Uj Szó, 1950. március (3. évfolyam, 51-77.szám)

1950-03-31 / 77. szám, péntek

AZ EMBER ÉS A VILÁG Marx és Engels látta ezt meg vaiój_L>an. Ök tárták fel tudományosan a kapita­fczmus kegyetlen kizsákmá­nyolását és ellentmondásait. Ők mutatták meg a proleta­riátusnak, hogyan harcolja­nak a tőkések ellen, ők lát­ták meg az elkövetkezendő boldog, új társadalomnak a körvonalait. Hanyatló korszakában a kapitalizmus imperialista szakaszába lépett. Ez a kor­szak már semmiféle hala­dást nem tud felmutatni. A művészetek zsákutcába ju­tottak. A „kultúrát" tömeg­gyilkosságra, koncentrációs táborok létesítésére, lincse­lésre és bacillusháborúk elő­készítésére használák. Marx és Engels bizonyí­totta be azt is. hogy a kapi­talizmus keletkezésének pil­lanatában magában hordja bukásának csiráit, a bérmun­kásokat, a proletárokat. Mi­nél jobban fejlődik az árú­termelés, annál több a pro­letár, a gyárimunkás, annál nagyobb a kizsákmányoiá;, amiért öntudatosabb, forra­dalmibb, szervezettebb lssz a proletariátus, s képes lesz a rendszer megdöntésére. Lenin alkalmazta Marx és Engels tanait az imeprializ­mus szakaszára. Megterem­tette a proletariátus pártját és diadalra vitte az 1917-es orosz proletárforradalmat. A proletariátus teljesítette történelmi hivatását. Az 1917-es Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom a kapi­talizmus rabbilincsének lán­cát először szakította el és ezzel példát mutatott a vi­lág dolgozóinak. Lenin halála óta Sztálin folytatja a harcot és a mun­kát. Ö vezeti a hatalmas Szovjetuniót az osztálynél­küli társadalom építésének útján. A szocializmusban a termelési eszközök, a föl­dek, a gyárak a dolgozók tulajdonát képezik. A ter­melőerők szabadon fejlőd­hetnek, nincs akadály. Nincs kizsákmányolás, a dolgozók munkájukkal nem a tőkés hasznát növelik, hanem az egész nép .gazdaság i, k ultu­rális felemelkedését szol­gálják. A második világháború­ban újra megszakadt a kapi­talizmus lánca. A Szovjet­únió segítségével megnöve­kedett a szocializmust építők tábora. Köztársaságunkban mi is a szocializmust épít­jük, a Csehszlovák Kommu­nista Párt és Gottwald elv­társ vezetésével. Eltüntettük a háború nyomait és min­den dolgozó békés jövőjét építjük ötéves tervünkkel. Eljutottunk napjainkig az ember és a társadalom fejlő­désében. Ma látjuk, hogy a világ két táborra szakadt. Egyik oldalon a rothadó, erejéből minden nap vesztő, haladásellenes kapitalista, imperialista tábor áll, a má­sik oldalon az erősödő, fia­tal, életet jelentő béketábor. Erőnk ma már olyan, hogy képesek vagyunk a béke társak, a szovjet hatalom ne­vében, de most már mivel, hogy munkában töltötték el életüket és munkában is rok­kantak meg, térjenek vissza a munka frontjára. Nem nagyon tetszett ez a két öregnek, de hát mitévők le­gyenek? Hiszen helyesen mond­ta a komiszár: meg kell nézni közelebbről, hogy mi történik a lelőhelyeken. Az Ilmény hegységben min­den van, csak éppen rend nin­csen. Lopják, tékozolják ott a nép vagyonát. Látta ezt a két öreg és elhatározta: — Elmegyünk magához Le­nin elvtárshoz. Szakít ő egy kis időt a mi számunkra is. Felszedelödzködtek, hogy is­mét útra keljenek, de készü­lődés közben a két öreg ösz­szeszólalkozott. Az,t mondja Vahon ja: — Mintának csak egy érté­kes drágakövet kell magunk­kal vinni, amit majd beadnak a csiszoldába, no meg arany­port, de mást semmit. Szadik meg csak a saját nótáját fúj­ta: — Mindenféle fajta kőből kell egy-egy mintát vinni, mi­vel. hogy tudós dologról van szó. Sokáig pöröltek, míg végre megegyeztek, mindegyikük azt pakkol a zsákjába, amit jobb­nak tart. Vahonja igyekezett értékes drágaköveket összeszedni, zir­kont. fenanitot. Kocskárba is beszaladt és ott kék euklzitot, meg rózsaszín topázt szerzett, meg aranyport Akkurátos kis zsákocskát rakott így tele, csu­pa, de csupa drágakővel. Sza­dik meg megtömött egy ak­megvédéssére. A kínai nép' köztársaság megalakulásával újabb láncszeme pattant meg a kapitalizmusnak. Rö­vid idő kérdése, hogy a rozs­dás lánc, amit a francia munkások, az olasz parasz­tok, a vietnami szabadság­harcosok és az amerikai dolgozók rángatnak, mikor hull le végleg. A kommunis­ta pártok új harcokba vi­szik a proletariátust, új győ­zelmek felé. Ahol kell, csata­sorba állítják, ahol építeni kell, ott munkába viszik a dolgozókat. Ma a világ vala­mennyi népe Moszkva felé néz és hálával, szeretettel gondol korunk legnagyobb vezérére, Sztálinra. Röviden végigmentünk a világ keletkezésén, az élet születésén, az ember és a társadalom fejlődésén. Most már láthatjuk, hogy az em­beriség ,sorsát nem vak, em­berfeletti törvények irányít­ják, hanem a dolgozó nép harca és munkája. — Vége. — kora zsákot, hogy alig tudta felemelni és csupa olyan kö­vekkel, hogy csak hozzáértő ember emelné fel, ha útjába kerülne. Elutaztak Moszkvába. Az utazás, persze, nem ment si­mán, minden zökkenő nélkül Egy helyen Vahonja lemaradt a vonatról. Szadik, bár nehez­telt rá, mégis nagyon elszomo­rodott, majdhogy bele nem be­tegedett. Végre is mindig együtt voltak, hált éppen most veszítsék el egymást, amikor ilyen fontos ügyben járnak. De meg a két zsák kö is sok gon­dot okoz egy embernek. Az emberek körüljárják, kérdez­getik, nem sót visz-e a zsá-* kokban, hogy eladja drága" pénzért. Ha pedig megmutatja a köveket, akkor elkezdik fag­gatni, hogy minek azok a kö­vek, meg akar-e gazdagodni, vagy valam; múzeumnak viszi? Egyszóval, se vége, se hossza a nyugtalanságnak. No, de sze­rencsére Vahunj'ának mégis si­került valahogy utolérnie a vo­natot, mikor már egészen kö­zel jártak Moszkvához Ugy megörültek egymásnak, hogy összeölelkeztek, a többi utas­nak meg a könnyei potyogtak a nevetéstől. Aztán megint összeszólalkoztak, hogy melyik­nek a zsákja ér többet. De mosí már szelídebben tréfál­kozva pöröltek. Az első éjszakát Moszkvában persze az állomáson töltötték. Reggel aztán elindultak Lenin eflvtársat megkeresni. Hama­rosan meg is találták és úgy, ahogy voltak zsákokkal a hátu­kon mentek be a Népbiztosi Tanács házába. (Folytatjuk) * I. BAZSOV: A M A V O -S IKO < Egy öreg bányász meséiből.) Volt egyszer két testi-lelki jóbarát: Maxim Vahonja és Szádik Uzéjev, akit mindenki csak Szandugácsnak hívott. Az egyik oro.vz volt, a másik baskír, de a sorsuk egy volt — gyerekkoruk óta ércbányák­ban, aranybányákban dolgoz­tak — és mindig együtt. Olyan jó barátok voltak, hogy az em­berek nem tudták, hova legye­nek a csodálkozástól, ennek a nagy barátságnak lá'ttán. Mert bizony egymásra egy szemer­nyit sem hasonlítottak. Va­honja nagyon erős ember volt, nagyszakálló, sztlesvállú, ijesz­tő nagy ökle volt és akkora lá­ba, mint a medvének. Olyan dörgő hangja volt, hogyha csendesen megszólalt, akkor is hét rőfnyire sodorta a legye­ket a hangja zúgása, pedig ő maga ugyancsak szelíd ember volt Szelíd, mint a bárány. Szádik kistermetű, sovány emberke volt. szakáll helyett két szál szőr pelyhedzett az ál­lán. De keményizmú, szívós le­gény volt és — nagyszerű vá­jár Előfordul ilyesmi: ráné­zel, attól félsz, hogy a szél el­fújja, a munkában meg nem akad párja. Jókedvű emberke volt. Mindig énekelt, táncolt, vagy a tilinkóját fújta. Nem hiába nevezték el Szandugács­nak. ami a mi nyelvünkön fü­lemülét jelent. Ilyenek voltak Maxim Vahonja meg Szádik­Szandugács. akik együtt ta­posták az élet úi'jait. Családja nem volt egyiknek sem Minek ültek volna hát egyhelyben. Fogták a cók­mókjukat, tarisznyába rakták a szerszámaikat és útnak in­dultak. — Gyerünk, nézzük meg, hol élr.ek jól az emberek — mond­ja Vahunja. Szádik vígan lépked mellette és nagyokat kacag: — Szedd a lábad, Maxim­ka! .. az új helyen csak a kezünket kell majd kinyújta­ni és magától ömlik bele az aranypor. — De mi haszna, ha úgy sem marad benne, hisz neked lyukas a kezed — tréfálkozott Vahonja és elkacagta magát: Ha-ha-ha! így élt a két testi-lelki jó­barát. Vándoroltak, bejárták a bányákat, a lelőhelyeket. Fe­nékig ürítették az élet keserű poharát, a munkában mind a ketten megrokkantak. Szandik elvesztette a jobb szeme vilá­gát. Vahonja megsüketült a bal fülére. Amikor elkezdődött a pol­gárháború, a két megöregedett jóbarát éppen Kocskar körnvé­kén élt, aranyat bányásztak. Amint ez már bányászember­hez illik, mind a ketten per­sze fegyvert fogtak és men:ek harcolni a szovjet hatalomért. Amikor aztán Kolcsakot elker­gették, a komiszár így szólt hozzájuk: — Forró köszönet, öreg baj-

Next

/
Thumbnails
Contents