Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)
1950-04-27 / 97. szám, csütörtök
U J SZU 1950 április 27 KRJACSKO: ÍR nők testedzése (I). A szovjet nők a férfiakkal egyenlően részt\resznek a termelésben, a kulturális és társadalmi életben és az állam igazgatásában A Honvédő Háború éveiben a szovjet nők értékesen hozzájárultak az ellenség feletti győzelem kivívásához. Azok mellett azonban, melyeket a férfiakkal egyformán 'teljesítenek, a nők még egy óriási szociáhs biológiai jelentősé, ségíí funkciót teljesítenek: az anyaság funkcióját. Az anyát a szovjet államban tisztelettel és gondoskodással veszik körül. Ennek a gondoskodásnak fényes megnyilatkozása ' a Szovjetúnió Legfelsőbb Tanácsának az anya jogainak védelméről szó;ó, 1944 július hó 8-án kelt rendelete. A háború tapasztalataira hivatkozva egyesek azt állították, hogy a nőnek is ugyanolyan testi képességekre kell törekednie, mint a féiflnak Hogy a nő testedzése nem különbözhet a „férfi" testedzéstől. Ez azonban nem helyes. Természetesen nem szabad töríkeny, egyáltalán nem életképes teremtményeket nevelnünk. De a szovjet társadalom rendszerében a nő magasfokú hivatására tekintettel, a nők testnevelésére nagy figyelmet kell fordítani. Ez unnál fontosabb. mert iskoláinkban a fiúkat és leányokat külön tanítják és ez az iskolai vezetőkre felelősségteljes feladatot hárít a női testnevelés terén. Természetesen a testnevelés készítse elő a nőt a szocia'isí? munkában történő aktív részvételre és ha kell, a haza védelmére is. A testkultúra biztosítsa a női szerve, zet normális alakulását és a nő előkészítését az anyaság funkciójára. Fej. lessze ki a nőben az állóképességet, az ügyességet, a mozgékonyságot, az életben hasznos mozgások és testgyakorlatok végrehajtását. Meg kell azon. ban őrizni a nőiesség vonásait, a választékosságét és a szépségre való törekvést. Marina Raszkova, a híres re pülőnő, bátor, erősakaratú, testileg fejlett és kitartó ezredparancsnok, bájos nő, gyöngéd és szerető anya is volt. A nők testgyakorlatai tartalmilag és módszerükben biológiai és pszichológiai sajátosságaik figyelembevételével épülnek fel. Ezek a sajátosságok 11—12 éves korig még nem fejeződnek ki élesen. 11—12 éves kortól kezdve azonban a fiúk és a lányok nemi különbségei egyre világosabban megmutatkoznak. Ez nemcsak a nemi rendszer felépítésének sajátosságaiban, hanem a testi fejlettségben is megnyilvánul. A nő testi felépítését a gyengébb, törékenyebb csontrendszer jellemzi. Testileg á'talában kevésbbé fej'ettek, a medence, öv szélesebb és a medencefenék izmosaob. A test izmai nem látszanak, mert a bőr alatt fejlettebo zsírréteg van, mely a női alaknak jellegzetes lágy vonalakat és kerek formákat ad. Egész sci tenyező mutat arra, hogy a nők testileg gyengébbek a férfiaknál. A nő átlagos termete 159, azaz 10 cm-rel alacsonyabb, a férfiaknál. A nő átlagos súlya 6—7 kg-mal kevesebb, mint a férfiaké. Az izmok a női test súlyának 32 száza ékál alkotják, míg a férfinál 45 százalékot. A láb hossza a törzs hosszához képest kevesebb, mint a férfiaknál. A mellkas keskenyebb és kisebb térfogatú. Kisebb a tüdő és a szív is. A nők tüdőkapacitása átlagban 2.500 cm3, a férfiaké 3.500 cm3. A nő izomereje szintén kisebb mint a férfiaké. A lab általában rövidebb és nehezebb. a lélegzőképesség kisebb, a test súlypontja alacsonyabban helyezkedik el. Ezek az okai annak, hogy a sporteredmények egész sorában a nők elmaradnak a férfiaktól, fgy a futásban, az ugrásbrn dobásban és a tor. naszereken való főgyakorlatokban. A bőr alatti zsírreif.p nagy fejlettsége és fgy a test jó úszóképessége folytán a nők arány'og kevésbbé maradnak el az úszásban és sokáig képesek a vízben tarťózkodm. Elég megemlíteni pl. a Vtrova nővéreket, akik nem egyszer résztvettek a „maratoni úszásban" vagy Tamara Paníiiovát, aki 19', 7-ben i V<,-.gán 75 km-t úszott. (Folyt, következik). H STISKU R HETE Magyarország ČSR ČSR „B" Magyarorsz. „B" Teplice Praha Üsti n/L. Pardubice Hradec Kr. Olomouc V. Pankräc Nuselský Horovice Radotín ČSD Kolín Sp. Košire Kročehlavy Sokolovo ZSJ Krč SVJ Karlín Ričany S. Praha I. r. S. Vinohrady Petržalka A szlovákiai Testnevelési és Sporthivatal példásan beváltott kötelezettségvállalása Azok közt a kérdések közt, melyekkel a szlovákiai egységesített testnevelésnek szervezeti és műszak; berendezkedése és fejlődése során küzdenie kell, a legnehezebbek egyike az, hogy nincs meg az a'kaimas és minden igényt kielégítő környezet vagy központ, ahol a dolgozók testnevelési iskolázását, edzőtanfolyamokat, sportolók előkészítő táborozását meg lehetne rendezni. Minden ilyen fajía munkára kedvezőtlenül hatott az, hogy meg nem felelő környezetben folyt, melyet rendszerint hirtelen alakítottak át a résztvevők céljaira, melyben azonban nem voltak meg mindazok a feltételek, melyek biztosították vclna a gyakran nagy költséggel megszervezett kezdeményezés zavartalan lefolyását és sikerét. A szlovákiai Testnevelési és Sporthivatal elhatározta, hogy ezt az égető kérdést rendezi és ezért a KSS IX. Kongresszusára azt a kötelezettséget vállalta, hogy Állami Testnevelési Központot állít fel, mely Szlovákiában a maga nemében az első lesz s amelyben meglesz minden feltétel a testnevelési dolgozók és aktív sportolók rendszeres és minden ágra kiterjedő nevelésére, iskolázására és előkészítésére. Az ígéretet tettek követték. Megfelelő helyet találtak — a bijavovcei volt grófi kastélyt — és mintaszerű gyorsasággal elvégezték az épület átalakítási munkáját, a helyiségeknek, a nagy kertnek és udvarnak rendbehozását és a testnevelés céljaira való berendezését. Néhány nappal ezelőtt a szlovákiai Testnevelési és Sporthivatal vezetői megjelentek Bija eoveen és nagy örömmel és megelégedéssel látták a néhány hónap óta folyó munka eredményét, i Az első szlovákiai Állami TestMi, csOtOrfőkUn a Hensieti Színházban lépnik fel a lm loroásznik Az Aliami Testnevelési és Sporthivatal meghívására finn tornásznők érkeztek Csehszlováluába, akik Prágiiben, Plzeňbcn, Brünnben, Gottwaldovon és Bratislavában mutatják be tudásukat.. A finn tornásznők szerdán délután repülőgépen érkeztek Ostravából a fővárosba. Csütörtökön délután 16 órakor a Nemzeti Színházban népi táncokat, ritmikus tornagyakorlatokat mutattak be. A finn vendégek szombaton autóbuszon utaznak Púchovba, majd onnan Trencsénteplicbe mennek. ismét éfiékm veszteség érte az NV Bratislavát Csehszlovákia tavalyi bajnokcsapatát, az NV Bratislavát ismét érzékeny veszteség érte. Simanský és Pažický sérülése, Reiman játékjogának felfüggesztése után most Preis jelentette be távozását. A válogatott játékos — mint jelentik — a prágai Spartához kérte átigazolását. A kiváló játékos családjával Prágába költözött, ahol a Bratrstvi vállalat alkalmazásába lép. Az előírások szerint Preisnek legalább egy hónapig kell Prágában tartózkodnia, hogy a Sparta igazolhassa. Valószínű, hogy addig még Preis az NV Bratislavában fog játszani. nevelési Központ elkészült és készen áll az ünnepélyes megnyitására és fontos feladatainak teljesítésére. Van ott körülbelül 150 személy számára tiszta, kényelmes lakás, vannak tágas előadó termek, nagy, jól berendezett é s minden technikai felszereléssel ellátott tornaterem, higénikus berendezések stb. Az épület előtt két röplabdapálya és egy labdapálya, a kertben peó v > korszerű fürdő van. Ezt az itteni első tes*r tanintézetet vasárnap, n äju. nyitják meg ünnepélyesen, r. • május elsejétől kezdve feg c' Íjának szolgálni; akkor kezdődik ugyanis az ONV testnevelési felügyelőinek háremhónapos kiképzése. Ebben az iskolázásban munkások soraiból körülbelül 50 résztvevő vesz részt; a három hónapig tartó iskolázás a maga politikai, szakszerű és műszaki tartalmával nagy és fontos vállalkozása az állami testnevelési gondozásnak, melynek célja, hogy minden járás számára megfelelő dolgozókat, testnevelési felügyelőket képezzen ki és neveljen. A kiképzés során a politikai élet képviselői, a szlovákiai Testneve lésd és Sporthivatal alkalmazottai, az CV JTO Sokol képviselői, a testnevelési intézet tagjai és kerületi testnevelési felügyelők fognak előadni. A szlovákiai Testnevelési é c Sporthivatal példásan teljesítette kötelezettségvállalását; példáját követhetik mindazok, akik kötelezettséget vállaltak arra, hogy hathatósan közreműködnek és segédkeznek egysége s testnevelésünk felépítésében. APRgHIRDETESEK ^állAST KERES Ifr • Péksegéd elhelyezkedne nemzett vállalatnál, Léva, Kassa, Ipolyság környékén, lakás biztosítása esetén. Leveleket „Családos" jeligére a kiadóhivatal továbbít. 1558/V • Gépírással vállalok szlovák magyar, német nyeiven mindenlajta má«olá«t Cím a kiadóban. h. 47 fálAST KAPHAT^ fs Főznitudó, gyermekszerclö leány ál. Iá' kaphat, nehéz munka nélkül. F :doslavovo nám. 30 I. 987 Jt modorú, háztartási alkalmazottat, (•-,. lenest) keresek Dr. Aich, Palisady 49. 985 • Fürdőhelyen lakom, 3'/2 éves gyermekhez nevelönőt keresek, aki gyógy, kezeltetheti is magát Cím a kiadóban. h. 63 • Megbízható, gyermekszerető háztartási alkalmazottat keres azonnalra, központi fűtéses, modern lakásba, kis család. Cím a kiadóban. h 55 • Keresünk munkásokat állandó fog. lalkozásra. Cím a kiadóban. 984 • Özvegyember keres oly idősebb házvezetőnőt falusi gazdaságába, aki ért a baromfitenyésztéshez is. Leveleket „Jó gazdaasszony" jeligére a kiadóhivatal továbbit. 981 , ® Keresek háztartási alkalmazottat ! azonnalra. Cím: Nám. 1. mája č. 5, aitó 17. 980 IC&gi^ ll froJt eiak ? Széljegyzetek a Handlova-Fülek mérkőzésről A vasárnapi hűvöskés, borús időben is szép számmal vonultak ki Füleken a szurkolók, hogy szemtanúi legyenek a Handlová—Fülek rangadó mérkőzésnek. Az idei szezon első nagy csatáját ígérte ez a mérkőzés. S míg Handlová a legjobb felállításban állt ki, addig Fülek még mindig a sérült Satek nélkül kénytelen kiállni. A Furcsa kis mérkőzést vívtak a fülekiek Hanglovával. Fülektől valahogy mindenki győzelmet várt, valami olyasfélét, hogy végre a csapatnak kifut, az, ami tényleg benne rejlik. Ez talán sikerülhetet is volna, mert a küzdelem, amit a két csapat vívott, ádáz volt. Hogy a győzelem még sem sikerült, annak több oka volt. Szerencsétlen mérkőzés volt. A Fülek tragédiája talán ott kezdődött, hogy az első percekben, mielőtt magukhoz tértek volna, már két gól terhelte hálójukat. A fülekiek 0:2 után kezdtek rákapcsolni, de az egyenlítés sem akkor, sem pedig az egész mérkőzés folyamán nem sikerült nekik. Ez bizony letörte a csapatot. De letörte a játékosokat Sámuel játékvezető ellenük irányuló rosszindulatú bíráskodása is. A játék lélektani pillanata a II. félidő elején volt, amikor a fülekiek újabb fölénye és gólja helyett megszületett a handlovaiak negyedik gólja is. A .Az I. félidőben nagyszerű játék folyt. S különösen az első félóra polt a mérkőzés legszebb és legizgalmasabb része. A füleki csatárok ekkor szinte egymás multák felül ötletes ségben, az akciók ügyes és gyors keresztülvitelében, csak éppen a befejezés hiányzott. Ezzel szemben Handlová az első félidőben mindössze négyszer futott le s a négy lefutás három gólt eredményezett. Meg alig haladt át az óramutató a negyedik percen, mí'cor már Handlová 2:0 arányban vezetett Handlová jó és főleg szerencséi napot fogott ki. Szinte minden sikerült nekik. A 0:2 után Polgár megszerzi a fülekiek első gólját. S 1:2-ig úgy festett, hogy még Fülek is győzhet. Az ekkor diktált hatalmas iram és fölény sikertelensége azonban egy félóra múlva letörte a csapatot. S aztán már nem is talált magára többet. Fülekkel nem volt baj, csak éppen a góllövéssel nem volt szerencséjük, pedig a handlovaiákat úgy meglepte a füleki csatárok huszáros és állandó rohamai, hogy bizony kapkodva védekeztek. Egyik gólhelyzet a másik után született a Handlová kapuja előtt, de vagy elsuhant a lövés a háló mellett és fölött, vagy a kapufáról pattant vissza a labda, vagy Seiffert kapus zsákmánya lett m * ** Aki figyelmesen nézte az 1. félidőt, szünetben arra gondolt, hogy nagyon jól kell a 11. félidőben Füleknek játszania, ha akár döntetlenre is akar Végezni. Mert látszott, hogy Fülek iňszaesett formájában. Most már csak tisztán azon múlik a Handlová győzelme, vájjon bírja-e majd a fáradalmakat. A Szünetben általában mindenki Sámuel játékvezető ellen háborog. Tegyük hozzá: nem ok nélkül, mert rossz volt. A Füleknek az I. félidőben nagyszerűen telt az erejéből. Fordulás után aztán lassított filmszerűen mozogtak a füleki fiúk. Ha 90 percen át úgv tudtak volna harcolni, mint az első félórában, akOr nem kellett volna vesztesként eVhagyniok a pályát. Bizony szomorú látvány volt, hogy mikor egy csapatban minden kellék meg van ahhoz, hogy jól szerepeljen, akkor a játékosai a II. félidőben nem bírják idegileg az iramot. Az igazság az, hogy Handlová azért tudott szünet után felülkerekedni, mert Fülekben nem volt elég erő ahhoz, hogy átvegye a mérkőzés irányítását. Ennek a fiatal gárdának a kilencvenedik percben is száguldani kellene tudnia a pályán! A Handlovának ezen a mérkőzésen kifutott.' Az eddigi szerencsés, idegen pályán aratott győzelmei után meglepő volt a csapat gyors és eredményes játéka és nagyszerű védekezése Ugy látszik, nem véletlen, hogy ez a csapat az első helyen áll. Az öszszeszokottság, a baráti szellem, a lelkesedés és erőnlét megteremti azt a csapatot, amelyet gyakran a legkiválóbb erőkből sem lehet összehozni. Egyénileg a győztes csapatból kétjátékos tetszett: Seiffert kapus és Grollmus középcsatár. Seiffert kapus magasan emelkedett ki és remek védéseivel szinte egyedül mentette meg hálóját a góloktól. A védelem gyors és kemény. A két fedezet jó volt a védőmunkában. A csatársort a két szélső lendíti előre s a támadások előkészítésének lelke a technikás Grollmus, aki egy-egy húzással támadásba tudta dobni csatártársait. A A vesztes füleki legénységből nehéz valakit megdicsérni. Mélyen formájuk alatt játszottak. Talán egyedül a csatársor balszárnya és Tóth, helyenként Molnár játszottak jól. A közvetlen védelem végig bizonytalanul állt a lábán. A csatársorból hiányzott az átütőerő. A Beszámolónk nem lenne teljes, ha Sámuel játékvezető abszolút gyenge játékvezetéséről nem írnánk még. Ez a magával is tehetetlen aranyosmaróti játékvezető bemutatta most is, hogyan nem szabad bíráskodni. Sámuel játékvezető részrehajlása, szörnyű bizonytalansága nemcsak hogy elrontotta a mérkőzést, de csaknem botrányba fullasztotta. Lassú volt és nem futott a játékkal. Az előnyszabályt soha sem alkalmazta. Nem tudjuk megérteni, hogy miért kísérleteznek újra ilyen részrehajló, rossz bírákkal? Nem szabadna a mérkőzéseket és a csapatokat tönkretenni ilyen bíráskodással. Hiszen ez a játékvezető pár héttel ezelőtt már „leszerepelt'' egyszer! » VIDÉKI EREDMÉNYEK. Diósförgepatony—Dunaeperjes 8:0 (3:0). A harmadosztályú bajnoki mérkőzést a diősförgepatonyiak simán nyerték meg. Góllövők: Juhász (4), Király (2), Kálmán és Méri (11-esből). — Nagygurab—Nemesócsa 1:2 (0:1). A nemesócsai csapat technikailag sokkal jobb volt, a győzelmet megérdemelte. A győztes csapat góljait Cajik I, míg a honiakét Horváth lőtte. — Stefanil.ovce—Nemesócsa „B"0:2 (0:3). Harmadosztályú mérkőzés, a gólokat Vásik és N.-.gy lőttók. C LAKÁS ) • Elcserélném a várof központjában lévő kétszobás, konyh^-előszobás lakásomat, szintén a város központjában lévő egyszobás, vagy garzónlakásra. Ajánlatokat „Csak központban" jeligére a kiadóhivatalba kérek. h. 59 ADÁS-VÉTEL • Világos há'ószoba és egy sezlong eladó. Megtekinthető vasárnap 9— 15-ig, hétköznap 17—19-ig. Stefaniko. vá 25. I. 9. h. 60 • Eladók hatéves kisleánytól, kiiogás. talan állapotban lévő ruhácskák és játékok. h. 46 • Eladó vadonat új, fekete gyapjúszövetből ruha, kosztűm és egyéb kifogástalan állapotban lévő ruhák. Cím a kiadóban. h. 62 • Eladó egy vadonat új férfiöltöny, Kčs 3.000.—. Cím a kiadóban, h. 64 • Eladó egy svájci zseb-stopperóra. Cím a kiadóban h. 65 VEGYES • Köloön adiík !lientiya*sionyt éí '.(oszorúslány ruhákat, bs'épflvel. Košice, Puskin utca 14. L emelet lob b ra. 711 A CSEMADOK bratislavai helyicsoportja pénteken, e hó 28-án este 19 óra 30 perces kezdettel tartja első ismeretterjesztő kultúrestéjét a KSS II. kerületi pártszerveze. tének, Molotov u. 63 sz. I. emeleti termében. Az est keretében Egri Viktor író, az Uj Szó szerkesztője „Valóság és irodalom" címen nap. jaink igazi hőséről tart előadást. Az előadást jelenetrészletek és versek tarkítják. Kérjük kedves kultúrtársainkat és a szocialista kultúra magyar híveit, jelenjenek meg minél nagyobb számban. A CSEMADOK helyicsoportjának vezetősége. \ OJ SZO, a csehszlovákiai magyai dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Föés felelősszerkesztő: Lörincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza RIOfize tés 1 évre 540.—, M> évre 270 évre 135 , 1 hónapra 45 KOs. A hetilap (csütörtöki s^ámi előf:ze tése 1 évre 150.—, % évre 75 —, Vt, évre 40.— Kös A KEPES KÖNYV etMIzetése egy évre 120 Kés.