Uj Szó, 1950. január (3. évfolyam, 1-26.szám)
1950-01-14 / 12. szám, szombat
1950 január 14 Az idei tél nagyon enyhe volt eddig, most kezdi rňegmutatni a fogát, kemény, egészséges hideg van és leesett az első komoly hó, gyermekeink nagy örömére. Megkezdődött a korcsolyázás és szánkózás ideje. Gondoskodjunk kislányunk korcsolyázószolmyájáról. Természetesen olyan szoknyáról, amelyet télen minden alkalommal használhat, csak az anyaga legyen elég vastag. Erre legalkalmasabb a gyapjúflanell, lehetőleg sötétkék színben. Szabása és megvarrása oly egyszerű, hogy varrónő nélkül is három-négy óra alatt elkészíthetjük. Nyolc-tízéves kislánynak egy és félméter anyag elegendő, sőt még egy tízcentis felhajtást is hagyhatunk benne, ami igen fontos, mert ebben a korban rohamosan nőnek a kislánykák. Még övszalag sem kell a szoknyácskához, mert ha övét béleljük, az azt már pótolja. Lehetőleg ne záródjon húzózárral, hanem hátulról gomboljuk, mert ez sokkal csinosabb, lényegesen olcsóbb és nem romlik el percenként, mint az a húzózáraknál előfordul. Az édesanyák nagy gondot fordítanak arra, hogy kisleánykájuk frissen mosott és vasalt szalagot hordjon a hajában. Mellékelt képünkön láthaitó, miként lehet a szalagot vasalás nélkül hajbakötni. A kimosott és még nedves szalagot egy üvegpohárra csavarjuk. Percek múlva mór meg is köthetjük a frissen mosott és „vasalt" szalagot. Üjév napján nagy keletje volt. 48. Fejfedő. Függőleges sorok: 1. Holdkóros. 2. Szántóeszköz. 3. Zenei kifejezés. 4. A falevél. 5. Malmokban sok van. 6. Savanyú. 7. A vonat kereke. 8. Szám. 9. Velőscsontban van. 10. Íz, illat. 11. Iparostanonc. 12. Nem biztos, gyanús egzisztencia. 13. Híres magyar futballista volt. 20. Vágyódó. 21. Az állatvilág legfejlettebb alakja. 23 Nagy madár. 24 Aa legfontosabb ércet tartalmazza. 28. Csónakosok használják. 31. Aki erősen ki van melegedve. 34. Padlót mos. 36. Számok előtti idegen rövidítés. 38. Musztafa, hires török nagyvezér volt. 40. Kipling regény. 41. Fohász. 42. Fekete kihúzó tinta. 43. Méhkas. 46. Mutatószó. Víszíntes sorok: 1. Hirt, üdvözletet küldünk rajta. 12. A gazdák őszi munkája. 14. Dalosok. 15. Hoszszú ideig. 16. A tantal vegyjele. 17. Bútor. 18. Nekem — idegen nyelven. 19. Nöi név. 21. Mesebeli erdei emberke. 22. Éleshangú jelző eszköz. 23. Egy helyre sem. 25. Római pénzecske volt. 26. A 2. függőleges része. 27. Fiúnév. 29. Háziszárnyas. 30. A dohányos. 32. Save our souls. 33. Ősszel sokszor ilyen a z idő. 35. Egy bizonyos mennyiséget magába foglaló (adagolt) munka. 37. Parancs. 39. Daru mondja. 40. Az üzlethelyiség fontos része. 43. Erősen oxidáló és dezinficiáló anyag. 44. Magyar érsek volt. 45. Hires magyar törvívó világbajnok volt. 47. z áment, hogy megnyújtsa a nyári napot. Hetvenhét meleg ruhába öltözött, felöltötte a bundát, kucsmát vett, lábát szőrcsizmába bujtatta, ennivalóval megrakott kosarat vett a vállára, fegta a vasvillát és felült egy nyírfára. A nap felé tartotta a villát és csak üldögélt. — Idefigyeljetek, béresek! — kiáltotta. — Az én parancsom nélkül abba ne hagyjátok a munkát! Ott ült egy óra hosszat a ker esdő — bizony melege volt. A második órában már nyomasztónak érezte a hőséget, a harmadikban pedig már egész testéről folyt a víz. Ügy elfáradt, hogy még a villát is alig tudta tartani. — No, béresek, — kiáltott a nyírfáról — ma más eleget dolgoztatok. Menjetek aludni! Elzsibbadt a kereskedő keze, a lába meg úgy megdagadt, hogy sehogysem boldogult vele. Elengedte a vasvillát, — de az megakadt az egyik ágon. Le akart mászni — de leesett a földre. Az volt a szerencséje, hogy hetvenhét meleg ruha és bekecs volt rajta. Nem ütötte meg magát, de megtanulta, milyen hosszú a nap. Ez neki is jót tett, a béreseknek se ártott meg és Lópsa Pe" dunynak is hozott valamit a konyhára. Karcsi egyszer azt álmodta, hogy a két keze beszélgetni kezdett egymással. A jobb kéz ócsárolta a bal kezet és dicsekedve sorolta fel, hogy 6 mi mindent A bal kéz egy darabig hallgatott. Végre szelíden így szólt: — Én is tudhatnék annyit, mint te. — Miért nem tudsz hát? — Mert engem nem tanítottak meg arra, amire téged. — Tudnád is te azt megtanulni, amit én! — Meg bizony, testvérem! — Hogy te kanállal, késsel, villával tudnál bánni? — Csak úgy mint te! — Hogy még ími, rajzolni is megtanulnál? — Mesebeszéd az kis öcsém! — kiálltotta a jobb. Karcsi felébredt és elgondolkozott az álmán. — Hm! azt mondta a balkezem, hogy ő megtudná tanulni azt, amit a jobb kezem tud. Nohát én megpróbálom, hogy igazat mondotťe? Megpróbálta ... Nem bánta meg. A balkéz szép lassacskán minden, de minden ügyességét megtanulta. Jaj, hogy örült Karcsi! Ám a jobb kéznek sem volt oka szomorkodni. Mert mikor egyszer hosszabb ideig fájóskodott: minden munkát elvégzett helyette ügyes testvére. Este, ha kigyúlnak a cirkuszi fények, Tombolva tapsolják cifraruhás népek. Ö a cirkusz hőse. Ö a híres nagy szám. Ő, a vad oroszlán. Nappal ketrecéhez járul a sok gyermek S csodálkozva nézik: jaj micsoda termet! Jaj, erősebb állat, nincs is a földön tán', Mint ez az oroszlán! S reggel, ha a nap még nem jön föl az égre, Lelkes bámulója két kicsiny egérke. „Istenem mily büszke! — ámul az egérlány E boldog oroszlán!" Ám éjszaka, hogyha már senki se látja, Álmatlanul hever a puha szalmába', Messzi viszi vágya, kint kószál a pusztán Szegény rab oroszlán! A FUKAR KERESKEDŐ Votják Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy fukar kereskedő. Evett, ivott, sokat aludt, de ő maga sohasem dolgozott, hanem béreseket fogadott. Dolgozzanak azok helyette. Folyvást csak azon bosszankodott, hogy nem elég hosszú a nap. Annak a bölcsnek keresésére indult, aki megtanítaná, hogyan lehet megnyújtani a napot. Keresgélt, kutatott, végül egy bölcs szegényemberre talált, akit Lóp sa Pedunynak hívtak. — Mi szél hozott a házamba, gazdag vendég? — kérdezte Lópsa. — Nem vagyok megelégedve a nappal! — válaszolt a kereskedő. — Még nyáron is rövidebb a nyúl farkánál. Taníts meg arra te bölcs ember, hogy meg tudjam nyújtani a nyári nap világát. Lópsa Peduny hamiskásan nézett a kereskedőre és így válaszolt: — Öltözz hetvenhét meleg ruhába, ölts bundát, tégy kucsmát a fejedre, lábadat meg bujtasd szőrcsizmába. Kosarat vegyél a válladra és ebben vigyél magadnak valami ennivalót. Aztán fogj egy jó "alusi vasvillát, mássz fel a legmagasabb nyírfád legmaga; sabb ágára és tartsd mozdulatlanul, hogy még a napsugár is ha nyattvágódjék rajta. Míg így ülsz ott, nem nyugszik le a nap. Száz tallérral köszönte meg a kereskedő a bölcs tanácsát és ha" A „Pionír" gyermekáruházban, Bratislavában ilyen környezetben szórakoznak a gyerekek, míg szüleik bevásárolják részükre a szükséges téli ruhaneműt. A PULYKA Hol a hiba? ARTORIA BAKATON SZUPATRA DOMBORA ALBARIA MOSZOVA ROKÖCZI MICTURIN A fenti fogalmakban egy-egy betűt hibásan írtunk. A helyes betűk függőleges irányban olvasva a munka hősét adják megfejtésül. Láttad'e a pulykát, ki magas szeméten Gőgösen országol, mint királyi széken. Legkisebb bántásra, legcsekélyebb gúnyra, Mirigytele nyakát amidőn felfújja? Vérszín pötyögője, haragtűzben égve, Mikép megyen által szép világos kékbe? Mikép játszik újra halaványos zöldet? És mikép kotorja szárnyával a földet? Arany János.