Uj Szó, 1949. december (2. évfolyam, 197-219.szám)

1949-12-11 / 206. szám, vasárnap

UJSZ 0 1949 december 10 Crainquebille Védőügyvédje Napok, sőt hetek óta szert® a vilá­gon a nagy francia íróra: Anatole Franc e-re emlékeznek, ki matuzsá­lemi korban huszonöt év előtt halt meg. Ha volt író, kiről elmondhatjuk, hogy francia, akk( r A. France-t il­leti az elsőség és a német kormány mégis kötelességének éiezte. hogy párizsi követe útján tejezze ki rész­vétét a francia kormánynak az író halála alkalmából. Maxim Gorkij egy könyvrevalóra gyűjtötte össze kortársaira való visz­szaemlékezéseit. Csupa orosz név, az egyetlen nyugati: A. Francé, mert „francia volt: fanatizmus nélküli és optimista". Anatole Francé tradiciona­lista volt: humanista, az antik szellem megszállottja, a középkor értője és a renaissance poganya és mégis ma ta­lán Moszkvában ünneplik a legjob­ban: élte alkonyán, ez. a francia hu­manista feléjük bólintotta az igent. Anatole Francé a könyvek szerel­mese volt, egész életét fóliánsok közt töltötte, a szellem szabad szárnyalását követte, néha azonban kilesett a résen és kiáltott az éppen jelenvaló életre és e pillanatok közébtn felfogta az egészet: megértette Megértette szo­morkás. kesernyés mosollyal. Ez a könyvszerelmes tiszta volt. mint a gyermek és e tisztaság birtokában óriásra magasodott embertársai kö­zött. ö volt a felnőtt és így meglátta emberek egymást kínzó infantilis zsar­nokságát: emberek kiskorúságát, ko­ra társadalmának hazug pózait és il­luzóit. Gyűlölték, mert megértette őket, mert sajnálta és szerette őket. Menthetetlenek voltak. Anatole Francé nem vehette komo­lyan társadalma farizeusait, embereik nagyképű játékát, megzavarta önelé­gedettségüket: ellenség volt, idegen, más. De a gyűlöletre korlátoltságra nem felelt gyűlölettel és átokkal, bölcs volt, gyerektisztaság vegkicsen­gése: megértő. A megértés, a böl­cseség telje, a' szellem erkölcsi aláza­ta, ha úgy tetszik — pedagógiája. A kiskorú felnőttek azonban semmit sen, gyűlölnek annyira, mint a mindig újra kezdő pedagógiát, az átváltást, az il­lúziórombolást, a valóságradöbbentést. A. Francé a kényelmes gondolatmeg­rekedés helyett a gondolat tavaszi sza­badságát sürgette, mely virágról vi­rágra szállva, színt színre kóstolgat­va hordja be a termést. Anatole Francé, akárcsak annak ide­jén a német Lessing, a gondolati kon­zervatizmus ellen hegyezte a tollát, a dogmává keseredés ellen. Ezt a ma­gatartást Maxim Gorkij értékelte elő­ször és végszövegezésben: „Sokszor úgy éreztem, hogy A. Francé az észt egy különös lényben látja megteste­sítve: szőrös pókot lát dühödt arcú fejjel, mely az embert igyekszik a kü­lönböző igazságok hálójával befonni, hogy a megismerését és megértést ilymódon megakadályozza. A. Francé irónikusan mosolygott, ha látta, hogy egy rész mint mesterkedik azon, hogy a komplikált egészet leigázhassa". Az ilyen farizeus mesterkedés ellen egy ál'ásfoglalás használ: az irónia. Nem a harcosan prüszkölő leleplezés, nem a gyilkosan vitriolos gúnyolódás, nem is a voltaire-i cinizmus. de_ az a készség, mely a pofon mellett már ké­szenlétben tartja a simogatást, ezt a legeredményesebb pedagógiai párosí­tást, mely lényegében nem más, mint a humanizmus: megértő megismerés. A segítő szándék elmaradhatatlan er­kölcsi mozdulata. „Bíróként és tanúnak állítsuk az ember mellé az iróniát és részvétet": ime a humanisztikus irónia france-i kulcsa: irónia, mely részvétből fakad. De e részvétnek van egy ellenpólusa: a kétely. Rosszul mondtuk: a szkep­szis, nem az egyik sarok, de maga a lényeg. A kétely: Anatole Francé és ez a kétely foglalja magába alkotó részként az iróniát és részvétet. A megismerés és megértés innen fakad. Ez a kétely: erkölcsi fenomén, pozi­tív magatartás egv negatív korral szemben. Erkölcsi poszt az önelégült­séggel és kizárólagossággal szemben. Hogy ez mennyire így van, azt el­árulja. A Francé egyik mondata: „A kételytől a segítőkészségig visz az út". Ennek a segítőkészségnek leg­igazibb megnyilvánulása, halhatatlan novellája: a Crainquebille. Az osztály­állam kerekei közé került proletárnak az államhatalommal szemben tehetet­len kis utcai zöldségárusnak A. Fran­cé lesz történelmi védőügyvédje. Ez a Crainquebille, ez a kis senki ember ragadja ki könyvei közül, Crainque­bjlfe és — Dreyfus, a reakció e másik üldözöttje, a militarizmu* ártatlan Kín­bakja A világ a Dreyfus-per nagy szenzációja mellett elfeledkezett Crain­quebille ügyéről, pedig Crainquebille és Dreyfus A. Francé mérlegén egy súlycsoportba tartoznak Az igazságot Coignarl abbé szájába adja: „Az em­berek, fiam, ugyancsak felszínesek és tökfejűek, ha a háború omladékait többre becsülik, mint a béke művé­szetét". Anatoie Francé meggyőzően példáz­za, hogy az igazi „széplélek" az igaz­ság feltétlen elkötelezettje és hogy ez a szép elkötelezettség reagál a A vasércbányák nemzeti vállalata november hónapi munkateljesítményei A vasércbányák nemzeti vállalat üzemeiben elért munkaeredmények az ez év december l-ig elért általános munkaeredményekkel összehasonlítva azt bizonyítják, hogy az ebben az iparágban dolgozó alkalmazottak tel­jesen megváltoztatták munkához va'ó viszonyukat. Az egy;s alkalmazottak teljesítményei és az eredmények egy­bevetése azt mutatja, hogy a vasérc­bányák nemzeti vállalat üzemeinek al­kalmazottai már nem úgy tekintik a munkát és kötelességeiket, mint egy fárasztó robotot és kizsákmányolást, mint ahogy az a kap'talista gazdasági rendszerben volt, hanem a becsület, a dicsőség és a hősiesség ügyének. Egyszersmind ezek a tények ,aat is mutatják, hogy ebben az iparágban egyre nagyobb mértékben túllépik a régi normákat, emelkedik a munka termelékenysége, csökkentik a terme iési kö'tségeket a nyersanyaggal ta­karékoskodnak éppen úgy, mint a haj­tóanyagokkal és az energiával. Ezek a tények egyszersmind példák arra, hogyan tűnik el az ellentét a testi és a szellemi munka között és lelkes in­dító rúgói az úi szocialista társada­lom kialakításának. Az elért eredmé­nyek és teljesítmények bizonyítják azt, hogy ennek az iparágnak alkalma­zottai egyre magasabb munkaformák­ra térnek át, tömegesen vesznek részt a szocialista mlnkaversenyben, az él­munkásmozsialomban és tekintettel öntudatosságukra és politikai érettsé­gükre jobban kihasználják a gépeket és a rendelkezésre á"ó munkaeszkö­zöket. A vasércfeldolgozó ipar és bányászat üzemeinek alkalmazottai jól tudják, hogy csak a magasabb mun kaformákra való áttéréssel és új mun­kamódszerekkel termelhetnek többet, minőségileg jobbat és olcsóbban, mint a kapitalista országokban és csak ezen az úton érheti el a mi dolgozó embe­rünk életszínvonalának anyagi és kul­turális eme kedéséi A vasércbányák nemzeti vállalatnak dobsinai üzeme november hónapbari 108 százalékos munkateljesítményt ért el. átlagos teljesítőképessége 102.9 százalék. A vlachovói üzem novem­berben 110 százalékos munkateljesít­ményt ért el, átlagos munkateljesít­ménye 127.4 százalék. A mlynkyi üzem 128.4 százalékot ért el, átlagos teljesítménye 114.6 százalék. Rožňava Baňa 128 százalékot, átlagos teljesít­ménye 130.5. Rožňava-Bystra 116.3 százalékot, átlagos teljesítménye 123.8 százalék. Nadabula 106.6 százalékot, átlagos teljesítménye 109.8. Altalábair felsorolhatnánk még itt a vasércbánya nemzeti vállalat többi üzemeit is, ame­lyek szintén igen szép teljesítménye­ket mutattak fel, különösen a legutób­bi hónapok folyamán. A mezőgazdasági termelési és beszolgáltatás! szerződések megkötése A földművelésügyi miniszté­rium jelentése szerint a december és a január hónap vidékünkön az 1950. év mezőgazdasági termékei termelési és beszoigáltatási ter­vének előkészítése jegyében fog lefolyni. Néhány nappal ezelőtt kézbesí­tették ki a kerületeknek a terme­lési terv végleges rányadó szá­mait. December 6"ig ezeket a számokat a terv szerint szétírták az egyes járásokra és most de­cember 17"ig általában az egyes községek számára állapítják meg a termelési és beszoigáltatá­si kötelezettségeket. December 17-e és a jövő év január 17"e kö­zött fognak tárgyalni az egyes községekben e szerződésekről és az egyes feladatokat kiszabják minden ^gyes földművesnek úgy, hogy a földművesek 1950 ja­nuár 10-től 17-ig írják alá a ter­melési és beszoigáltatási szerző­déseket. A kerületi és járási agrqnómok a mezőgazdasági előadókkal együtt megkapják a legközelebbi napok folyamán azokat a részle­tes irányelveket, melyek alapján elkészítik az 1950'es év munka­tervének pontos kidolgozását, hogy hogyan fogják megkötni az egyes szerződéseket és végül az 1950-es évi terv milyen alapvető irányelvekhez fog igazodni. HétmilSió francia polgár kövefeli az elnöktől a béke politikáját A Béke Védőinek francia bizottsá­ga Auriolnak, a francia köztársaság elnökének, békepeticiós levelet kül­dött, amelyet Franciaország 6 millió 892.700 polgára és polgárnője írt alá. Béke Védőinek bizottsága azt kíván­ja Auriol elnöktől, hogy a háborús veszély óráiban hallgassa meg azok­nak, hangját, akik meg akarják akadályozni a háború kitörését. Az a háború, amelyet Franciaország Viet­namban folytat, Franciaországtól nemcsak súlyos pénzáldozatokat kö­vetel, de a francia és vietnami ka­tonák vérét is. Franciaországnak mindent el kell követnie, hogy az I hogy mint a francia köztársaság leg­atombombák használatát törvényen ' felsőbb közjogi személye, hallgassa kívül helyezzék, mert az atombomba nagy veszedelmet jelent Franciaor­szágra is. A Béke Védőinek francia bizottsá­ga figyelmezteti a köztársaság elnö­két, hogy a nagyhatalmak előnyben részesítik a többi államokkal szem­ben Németország újjáépítését, rá­mutatnak az új háborús tervekre, amelyek szerint a francia katonának a volt hitlerista hadsereg német ka­tonáinak oldalán kellene harcolniok. A bizottság végül arra kéri Auriolt, Az U j Szó Sztálin-számának terjesztési versenye December 9-i számunkban közöl­tük először a Sztálin-szám terjesz­tési versenyének állását. A terjesz­tési verseny a dolgozók legszélesebb körében kellő visszhangra talált és igy ma jelentős eredménygyarapo­dást jelenthetünk ismét. Különösen említésre méltó egy ismeretlen, ma­gát megnevezni nem akaró bratisla­vai lakos példája, aki szerkesztősé­günkben ma megjelent és kifizette száz példány árát, a handlovai bá­nyászok részére. A Sztálin-szám megjelenésekor e száz példányt Ján Krč bányász, a szénbányák sajtóre­ferense elmére fogjuk elküldeni. Az ismeretlennek ezúton fejezzük ki köszönetünket a handlovai bányá­szok nevében. A terjesztési verseny mai állása a kővetkező: darab Mondok Gábor, Dunaszerdahely 600 Seres Lajos, G&lán t a . , , . 500 Táncos István, CSEMAľťVÄ Guta . .300 Egys. Földm. Szöv., Bős . . .200 Dolánszky József, Ipolyvisk . . 200 CSEMADOK, Léva 200 Fleischmann Kálmán, Nagyabony 170 Bagócsi János, CSEMADOK, Komárno 110 Krecs Adél, Busince .... 100 Danis Gyuláné, Piesok Barok . 100 Ismeretlen a handlovai bányá­szoknak 100 Muzslai CSEMADOK helyicso­port 100 Gyurcsó István, Prága .... 60 Lukács Jánosné, Ipolyság ... 60 Zentai Sándor, Nagymagyar . . 50 Barci Béla, Gömörpanyita . . 50 Bajcsi Ferenc, Sokolce, CSE­MADOK 50 Beke Vince, a ROH elnöke, Tany '.... 50 Szabó János, Felsőszeli ... 40 Felsőszeli CSEMADOK ... 30 Zalaba, CSEMADOK .... 30 Stein sörgyár, Puha Vince, Bra­tislava 30 Botos Béla, Balogfalva .... 25 Marcinkó István, CSEMADOK, Marcelháza 25 Mytná Ludany, CSEMADOK . . 20 Németh Ferenc, Kolozsnéma, CSEMADOK 20 Baráth Vince, Brezany ... 15 Hoksza István, Ostrava ... 10 Antal József, Csata 5 Fentnevezetteken kívül egész sor egyéni rendelés érkezett szerkesztő­ségünkbe, amelyet nagy számuk miatt feldolgozni nem tudunk. Sztá­lin elvtárs születésnapja közeleg és ezért felkérjük lapunk barátait, hogy munkájukat gyorsítsák meg, hogy az összes rendeléseket időben fel tudjuk dolgozni . legvillanyozottabban olyan embertelen realitások ellen, mini a proletár­nyomorúság és a háború. A széplélek A. France-nál nem önelégültséget és nem kizárólagosságot jelent, de mint láttuk — segítőkészséget. £» ez a segítőkészség részvétnél többet akar és tud adni. A részvét kiállása, tetté keményedik és a társadalom elodáz­hatatlan feladata világosan szögaző­dik: „Kíméljétek meg a szegényeket a magatok részvétével... Miért rész­vét és nem igazság? Ti vagytok adó­saik. Ez nem érzelem dolga, e kiem­zetgazdasági kérdés. A szegények sor­sán ne foltozgassatok, a szegények sorsát egyszerűen meg kell szüntetni"'. 25 év előtt írta Maxim Gorkij: „A sírkövön nem áll más, mint: Anatole Francé. És ez jól van így. Ez a két szó maradéktalanul meríti ki ez em­ber értelmét, aki csak azért ment el tőlünk, hogy varázslatos művét job ban megérthessük és méltathassuk". — E huszonöt év alatt a világ kissé elszokott A. France-tól. Ideje, hogy újra fellapozzuk. Fábry Zoltán. meg 7 millió francia polgár hang­ját, akik a béke fenntartása mellett szálltak sikra és mint a francia ál­lam feje, közölje a francia állam­polgárok millióinak kérését a fran­cia kormánnyal. A munkaszövetkezetek segítik az ötéves tervet A kormány nagy figyelmet szen­tel a kis- és középföldmüveseknek. Ez új, modern llázak felépítésében is megnyilvánul és földműves lakások létesítésében, amelyeket a földműves részletfizetésre igen alacsony áron megkaphat. Dvorec, Hajnáčka, Hos­tice és Chorvatice községekben ezek­ben a napokban adta át ezeket a példás tiszta és egészséges épülete­ket a földműveseknek Kramarič mérnök, a földmüvelésügyi megbí­zotti hivatal képviseletében. Azok a földművesek kaptak ezekből az új házakból, akik itt művelik a nekik kiosztott földet. Igy kormányunktól közvetlen a karácsonyi ünnepek előtt az ötéves terv első évében gyönyörű ajándékot kaptak. A földművesek a kormány e tet­téért igazán hálásak. Nagyon meg vannak elégedve, hogy ilyen rendes új házakban lakhatnak. ígérik, hogy legszorgalmasabban fognak dolgozni és terménybeszolgáltatási kötelezett­ségüket teljesíteni fogják, hogy mi­nél több jusson a munkásoknak és a többi dolgozó népnek. A CSEMADOK HÍREI Ujabb CSEMADOK megalakulás­ról adhatunk számot és ez a híradá­sunk annál örvendetesebb, mert is­mét egy falu kapcsolódott bele a kul­túrmunkába. Nyitra-Gerencséren ünnepélyes hangulatban vasárnap, december hó 4-én alakult meg a CSEMADOK he­lyiszervezete. Képviseltette magát a nyitrai KSS Ladányi elvtárs szemé­lyében, a helyi Közművelődési Ta­nács részéről Cunderlik igazgató-ta­nitó jelent meg, a helyi KSS képvise­letében Országh elvtárs. Az üdvözlő beszédek elhangzása után Fellegi Ist­ván, a CSEMADOK központi titkára tartott nagyhatású beszédet, majd Pathó Károly szólott a megjelentek­hez. A CSEMADOK elnökévé Sebők Dezsőt választották egyhangúan. A lelkes hangulatban lefolyt ala­kuló közgyűlés után szép kultúrmű­sor következett. Á műsor mozgalmi dalokból, Petőfi- és Hviezdoslav­költeményekből állott. Az ifjúság elő­adta a „Fehér tyúk" és „özvegy Varga Ábrisné" című színdarabokat. A fiatalságnak megérdemelt nagy si­kere volt. Az olasz földművesek jogos harca Az olaszok és a világ dolgozóinak figyelme az utolsó napok során is­mét az olasz földműves nép felé fordul, amely ismét meginditotta harcát a meg nem müveit földekért, amelyeken dolgozni kíván. Harcuk már eddig is sok halálos áldozatot kívánt meg. Kalábriában Melissa városában az elmúlt napok során három földművest ütöttek agyon és további tizenkettőt súlyosan megse­besítették. Monte Maggioreban ugyancsak több embert megöltek és megsebesitettek. Az erőszakosságok egész sorára került sor Szicíliában, Campaniában és Apiliában. Egy év alatt a földművesekkel való össze­tűzések során a katonaság és a rendőrség több mint 30 földművest gyilkolt le és 239 földművest súlyo­san megsebesített. Ennek ellenére a földművesek egész Dél-Olaszország­ban tömegesen veszik birtokba a meg nem müveit földterületeket. Igy a palermói járásban a falusiak november 20-án 8000 hektárnyi te­rületet vettek birtokba, míg egész Szicíliában ez a terület a 40.000 hek­tárt is meghaladja KÖZMŰVELŐDÉSI HÍREK. M. A. Nexő a lipcsei egyetem tisz­teletbeli doktora. A lipcsei egyetem Bach-termében M. Andersen Nexőt, a dán költőt, a lipcsei egyetem böl­csészeti fakultásának doktorává avat­ták. Helmut Holzhauer, szász nép­nevelési miniszter köszöntötte Nexőt, mint kiváló költőt, embert és politi­kai harcost. Nexő köszönetében ki­fejtette, hogy nemcsak ez az egye­temi tisztelet tölti el örömmel, ha­nem még inkább az a szeretet, amely­lyel műveit és személyét is körülve­szik a fiatal német demokratikus köztársaságban. • Üj szovjet operák. Moszkvában e napokban tartották a Szovjetúnió zeneszerzői harmadik kongresszusu­kat. A kongresszus résztvevői a szov­jet szerzők két új művét nézték meg: „Bolotnikov Iván" c. operát Sztepa­nov L.-től, melynek hőse a tizenhe­tedik század elején lejátszódott oroszországi parasztlázadás vezetője és egy gyermekoperát „Morozkov" címmel, amelyet Kraszev M. szer­zett. Ezenkívül a szovjet balti köz­társaságok zeneszerzőinek új szim­fónikus műveit mutatták be, továb­bá Bakshirstből és a Szovjetúnió más vidékeiről. A kongresszus részt­vevői ezután a moszkvai operettszín­házban Jurij Miljutyin „Trembita" című új operettjét nézték meg. Az operett története a kárpátaljai Uk­rajnán játszódik le, ahol a huzulok hozzákapcsolódtak a szovjet népek testvéri közösségéhez és új, örömteli életet teremtenek meg, a pusztasá­gokat és kopár hegyoldalakat virág­zó kertekké változtatják. Sztálin a Szovjetúnió nemzeteinek költészetében. A Szovjetúnió tudo­mányos akadémiája mellett felállított orosz irodalmi intézet gyűjteményt adott ki „Sztálin a Szovjetúnió nem­zeteinek költészetében" címmel Ez a könyv összesen 140 dalt, verset és elbeszélést tartalmaz Sztálinról a Szovjetúnió összes nemzeteinek iro­dalmából. ^ A második világháború kulissza mögötti előkészületeiről szóló regény. Mint a moszkvai „Ldteraturnaja Gazetta" utolsó száma jelenti, az „Ifjú Gárda" könyvkiadó vállalat N. Spanova új regényét adta ki „Hábo­rús uszítók" címmel. A regény a má­sodik világháború kulissza mögötti előkészületeiről szól, az imperialista tábor reakciós csoportjai között és az amerikai és német monopolisták összefogásáról, amelyek döntő sze­repet játszottak a háború előkészü­leteiben és annak megindításában. E sötét erőkkel szemben a regény­ben a demokrácia és a béke erői áll­nak. Kiváló helyet foglalnak el Thällmann és Dimitrov kommunis­ták alakjai a béke más kiváló védel­mezőivel, haiadószellemű tényezők­kel és az egész világ egyszerű népé­vel együtt.

Next

/
Thumbnails
Contents