Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-20 / 91. szám, csütörtök

m srn 1950 április 20 íJCogy is v&tt csak...?\ A nitra—banskábystricai kettős kerületi bajnokság színes és ugyan­csak változatos filmje tovább pereg. A meglepetések folyatódtak. S esős, szeles idő ellenére nemcsak hogy nem csökkent, de emelkedett a nézők szá­ma. Ami annak tudható be, hogy a kettős kerületi bajnokságban eltűnt a klassziskülönbség és a réfrebbi szét­tag^' mezőny ír^'—et.t ^-v e^ryséee­sebb mezőny küzd az idén a bajnok­ságért és a bentmaradásért. Ezt a tételt igazolja a mostani forduló is, amelyben a Handlova kivételével mindenütt nagy harc folyt a pontok­ért. A vasárnapi negyedik fordulón Pa­larikovo és Šaľa elszenvedték első vereségeiket Mig Fülek elevesztctte az első pontját. Ezzel most már csak Zvolen és Handlova csanptai állnak pontvesztesé"- né'Vüi a tabella élén. A hátsó zónában Harmanecnek sike­rült az első győzelmét megszereznie s • így már csak Podbrezová áll pont nélkül a tabella végén. Handlova odahaza győzött, de nem mutatott valami nagyszabású játé­kot. Itt inkább a rimaszombati csa­pat lelkes játéka jelentett kellemes meglepetést. Kétségtelen azonban, hogy a bajnokság még úgy is fordulhat, hogy a bányászcsapat lesz az első. de az is kétségtelen, hogy a vasárnapi játék még nem volt méltó a régi F llovához. A négygólos győzelem talán sokat jelent, de a já­ték alapján a ri-"!"-zombati csapat­nak is nyílt alkalma a gólszerzésre. Pecchükre, Seiffert kapus ezúttal is remekelt! A — Majd ma megmutatjuk! — Nono ... Ez a nyúlfarknyi párbeszéd a Lo­sonc—Fülek mérkőzés előtt a füleki szurkoló'- VöréVrn zajlott le, amikor a favoritként induló Füleknek nagy esélye volt még a győzelemre. A két rivális derby-mérkőzésén azonban ritkán győztek a favoritok. S így volt ez ezúttal is. A nagy „mellény" mindig megbosszulja magát a labda­rúgásban. Ezt a Fülekre értettük, melynek csapata nagyon lanyhán kezdte az első félidőt. Túlkorán vet­ték fel a „mellényt". Losonc segitett aztán azt levetni. A gyorsan bekapott gól idegessé is tette a fülekieket s bizony egyenlítésen túl már nekik sem tellett többre. Mert mit ér a technikai tudás, mit ér a „keverési" tudomány, ha a kellő lelkesedés hiányzik. Pedig nincs még a kör­nyéknek egy olyan csapata, amelyik olyan lendülettel és elánnal tudjon játszani, amelyik olvan gyorsan szét­húzza az ellenfél védelmét, mint Fü­lek. Az a csapat, amelyik csak ille­geti, billegeti magát, ne csodálkozzék azon, ha elrabolják tőle az egyik pontot. Az ilyen csapat hiába han­goztatja, hogy: mi futballoztunk. Az ilyen csapatnak rúgja mindig az el­lenfél a gólokat. Dicséretet érdemel a Spojené Závody Losonc. Ez a tár­saság tudja, hogy neki „gürcölnie" kell, ha kimegy a pályára. Meg is csinálja ezt, nem tagadja, hogy technikában, szép játékban még nem közelíti megr elődjeit. Tisztában van azonban azzal is, hogy ha „rövid a kardod, told meg egy lépéssel". Nagy lelkesedéssel és akarással rendelkezett mindegyik losonci fiú. Nem engedték labdához az ellenfelet. Ha mégis megszerezte, akkor „gyöt­rik" őt és nem engedték élvezni. Ha pontozásra menne a futball, úgy kétségtelenül Fülek nyerte vol­ne meg a mérkőzést. Hiszen fölénye a mérkőzés folyamán elvitathatatlan volt: csatársorán azonban mintha átok ült volna, képtelenek voltak igazán és komolyan veszélyesek is lenni. Losonc végig derekasan állta meg a helyét s közvetlen védelme a Bozó, Tóth, Bobik hármas pedig szinte önmagukat múlták felül. A A forduló játékvezetői ellen ezúttal — kivételesen — nem hangzott el ko­moly kifogás. A rimaszombatiak ré­széről merült fel panasz Sotkovszky játékvezető ellen, aki szerintük gyen­gén vezette a handlovai meccset és minden ép akciójukat lefújta. Pa­nasz hangzott el a Losoncon bírásko­dó Kleiner párkányi játékvezető el­len, aki bizony nemcsak hogy nem volt elég erélyes, de az ofjszájdok megítélésénél is sokat tévedett. A legfőbb hibáját abban láttuk, hogy szinte mindent lefújt s ítéleteit oly nehezen érttette meg a játékosokkal, hogy amiatt szinte állandóan vita keletkezett s mindez a játék rovásá­ra ment. S ennek tudható be, hogy a játék emiatt állandóan vesztett a lendületéből. Derbymérközéseki e eré­lyesebb kezű és határozottabb játék­vezetőre van szükség! A bukaresti asztaSfeniszverseny nemzetközi mezőnyének békeüzenete a világ sportolóihoz Csehszlovák, román és magyar ver­senyzők vetlek részt a bukaresti nem. zetköz; asztaltenisz veisenyen s a ver­seny légköre valóban o'yan volt, ami­yen alkalma" a népek közötti barát­ság kimélyitéséi" A; :Iy un sportmeg mozdulások szolgál iák igazán a béke ügyét Ez a szellem nyilatkozott meg akkor, amikor a verseny résztvevői közös békefeUiivást fogalmaztak meg' a világ sportolóihoz A felhívást An­gelica Roseanu, román világbajnoknő olvasta fel a döntők során. A felhívás így hangzott­— Mi, román, magyar és csehszlovák sportolók, akik a Román Népköz, társaság nemzetközi asztalteniszba jnok sága alkalmával Bukarestben össze, gyűltünk, szívünk teljes melegével felhívjuk a2 egés/ világ sportolóit, hogy csaliikozzanak ahhoz a nagy harchoz, amelyet ma a világ minden részében vívnak a jóakaratú emberek az angol és amerikai impenaiista háborús uszí­tók ellen a beke megvédése érdekében. Mindannyian olvastuk a Békevédelmi V lágbizotNag stuekhi. mi kongresszusán kibocsátott felhívást, amelyben az atomfegyver használatának feltételnélküli betiltását követel. — Mint olyan államok sportolói, amelyek a béke világfrontjának aktív tényezői és úgv is mint sportolók, akik a sportot a népek között egyik ösz. szefcötőkapoc'nal. tekintjük, örömmel írjuk alá ezt a felhívást. Azt akarjuk, hogy aláírásunkat, amelyek ezt a felhi vást megerősítik, határ izott csatlako. zásnak tekintsék a Békevédelmi Világbizottság felhívása mellett. Ne legyen egyetlen egy sportoló sem, aki kimara d az aktív harcból, amelyet a népek szabadságáért és a béke érdekében vív a béke világtábora, amelynek élén a hatalmas Szovjetúnió és bölcs vezetője, Sztálin áll. Vasárnap: EOOSz-Vasas rangadó lesz az NB-ben A magyar Nemzeti Bajnokságban vasárnap a kilencedik tavaszi fordu­ló kerül lejátszásra. A tabellán veze­tő Honvéd SE a tizenharmadik he­• n álló Előre ellen veszi fel a küz­delmet. A mérkőzés biztos favoritja a honvédcsapat. Az . Olajmunkás, mely a 14. helyen kullog, otthonában a pebreceni Lokomotív ellen játszik. A Postás csapata a Soroksár, a Szombathelyi Lokomotív pedig a Cse­pel ellen játszik. A forduló egyik leg­érdekesebb mérkőzése az EDOSz— Vasas találkozó lesz. A zöld-fehérek eddig jól szerepeltek a Vasas ellen s a mostani mérkőzésnek is az ÉDOSz az esélyese. Dorogon a Dózsa vendég­szerepel. A Győri Vasas vasárnapi ellenfele a Salgótarjáni Tárna, a har­madik helyen álló Textiles SE ellen­fele pedig a Teherefuvar csapata. A mérkőzés favoritja a kék-fehérek. Anglia is résztvesz a Varsó-Prága közötti nemzetközi kerékpárversenyen Mint a Szlovák Távirati Iroda sportosztálya jelenti, az idei III. Var­só—Prága közötti nemzetközi kerékpárversenyen az angol szakszervezeti versenyzők is résztvesznek. Az angol kerékpározók nevezését tegnap kap­ta kézhez a rendezőbizottság. Az angol résztvevők 26-án indulnak el Lon­donból. A finn versenyzők már a napokban utaznak Lengyelországba, ahol a lengyel és a csehszlovák versenyzőkkel közösen edzenek a versenyre. Ma BánSiiiJán játszik edzőmérkőzést a magyar X és „l M keret Tepnap délután Sebes Gusztáv magyar szövetségi kapitány és Man­dik Béla másodkapitány meghallgatta az edzők beszámolóját a szombat­vasárnapi mérkőzések!ől. Középcsatár és balszélső keresés jegyében folyt le a mérkőzések megfigyelése, sok biz­tatót azonban ezen a téren nem ta­pasztaltak a megfigyelők. Szilágyi I. nem játszott, Deák pedig jó kezdés után visszaesett. Ma lesz a budapesti és a prágai mér. kőzésre készülő válogatottak első ed­zőmérkőzése. Bánhidán szerepel a két válogatott csapat a bánhidai erőművek csapata ellen. Sebes és Mandik a kö­vetkező keretet jelölte ki: Kapusok: Henni, Grossits, Rúzsa, Gellér. Hátvédek: Balogh II., Börzsei, Kónya, Kovács II., Lantos, Lóránt, Nagy II., Tóth III., Nagymarosi. Fedezetek: Bányai, Bosánszky, Bozsik, Horváth K-, Kirádi, Kovács I., (Textiles). Csatárok: Babolcsay, Bártfai, Budai ÉDOSz, Egresi, Hidegkúti, Keszthelyi II., Kocsis, Kovács IV., (Sz. Lokomotív), Sándor, Sárosi, Szusza, Zsolnai, Budai (Honvéd), Puskás. Oj tag a keretben többek között Budai, Babolcsay és Kónya. Vasárnapi sportműsor: ČSD Plzeň ellen játszik az NV Bratislava Érdekes mérkőzéseket ígér a többi bajnokság fordulója is CMS I.: Trnava —Prešov, Bohemians —Skoda Plzeň, Slavia—Vítkovice, Ko­šice—Žilina, Č. Ka din—Sparta, Tepli­ce— ATK, ČSD Plzeň—Bratislava. ČSM II.: Dynamitka—Topoľčany, Pov. Bystrica—Židenice, Nymburk— Svit Gottwaldov L, Kladno —Mílovice, Ostrava—Náchod, Kŕ. Pole—Č. Bu­de jovice. „D" bajnokság: B. Bystrica—VSJ, Rožňava —D. Košice B, Michalovce — ČSSZ N. Zámky, Partizánske—Pú. chov, Malacky —O. Trenčín, Opatová — Nitra. Bratislava—žilinal korzet: Merina Trenčín —SBZ Ružomberok, Pezinok — Liet. Lúčka, Kablo Bratislava—Vrútky, SNB Bratislava—Myjava, Čadca — Krásno, Piešťany —Lipt. Sv. Mikuláš. Nitra —banskábystricai korzet: Fiľa. kovo —Handlová, Palárikovo —Lučenec, Zvolen—Prievidza, Šaľa—Podbrezová. Partizán N. Zámky —Harmanec, Rim. Sobota—Hlohovec. , Košicei —prešovi korzet: Tatrasvit — VDP Kežmarok, Bardejov —Jednota, Humenné Vranov —Odeva Prešov, Sta­rá Ľubovňa—Krompachy, Veľ. Kapu­šany—Levoča, Spiš. Nová Ves—Ťaha­novce. Bratislavai I. osztály: Dynamitka B —Nové Mesto, Rača—Holič, Lozorno —Sv. Jur, Galanta—Trnava, Č. Senec —Poštári, Senica —Energia. Žilinai I. osztály: Likavka—Závodie, ČSSZ Žilina—Turzovka, Palúdzka— Lučebník Žilina, LFZ Žilina—Važec, Turč. Sv. Martin—Dol. Kubín, Dubni­ca —Bytča. Nitrai I. osztály: Komárno —Šurany, SNB Nitra—Zl. Moravce, VSJ—Bo­šany, Levice —Štúrovo, Selice —Nová­ky, Komjatice —Želiezovce. Banskábyistricai I. osztály: Šahy — Lovinobaňa, Hnúšťa —Konrádovce, Ban. Štiavnica —Poltár, Cinobaňa — Kremnica, Sv. Ondrej—Radzovce, Krupina—Bučina Zvolen. Prešovi I. osztály: Stropkov—Poštá. ri Michalovce, Veľ Šariš —Snina, Soli­var —Sparta Prešov, č Sabinov —Gi­raltovce, Sobrance —VSJ, Žel. Humen­né—Tulčik. Košicei I. osztály: Kráľ. Chlumec— Text. Kežmarok, Slavošovce —VSJ, Sečovce —Spiš. Podhradie, Jelšava — Moldava, Jasov—Poprad, Trebišov — Dynamo Košice Č. YIDEKI EREDMENYEK 9 Nemesócsa—Diószeg 2:1 (2:1). Rossz időben, felázott talajon ját­szották le a mérkőzést. A honiak szép küzdelem után megérdemelten győztek. Góllövők: Laky (2), illetve Jónás. • Nemesócsa—Dunaszerdahely ,,B 6:3 (2:3). A harmadosztályú bajnoki mérkőzést megérdemelten nyerték meg a honiak. Szavanként Kčs 4.— a vastagon szedett szavak éra Kčs 6.—. Egyszeri közlés legalacsonyabb díja Kčs 30— Állást keresőknek 50%-os kedvez­ményt nyújtunk (íunek és ajánlatuk kiadása a kiadóhivatalban Kčs 2 — postán beküldve Kčs iO —. A hirdetési díjak előre fizetendők és bélyeg­ben is beküldhetők A szövegben közölt hirdetésekért 50%-os felárt szá­mítunk. ^ ÁLLÁST KERES fr • Gépírással vállalok szlovák magyar, német nyelven mindenfajta másolást. Cím a kiadóban. h. 47 C^LA-ST KAPHAT fr A2onna!r? keres Piešťanyban 3-tagú cnalád, jólfőző, mindenes háztrtási al­kalmazottat. Cím a kiadóban. h. 31 • Megbízható, gyermekszerető háztar. tási alkalmazottat keres azonnalra, központi fűtéses, modern lakásba, kis család. Cim a kiadóban. h. 55 • Megbízható, gyermekszerető háztar­tási alkalmazottat kererek azonnalra. Cím a kiadóban. h. 56 • Bútorozott szobát adok oly közép­korú nőnek, aki háztartásomat vezet­né. Leveleket „Nyugodt otthon" jel­igére a kiadónivatai továbbít. 978 • Ügyes háztartási alkalmazottat ke­resek május elsejétől, feleségem hi­vatalosan elismert munkaképtelensége miatt. A munkahivatal hozzájárulása és igen előnyöd teltételek biztosítva. Cím: Košice, Modlitebná 24. I. eme­let. b. 5123 • Fiatal borbélysegédet azonnal fel­veszek. Cím a kiadóban. b. 5124 • Dolgozó házaspár kérész azonnalra megbízható, tiszta takarítónőt, minden napra kétszobás központi fűtéses la­kásba. Cím a kiadóban. h. 61 • Magyarországi repatriánsok figye­lem! Nagy szövetkezeti vállalat Bra­tislavában azonnal alkalmaz több szakembert, szövetkezeti tejüzeimei­ben, igen jó feltételek mellett. Ajánla­tokat „Azonnali belépés" jeligére a kiadóhivatal továbbít. 1553/V • Idősebb házvezetőnőt, lehetőleg nyugdíjast keres önálló vasúti nyug­díjas. Cím: František Lukács, Košice, Vrátná ul. č. 54, 975 LAKÁS • Elcserélném a város központjában lévő kétszobás, konyhás-előszobás la­kásomat, szintén a város központjá­ban lévő egyszobás, vagy garzón­lakásra. Ajánlatokat „Csak központ­ban" jeligére a kiadóhivatalba kérek. h. 59 ADÁS-VÉTEL • Nagy kert Bratislavában eladó vagy bérbeadó. Cím a kiadóban. h. 57 • Családi ház kerttel, Petržalkán el­adó. Cím a kiadóban. h. 58 • Világos hálószoba és egy sezlong eladó. Megtekinthető vasárnap 9— 15-ig, hétköznap 17— 19-ig. Stefaniko. vá 25. I. 9. h. 60 • Eladó 8 hónapos Yorkshire fajtiszta tenyészkan. Cím: Szoby Kálmán, Mar­hovee, Mohi, okr. Vráble. Í555/V • Eladó egy négyszemélyes, jó álla­potban lévő féderes kocsi. Ara Kčs 7.000.—. Podhoiny Ladislav, kovács, Sv. Jur. č. 14. 976 • Eladók hatéves kisleánytól, kifogás, talan állapotban lévő ruhácskák és já­tékok. h. 46 ^ VKGVES 0 Kölcsön adok mennyasszonyi és koszorúslány ruhákat, belépővel. Ko­šiee, Puskin utca 14. L emelet jobb­ra. 711 • Vasárnap este 10 és II óra között kiszabadult Stermencký Vilmos istál­lójából egy szürke SS jelzésű Bandi névre hallgató kanca ló. Elülső lábai száraz körműek. Somorjai országúton látták utoljára. Kérjük a becsületes megtalálót, hogy jutalom ellenében értesítse Gombkötő János, Petržalka, Kopčanská cesta 82. 977 • Petrovcei ifjúság keresi Móricz Zsigmond: Sári bíró és Mikszáth: Mi­niszter kerestetik című szerepkönyvét. Tisztelettel kérjük, hogy akinek meg­van, küldje el e címre: Illés Béla, ČSM titkár, Petrovej p. Hajnačka. Leját­szás után a könyvet visszaküldjük, vagy megfizetjük. 1557/V Ki tud róluk? Pajger Pálról, aki sene. ci illetőségű és 1942 márciusában vo­nult be Somorjára, onnan a keleti frontra ment és 1943 január eleje óta eltűnt. — Hupka Jánosról, aki semeci illetőségű 1944 májusában vonult be Somorjára és a fronton 1944 őszén el­tűnt. — Nagy Istvánról, seneci illető­ségű 1942 márciusában vonult be Mo. sonmagyaróvárra és áprilisban alaku­latával a keleti frontra ment s 1943 januárjában a Donnál eltűnt. Ki toidna róluk, holttányilvánításuk ügyében ér. tesítsék a .seneci r. kat. Dkbámahiva­talta ' ^nV'I554/V ............. i.... •» . n.­..

Next

/
Thumbnails
Contents