Uj Szó, 1950. március (3. évfolyam, 51-77.szám)

1950-03-08 / 57. szám, szerda

UJSZ0 1950 március 8 „A sztálingrádi csata" második része A sztálingrádi csata második része a bratislavai mozgószínházak vászná­ra is már elkerült. Mindenki emlékszik a film első részére — a Szovjet Hadsereg leg­főbb parancsnoka, Sztálin zseniális elgondolásának megelevenitésére. Az elgondolás az ellenség megállítására és meggyengítésére irányul. A „Sztá­lingrádi csata" első része utolsó jele­netében Vasziljevszky beszámol a Bolsevik Párt Közpoti Bizottsága po­litikai irodájának tagjai előtt arról, hogy az ellenség ereje meggyengült, a Szovjet Hadsereg pedig elegendő erőt és fegyvert halmozott fel az el­lentámadásra, biztosítva Sztálin sztratégiai elgondolásának feltételeit. — Novemberben megkezdjük Sztá­lingrád körzetében az ellentámadást! — mondja Sztálin. íme, a vászon ismét szétnyílik. A Honvédő Háború krónikája, látjuk a feliratot: „Elérkezett 1942 októbere" Nehéz napok Sztálingrád számára Az ellenség új hadosztályt vetett harcba és a traktorgyárig hatolva, elrvágta Gorohov ezredes csapatait Csujkov tábornok hadseregétől A város dicsőségét és büszkeségét, a traktorgyárat bevették. Ebben a nehéz percben Sztálin elő­tárja a város védelmére irányuló hadműveleti eljárását: „ ... most, mikor hadseregünket a döntő táma­dásra való átmenetre készítjük fel, Sztálingrád megtartása különösen fontos jelentőségű." A film következő részei elviszik a nézőt a lerombolt, égő városba. A hősök a sztálini katonai iskola ne­veltjei, a rettenthetetlen tisztek és katonák mindent elkövetnek, hogy becsülettel teljesítsék a nagy Sztálin utasításait. Állandó tűzben és kézi­tusában látjuk a szovjet nép fegyve­res fiait, akik megesküdtek, hogy mindhalálig kitartanak Minden gon­dolatuk szeretett vezérük és tanító­juk felé fordul. Az ellenség ágyútü­zében írják alá a katonák Sztálinhoz írott levelüket, amelyben megígérik, hogy szívük'utolsó dobbanásáig har­colnak és semmi áron nem engedik az ellenséget a Volgáig. S elérkezik a várva-várt nap. A kép Sztálin dolgozószobáját ábrá­zolja. Az asztal körül a kormány tagjai. Joszif Visszarionovics felemeli a telefonhallgatót és megszólal: — Kezdje el, Vasziljovszkij elv­társ! ... S a sereg hozzákezd nagy hadve­zére parancsának teljesítéséhez. A hadsereg főparancsnoka, a nép vezé­re, Sztálin, az emberek akaratát, sze­Egy szovjet hősnő édesanyjíínak hangja a béke védelmében Életem 60 esztendeje alatt sok min­dent tapasztaltam, — mondja Xénia Csajkinova, Liza Csajkinovának, a Szovjetúnió hősnőjének anyja. A szükség igen hamar elűzött az apai házból és falat kenyeremet idegen udvaron, idegen gazdaságban kellett megkeresnem. Szegény emberhez mentem férjhez és a gyermekekkel együtt nőtt a szükség. Kettőt el is temettünk, a többiekért pedig igen sokat aggódtunk, hogy milyen sors vár rájuk. Azonban minden megvál­tozott, — jött a Nagy Októberi For­radalom és mi, földművesek, a bol­dog élet útjára kerültünk. Jól kezd­tünk élni és gyermekeink is bejutot­tak az iskolákba. A legnagyobb fiam traktorvezető lett és később mecha­nikus akart lenni. Fiatalabb lányom. Liza elvégezte a középiskolát és az agronom hivatás vonzotta. Életünk jobbra fordult, örültünk és hálásak voltunk szovjet kormányunknak és a mi Sztálinunknak mindazon gon­doskodásért, amit irántunk, egysze­rű emberek iránt mutattak. És egyszerre eljött a háború. Már átéltem néhányat és tudtam, hogy szerencsétlenséget hoznak Azonban még soha háború annyi gyötrelmet, szerencsétlenséget és kárt nem ho­zott, mint az, amelyet a németek kezdtek ellenünk. Rögtön egyszerre két gyermekem­től kellett elbúcsúznom. István a frontra került és néhány nappal ké­sőbb Liza iányom egy partizánosztag­ba lépett. Az ellenség akkor már közel volt. Az emberek elszéledtek a városból és elmenekültek a fasisz­ták által megszállt falvakból Híre volt, micsoda állatias tetteket hajta­nak végre. 1941 őszén férjemmel szomorú hírt kaptunk. — A fasiszta gyilkosok el­fogták és agyonlőtték Lizánkat, mert az embereknek a sztálini igazságot vitte és mert nem tudta elnézni, ho­gyan ölik a németek érzéketlenül az öregembereket és a gyermekeket, ho­gyan gyújtják fel az iskolákat, irtják ki a parkokat, rabolnak a városok­ban és a vidéken egyaránt. A parti­zánok méltó temetést rendeztek Li­zának a Volga partján Peno faluban temették el. Liza hőstetteiről tudo­mást szerzett a szovjet kormány és halála után a Szovjetúnió hősévé ne­vezték ki. Alig lábaltam ki az egyik szeren­csétlenségből, jött a másik. Falunk­ba betörtek a németek és igen sok fiatalt vittek ki Németországba, ra­boltak őrjöngtek, igen sok kolchoz­tag pusztult el akkor és közöttük a férjem is... A fasiszták a kolchozt kirabolták, az egész gazdag gazda­ságban nem maradt kő kövön, a fa­lut felgyújtották és porig égett és mindezt azért követték el, mert nem akartunk megbékélni az ő betörésük­kel. Legyenek háromszorosan átko­zottak azok a gyilkosok és erőszak­tevők! Abban az esztendőben újabb fáj­dalom ért. — István fiam hősi ha­lált halt. Szomorúságom igen nagy volt, mint sokmillió szovjet anyáé, akik elvesztették a háborúban gyer­mekeiket. Ez a szomorúság életem végéig velem marad, mint ahogy sohasem hamvad el bennem a gyűlö­letnek lángja azok iránt, akik a há­borúba kezdtek Keservünkben egyet­len vigasz, hogy gyermekeink halá­la nem volt hiábavaló, hogy életük árán eltűnik a világból a háború, hogy az emberek megtanulják be­csülni a békét. A háború után nem ültünk ölhe­tett kezekkel, hanem kolchozunk megújításához fogtunk, amely Sztá­lin legközelebb álló munkatársának, Molotov elvtársnak nevét viseli. Min­den munkát a többiekkel együtt vég­zek, a társakkal és arra igyekszem, hogy ne maradjak mögöttük. Néha úgy tetszik, hogy az én drága lé­nyem néz rám és ezt mondja: „Édes­anyám, helyesen cselekszel". És én akkor nagyobb erőt érzek magam­ban. És most e mellett a szorgalmas munka mellett mindezen szomorú­ság és keserv után azt hallom, hogy a kapitalista urak már megint vérrel szeretnék elárasztani a világot és újabb borzalomba dönteni. Szívemet összeszorítja a harag, ha erre rágon­dolok. Mint anya, aki elvesztette gyerme­keit, millió más anya nevében tilta­kozom az új háború ellen és követe­lem, hogy hárítsák el és védijék meg a békét. Országom határain túlra fordulok minden anya felé és felhívom őket: tiltakozzatok az új háború ellen, ne nézzétek közömbösen az arra való előkészületeket, ne várjátok, míg fiai­tokat telhetetlen torkába dobják. Nem azért neveltétek fel gyermekei­teket, hogy haszonleső kapitalisták és bankárok érdekeinek áldozzátok őket. Kapcsoljátok egybe hangotokat a béke védőinek hangjával, oltsátok fiaitokba a gyűlöletet azokkal szem­ben, akik egy újabb háborút akar­nak megindítani. A szovjet kolchoztagok nevében biztositlak benneteket, hogy minden erőnkkel a béke megvédéséért fogunk dolgozni. A béke megvédése ügyé­hez mi kolchozisták, becsületes, ál­dozatkész munkával járulunk hozzá a földeken és az állattenyésztő far­mokon és hazánknak még több ter­mést és másféle terméket fogunk termelni, hogy erős és gazdag 'egysn. Számunkra a legdrágább a .ni ha­zánk és a mi sorsunk az ő sorsa. Nagy és erős a mi szovjet népünk, nem fél a fenyegetésektől, a kapita­lista uraknak nem fog sikerülni c-ket megfélemlíteni. Nemzetünk megállja a maga helyét, azonban ez a nép a békéért remeg és minden erejével igyekszik azt megvédeni. A szovjet nép becsületes harca a békéért és biztonságért legyen az a példa, amely az egész világ dolgozóit és minden becsületes emberét meg­nyeri -a félelem és rettegés nélküli életért folyó harcnak! Éljen a béke! Fordította: Cs. K. retetét, gyűlöletét és mesteri katonai tudását a győzelem felé irányította. S Iájuk a hadművelet befejező sza­kaszát, a körülkerített ellenség erői­nek végleges megsemmisítését. A sztálingrádi csata végső mozzanatai­ról ép oly részletesen és világosan számol be a film, mint e hataimas eposz minden eddigi szakaszáról. A film utolsó képeiben újra Sztálint látju, amint a térkép fölé hajol. Na­gyítója latt fevillan a városok neve; a nagyító egyre tovább halad nyu­gat felé, majd megáll egy városnév­nél: „Berlin". így érzékelteti a film a sztálingrádi harcok és a második világháború évkönyvének utolsó lap­jaira írt események, a győzelmes berlini harc közötti elszakíthatatlan kapcsolatot A „Sztálingrádi csata" alapeszmé­je az élet igazsága, a történelem igaz­sága. A film megalkotói arra töre­kedtek, hogy ne csak az események külszinét érintsék, hanem feltárják a belső mozgató erőket is. A film méltó emléket állít a sztálingrádi hősöknek, a világbéke védelmére lel­kesített szovjet nép erejének és nagyságának. Különös jelentősége a filmnek, hogy teljesértékű képet alkot Sztá­linról, a szovjet nép vezéréről és ta­nítójáról, a sztálingrádi csata és a Szovjet Hadsereg győzelmének meg­szervezőjéről. .Seseéra szárnak A szocialista kultúra példátlan iramban fejlődik. Különösen megra­gad bennünket ez a növekedés, ha összehasonlítjuk a kapitalista orszá­gokban észlelhető hanyatlással. A beszélő számok során összeha­sonlítjuk az azerbejdzsáni Szocialista Szovjet Köztársaság és az Üzbég Szocialista Szovjet Köztársaság vi­rágzó kultúráját a törökországi és iráni helyzettel. A szovjet hatalom megalapozása előtt Azerbejdzsán és Üzbekisztán lakosságának 90%-a volt írástudat­lan. 1946-ra az írástudatlanság telje­sen megszűnt és ma nem akad senki, aki ne tudna írni-olvasni. • Iránban jelenleg a lakosság 85%-a, Törökországban a lakosság 66%-a írástudatlan és a törökországi fal­vak 70%-ának nincsen iskolája. Azerbejdzsánban 19 főiskola pad­jaiban 29 ezer diák tanul. Minden 163 ezer emberre esik egy főiskola. • Irán mindössze 5 főiskolájában 4500 hallgató képezi magát. 3 millió 400 ezer emberre jut egy főiskola. Az Üzbég kötársaságban 36 főis­kola működik, amelyekben 38 ezer diák tanul, 175 ezer emberre jut egy főiskola. • Törökország 11 főiskolájában mind­össze 11 ezer diák tanul. 1 millió 950 ezer emberre esik 1 főiskola. Azerbejdzsánban 13 színház, 2100 kultúrpalota és klub, Üzbekisztán­ban 23 színház és 3011 kultúrpalota és klub áll a dolgozók rendelkezésé­re. Mindkét köztársaságnak saját filmipara van. * Iránban és Törökországban alig tengődik néhány magánszínház. Filmiparuk egyáltalán nincs. Azerbejdzsánban 5902 orvos gya­korolja hivatását. 525 emberre jut egy orvos. Üzbekisztánban 6612 or­vos van, vagyis 953 emberre jut egy orvos. Azerbejdzsánban minden 183 emberre, Üzbekisztánban pedig 186 emberre jut egy-egy kórházi ágy. * Törökországban mindössze 2181 orvos van, ami azt jelent^, hogy 8941 emberre jut egy. Iránban 1500 or­vosból 11.333-ra jut egy. Iránban 3400 emberre, Törökországban 1466 emberre jut egy-egy kórházi ágy. A. ZÁPOTOCKÝ 3 1 ÚJ HARCOSOK SORAKOZÓJA Fordította: VOZAR1 DEZSŐ — Egyleti helyiségre feltétlenül szükségünk van, vagy Valdeknél, vágy máshol. De Valdek kocsmáján kí­vül, sehol sincs vendégfogadó, amelynek nagyterme volna. — Hát a Ruzsek _vendéglő? — vetette közbe a meg­győzhetetlen Václav. — Hogyan javasolhatod a Ruzsek'vendéglőt? Hiszen az közvetlenül a cukorgyár mellett van. Az iroda abla­kából megfigyelhetnek mindenkit, aki egy korsó sörre betér a vendéglőbe. Ezért nem járnak oda sem a cukor­gyári urak, se a munkások. Akkor se mennének el, ha az egyesületről lesz szó. Egyszerűen félnek az ellenőrzéstől. Hiszen tudod, hogy mindannyian a cukorgyárra vannak utalva. A cukorkampány idején mindenki mellékkeresetre akar szert tenni és ezért óvakodik attól, hogy magára haragítsa a cukorgyár urait. Nem, a Ruzsek _vendéglö nem alkalmas helyiség egyesületünk számára. — Az a legfontosabb, hogy a szolgabíró jóváhagyja alapszabályainkat. Hiszen tudod, hogy már háromszor visszavetette beadványunkat. Az emberek már-már meg­ütköznek ezen. Ha megijednek, nem lépnek majd be az egyesületbe. Es ha ismét csak magunk nyújtjuk be az alapszabályokat, alig van remény rá, hogy a szolgabíró jóváhagyja azokat. Nekem bizony nincs valami jó hírem a szolgabíróságon. Szocialista vagyok, akit titkos egyesü­lésben való részvétel miatt elítéltek, kitiltottad Prágá­ból és csendőri felügyelet alá helyeztek. De bennetek sem bízik meg a szolgabíró. Téged örök lázadóként ismer­nek. Tomás sokat olvasó ember hírében áll és Josef a zsellérlakás embere. Ilyen emberek kéiését a szolgabíró sohasem teljesítené, különösen akkor nem, ha ügyünket a falu bírája nem támogatja. Éppen «zéu, kedves bará­tom, ha egyesületet aka*-mk bele kell nv -.godnunk a plé­bános és a bíró társaságába. A mi es/.ménk erősebb és igazságosabb. A győzelemhez csak arva van szükség, hogy munkánk és taktikánk helyes legyen. Nem igazi forradalmár az, aki visszaretten az akadályoktól. Nem elég hirdetni, hogy a szocializmus felemeli az emberisé­get. A papok is azt mondják, hogy a földi szenvedés és nyomorúság jutalma a túlvilági örök üdvösség lesz. Ha az üdvösséget csak ígérni fogod, nem tromfolod le az egy­ház embereit. A gyakorlatban kell beigazolnod, hogy kö­zös akarattal, szervező munkával és együttérzéssel meg lehet javítani az életet, csökkenteni lehet a nyomorúsá­got és ki lehet küszöbölni az igazságtalanságot. Ez lesz egyesületünk feladata. Eddig senki se foglalkozott itt ezzel. Ha azon az úton haladnánk, amelyet te javasolsz, Václav, shasem engedélyeznék az egyesület megalakítá­sát. Magunkra maradnánk, mi négyen. Legfeljebb né­hány további társat szerezhetnénk, de így is gyengék lennénk. Egymás között vitatkozhatnánk. Legfeljebb ál­modozhatnánk arról, milyen szép volna a szocializmus eljövetele. Csakhogy a szocializmus nem jön el magától, elvtársak. Csodák nincsenek. Minden jó dolog megfeszí­tett munka eredménye. Sőt gyakran önmegtagadásra és áldozatra van szükség. így van ez, elvtársak. Nincs ér­telme, hogy egyhelyben topogjunk. Meg akarjuk szerezni a lehetőséget, hogy beszéljünk az emberekkel, hassunk rájuk és neveljük őket. Ilyen lehetőségünk ma nincs. Minden az urak kezében van. Az iskola, a templom és a sajtó egyaránt. Nekünk semmink nincs. Ezért kell az egyesület. Az elnevezésen semmi sem múlik. Az sem fontos, hogy a gyűléseken ki ül mellettünk. A lényeges az, hogy mi ott vagyunk s meg van bennünk a jóakarat, a türelem és a becsületes szándék a közösség érdekében végzendő munkához. A plébános és a bíró befolyásától féltek? Ha a plébános az egyházi ünnepségek fényének emelésére, a bíró pedig feneketlen zsebének megtöltésé­re igyekszik majd felhasználni az egyesületet, s mi ezzel szemben a közösség érdekében fogunk dolgozni, lehetet­len, hogy meg ne győzzük és meg ne nyerjük a többsé­get. — Azt hiszem, Ládjának igaza van, — szólt most közbe Josef Efler. — Istenem, ha meggondolom, hogyan beszéltek Ládjáról az uradalmi zsellérlakásban, amikor idetoloncolták. Én magam sem hittem volna, hogy vala­ha együtt fogok ülni vele s együtt vitatkozunk majd ar­ról, hogyan lehet eljutni a szocializmushoz. Az uradalmi cselédekkel együtt én is elhittem, hogy a cucilista az ördögnél is alávalóbb teremtmény. Ámde amikor a gőz­gép szétzúzta Sláma kezét, mindenki tehetetlenül sírán" kozott, hogy nyomorék marad. Sajnálták az öreg Slámá­nét, de segíteni senki sem segített. Azt mondták, mit se lehet tenni. Slámát nem jelentették be a balesetbizto­sítónál. Ládja volt az egyetlen, aki rögtön kijelentette, hogy Slámának járadékra van igénye. Slámánét min­denki óva intette, hogy ne vegye igénybe a cucilista szolgálatait, amikor Ládja iratokat szerkesztett és taná­csokat adott, mit kell tenni. Mindenki azt mondta, hogy úgysem kap semmit, sőt az eljárás még pénzébe is fog kerülni. De az intéző úr már az első tárgyalás után azt mondta, hogy az uradalom hajlandó valamit áldozni és hogy Sláma juhászként dolgozhatna tovább. Pedig előbb nagyon kötötte az ebet a karóhoz és- hallani sem akart Sláma alkalmazásáról. Sláma most juhász és ezenfelül járadékot kap. Az öreg Slámáné nem is engedi, hogy valaki rossz szót mondjon Ládjával kapcsolatban. Segített rajta és munkájáért egy krajcárt sem fogadott el. És ez nem az egyedüli ilyen eset. Ládjától éppen ezért sem a zsellérlakásban, sem a faluban nem félnek töboé az emberek, hiába foglalkozik vele minden vasár­nap szentbeszédében a pap. Hagyjunk fel a felesleges szószaporítással és alakítsuk meg az egyesületet. Minden áron, mer csak így jutunk előre. Az uradalomban so­kan várnak erre. Az egyesület megalakítását érdeklő­déssel várják a telepesek is, mert ha a kunyhóban valaki megbetegszik, nincs kereset, nincs segély. A segélyről az egyesületnek kell gondoskodnia. Ha egyesítjük az embe­reket, megszabadulunk végre az átkozott zsellérlakástól is. Ma ismét verekedés volt ott. Zsenisek, az ökörhaj­csár, tökrészegen jött haza az éjszaka. A parasztok le­itatták a kocsmában. Mulatságot okoz nekik, ha Zsenisek berúg. Pálinkát öntöttek sörébe és Zsenisek nyomban készen volt. Üvöltözött és verekedett. A zsellérlakásban a lányokra vetette magát, úgy hogy a fiúk alaposan helybenhagyták. Amikor délben elmentem hazulról, teljes öntudatlanságában feküdt még. Nem tudom, a részeg ségtől vagy a veréstől-e. Ördög vigye az ilyen életet! S mindennek tetejébe a falubeliek félrehúzódnak tőlünk, akik a zsellérlakásban tengődünk, mintha saját bűnünk­ből kerültünk volna oda. Nem kivánok senkinek rosz* szat, de azt hiszem, érdemes volna legalább félesztendő­re a zsellérlakásba küldeni azokat az urakat és hölgye­(Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents