka—Čadca, Trenčín—SNB, Pezinok—Kablo. Nitra—banskábystricai korzet: Handlová —Harmanec, Podbrezová —Hlohovec, Prievidza —R. Sobota, Lučenec —Part. N. Zámky, Fiľakovo Šaľa, Palárikovo —Zvolen. Prešov —košicei korzet: VDP Kežmarok—Levoča, Krompachy— 1Tahanovce, O. Prešov —Sp. N. Ves, Humenné —Kapušany, Svit —St. Ľubovňa, Bardejov —Vranov. Bratislavai kerület I. osztálya: N. Mesto—Poštári, Trnava „C"— Energa, Sv. Jur —Senica, Holič —Senec, Dynamitka „B" —Galanta, Rača Lozorno. Žilinai kerület I. osztálya: D. Kubin —Závodie, Vážec —Bytča, Luč. Žilina —Dubnica, Turzovka — Martin, LFZ—Žilina—Likovka, CSSZ Žilina —Palúdzka. Nitrai kerület I. osztálya: Šurany —Nováky, Štúrovo—Želiezovce, Bošany —Komjatice, Zl. Moravce —Selice, Komárno —Levice, SNB —VSJ. Besztercebányai kerület I. osztálya: Lovinobaňa —Sv. Ondrej, B. Zvolen —Kremnica, Poltár —Krupina, Konrádovce —Radzovce, Šahy —Cinobaňa, Hnúšťa—B. Štiavnica. Eperjesi kerület I. osztálya: Michalovce—VSJ. Giraltovce—Tulčík, Sp. Prešov II. —Zel. Humenné, Snina—Sobrance, Stropkov —Sabinov, V. Šariš —Solivar. Kassai kerület I. osztálya: Poprad —Kr. Chlmec, Moldava — Košice „C", Sp. Podhradie —Trebišov, VSJ —Jasov, T. Kežmarok —Jelšava, Slavošovce—Sečovce. Sporthíradó • Sok gólt lőttek a magyar válogatot. tak. A magyar „A" válogatott keret tagjai nagy érdeklő'dés mellett Pécsett tartották, a Lengyelország elleni mérkőzésre első edzőmérkőzésüket. Az „A".«sapat a pécsi Dinamót 6:0-ra győzte le, míg a „B"-csapat Dombováron szerepelt és az ottani VSK-t győzte le 7:1 arányban. • A magyar Nemzeti Bajnokság 28-ik fordulója: a magyar Nemzeti Bajnokság vasárnapra kisorsolt mérkőzéseit három részletben játsszák le. Szombaton a csepeli Vasas a győri Vasas ellen, a budapesti Vasas pedig az Olajmunkás ellen játszott. Vasárnap a következő párosításban küzdenek: Dó. zsa—Postás, Textiles—EDOSz, Sorok. sár—Salgótarjáni Tárna, Debreceni Lokomotív—Teherfuvar. Hétfőn a Honvéd SE a Szombathelyi Lokomotív ellen veszi fel a küzdelmet. • Usakov 57.2-t úszott 100 gyorson. A kiváló szovjet úszó Berlinbe való elutazása előtt két versenyen vett részt. Az elsőn 57.2-t úszott a 100 méteres gyorsúszásban, ez az utóbbi klienc év legjobb eredménye ezen a távon és mindössze két tizedmásodperccel rosszabb a fennálló szovjet csúcsnál. A második versenyen pedig Usakov 57.7-t úszott Ugyanakkor Kievben Drapij a 100 méteres gyorsúszásban 57.7-tel új ukrán csúcseredményt ért el, Vízszintes sorok: 1. (A nyil Irányában folytatva.) Kitűnő sportesemény. 12. Adőszámviteli hivatalok egyik szobája, ahol a számfejtés történik. 13. Mária beceneve. 14. Az olasz skála hangja. 15. A germánok hadistene (régiesen írva). 16. Szoknya. 17. Ország. 19. Erős fűszer. 21. Dal — németül. 22. Trentinoi határvároska volt. 23. Magas hőfokú. 26. Női énekhang. 28. Régi értékes. 29. Fázó ikerszava. 30. Orvosi kés a gyógyszere. 33. Mássalhangzó — kiejtve. 34. Bankóban van. 35. Morsejelek. 37. Első előadás. 38. A germánium fordított vegyjele. 39. Férfinév. 42. Egymást előző betűk. 43. Ógörög tengeri nimfa, a fehér istennő. 44. Német férfinév. 45. Görög betű. 47. Igevégződés. 48. Vércsatorna. 49. Bekísér. Függőleges sorok: 1. (A nyíl irányában.) Tudományos kutatások eredményei, melyek az emberiség fejlődésének és előrehaladásának segítségére szolgálnak. 2. A háremhölgy komornája. 3. Fedd. 4. Az USA egyik nyugati állama. 5. Alvás közben képződik. 6. Erősítő szó..7. A kifulladt ember tüdeje. 8. A szent Benedek-rendiek alapították itt az aurániai perjelséget a XI. század elepén, melyet később a templomos lovagrend vett át. 9. Görög szigetcsoport. 10. Terjeszt, elönt. 11. Mexikó volt elnöke. 18. Alá. 20. Z. I. N. 22. Rája (névelővel). 27. Balkon közepe. 28. Egyik világrész (németül). 31. Nagyobb utazási vállalatok nevében előforduló szó. 32. Csigafaj. 36. Kereskedői rövidítés fordítottja. 37. Kiegészít. 40. Lóversenypálya. 41. = 36. függőleges. 43. Az igék egyik csoportja. 46. ... Caesar. 47. Hogy is mondjam csak! 50. Közelre mutat. 51. Személyes névmás. Május 13. számunkban közölt keresztrejtvényünk megfejtése: Vízszintes: 1. Isten és jogom. 12. Aleuron. 13. A darab. 15. Zordon. 16. Csataló. 17. Un. 18. Ásít. 20. Nál. 21. Rass. 22. Uray. 25. Ry. 26. Fusil. 28Pária. 29. Rakás. 32. Epsom. 34. Ai. 35. Krajcár. 36. Eros. 38. Emma. 39. Ibolyka. 41. Zab. 42. Ftc. 44. Ir. 45. Éti. 46. Elemi. 48. Csak. 50. Suszter. 52. Kaloda. 54. Erezetes. 56. Mamás. 57. Asztalosinas. — Függőleges: 1. Ilona. 2. Ser. 3. Tudás fája. 4. Eros. 5. Noníus. 6. Én. 7. Jassy. 8. Oda. 9. Gát. 10. Oran. 11. Malária. 12. Az Ür érkezése. 14. Bolyai Farkas. 19. Trier. 23. Alp. 24. Rámol. 27. Usc. 28. Poros .30. Armatúra. 31. Kambises. 33. Seb. 37. Sy. 39. Icm (mci). 40. Kiadás. 42. Fleta. 43. Terel. 46. Etet. 47. Ik. 48. Clan. 49. Soma. 51. Zzz. 53. Ami. 55. So. — Negyvenmillió Kčs a bratislavai biztosítottak gyermekeinek. A bratislavai Nemzeti Biztosító alkalmazottai a KSS IX. kongresszusára vállalt kötelezettségeik között fogadalmat tettek, hogy időé lőtt kifizetik a családi pótlékokat 1950 első negyedére. Bár az alkalmazottak száma igen kicsi, a kötelezettségvállalást teljesítették és az 1950. év »első negyedévére április 12-től 40,359.701 Kčs-t fizettek ki, ami 29.155 biztosítottnak és 60.310 gyermeknek felel meg. — Külön osztály az élmunkások számára a Vesna eladási üzleteiben a zsillnai kerületben. A zsilinai kerületben levő Vesna nemzeti üzemek hét eladási központjukban élmunkásosztályokat rendeztek be, hogy így könynyítsék meg az élmunkások munkáját. Ezeket az osztályokát a legjobb minőségű textilárukkal látják el, amelyeket május 30-án kezdenek árusítani az élmunkáskönyvecskék tulajdonosainak. A zsilinai kerületben a Vesna nemzeti vállalatnak a következő városokban lesz élmunkásosztálya: Povážská Bystrica, Púchov, Dubnica ff. Váh., Turč. Sv. Martin, Ružomberok és Cipt. Sv. Mikuláš. — A svéd nép a béke védelmében. A Ny Dag című újság, amely a svéd kommunista párt lapja, közrebocsátotta a párt felhívását. A felhívás figyelmeztet arra, hogy Svédországot háborús veszedelem fenyegeti, a svéd népnek ezért a béke védelmére kell szervezkednie. A békeszerető embereknek szociális és vallási különbség nélkül egyesülniök kell, hogy lehetetlenné tegyék a háború kitörését. A svéd kommunista párt központi bizottsága kijelenti hogy most a stockholmi békehatározatok melletti akció legfőbb feladata a béke megvédése terén. —A legújabb hírek szerint a stockholmi békehatározatokat Lengyelországban 12,000.000 lakos írta alá. — Mint a lengyel sajtóiroda jelenti, a krakói főiskola előkészítő tanfolyamának hallgatói a párizsi Sorbonne hallgatóinak és hallgatónőinek levelet küldtek, amelyben felhívják őket, hogy aktíve vegyenek részt a francia békeakcióban. — A dán tengerészek a békéért A dán tengerészek szakszervezete közösen a többi szakszervezetekkel elhatározta, hogy aktíve résztvesz a stockholmi békehatározatok melletti aláírási akcióban, valamint hogy résztvesznek a Béke Védői dán bizottságának ülésén, amelyet június 14-én tartanak meg. — A pekingi kerületek egymás között versenyt rendeztek, hogy melyik kerületben írják alá nagyobb számban a stockholmi békehatározatokat. Eddig az első helyen van a második kerület, amely május végéig teljesítette és túllépte kötelezettségvállalását I millió aláírás gyűjtésével. A békeívekre a város e részének lakosai már nagyobb részben aláírták nevüket. — A pekingi állami nyomda alkalmazottai tömeggyűlést hívtak össze és ennek végeztével mind a 400 munkás aláírta a békehatározatot. — Az olasz kommunista párt római szervezete az egymillió aláírásért. Az Unita közli, hogy az olasz Kommunista Párt szervezetének titkára a római pártaktíva gyűlésén feladatul tűzte ki a római kommunista pártszervezetnek, hogy 1950-ben egymillió aláírást gyűjtsön a stockholmi békehatározat mellett. A titkár kijelentette, hogy ennek a feladatnak teljesítésére megvan minden reális lehetőség. — Angol-szovjet barátsági hónap. Kelet-Londonban megkezdték az angol-szovjet barátsági hónap előkészítéseit, amelyet az angol-szovjet társaság rendez. Az összejövetelen a nemrégiben a Szovjetunióban jáit küldöttség tagjai mondottak beszédet, akik ismertették a szovjet nép béke iránti törekvéseit.