Uj Szó, 1950. január (3. évfolyam, 1-26.szám)
1950-01-29 / 25. szám, vasárnap
U J SZO T9S0 Jarrair 2$ Gíolényi ^fibor I A KOVO FIĽAKOVO t HÁTVÉDJE ELMONDJA... I ftokány, tomzsi, fekete fiatal| ember, huszonnégyéves a Kovo | Fiľakovo balhátvédje: Fölényi Ti| bor vagy ahogy szűkebb hazájá4 ban ismerik a kis „Tuskó". Tehet, t séges játékos, akinek van szíve | küzdeni is, de van egy hibája: Kisi sé erőszakos. Az egyik füleki vezető mondotta róla: — Ha Tuskó nem lenne erösza. kos, már a kerületi válogatottban is játszana. Az őszi idényben változatos formát mutatott. Voltak nagy játékai, de voltak rossz napjai is. A szezon végén azonban már jól ment újra neki a játék. — Ügy érzem, most majd ez évben állandósulni fog a jó formám mondja , Fölényi Tibor. Kipihentem magam s új erővel és lelkesedéssel kezdem az elÖKészületet az új bajnoki évre. Nem lesz itt baj... És a csapat is feljavul ez évben? — Reméljük a legjobbakat. A szerencsétlen őszi szezon után, csak jobb jöhet. S mi ' régi fil'akovoi játékosok ezen is leszünk ... Beszéljen valamit magáról? — Mint régi fil'akovoi fiú itthon . kezdtem futballozni. Nem mondom, i néha kiruccantunk s mint ifi még • a környék falusi csapataiban is játszottam hébe-korba. Hat éve vagyok az első csapat tagja már. Szívesen játszik hátvédet? — Nagyon. És manapság ez nem is olyan nehéz... Hej, hol vannak a régi szélsők ... Gleisza, Mihók, Palya vagy a kis Galbács. A mai szélsőkben nincs anyi leleményesség, mint azokban volt annakidején A legnagyobb ritkaság például, hogy ma egy szélső keresztbe játsszék a másik szélsőnek. Nincs meg a régi körültekintés sem a mai játékosokban. Olyan öregnek érzi magát, hogy „mai" játékosokról beszél? —Nem vagyok öreg. De az ifjúkoromban szerzett tapasztalataimat ma is jól tudom .hasznosítani. Egyesek könyelműnek tartanak pedig nem érzem magamat annak. Durva sem vagyok, de néha a lendületem elsöpri az ellenfelemet. — Szeretnék még vagy 5—6 évig futballozni Persze csak Fil'akovon. Nekem nincsenek nagyzási mániáim. Osztozom Tóth Lajos játékostársam véleményében, hogy ha mások el is mennek mi ketten továbbra is Fil'akovon fogjuk rúgni a labdát... — Nem szabadna a szurkolóinknak — mondja mikor távozunk, kis Fölényi-pálcát törniök azonnal a csapat felett. A lelkes szurkoló a roszban is kitart csapata mellett. Várják meg a tavaszt... Kobolka László edzőnk majd összehozza a csapatot. S akkor talán a szurkolók is megbékélnek a csapattal... — ml. — Drámai küzdelem után kikapott az NV Bratislava A csehszlovák jégkorongbajnokságban pénteken három mérkőzést játzottak le. Meglepetés az NV Bratislava veresége és az LTC brnoi döntetlenje. Az egyes mérkőzésekről a következőket jelentik. NV Bratislava—OD Ces. Budéjovice 1:5 (1:3, 0:0, 0:2), Több mint hétezer néző előtt játszották a mérkőzést, melyet drámai küzdelem után a vendégek nyertek meg. A találkozót Everling és Vinter vezették. GZ Kráľ Pole—Zdar LTC 3:3 (0:1, 0:2, 3:0). Az eredmény szintén meglepetésnek számít. A tabella harmadik helyén álló LTC csak döntetlent tudott elérni. ATK Zbrojovka Židenice 7:2 (1:1, 4:1, 2:0). Proházka és Krivánek bíráskodása melett játszották a mérkőzést, me. Iyet megérdemelten nyert meg a katonacsapat. A mérkőzések után a tabella állása a következő: 1. Vítkovice 2. ATK 3. LTC 4. Č. Budéjdvice 5. Král. Pole 6. NVB 7. Sparta 8. Zbrojovka 10 8 0 2 58:30 16 10 8 0 2 57:36 16 10 7 I 2 67:33 15 10 6 I 3 44:32 13 10 3 4 3 35:48 10 10 3 I 6 39:56 7 9 0 18 26:55 1 9 0 0 9 23:59 0 Ma kezdődik az asztalienisz-világbainokság Csehszlovákia Anglia, Magyarország Svájc ellen játsza első mérkőzését A csehszlovák nő-válogatott első ellenfele Magyarország Vasárnap reggel a csapatbajnokság küzdelmeivel kezdődik az asztaltenisz világbajnokság. A rendezöbizottság már elkészítette a végleges idő- és asztalbeosztást. A vasárnapi műsor a következő: (A mérkőzés után zárójelben azt közöljük, hogy melyik asztalon kerül sor a mérkőzésre.) Délelőtt 9 órakor: Férfi A)"csoport: Hollandia— Izrael (2. asztal). Franciaország— Svájc (4. asztal), Olaszország— Dánia (7. asztal). Férfi B)-csoport: Csehszlovákia —Írország II. asztal), Anglia— Wales (3. asztal), Svédország— Brazília t5. asztal), Lengyelország —Ujzéland (6. asztal). Délelőtt 11 órakor: Női A)"csoport: Skócia—Wales (5. asztal), Románia—Olaszország (6. asztal), Anglia—USA (7. a). Női B) _csoport: Csehszlovákia —Franciaország (1. asztal), Magyarország—Svédország (3. asztal), Ausztria—India (4. asztal). Délután 2 órakor: Férfi A)"csoport: Magyarország —Svájc (2. asztal), Olaszország— Izrael (5. asztal), USA—Franciaország (7. asztal). Férfi B)csoport: Ausztria— Svédország (1. asztal), Lengyelország—Írország (6. asztal). Női A)"csoport: Anglia—Románia 13. asztal). Női B)csoport: Magyarország —Csehszlovákia (4. asztal). Délután 4 órakor: Férfi A)"csoport: Hollandia— India i3. asztal). Férfi B)-csoport: Hollandia— India (2. asztal), Anglia—Brazília i4. asztal). Női A) csoport: Skócia—Olaszország (6. asztal), USA—Wales |7. asztal). Nöi B)"csoport: Svédország— Franciaország (1 asztal), Brazília —India (5. asztal). Este 7 órakor: Ünnepélyes megnyitás: A csapatok a Béke-induló hangjaira felvonulnak s a francia ABC szerinti sorrendben felállnak. Ezután kerül sor a megnyitó beszédekre, 'majd folytatódnak a küzdelmek. I Férfi A)"csoport: Franciaország —Olaszország (4 asztal), Izrael— Svájc (6. asztal), USA—Dánia (<f. asztal), Magyarország—India (2. asztal). Férfi B) csoport: Svédország— Lengyelország (1. asztal), Anglia —Csehszlovákia 13. asztal), Írország—Brazília (5. asztal). Este 9. órakor: Férfi B)"csoport: Ausztria—Ujzéland (2. asztal). Női A)"csoport: Skócia—Anglia (4. asztal), Olaszország—Wales (5. asztal), Románia—USA (7. a.). Női B)-csoport: Csehszlovákia —Svédország (1. asztal), Franciaország—Magyarország (3. asztal), Brazília—Ausztria (6. asztal). India csapatáról fé.lelmetes hírek érkeztek az utóbbi időben. A rendezőség azért tette vasárnap estére a Magyarország—India mérkőzést, hogy a közönség ebben a játékszakaszban is láthasson egy izgalmas magyar vonatkozású férfimérközést. A csapatbajnoki mérkőzések hétfőn és kedden folytatódnak. A Sokol Nové Zámky kötelezettségvállalása: A pártkongresszusig teljesítjük a TOZ-t ? elvállaljuk a járás legkisebb községének, az andovcei Sokol védnökségét és teljesítjük azokat a feladatokat, amelyeket az egységes testnevelés kitűz (fi) Az erős mezőnyben elért kitűnő eredmények igazolják, hogy az érsekújvári testnevelés jó kezekben van, — jó úton halad. Az egységes testnevelés Érsekujvárott és annak környékén mérföldes léptekkel halad előre. A tavalyi kötelezettségvállalásokat az utolsó betőig teljesítették és azt túl is szárnyalták. A vezetőség legutóbbi ülésén,az 1950-es évre szóló kötelezettségvállalásokat dolgozták ki. Szép, nagy programot állítottak össze, melyben az egyesület összes tagjai, mmd a vezetők, mind a játékosok kötelezik magukat, hogy az 1950-es évben az üzemekben, hitmtalokban és a munkahelyeiken teljesítményüket fokozzák; politikai iskolá zással és a szocialista irodalom olvasásával pedig politikailag művelik magukat. A központi vezetőség és a szakosztályok vezetői kötelezték magukat, hogy azokat a feladatokat, amelyet az egységes testnevelés kitűz teljesítik. A napokban Sáfár Károlyt, a járási Sokol elnökét és Spevár Árpádot. a Sokol Nové Zámky főtitkárát kerestük fel, akik a kötelezettségvállalásról illetve a csapait terveiről a következőket mondották: 15.000 önkéntes munkaórát dolgozunk le a szigeten épülő stádion földmunkálatainál — mondotta Sáfár Károly, a járási Sokol elnöke, önkéntes brigádokat alapítunk a mostani játszótér munkálatainak befejezésére is. — A legnagyobb gondot a tömegsportra fordítjuk. Tervbevettük, hogy a pártkongresszusig teljesítjük a TOZ-t, az aktív sportolók pedig fokozzák teljesítményüket, hogy még jobb eredményeket érjeneke el. mint az elmúlt élben. a járás legkisebb falujának, Andódnak a- védnökségét. Mindig és mindenkor segítségére leszünk ennek az egyesületnek. Az egyesület a továbbiakban kötelezte magát, hogy a környező községekben Sokolt alapít. Ezzel kapcsolatban Spevár Arpáde-t, a csapat főtitkárát kérdeztük meg, hogy ezen a téren milyen eredményeket értek el. Teljes mértékben teljesítettük a kötelezettségvállalásunkat — mondotta a csapat főtitkára. — A közeljövőben bemutató mérkőzéseket rendezünk ezekben a falvakban, mely kitűnő edzés lesz a ,,D" bajnokság lVjtja előtt. — A CSSZ Nové Zámky elvállalta j — Hány működő szakosztálya van A nitrai kerület bajnokcsapata a Sokol NV Nové Zámky. az egyesületnek? — kérdezzük. — Jelenleg 15 működő szakosztályunk van. A legeredményesebbek: a labdarúgó és az ökölvívó szakosztály.' Labdarúgóink — mint ismeretes — tavaly tíz pont előnnyel nyerték meg a nyitrai kerület bajnokságát és a közelgő évadban már a ,,D" bajnokságban szerepelnek. A közeli napokban a komoly edzést is megkezdik. Négy új játékossal erősítettük csapatunkat. Podhovecet, Meszlényit, Laukót és Likért sikerült megszereznünk. — A tavaszi idényt — folytatja Spevár Árpád, február 12-én kezdjük. Első ellenfelünk Galánta, második II. 19-én az NV Bratislava, 26-án Pov. Bystrica és III, 5-én Topoľčany ellen játszunk. — Egyesületünk a legszorosabb kapcsolatban áll a CSM-el és az üzemekkel. Tervbevettük, hogy dolgozóinkat aktíven kapcsoljuk be a Sokolba. Ezt már meg is kezdtük. Nagy munka, de remélem, ez is sikerül — fejezi be nyilatkozatát Spevár Arpád, a Sokol főtitkára. Reméljük, hogy az érsekújvári testnevelési vezetők fáradhatatlan munkája ebben az évben a „D" bajnokságban is meghozza gyümölcsét. Mi is további sikert kívánunk! A ZSJ Polana Opatová válasza Lapunk január 22-i számában Markó Gyulának, a losonci Sokol elnökének, nyilatkozatával kapcsolatban a ZSJ Poľana Opatová a következők közlésére kért meg bennünket. Arra a kérdésre, hogy milyen a helyzet a szomszédos Opatovával, Markó Gyula elnök elvtárs úgy nyilatkozik, hogy nem lehet barát, ságos megegyezésre jönniük, mert Opatován nem a sport a cél és mert tőlük a Poľana Opatová a játékosokat állandóan elszipkizza. Hogy ez az állítás nem felel meg a valóságnak, azt saját maga bizonyítja kivetkező kijelentésével, hogy a Sokol Lučenec gyengébb szereplésének az a főoka, hogy a csapatok és a vezetőség között nincs meg az összhang. Hogy képzeli el tehát az elnök elvtárs, hogy játékosaik ne keressenek olyan egyesületet, ahol ez az összhangot adva látják és ahol képességeiket kifejthetik. Elismeri, hogy a múltban ez az összhang megvolt és erre mi beleegyezőleg igent mondunk, 'sőt rámutatunk arra a tényre is, amikor ez az „összhang" náluk megvolt, akkor az Opatová által nevelt játékosok léptek át Lučenechez. Akkor az apotavai gyár nem dol. gozott, egyesületünk szegény volt, viszont a luéeneci csapat vezetősége profi alapon vezette csapatát, mivel a gyárosok és a gazdag kereskedők pénctárcája részükre nyitva állt Most, amikor ezek a pénzforrások megszűntek, hiányzik az egyetértés a játékosok és a ve. zetőség között. Ezért a játékosok olyan csapatot keresnek, ahol dolgozhatnak és megélhetésük biztosítva van Lučenecrol ezért ment el számtalan játékos, de nemcsak Opatovára, hanem sok más egyesületbe. Az említett nyilatkozatban az elnök elvtárs azt is kijelenti, hogy az egyes játékosok magánéletben történő elhelyezése tekin. tetében is sok mulasztás terheli a volt vezetőséget. Miért nem támadja tehát a volt vezetőséget, hi. szen — amint tudjuk —, már jó néhány éve ő is tagja a vezetőségnek. Kénytelenek vagyunk rámutatni még ar:a is, hogy mire vonatkozik az a sokat emlegetett „megegyezés" a két csapat között. A Sokol Lučenec megegyezést akar ao két csaDat között, hogy a jövőben az egyik csapatból a másik, ba játékos ne léphessen át. Ennek a letárgyalására a Sokol Lučenec vzetősége megígérte, hogy képviseló'jét kiküldi, azonban ez a mai napig nem történt meg, tehát a megegyezesről való tárgyalást sa. ját maguk tették lehetetlenné. Ha már erről i. megegyezésről nem tárgyalhattunk. Itt leszögezzük, hogy a játékosok átlépéséről a Sokol szakosztálya rendeletet adott ki, melyet mind a játékosok, mind a vezetőségek kötelesek betartani. Leszögezzük még azt a tényt is, hagy saiát játékosaink közül 1945töl senki sem ment el máshová, habár állandó csábításnak voltak kitéve és ragyogó profi ajánlatokat kaptak. A jóviszonyt a két csapat között nagyon óhajtja a Sokol Opatová vezetősége és minden szurkolója. Ez a jóviszony akkor fog megszületni, ha a Sokol Lučnec vezetősége mind a csapatát, mind közönségét olyan szellemben fogja nevelni, amint ezt az Oyatová te. szi és hogy az Opatovával szemben úgy fognak viselkedni, mint ahogy az Opatová azt Lučeneccel szemben teszi. Ehhez pedig csak önkritika, tárgyilagosság és igazságszeretet szükséges. Laukó Béla, a ZSJ Poľana Opatová intézője. ? Csehszlovákia 135 ponttal v ez et a renrtőr-sibaínokságokon Kaplan (Lengyelország) nyerte a lesiklást Egynapos szünet után, tegnap a lesiklással folytatták a második nemzetközi rendőr-síversenyt. A versenyeket V. Nősek belügyminiszter is végignézte. A versenyre 84 síző nevezett be. Ebből 70 startolt és 68 ért be a célba. A nemzetközi versenyt Kaplan (Lengyelország) nyerte meg 3:33 mp es idővel. A második helye n Moc (SNB ČSR) végzett 3:33.6 mp-es idővel. 3. Bruk J. (SND ČSR) 3:34.9 mp, 4. Kowalski (MBP Lengyelország) 3:35.1 mp, 5. Wegrzynkowski (MBP Lengyelország) 3:35.6 mp. A harmadik versenynap után a pontverseny állása a következő: 1. SNB ČSR 135, 2. MBP Lengyelország 84, 3. RE Magyarország 23 pont. OJ é* SZO a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava Jesenského 8.. II em Telefon 262-77 F6- és feletősszerltesztó Lőrfncz Gvula Feladó irányító postahivatal: Bratislava LL Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Elófiaeté® 1 évr* 540—, % évx* 270—. hi évr« 1SV— 1 hónaira 4S.— Kčs. •> ' A