Uj Szó, 1950. május (3. évfolyam, 99-123.szám)

1950-05-25 / 119. szám, csütörtök

ÜJSZO Mit tehetünk még tovább? füeüszandr Gsutbih újabb javaslaiai 1950 május 25 Több mint másfél évvel ezelőtt a moszkvai Krasznaholmi textilkombinát segédmesterének, Alekszandr Csut­kihnak kezdeményezésére a Szovjet­unióban országszerte megindult az ipari gyártmányok kiváló minőségét célzó szocialista munkaverseny. Ma már csupán a könnyűiparban több mint 600.000 munkás, mérnök és tech­nikus vesz részt. A közös erőfeszítés kitűnő eredményekhez • vezetett. A könnyűipar minden ágában ellenállha­tatlan lendülettel emelkedik az elsőran­gú minőségi készítmények gyártása.­Ma már minőségi brigádok dolgoz­nak a kőszénbányákban, az olajipar­ban, a nehézgépgyártásban, az épít­kezéseken és az állami mezőgazdasági birtokokon. A minőségi brigádok tel­jesen megszüntették a selejtet, azután kidolgozták azokat a munkamódsze­reket, amelyekkel kizárólag elsőrangú készítményeket gyártottak. A sztahanovista szabály azonban igy hangzik: „TÖREKEDJ SIKERRE ÉS HA ELÉRTED, INDULJ ÚJ SIKEREK FELÉ!" Nem lehet hát csodálkozni azon, hogy most Alexandr Csutkih új kez­deményezéssel állott elő. A „Trud"­ban megjeent „Mit tehetünk még to­vább?" című cikkében egy egesz sor új kérdést vetett fel. „Megelégedhetünk-e azzal, hogy az egész minőségi brigád kiharcolta a megtisztelő „minőségi" címet magá­nak? — veti fel a kérdést Alekszandr Csutkih. — Nyílik-e erra lehetőség, hogy még tovább haladjunk az eddig megtett úton, hogy még fokozzuk ké­szítményeink kiváló minőségét? Igen­is, erre van lehetőség! — felelte rög­tön. — Ez úgy lehetséges, hogy még jobban csökkentjük azakot a megen­gedett eltéréseket, amelyek még ma is fennállnak elsőrangú minőségi gyártmányoknál." Alekszandr Csutkih rámutat arra, hogy a fejlődés során elérkezett az az ido, amikor minőségi versenybe a sztahanovistáknak be kell vonniok a tervezőket, a rajzolókat, szóval mind­azokat, akik a készítmények fokozott minőségi, művészi kiállításáért felelő­sek. Csutkih azt követeli, hogy vizs­gálják felül a szériakészítmények el­avult minőségi munkaversenyt azok­ban az üzmeekben, ahol elsődlegesen dogozzák fel a nyersanyagokat. Azt is javasolja, hogy AZ ELLENŐRZÉS NE CSAK MEGÁLLAPÍTSA, HANEM MEG IS ELŐZZE A SELEJT KELETKEZÉSÉT. Csutkihnak a Trudban megjelent nagyjeentőségű cikkét megviitottá a Szovjetúnió könnyűipari miniszté­riumának bizottsága. A bizottság ülé­sén Alekszandr Csutkih élőszóval is előadta javaslatait. Kijelentette, hogy a minőségi munkaversenyek részve­vőinek sikerei lehetővé teszik, hogy továbbhaladjanak egy lépéssel, fokoz zák az elsőrangú minőségi készítmé­nyekkel szemben támasztott követel­ményeket, szigorítsák a jzéria­gyártmányok minőségi követelményeit és felülvizsgálják azokat a feltétele­ket, amelyek során a jövőben egy brigád elnyerheti a „minőségi" címet Csutkih elvtárs javaslatának meg­vitatása során felszólaltak Szporisev és Alekszejev elvtársak, a könnyű­ipari miniszter helyettesei, Muravjev elvtárs, a Textilipari Munkások Szak­szervezete központi bizottságának el­nöke és a tanácskozáson részvevő több szakember. Mindannyian i meg állapították, hogy a Sztálin-díjas Alekszandr Csutkih ja­vaslatai a szocialista minőségi munka­verseny új szakaszát nyitják meg. Megállapodtak abban, hogy meg kell tenni azokat az intézkedéseket, ame­lyek a lehető legrövidebb idő alatt elő­segítik Alekszandr Csutkih javaslatai­nak megvalósítását. A bizottság hatá­rozott abban is, hogy a technikai ellen­őrzés munkáját valóban újjá kell szervezni. Elfogadták Alekszandr Csutkih ar­ravonatkozó javaslatát is, hogy a jövőben megjavítják a minőségi mun­kaverseny vezetését és irányítását azokban az üzemekben, ahol elsődle­gesen dolgozzák fel a nyersanyagokat és ahol még akad selejt. A tanácskozást Toszigin elvtárs, a Szovjetúnió könnyűipari minisztere zárta be, aki kiemelte Alekszadr Csutkih értékes kezdeményezésének nagy jelentőségét. A minőségi szocialista munkaver­seny új, magasabb fokozatba len­dül. Az összes szovjet gazdasági és szakszervezeti szervek most azt a célt tűzik maguk elé, hogy minden rendelkezésükre álló eszközzel segít­ség a minőségi munkaverseny részve­vőit, hogy fokozzák eredményeiket és újabb sikereket érjenek el az elsőran­gú minőségi készítmények gyártása terén. Alekszandr Csutkih nagyjelentőségű kezdeményezése azt mutatja, hogy a Szovjetországban nincs határa a fejlődésnek és eddig még soha nem tapasztalt eredményeket érnek el azok a dolgozók, akik tudják, hogy saját maguk részére dolgoznak és tudják, hogy munkájuk minden sike­rével közelebb és közelebb jutnak a kommunizmushoz. Hajnalfól-estigegykétszázéves színházban A MOSZKVAI SZÍNHAZAK egész sorát mutattuk már be a magyar ol­vasóközönségnek, látogassunk tehát most meg egy szovjetúnióbeli vidéki színházat. A vonat gyorsan robog Ja­roszlavl felé, majd éles fütty után megáll az állomáson. Már innen látni azt a gyönyörű épületet, amely a vá­roska közepén áll: a jaroszlavli drámai színházat. Kora reggel van, az utcán munkások sietnek a munkahelyek fe­lé, gyermekek indulnak a gyönyörű napsütésben egy hatalmas park köze­pén lévő iskolaépület irányába: lüktet, él, mozog az egész város. A színház épületében élesen berreg a csengő, jelezvén, hogy a napi mun­ka megkezdődik A műszaki személy­zet már a helyén van, várják a rende­zőt is, aki bármelyik pillanatban meg­érkezhet, hogy kiadja az utasításokat a színészeknek a mai nagy próbára. Mert a mai napon valóban nagy ese­ménye van a színháznak: díszelőadás keretében ülik meg a drámai színház alapításának 200-ik évfordulóját A XVIII. SZAZAD közepén még pusztaság állt annak a gyönyörű épü­letnek a helyén, melynek falai között ma a drámai színház foglal helyet. En­nek a pusztaságnak füves térségén szomorkodott egy bódé, egy fészer­szerű helyiség, amelybe a környék parasztjai tolták be eső idején a sze­kereket vagy tették el a szerszámo­kat. Ebben a fészerben ütötte fel ta­nyáját 1750-ben Fedor Volkov ét itt adta elő ebben az évben az „Eszflr" cimfl színdarabot — Ez a pillanat az orosz színjátszás megalapításának pillanata — mondja* rendező azon a rögtönzött ünnepé­lyen, amelyet próba előtt tartottak dél­előtt. Először csak a színpadon gyulladtak ki a villanykörték és fény­szórók a nézőtér sötét volt. Aztán ami­kor a nézőtéren összegyülekeztek a színészek, hogy meghallgassák a ren­dező szavait, kigyúlt a tető hatalmas csillárja és megkezdődött az előadás. amelynek keretében ismertették a Volkov drámai színház történetét. Ez a színház színe* történetét mondhat magáénak: társulatának tagjai közé tartozott Ivan Narikov, aki később Di­mitrovszkij néven vált híres színész­szé. Itt kezdte meg működését Szum­szkij is és itt működtek az iparos if­júság köréből kikerülő színészek is. SZINESZGENERACIÓK sorát ne­velte a jaroszlavli Volkov drámai szín­ház, amelynek tagjai között ma nem kisebb színészeket találunk, mint Be­lov népművészt, Csudinovát és Roma­danovot, akiket az érdemes művészek I megjejöléssel illetett a szovjet kultúr­kormányzat. Itt működik Vasziljev rendező és a Sztálin-díjas Medovscsi­kov díszlettervező. Ezekkel az erők­kel a jarovszlavli színház egyike a legjobb szovjet színházaknak. Délután Szimonov Idegen árnyék című színműve kerül előadásra, erre készülnek a színészek. A színház tör­ténetének rövid ismertetése után a rendező már ki is adja az utasításo­kat, a színészek elfoglalták helyüket a színpadon, a műszaki személyzet pe­dig a színfalak mögött, a csengő újra éleset berreg, a fényszórók itt kialusz­nak, amott hirtelen kigyulladnak, szí­nes fénynyalábok hasítják át a leve­gőt, azután egyszer csak a néma csendben felhangzik az előadás első mondata. ÓRAMŰ PONTOSSÁGGAL dolgoz­nak a színészek. Az együttműködés nagyszerű, pompásan pereg az elő­adás: ugyanilyen nagyszerűen dolgoz­ták ki az este szinrekerülő „Kárhozot­tak összeesküvése" című színdarabot is. Ebben a szfnházban most már ki­tűnő repertoárral elégítik ki a közön­ség igényeit. Mint ahogy a Pravda tiemrég megírta: „A színikritikusok hazafiatlan csoportjának bukása hoz­zájárult ahhoz, hogy a színház min­den vonatkozásban kifogástalan reper­toárral rendelkezzék." A jubileumi előadásion egyébként nemcsak a 200-ik évfordulót ünneplik, hanem mire az est elérkezik és a dísz­előadás kezdetét veszi, új nagyszerű élménnyel gazdagodik a színháztörté­net. A saovjet kormány Sztálin-díjjal tüntette ki a színházat és annak minden munkását, jeléül annak, hogy a színház lankadatlanul szolgálja a népet. A Sztáfjn-díj biztosítéka annak is, hogy a jaroszlavli színházi fennállásának harmadik évszázadába lépve, tovább is megőrzi eddigi teremtő erejét. SMifiail Solohov 1950 május 24-én töltötte be 45-ilt életévét M. A. Solohov, a nagy szov* jet író, a szocialista realizmus kiváld képviselője. Példaképe a pártos mű­vésznek, aki tehetségét mindenkor ä nép szolgálatába állítja. Irtásai arról szólnak, hogy a Hagy Októberi Szo­cialista Forradalom, a kommunizmtts eszméinek győzelméért vívott harc hogyan szabadítota fel • szovjet nép erejét, hogyon alakította ki a harcos* szocialista embert. Hősei — minden­kor a népből valók. Művei a nép gotH dolatának, vágyainak, harcainak és győzelmeinek mély megértéséről és szeretetéről tanúskodnak. A regényalakok egész sorát alkotta meg, akik a szovjet nép és ma már a mi olvasóink számára is hús-vérből való emberekké váltak (gondoljunk a „Csende Don" Mihail Kosevoj-ára vagy a szinte tankönyvvé lett „Üj ba­rázdát szánt az eke" Davidov-jára) éa akiknek életével megmutatta az em­ber fejlődését a szocialista társadalom kialakulásának folyamatában. Miként nyúl Solohov a valóság ábrázolásához? A választ erre maga Solohov adja meg „Új barázdát szánt az eke" című regényével. Ebben a hatalmas műben nemcsak a múlt és á jelen, hanem a jövő is tág teret kap, különösen ott, ahol Dávidov álmát írja la a jövendő életről, amelyet a Párt ve­zetésével a nép fog felépíteni. Az frd tudja; a bolsevikok álmai mindig való­ra válnak, mert ezek az álmok az életét átalakító forradalmár álmai, amelyek az életi f e jlődéstör vényeinek tanulmányozásából és ismeretéből éa ezeknek a gyakorlati harcban való al­kalmazásából erednek. A reális tár-> sadalmi folyamatot ábrázolva, Solohov feltárja a szovjet élet legfőbb mozgató erejét, a Bolsevik Párt szervező, al­kotó, iránytmutató erejét. Megmu­tatja, hogy a Párt eszméi, nevelő és szervezőmunkája mikén! alakítják át a nép életét Hőseinh sorsa egyéni sors, <fe mindenkor szorosan összefonódik a nép sorsával éa ex az összefonódás teszi bologgá az egyént, formálja jel­lemét, tesii gazdaggá érzefcntffágáL A közös sorstól való elszakadás vi­szont romlásba dönti az egyént. Solohov müveit mélyen áthatja a szovjet-patriotizmus szelleme. A Nagy Honvédő Háború éveiben frt cikkeit a haza szeretete és az ellenség gyűlölete fűti. Solohov példaképe a pártos írónak, a nagy szocialista­realista művésznek. Ezért szereti és tiszteli annyira a szovjet nép és ezért szeretik a népi demokráciák olvasói is. A mi Robesonunk énekel... — ezt mondogatják a világ legkülön­bözőbb részein, a legkülönbözőbb emberek, amikor felcsendül a hang, a mélységesen forradalmi, csodá­latos zengésű hang. Jamaikai ra­kodómunkások a kfnai felszabadító hadsereg katonái, Oklahoma far­merei és Prága munkásai, walesi bányászok és stockholmi tengeré­szek hallgatják a néger énekes gyönyörű basszusát Paul Robeson énekel... Robesont mindenütt magukénak vallják a becsületes emberek, mert az emberiségnek a népek össze­fogásáról, barátságáról szőtt vá­gyát, akaratát énekli meg s mert nagyszerű tehetségének teljes höm­pölygésével ostorozza a kisebb és nagyobb Hitlereket, a kisebb és nagyobb Morganokat. Első hangversenye a newyorki Greenwich-Village kis színházában zajlott le. Amint a műsor is jelezte Robeson néger spirituálékat adott elő. A biblia volt az egyetlen könyv, amelynek olvasását engedélyezték a néger rabszolgáknak. Ebből a könyvből kellett a dalok témáit meríteni. Csakhogy Robeson nem megalkuvó alázatot, nem rabszo ­gai engedelmességet énekelt. Hang­jában fájdalom és tiltakozás csen­dült fel; új, hatalmas erővel teltek meg a régi melódiák. Az énekes mindjobban felemelte hangját, min­den dacában a négerek szabadsá­gát követelte. Nem hitt az >égi ma­lasztban*: itt, a. földön követelte az igazságot. A teremben senki nem ismerte a »BoCsásd el népem* cjmü gyö­nyörű néger himnusz szerzőjét. A közönség azonban olyan énekes* látott a pódiumon, aki büszkén emelte fe: a fejét és mint a szálfa, oly egyenesen állt, szemben a néző­térrel. Spp így egyenesedik fel a gya­potmezökön a névtelen rab, a jog­fosztott ember, akit elcsigázott a kényszermunka* a nyomorúságos ^ílô btilôAt, CL £zobudsidg, mektSe. élet Amikor ezt a dalt költötte, a jövőbe nézett. S a teremben egy szélesváUú, óriástermetü néger férfi énekelt... A nézőtéren ülő urak is megérteték, hogy nem lesz könnyű megtörni e hatalmas népénekes erejét, amist nehéz elfojtani az amerikai négerek szabadságvágyát is. Másnap az amerikai újságtik új üstökös születéséről adtak hírt. A hangszakértők részletesen leírták az újonnan bemutatkozó énekes hang­jának csodálatos, nem mindennapi szépségét. Az egyik szakértő az or­gona búgását, a másik harang­zúgást vélt e gyönyörű hangijain hallani... Valamennyi bíráló hang­súlyozta, hogy a program elejétől végéig vallásos énekekből állt. Egyetlenegy sem beszélt azonban arról, hogy müyen gondolatokat és érzelmeket válltott ki Robeson mű­sora a közönségből. Igyekeztek el­titkolni a dolgozó tömegek előtt, hogy Robeson dalaiból tisztán csen­dült ki a felkelésre való felhívás. A megvásárolható burzsoá finká­szok Paul Robesont alázatos zsol­tárénekesként állították be. Megkez­dődött tehát Robeson >megdoigo­zásac. Az amerikai nagyfömökök kalkulációja egyszerű volt: a dicső­ségnek és a pénznek kell elfojtania Robesonban a lekiismeret hangját, el kell szakítani Robesont a néptől. »Aranykalitkába zárjuk a mű­vészt! Brilliáns nyakláncot az éne­kes nyakába! S ami a legfontosabb: minél hangosabban keli híresztelni, hogy Robesonnak aranya, bril­liánsa van. Hadd higyje minden néger, hogy rá is mosolyoghat a szerencse. Hiszen van már egy né­ger énekes, Roland Heissnek hív­ják. Az bi2ony nem vágyik a kalit­IRTA: VIKTOR GOROHOV kából a szabadba, nem szakítja le a láncát — odamegy engedelme­sen, ahová vezetik. Robeson is más húrokat fog pengetni Mindez pénz­kérdés csupán...«. Erre törekedtek a kapitalista Amerika urai Elszámították magukat. Robeson az Északamerikai Egyesült • Álla­mokban tett eísö müvészkörútja során egyre erősebben, egyre har­cosabban hangsúlyozta énekével a haragot és a tiltakozást. S ezután Robeson nem csupán arra hasz­nálta fel harangként búgó, mély­árnyalatú hangját hogy felébressze és a négerek sorsa, az amerikai de­mokrácia sorsa feletti aggodalomra késztesse honfitársait, hanem maga is áttért az aktív cselekvésre. Egy napon Robesont — ekkor már hfres énekest — Princetownba hívták hangversenyre. Az egyetem, ahová bőrének színe miatt mint hallgató nem juthatott be, meg­hívta, mint énekest. Robeson a sze­replés feltételeként kötötte ki, hogy a teremben, ahol énekel, ne legyen fehér-fekete szín szerinti megkülön­böztetés. Azelőtt ilyesmiről még csak álmodni S6m mert volna senki Amerikában. De Robeson mert — éa győzött. A feltételt el­fogadták. A princetowni egyetem hangversenytermében a négerek ott ültek egy sorban a fehérekkel. A megtorlás azonban nem késett Soká. Robeson egyizben nagy re­ményekkel érkezett meg Boston városába, ahol valamikor nagy ven­dégszeretettel fogadták a néger Frederic Douglast, a nemzetiségi egyenjogúság ismert harcosát. Bos­ton lakosai mindig hangsúlyozták s hirdették a négerek iránti rokon­szenvüket. Robeson rosszul érezte magát, le­hangolt volt. Bosszantotta, hogy meghűlt az előadáson, amelytől olyan sokat várt Bostonban hideg volt az időjárás. Aa énekes a taxi mélyébe húzódott, felgyűrt gallér­ral, de hiába próbált felmelegedni. Szédült, amikor felment a szálloda lépcsőin. Minél előbb szobájába akart jutni, meginni egy teát és le­feküdni. — Az ön számára nincs szobánk — jelentette ki fagyos hangon a hotel portása. Robeson egy tapod­tat sem mozdult. A portás meg­ismételte szavait. Az énekes a ki­járat felé sietett Az autó még ott állt Robeson újra a kocsiba ült. Hidegrázása fokozódott. A gép­kocsivezető észrevette, hogy utasa beteg és teljes erővel a legközelebbi szálloda felé száguldott. Néhány pillanat s már !ed is tűnt a szálló neonfénye, a vendéglő, ahonnét pá­rolgó kávé illata hívogatott. Robe­son a taxiba maradt és felesége a szállodába sietett. Az ásszony egy perc múlva már vissza is tért és intett: »Van aaobac. Néhány pilla­nat múlva ott álltak a portásfülke előtt. A mosolygó portás arca hir­telen elváltozott amikor Robeson hatalmas termetét megpillantotta. — Bocsásson meg madame, az ön számára valóban van, szoba nálunk. Csakhogy madame nem mondta, hogy nincs egyedül, ha­nem ... Robesonné hófehér arca elsöté­tült a felháborodástól. Villámgyor­san elhagyták a szállodát. Követ­kezett a harmadik, negyedik, ötö­dik szálloda. A sofőr jól ismerte a várost. Nem is állította le az autó motorját, tudta, hogy tovább kell menniök. Végre az egyik szállodá­ban akadt számukra szoba. Itt az egyik szárnyat négerek számára tarották fenn. Newyorkot PeakshiUtől nem nagy távolság választja ei. De di­csőséges az az út, amelyet Robeson járt be, amig a Greenwich-Village színházában tartott hangversenytől elért a PeakshiU-i dombok között lévő rögtönzött dobogóig. A dúsgazdag amerikaiak nem tudták megvásárolni Robesont Ála­lati gyűlölettel igyekeznek azonban dalát elfojtani. A bátor és merész művész meglincselésének kísérleté­től sem riadtak vissza. A peaks­hilli hangverseny nemcsak a fa­siszta túlkapások Jelképe, hanem a közös ellenállást is hirdeti, amit sokezer egyszerű anj erikai tanúsít a háborús hisztéria előidézőivel szemben. Amikor Moszkvába elérkezett a hír, hogy Paul Robes 0n a fasiszta csőcselék fenyegetései ellenére is fellépett Peakshillben egy epizód jutott eszembe az énekes legutóbb szovjetúnióbeli tartózkodásáról. A szállodai szobában, ahol Robescm lakott, kora reggel felkeresték az énekest a szovjet művészek, hogy kikísérjék az állomásra amerikai barátjukat Sokan azt ajánlották Robesonnak, hogy maradjon a Szov j etúnlóbam. Az énekes az ablakhos lépett el­gondolkodva pillantott oda, ahol a Kreml rubincsi'.lagai öntötték bíbor­fényüket, majd így szólt: — Önöknél szép az éleit. Rt köny­nyen lélekzik és könnyen dalol aai ember. De az én helyem ott van, ahol a harc folyik. Hazamegyek, hogy otthon küzdhessek a békéért, az igazi demokráciáért Paul Robeson dalai — a béke da­lai. Valamennyit ott éneklik az egész világon, a békéért vívott harc legelső soraiban. És a béke dala — az egész haladé emberiség dala —. győzni fog 1

Next

/
Thumbnails
Contents