Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-07 / 83. szám, húsvét

1950 HŰSVÉT UJSZ0 15 „Igaz meggyőződésem mélységes hitével mondom mindenkinek: Sze­ressétek a könyvet, ez megkönnyíti az életet, baráti segítő kezet nyújt ahhoz, hogy kiigazodjatok a gondola­tok, érzések, események sokszínű vi­harában, megtanít az ember és sa­játmagatok tiszteletére, megbecsü. lésére, eltölti a szívet és az elmét az élet és az ember szeretetének ér­zésével. Szeressétek a könyvet, a tudás forrását, mert csak a tudás válthat meg, csupán a tudás segítségévei válhat belőlünk erőslelkü, becsületes, okos ember, aki igazán szereti em­bertársát, tiszteletben tartja mun­káját és szívből tud gyönyörködni ssiinet nélküli alkotómunkásságának pompás gyümölcseiben. Maxim Gorkij." * A Prágában járó magyar utas fi­gyelmét nem kerülheti el államunk fővárosának egy új jellegzetessége, a Vencel téri Magyar Könyvesház. Megnyitásának ünnepi külsőségeiről lapunkban bőven beszámoltunk és méltattuk a magyar könyv prágai otthonának politikai és kulturális je­lentőségét. Elmondottuk, hogy a ma. gyar könyv a béke szárnyán jött és a nemzetek közti mély barátság egyik meggyőző tanúsága. „Ma a magyar író, a magyar kultúra leg­jobbjai nem mint a haladó szellemi élet emigránsai jönnek . el hozzánk, hanem mint egy baríti nemzet hírnö­kei, hogy a betűn, a könyvön ke­resztül hirdessék a két nép szabad, ságát", mondotta a megnyitáskor Lorincz Gyula rádióbeszédéijen. A prágai Magyar Könyvesház Petőfi szellemi örököseinek müveit van hi­vatva terjeszteni, megismertetni Csehszlovákia dolgozó népével, hogy a kulturális élet terén is kezet fog­tunk. Ezt a februári ünnepnapot azóta felváltották a szürke hétköznapok, de úgy érzem, aki átlépi ennek a magyar könyvesboltnak küszöbét, mindig ünnepi érzéssel közeledik, a polcokra kirakott könyvekhez. Mert meg kell, hogy érezze: ez a bolt nem az üzlet érdekeit szolgálja, hanem egyesegyedül a dolgozó embert van hivatva támogatni abban a törekvé­sében, hogy jó és hasznos könyveket kapjon a kezébe, a szellemnek ama termékeit, amelyek világos, meg­győző fényükkel rávezetik a helyes útra, a szocializmus útjára. Ma nem kell. hogy zavar fogja el a polcok előtt válogató dolgozót vagy az új könyvjegyzéket forgató olvasót. Egyetlen mü sem akadhat elébe, amely félrevezetné és nem öt, a dolgozót szogálná. Napjaink ma­gukkal hozták, hogy megváltozott a magyar író viszonva is az olvasóhoz. Ma nem ír egy finnyás és gyakran beteges ízlésű kis polgári körnek, hanem a dolgozók ezreinek és ma­holnap talán százezreinek. Ady End­re még harmincegynéhány évvel ez­előtt azt mondotta, hogy a magyar író közönsége — írótársaiból áll, akik íríírykedve és a hivatásos kri­tikusokból, akik srvülölködve olvas, sák. A magvar könyv az ő ko/ában olvan kis példányszámban jeleit mer és fogyott el, hogy túlzás volt olva­só^özönsé'Tfil beszélni. Illés Béla a magyar könyv kará­csonyi könyvjegyzéke elé írott cik­kében megemlíti, hogy amikor öt esztendővel ezelőtt néhány vörös ka­tonával bement a budaoesti At^e. naeum nyomdájába, ahol akkor se­besülteket ápoltak, azt mondotta, hogy itt pár nap múlva újságot fog­nak nyomni, az emberek nem tud­ták, nevessenek-e rajta vagy sírja­nak. Mikor pedig azzal a kérdéssel fordult a nyomda akkori igazgatójá­hoz. hogy me^vannak-e a technikai lehetőségek arra, hogy az Athe. naeum könweket adjon ki az igaz­gató a kérdésre kérdéssel felelt: — ön azt hiszi, hofv le.°z még va­laha szükség magyarnyelvű könyv­re? Azóta rövid öt esztendő múlott csak el és a magyar könyv sorsa forradalmi változáson ment át, a magyar könvv meghódította a ma­gyar népet. St».tisztik A f kp'lene most igazolásomul idézni, de talán elég lesz egy rövid utalás is: Lenin és Sztálin. Petőfi és Puskin. Gorkij és Illés Béla — a sort folytathatnám a szoviet é« irn"var <rók neveivel — a lp"olvssottabb szerzek, az ő nevük jellemzi a lerobban a maevar könvv hei"zet^npk f^rad^lmi átalakulását A magyar könyv meghódította az olvssót és tpfyiik hnz'á m^r itt elöl­járóban a jó könyv! „A Szovjet­únióban magától értetődő, hogy a szocialista én'tés sikereinek egyik fontos előfeltétele a jó könvv. Cssk öntudatos m"ľ l rís dolgozhat iól! A jó munka, a sikeres munka viszont igénvessé teszi a dolgozót és így a könvv uél w"«"hetetlenné válik szá­mára. A jő könvv egvik előfeltétele a s7ocif\l ;=ta én'tés sikereinek, vi­szont a szocialista építés hatalmas eredménvei és az e'^el iíró életszín­vpyioioTnelkedés a kön vv hatalmas, azelőtt sohasem tapasztalt elterje­EGRI VIKTOR: A könyv fegyverével az építésért és a békéért A haladó gondolat könyveit dolgozóink kezébe dését, népszerűségét vonja maga után", írja Illés Béla. Hogy mit értünk jó könyv alatt, arra részleteiebben kell felelnünk. Könyveket, amelyek a békéért foly­tatott harcunkban megedzenck, ame. lyek megmutatják az életet a maga igazi realitásában és összefüggései­ben. amelyek láthatárt nyitnak a szebb és jobb holnap felé. Könyve­ket, amelyek a társadalom szerkeze­tét, az osztályok harcát élesen és valóságos típusokon és egyéneken át ábrázolják, megmutatják a multat j korhadtságŕban és a jövő szebb éle­tet formáló erőit, j A dolgozó ember pihenő óráiban a szellem emberétől a szórek^zíson kí­vül múlhatatlanul tanítást is vár, útmutatást és irányítást, hogy az élet bonyolultabb dolgaiban köny­nyebben eligazodhasson. A szovjet irodslom kimeríthetetlen anyagával siet itt se^ít3é<-tinkre. Olyan könyve­ket ad kezünkbe, amelvek a szocia­lizmus felé vezető útunkon megtaní­tanak mindarra, amire harcunkban szükségünk van: hinni a jövő szép­ségében. hinni s.z emberben, h'nni a munkfban. am»!y nem csupán ömna­pun'-írt. hanem az egézs közösség, ért folyik. A szovjet könyvek nem csupán a multat tárják fel, a jelent elemzik, hanem a jövőbe is utalnak. A szov­jet irók a megvalósult szocializmus­ban elmondják a szocializmus épí­tésének küzdelmeit, feltárják útunk célját és jövő életünk elkövetkező kérdéseire felelnek. A világtörténe. lem nagy fordulata, a mi sorsunkat is átformáló Októberi Forradalom éppúgy kibomlik izgalmasan és él­ményszerűen müveikből, mint a nép hatalmának megszilárdítása vagy a Honvédő Háború hősies küzdelmei és a kommunista jövő távlatai. Hogyan alakult ki a példamutató új társa­dalmi rend és hogyan alakul a példa­mutató új ember, erre felelnek a szovjet irók könvvei. Szebbnél szebb példákkal szólnak az ember nagy­szerű perspektívájáról, azokról a na^ry eszmékről, amelyek igazi ér­telmet adnak az életnek. És képet kapunk belőle az új emberről, arról az emberről, akit a szovjet társadalom teremtett meg és aki korunknak leg­igazibb hőse. „Pártunk egész élete _ írja Zsdánov — a munkásosztály egész élete és harca nem más, mint a legszigorúbb, a legjózanabb mun­kának a legnagyobb hősiességgel és a leghatalmasabb távlatokkal való összehangolása." Ez a zsd*novi mondás iránymutató­ja nemcsak a szoviet alkotóknak, hanem a magyar íróknak is. Az alábbiakban néhány könyvnek ismertetésével könnyebbé akarjuk tenni a válogatás munkáját olva­sóinknak. de hozzá kell fűznünk: ez ar, ismertetés nem tart teljességre '"rénvt. csunán az új szellem határ­talan mezeie el nem hervadó virág­jainak egy kis csokra. Rideg Sándor: TÜZPRÓBA Rideg Sándor Veres Péter mellett Móricz Zsigmond legméltóbb örökö­se a mai magyar falu világának, a paraszti életnek ábrázolásában. Pro­letáríró. aki nem ismer hamis érzel­gősséget és romantikát; realista, a valósiknak mindenkori hűséges meg­rajzolója. Az első világháború idejéig visz­szanyúló regényében egy zsellér­gyerek orosz muzsiksorsra emlékez­tető roppant vergődését festi le a ne. héz paraszti sor zsarnok bilincsei közt. Önéletrajznak látszik ez a kró­nika, melynek gyermekhőse a véré­ben hordja a szabadság fékezhetet­len vágyát. Ez a szabadságvágy előbb csavargóvá, majd a megpró­báltatás kemény évei során minden nyűg ellen lázadó forradalmárrá ne­veli. Közel harmadfél évtized távo­lából a szocialista író reális látásá­val felidézi az első világháború ki­törésének eseményeit a félfeudális Magyarország egyik zúgában. leírja a háborús hátországnak iszonyú r-zenvauséit, a szörnyű tanyai nyo­morgást. a forradalom fellángolésát, a magyar proletariátus első ünne­peit a falun: a földosztást, majd a norletárkormány összeomlását az idegen hatalmak beavatkozása Kö­vetkeztében. Tragikus ez a, történet mindvégig, a háború mondhatatlan szenvedései vern" fontként. hű7Ódnak végig, megfestik lapjait, mégsem komor és lehangoló, inkább felemelő ez az ol­vasmány, mert tiszta emberiesség és meleg humor hatja át és végső ki­csengésében optimista. „A vidám nyári esték jóize meg­halt. Sem emberi szó, sem leányhoz kivánkozó dal nem vegyült az ár­nyéktalan sötétségbe. Ďe a házak megvakult ablakszemei mögött régi meséket mondanak egymásnak a re­ménykedő emberek és sötétségbe te­metkezve várják a hajnalt..." így cseng ki Rideg Sándor írása, mely új és igaz hangot ütött meg a magyar regényírásban. A kritika méltán a „szabadság pusztai éneké­nek" mondja a Tüzpróbát. Valóban a magyar paraszti lélek hatalmas tüzpróbája, melyben nem égett el, hanem harcokra acélozódott, hogy évtizedek múltán egész emberként kiverekedje szabadságát és az új fa­lu szocialista hőseként álljon elénk. Nagy Lajos: A LÁZADÓ EMBER A „lázadó ember" maga az író. Még hangsúlyozottabban önéletrajzi í írás, mint Rideg Sándor könyve. Az | önéletrajznak ez a része az író éle­! tének folyását követi az első világ­i háborúig. Megítélni önmagunkat és j kendőzés nélkül vallani magunkról ! nem könnyű feladat, mert ez nem ! csupán az emberi magatartás tüz­í próbája, hanem a művészeté is. Nagy Lajos ezt a tüzpróbát kitűnően meg­i állja. Már az idős kor magaslatáról ' néz vissza, — napjainkból, amelyek I a közel négy évtizeden át mellőzött, az úri rendtől be nem fogadott író­nak megadták a rangjához illő Kos. ! suth-díjat, a müveinek kijáró öszin­í te megbecsülést. És ezekben a visz­szapillanatásokban csodálatos ele­venséggel jelennek meg alakjai; sé­relmeket hánytorgat fel, de nem a gyűlölködés haragjával, hanem va­lami fanyar és csipkedő bölcseség­gel. Nagy Lajos önéletrajzi írásainak ez a legnagyobb erénye: a fanyar bölcseség, ahogy élményeit eredetien és egyénien hozza elénk. Pompás és bravúros korfestő; hol egy tanára, hol egy írótársa, vagy munkaadója találóan megfestett alakját mutatja meg a feudál-kapitalista Magyaror­szág hiteles képét. Az egyik köztük, a foghíjjas, öreg Jankovich-Bésán gróf, akinek birtokán unokája in­struktoraként egy nyarat töltött, a a magyar feudalizmus olyan hitele­sen meglátott alakja, hogy ebben a karossszékében motyogó vénember­ben szinte jelképesen meglátjuk a halódásra ítélt rendnek hullafoltjait. „A lázadó ember"-nek néhány feje­zete, amelyben a kezdő, de elveit fel nem adó írónak a Tiszák Magyar­országával való harcát ábrázolja, olyan pontos, adatszerű és amellett szuggesztív rajza annak, amit a de. mokrácia boldog fiatal írói már nem ismerhettek meg, hogy önmagában is alkalma-s volna Nagy Lajos köny­vének, mint örökbecsű dokumentum­nak maradandóvá tételére, írja kriti­kájában Keszi Imre. Nagy Lajos könyve irodalomtör­ténet. nem a szó tételes értelmében, de abban a széles és realista érte­lemben. amely az irodalomtörténet végső feladatának azt tűzte ki, hogy minél teljesebben, szemléletesebben és meggyőzőbben ábrázolja az iroda­lomnak, a szellemnek a korhoz, a rendszerhez és az emberhez való vi­szonyát. Egy nagy író hűséges és szavahihető tanúskodása koráról: ez Nagv Lajos kitűnő önéletrajzának végső értelme. Nagv Lajos írói képe úgy él a tu­datunkban. mint a jellegzetesen kis­nolgári-kávéházi életforma ábrázo­lójéé. Leghíresebb regénye, a Buda. pest Nagykávéház egyik hiteles raj­za ennek az ellenszenves nyárspolgá­ri világnak, önéletleírásából most megtudjuk törvénytelen falusi szár­mazását, gyermekkorát, napszámos családja történetét és így jobban megértjük, mi adta a Kiskúnlialom­ban megrajzolt parasztjainak való­diságát, igazi életízét. Sándor Kálmán: ' A TOLVAJOK KERTJE Ismeretes, hogy Németország an­golszász befolyás alatt álló zónája a harmadik világháború előkészítőinek katonai bázisa, politikai és gazda­sági kalandorok munkaterepe, a né­pi demokráciák hazaárulóinak men­helye, írja Németh Andor a „Csil. lag"-ban Sándor Kálmán könyvéről szóló beszámolójában. Hogy azzá lett, hogy azzá kellett lennie: ezt mutatja a Tolvajok kertje. S ez teszi politikai tekintetben is izzóan ak­tuálissá ezt a kitűnő regényt, a fel­szabadulás utáni új magyar irodalom egyik legnagyobb müvét. 1945 áprilisának végén az ameri­kalak a dachaui haláltelep internált­jait a német repülők egykori üdülő, jébe, a grauingi „Luftlazaret"-be szállították. Ide került a Tolvajok kertjének szerzője is. Dachau, a gyüjtőtábor a regényben már csak mint mult szerepel. Sándor figyelme az üdülőben, a Tolvajok kertjében felmerülő új problémák, elsősorban a nácizmust, a német fasizmust elfog­laló imperializmus ellen fordul. Az üdülő vezetősége leplezetlenül támo­gatja és dédelgeti a gyülevész fasisz­ta népséget, a lengyel, jugoszláv és görög fasisztákat, usztasa tiszteket, papokat, a szovjet hazaárulóit, de velük szemben egy öntudatos kis csoport áll, elsősorban a szovjetpol­gárok, a kommunisták, az öntudatos munkások és értelmiségiek. Grauingban loptak, mindent ellop, tak, „organizáltak", ahogy a lopást hívták — innen a regény címe —, mert egy haláltáborban nem élhet­tek ezek a szerencsétlenek anélkül, hogy az embertelenség erkölcsileg el ne züllesztette volna őket. Ám ez az embertelenség csak a gyönge jelle­müeket forgathatta ki, a tiszta jel­lemű ember érintetlenül maradt: igy Kosaras, a makulátlan és jellemszi­lárd kommunista munkás, Zák End­re, a zsidó feleséget sirató és fiát megtaláló naiv, talpig becsületes új. pesti szabó, a tépelődő Babrián ta­nár, akinek egész családját kiirtot­ták a nyilasok Plohutnyuk, a rokon­szenves öreg szovjetpolgár, aki csak­nem áldozatául esik egy fasiszta me­rényletnek, Modic Vera, a szlovén szabadságharcos leány. Ezek a tiszta és emberségükben fénylő alakok egyensúlyozzák ki a tolvajok, feke­tézők siserahadát és az amerikai im­perializmusnak mindenkor kész szol­gáit, a kommunistagyülölő, elvete­mült lengyel nácibarátokat és a fel­támasztott fasizmusnak többi söpre­dékét. Sándor Kálmán kitűnő elbeszélő. Reálisan megrajzolt alakjait izgal. mas bonyodalmakba keveri és kitű­nőek a Németország amerikai öveze­tében lejátszódó politikai és gazda­sági események ismertetései is, amelyek még hitelesebbé teszik a Tolvajok kertjének környezetét és a könyvnek dokumentumjelleget ad­nak. Sándor Kálmán polgári Írónak in­dult és ezzel a komoly irodalmi ese­ményt jelentő könyvével egyenesen belenőtt a kommunizmusba. A kom­munista Kosaras érezteti ezt ve­lünk, akinek hatására Babrián ta­nár, a szellem embere, megszabadul keserűségétől, gyötrelmes kételyei­től és rászánja magát, hogy haza­megy Kosarassal és Zák Endrével, a kis szabócskával, a romokban heve­rő országot felépíteni, a népi de­mokráciát szolgálni. Ezzel válik Sán­dor Kálmán mondanivalója fegyver­ré a fasizmus elleni harcban. A ná­ciuralom összeomlott, de a fasizmus ezzel még nem szűnt meg. Két világ néz farkasszemet egymással, a ki­múlásra ítélt fasiszta világ és a kö. zösség eszméjéért a Tolvajok kertjé­nek pokoltiizében még nemesebbé ér­lelődött új emberek világa, a Kosa­rasoké. Plohutnyukoké. Modic Verá­ké és Babrián tanároké. Ezzel mu­tat túl Sándor mondanivalója a Tol. vájok kertjén a jövő felé, ezzel vá­lik fontossá ez a korrajz, amely je­lentősen megerősíti az új magyar irodalom harci frontját. M. 11 j i n—E. S z e g a 1: HOGYAN LETT AZ EMBER ÓRIÁS Könyvük előszavában azt írják a szerzők, hogy a témát Maxim Gor­kij. a nagy orosz író sugalmazta. Gorkij a szerzők egyikével folyta­tott beszélgetése alkalmával a kö­vetkezőket mondotta: — Tudja, én hogyan kezdeném ezt a könyvet? Képzelje el a végtelen te­ret. Csillagok, ködök ... Valahol, egy óriási köd mélyén felgyullad a Nap. A Napról leválnak a bolygók. Egy kis bolygón az anyag életrekel, elkcd öntudatra ébredni. Megjelenik az ember ... A szerzők Gorkij szavaihoz híven már 1936-ban hozzáfogtak egy elbe­szélés megírásához, amely arról szólt, hogy miként jelent meg az ember, hogyan tanult meg dolgozni és gondolkodni, hogyan tett szert tűzre és vasra hogyan harcolt a ter­mészet meghódításáért, hogyan is­merte meg és alakította át a vilá­got. A csaknem hatszáz oldalas könyv megvalósította a vállalt feladatnak egyik részét, regényszerű érdekes, gel megmutatja, hogyan lett az em­ber óriás, vagyis hogyan jutott el a természettudományok felismeréséig. A szerzőktől beígért következő mü — „Az óriás a válaszúton" — majd azt fogja elmesélni, hogyan tudta az ember a maga javára értékesíteni a természet ismeretét, hogyan lett a filozófia, „amely ezelőtt kevesek ügye volt, milliók tulajdona és Marx, En­gels, Lenin, Sztálin nagy tanítása mikép lett fegyvere a dolgozó embe­riségnek a kapitalista rabságból va­ló kiszabadulásért vívott harcban." Ezzel az ígérettel zárul a mü első része. Az ember, aki a kapitalizmus jármából csak korunkban szabadul fel, a könyv végén csak kialakulóban van. A természettudomány is, mely­nek segélyével a szovjet embere meg. megváltoztatja a természetet és a földnek új arculatot ad, éppen hogy megszületik. A könyv utolsó fejeze­tében a világosság nagy előhírnökét. Giordano Brunot, a sötétség hatal­mai még megégetik — lapunkban ezt a részt G. Bruno halálának 350. év­fordulója alkalmából most február­ban közöltük — de a máglyatüz fé­nye már előre világít Giordano Bru. no örököseire, akik mérhetetlen szenvedés és küzdelem után meg­vetik majd az új világ alapjait. A szovjet szerzők az ember ho­mályosarcú ősével kezdik. Nem tud­juk, ki vitte be először a tüzet a barlangjába és ki indította el az el­ső emberi civilizációt. Az ősember munka közben ismerte fel a tenniva­lót, hogy eszközt kell használnia és kezéhez alkalmaznia. Ez a felisme. rés tette könnyebbé sorsát és jobbá a munkáját. Eseményszerűen meg­tudunk mindent a legmodernebb szov­jet tudomány segítségével a beszéd­fejlődés történetéről, a munka és az értelem fejlődésének kapcsolatáról. A mondanivaló gerince mindenütt az ember és a természet viszonya, az ember küzdelme a természettel. Az öskommunizmus felbomlása után az­tán felmerül a másik nagy küzde­lem: az osztályok harca, a kizsák­mányoltak küzdelme a kizsákmá. nyolók ellen. „Ahhoz, hogy az őskommunizmus szabad és egyenlő nyomorából a kommunizmus szabad és egyenlő, boldog közös gazdaságáig juthas­sunk — az osztálytársadalmak meg­alázó évezredein kellett keresztül­vergődnünk. És mindaz, ami egy lépéssel tovább vezetett a természet megismerésében, ezt az utat rövidí­tette. Sejtették és később tudták is ezt a hatalom urai. Ezért jelentett olyan nagy veszélyt évezredeken ke­resztül a természet felé fordítani a figyelmet. Az osztálytársadalmak, ban a hős egyenlő volt az üldözöttel. Mert ki a hős? Hős az olyan em­ber, aki rendkívüli méretű és tuda­tos cselekedeteket hajt végre az em­beriség érdekében. A hőstett mindig a szabadság irányába mutat, vagyis küzdelem a kétfajta rabság — az osztályrabság és a természet rabsá­ga ellen." Erről szól Iljin és Szegál könyve. Az előítéletek és tévhitek sokaságát oszlatja el, mesélve adja tudtunkra az ókori filozófiák marxista-leninis­ta értékelését. Megmutatja Heraklei­toszt, aki 25 évszázaddal ezelőtt megvetette a dialektikus bölcselet­nek alapját. A középkorban — a ter­mészetismeret mélypontja idején — az egyház vigyáz éberen a hűbérúri érdekekre. Nem szabad túltekinteni a dogmák megszabta világképen, mert ez megrendítené a feudális ha­talmat. A természet ellenséges és aki törvényeit megismerni és ma. gyarázni próbálná, arra börtön, kín­zókamra és máglyahalál vár. Ám a fejlődést csak késlelteni lehet, de megállítani nem. Mindig akad egv­egy Albertus Magnus, aki nemzedé­keket nevel, egy Roger Bacou, aki a fény természetével foglalkozott és megalapozta az optika tudományát. A renaissance századában Koper­nikusz és Galilei megvetik az újkori természettudomány alapjait. Giorda­no Bruno még máglyahalált hal, da az általa megteremtett új világ ké. «pét a tűz nem semmisíthette rneg és vértanusága előre mutat: az ember óriás lett. Izgalmas regényszerűséggel eleve­nedik meg előttünk a szovjet szer­zők könyvében az ember küzdelmes hőskora. Rangos könyv ez, remek­mű, amely fejlett történelemszemlé­letre nevel. Fiatalnak, felnőttneK egyaránt élményt jelent. De a leg­műveltebbek számára is izgalmasan érdekes, mindvégig lebilincselő ka. lauz. t

Next

/
Thumbnails
Contents