Uj Szó, 1949. december (2. évfolyam, 197-219.szám)
1949-12-11 / 206. szám, vasárnap
UJSZ 0 1949 december 10 Crainquebille Védőügyvédje Napok, sőt hetek óta szert® a világon a nagy francia íróra: Anatole Franc e-re emlékeznek, ki matuzsálemi korban huszonöt év előtt halt meg. Ha volt író, kiről elmondhatjuk, hogy francia, akk( r A. France-t illeti az elsőség és a német kormány mégis kötelességének éiezte. hogy párizsi követe útján tejezze ki részvétét a francia kormánynak az író halála alkalmából. Maxim Gorkij egy könyvrevalóra gyűjtötte össze kortársaira való viszszaemlékezéseit. Csupa orosz név, az egyetlen nyugati: A. Francé, mert „francia volt: fanatizmus nélküli és optimista". Anatole Francé tradicionalista volt: humanista, az antik szellem megszállottja, a középkor értője és a renaissance poganya és mégis ma talán Moszkvában ünneplik a legjobban: élte alkonyán, ez. a francia humanista feléjük bólintotta az igent. Anatole Francé a könyvek szerelmese volt, egész életét fóliánsok közt töltötte, a szellem szabad szárnyalását követte, néha azonban kilesett a résen és kiáltott az éppen jelenvaló életre és e pillanatok közébtn felfogta az egészet: megértette Megértette szomorkás. kesernyés mosollyal. Ez a könyvszerelmes tiszta volt. mint a gyermek és e tisztaság birtokában óriásra magasodott embertársai között. ö volt a felnőtt és így meglátta emberek egymást kínzó infantilis zsarnokságát: emberek kiskorúságát, kora társadalmának hazug pózait és illuzóit. Gyűlölték, mert megértette őket, mert sajnálta és szerette őket. Menthetetlenek voltak. Anatole Francé nem vehette komolyan társadalma farizeusait, embereik nagyképű játékát, megzavarta önelégedettségüket: ellenség volt, idegen, más. De a gyűlöletre korlátoltságra nem felelt gyűlölettel és átokkal, bölcs volt, gyerektisztaság vegkicsengése: megértő. A megértés, a bölcseség telje, a' szellem erkölcsi alázata, ha úgy tetszik — pedagógiája. A kiskorú felnőttek azonban semmit sen, gyűlölnek annyira, mint a mindig újra kezdő pedagógiát, az átváltást, az illúziórombolást, a valóságradöbbentést. A. Francé a kényelmes gondolatmegrekedés helyett a gondolat tavaszi szabadságát sürgette, mely virágról virágra szállva, színt színre kóstolgatva hordja be a termést. Anatole Francé, akárcsak annak idején a német Lessing, a gondolati konzervatizmus ellen hegyezte a tollát, a dogmává keseredés ellen. Ezt a magatartást Maxim Gorkij értékelte először és végszövegezésben: „Sokszor úgy éreztem, hogy A. Francé az észt egy különös lényben látja megtestesítve: szőrös pókot lát dühödt arcú fejjel, mely az embert igyekszik a különböző igazságok hálójával befonni, hogy a megismerését és megértést ilymódon megakadályozza. A. Francé irónikusan mosolygott, ha látta, hogy egy rész mint mesterkedik azon, hogy a komplikált egészet leigázhassa". Az ilyen farizeus mesterkedés ellen egy ál'ásfoglalás használ: az irónia. Nem a harcosan prüszkölő leleplezés, nem a gyilkosan vitriolos gúnyolódás, nem is a voltaire-i cinizmus. de_ az a készség, mely a pofon mellett már készenlétben tartja a simogatást, ezt a legeredményesebb pedagógiai párosítást, mely lényegében nem más, mint a humanizmus: megértő megismerés. A segítő szándék elmaradhatatlan erkölcsi mozdulata. „Bíróként és tanúnak állítsuk az ember mellé az iróniát és részvétet": ime a humanisztikus irónia france-i kulcsa: irónia, mely részvétből fakad. De e részvétnek van egy ellenpólusa: a kétely. Rosszul mondtuk: a szkepszis, nem az egyik sarok, de maga a lényeg. A kétely: Anatole Francé és ez a kétely foglalja magába alkotó részként az iróniát és részvétet. A megismerés és megértés innen fakad. Ez a kétely: erkölcsi fenomén, pozitív magatartás egv negatív korral szemben. Erkölcsi poszt az önelégültséggel és kizárólagossággal szemben. Hogy ez mennyire így van, azt elárulja. A Francé egyik mondata: „A kételytől a segítőkészségig visz az út". Ennek a segítőkészségnek legigazibb megnyilvánulása, halhatatlan novellája: a Crainquebille. Az osztályállam kerekei közé került proletárnak az államhatalommal szemben tehetetlen kis utcai zöldségárusnak A. Francé lesz történelmi védőügyvédje. Ez a Crainquebille, ez a kis senki ember ragadja ki könyvei közül, Crainquebjlfe és — Dreyfus, a reakció e másik üldözöttje, a militarizmu* ártatlan Kínbakja A világ a Dreyfus-per nagy szenzációja mellett elfeledkezett Crainquebille ügyéről, pedig Crainquebille és Dreyfus A. Francé mérlegén egy súlycsoportba tartoznak Az igazságot Coignarl abbé szájába adja: „Az emberek, fiam, ugyancsak felszínesek és tökfejűek, ha a háború omladékait többre becsülik, mint a béke művészetét". Anatoie Francé meggyőzően példázza, hogy az igazi „széplélek" az igazság feltétlen elkötelezettje és hogy ez a szép elkötelezettség reagál a A vasércbányák nemzeti vállalata november hónapi munkateljesítményei A vasércbányák nemzeti vállalat üzemeiben elért munkaeredmények az ez év december l-ig elért általános munkaeredményekkel összehasonlítva azt bizonyítják, hogy az ebben az iparágban dolgozó alkalmazottak teljesen megváltoztatták munkához va'ó viszonyukat. Az egy;s alkalmazottak teljesítményei és az eredmények egybevetése azt mutatja, hogy a vasércbányák nemzeti vállalat üzemeinek alkalmazottai már nem úgy tekintik a munkát és kötelességeiket, mint egy fárasztó robotot és kizsákmányolást, mint ahogy az a kap'talista gazdasági rendszerben volt, hanem a becsület, a dicsőség és a hősiesség ügyének. Egyszersmind ezek a tények ,aat is mutatják, hogy ebben az iparágban egyre nagyobb mértékben túllépik a régi normákat, emelkedik a munka termelékenysége, csökkentik a terme iési kö'tségeket a nyersanyaggal takarékoskodnak éppen úgy, mint a hajtóanyagokkal és az energiával. Ezek a tények egyszersmind példák arra, hogyan tűnik el az ellentét a testi és a szellemi munka között és lelkes indító rúgói az úi szocialista társadalom kialakításának. Az elért eredmények és teljesítmények bizonyítják azt, hogy ennek az iparágnak alkalmazottai egyre magasabb munkaformákra térnek át, tömegesen vesznek részt a szocialista mlnkaversenyben, az élmunkásmozsialomban és tekintettel öntudatosságukra és politikai érettségükre jobban kihasználják a gépeket és a rendelkezésre á"ó munkaeszközöket. A vasércfeldolgozó ipar és bányászat üzemeinek alkalmazottai jól tudják, hogy csak a magasabb mun kaformákra való áttéréssel és új munkamódszerekkel termelhetnek többet, minőségileg jobbat és olcsóbban, mint a kapitalista országokban és csak ezen az úton érheti el a mi dolgozó emberünk életszínvonalának anyagi és kulturális eme kedéséi A vasércbányák nemzeti vállalatnak dobsinai üzeme november hónapbari 108 százalékos munkateljesítményt ért el. átlagos teljesítőképessége 102.9 százalék. A vlachovói üzem novemberben 110 százalékos munkateljesítményt ért el, átlagos munkateljesítménye 127.4 százalék. A mlynkyi üzem 128.4 százalékot ért el, átlagos teljesítménye 114.6 százalék. Rožňava Baňa 128 százalékot, átlagos teljesítménye 130.5. Rožňava-Bystra 116.3 százalékot, átlagos teljesítménye 123.8 százalék. Nadabula 106.6 százalékot, átlagos teljesítménye 109.8. Altalábair felsorolhatnánk még itt a vasércbánya nemzeti vállalat többi üzemeit is, amelyek szintén igen szép teljesítményeket mutattak fel, különösen a legutóbbi hónapok folyamán. A mezőgazdasági termelési és beszolgáltatás! szerződések megkötése A földművelésügyi minisztérium jelentése szerint a december és a január hónap vidékünkön az 1950. év mezőgazdasági termékei termelési és beszoigáltatási tervének előkészítése jegyében fog lefolyni. Néhány nappal ezelőtt kézbesítették ki a kerületeknek a termelési terv végleges rányadó számait. December 6"ig ezeket a számokat a terv szerint szétírták az egyes járásokra és most december 17"ig általában az egyes községek számára állapítják meg a termelési és beszoigáltatási kötelezettségeket. December 17-e és a jövő év január 17"e között fognak tárgyalni az egyes községekben e szerződésekről és az egyes feladatokat kiszabják minden ^gyes földművesnek úgy, hogy a földművesek 1950 január 10-től 17-ig írják alá a termelési és beszoigáltatási szerződéseket. A kerületi és járási agrqnómok a mezőgazdasági előadókkal együtt megkapják a legközelebbi napok folyamán azokat a részletes irányelveket, melyek alapján elkészítik az 1950'es év munkatervének pontos kidolgozását, hogy hogyan fogják megkötni az egyes szerződéseket és végül az 1950-es évi terv milyen alapvető irányelvekhez fog igazodni. HétmilSió francia polgár kövefeli az elnöktől a béke politikáját A Béke Védőinek francia bizottsága Auriolnak, a francia köztársaság elnökének, békepeticiós levelet küldött, amelyet Franciaország 6 millió 892.700 polgára és polgárnője írt alá. Béke Védőinek bizottsága azt kívánja Auriol elnöktől, hogy a háborús veszély óráiban hallgassa meg azoknak, hangját, akik meg akarják akadályozni a háború kitörését. Az a háború, amelyet Franciaország Vietnamban folytat, Franciaországtól nemcsak súlyos pénzáldozatokat követel, de a francia és vietnami katonák vérét is. Franciaországnak mindent el kell követnie, hogy az I hogy mint a francia köztársaság legatombombák használatát törvényen ' felsőbb közjogi személye, hallgassa kívül helyezzék, mert az atombomba nagy veszedelmet jelent Franciaországra is. A Béke Védőinek francia bizottsága figyelmezteti a köztársaság elnökét, hogy a nagyhatalmak előnyben részesítik a többi államokkal szemben Németország újjáépítését, rámutatnak az új háborús tervekre, amelyek szerint a francia katonának a volt hitlerista hadsereg német katonáinak oldalán kellene harcolniok. A bizottság végül arra kéri Auriolt, Az U j Szó Sztálin-számának terjesztési versenye December 9-i számunkban közöltük először a Sztálin-szám terjesztési versenyének állását. A terjesztési verseny a dolgozók legszélesebb körében kellő visszhangra talált és igy ma jelentős eredménygyarapodást jelenthetünk ismét. Különösen említésre méltó egy ismeretlen, magát megnevezni nem akaró bratislavai lakos példája, aki szerkesztőségünkben ma megjelent és kifizette száz példány árát, a handlovai bányászok részére. A Sztálin-szám megjelenésekor e száz példányt Ján Krč bányász, a szénbányák sajtóreferense elmére fogjuk elküldeni. Az ismeretlennek ezúton fejezzük ki köszönetünket a handlovai bányászok nevében. A terjesztési verseny mai állása a kővetkező: darab Mondok Gábor, Dunaszerdahely 600 Seres Lajos, G&lán t a . , , . 500 Táncos István, CSEMAľťVÄ Guta . .300 Egys. Földm. Szöv., Bős . . .200 Dolánszky József, Ipolyvisk . . 200 CSEMADOK, Léva 200 Fleischmann Kálmán, Nagyabony 170 Bagócsi János, CSEMADOK, Komárno 110 Krecs Adél, Busince .... 100 Danis Gyuláné, Piesok Barok . 100 Ismeretlen a handlovai bányászoknak 100 Muzslai CSEMADOK helyicsoport 100 Gyurcsó István, Prága .... 60 Lukács Jánosné, Ipolyság ... 60 Zentai Sándor, Nagymagyar . . 50 Barci Béla, Gömörpanyita . . 50 Bajcsi Ferenc, Sokolce, CSEMADOK 50 Beke Vince, a ROH elnöke, Tany '.... 50 Szabó János, Felsőszeli ... 40 Felsőszeli CSEMADOK ... 30 Zalaba, CSEMADOK .... 30 Stein sörgyár, Puha Vince, Bratislava 30 Botos Béla, Balogfalva .... 25 Marcinkó István, CSEMADOK, Marcelháza 25 Mytná Ludany, CSEMADOK . . 20 Németh Ferenc, Kolozsnéma, CSEMADOK 20 Baráth Vince, Brezany ... 15 Hoksza István, Ostrava ... 10 Antal József, Csata 5 Fentnevezetteken kívül egész sor egyéni rendelés érkezett szerkesztőségünkbe, amelyet nagy számuk miatt feldolgozni nem tudunk. Sztálin elvtárs születésnapja közeleg és ezért felkérjük lapunk barátait, hogy munkájukat gyorsítsák meg, hogy az összes rendeléseket időben fel tudjuk dolgozni . legvillanyozottabban olyan embertelen realitások ellen, mini a proletárnyomorúság és a háború. A széplélek A. France-nál nem önelégültséget és nem kizárólagosságot jelent, de mint láttuk — segítőkészséget. £» ez a segítőkészség részvétnél többet akar és tud adni. A részvét kiállása, tetté keményedik és a társadalom elodázhatatlan feladata világosan szögaződik: „Kíméljétek meg a szegényeket a magatok részvétével... Miért részvét és nem igazság? Ti vagytok adósaik. Ez nem érzelem dolga, e kiemzetgazdasági kérdés. A szegények sorsán ne foltozgassatok, a szegények sorsát egyszerűen meg kell szüntetni"'. 25 év előtt írta Maxim Gorkij: „A sírkövön nem áll más, mint: Anatole Francé. És ez jól van így. Ez a két szó maradéktalanul meríti ki ez ember értelmét, aki csak azért ment el tőlünk, hogy varázslatos művét job ban megérthessük és méltathassuk". — E huszonöt év alatt a világ kissé elszokott A. France-tól. Ideje, hogy újra fellapozzuk. Fábry Zoltán. meg 7 millió francia polgár hangját, akik a béke fenntartása mellett szálltak sikra és mint a francia állam feje, közölje a francia állampolgárok millióinak kérését a francia kormánnyal. A munkaszövetkezetek segítik az ötéves tervet A kormány nagy figyelmet szentel a kis- és középföldmüveseknek. Ez új, modern llázak felépítésében is megnyilvánul és földműves lakások létesítésében, amelyeket a földműves részletfizetésre igen alacsony áron megkaphat. Dvorec, Hajnáčka, Hostice és Chorvatice községekben ezekben a napokban adta át ezeket a példás tiszta és egészséges épületeket a földműveseknek Kramarič mérnök, a földmüvelésügyi megbízotti hivatal képviseletében. Azok a földművesek kaptak ezekből az új házakból, akik itt művelik a nekik kiosztott földet. Igy kormányunktól közvetlen a karácsonyi ünnepek előtt az ötéves terv első évében gyönyörű ajándékot kaptak. A földművesek a kormány e tettéért igazán hálásak. Nagyon meg vannak elégedve, hogy ilyen rendes új házakban lakhatnak. ígérik, hogy legszorgalmasabban fognak dolgozni és terménybeszolgáltatási kötelezettségüket teljesíteni fogják, hogy minél több jusson a munkásoknak és a többi dolgozó népnek. A CSEMADOK HÍREI Ujabb CSEMADOK megalakulásról adhatunk számot és ez a híradásunk annál örvendetesebb, mert ismét egy falu kapcsolódott bele a kultúrmunkába. Nyitra-Gerencséren ünnepélyes hangulatban vasárnap, december hó 4-én alakult meg a CSEMADOK helyiszervezete. Képviseltette magát a nyitrai KSS Ladányi elvtárs személyében, a helyi Közművelődési Tanács részéről Cunderlik igazgató-tanitó jelent meg, a helyi KSS képviseletében Országh elvtárs. Az üdvözlő beszédek elhangzása után Fellegi István, a CSEMADOK központi titkára tartott nagyhatású beszédet, majd Pathó Károly szólott a megjelentekhez. A CSEMADOK elnökévé Sebők Dezsőt választották egyhangúan. A lelkes hangulatban lefolyt alakuló közgyűlés után szép kultúrműsor következett. Á műsor mozgalmi dalokból, Petőfi- és Hviezdoslavkölteményekből állott. Az ifjúság előadta a „Fehér tyúk" és „özvegy Varga Ábrisné" című színdarabokat. A fiatalságnak megérdemelt nagy sikere volt. Az olasz földművesek jogos harca Az olaszok és a világ dolgozóinak figyelme az utolsó napok során ismét az olasz földműves nép felé fordul, amely ismét meginditotta harcát a meg nem müveit földekért, amelyeken dolgozni kíván. Harcuk már eddig is sok halálos áldozatot kívánt meg. Kalábriában Melissa városában az elmúlt napok során három földművest ütöttek agyon és további tizenkettőt súlyosan megsebesítették. Monte Maggioreban ugyancsak több embert megöltek és megsebesitettek. Az erőszakosságok egész sorára került sor Szicíliában, Campaniában és Apiliában. Egy év alatt a földművesekkel való összetűzések során a katonaság és a rendőrség több mint 30 földművest gyilkolt le és 239 földművest súlyosan megsebesített. Ennek ellenére a földművesek egész Dél-Olaszországban tömegesen veszik birtokba a meg nem müveit földterületeket. Igy a palermói járásban a falusiak november 20-án 8000 hektárnyi területet vettek birtokba, míg egész Szicíliában ez a terület a 40.000 hektárt is meghaladja KÖZMŰVELŐDÉSI HÍREK. M. A. Nexő a lipcsei egyetem tiszteletbeli doktora. A lipcsei egyetem Bach-termében M. Andersen Nexőt, a dán költőt, a lipcsei egyetem bölcsészeti fakultásának doktorává avatták. Helmut Holzhauer, szász népnevelési miniszter köszöntötte Nexőt, mint kiváló költőt, embert és politikai harcost. Nexő köszönetében kifejtette, hogy nemcsak ez az egyetemi tisztelet tölti el örömmel, hanem még inkább az a szeretet, amelylyel műveit és személyét is körülveszik a fiatal német demokratikus köztársaságban. • Üj szovjet operák. Moszkvában e napokban tartották a Szovjetúnió zeneszerzői harmadik kongresszusukat. A kongresszus résztvevői a szovjet szerzők két új művét nézték meg: „Bolotnikov Iván" c. operát Sztepanov L.-től, melynek hőse a tizenhetedik század elején lejátszódott oroszországi parasztlázadás vezetője és egy gyermekoperát „Morozkov" címmel, amelyet Kraszev M. szerzett. Ezenkívül a szovjet balti köztársaságok zeneszerzőinek új szimfónikus műveit mutatták be, továbbá Bakshirstből és a Szovjetúnió más vidékeiről. A kongresszus résztvevői ezután a moszkvai operettszínházban Jurij Miljutyin „Trembita" című új operettjét nézték meg. Az operett története a kárpátaljai Ukrajnán játszódik le, ahol a huzulok hozzákapcsolódtak a szovjet népek testvéri közösségéhez és új, örömteli életet teremtenek meg, a pusztaságokat és kopár hegyoldalakat virágzó kertekké változtatják. Sztálin a Szovjetúnió nemzeteinek költészetében. A Szovjetúnió tudományos akadémiája mellett felállított orosz irodalmi intézet gyűjteményt adott ki „Sztálin a Szovjetúnió nemzeteinek költészetében" címmel Ez a könyv összesen 140 dalt, verset és elbeszélést tartalmaz Sztálinról a Szovjetúnió összes nemzeteinek irodalmából. ^ A második világháború kulissza mögötti előkészületeiről szóló regény. Mint a moszkvai „Ldteraturnaja Gazetta" utolsó száma jelenti, az „Ifjú Gárda" könyvkiadó vállalat N. Spanova új regényét adta ki „Háborús uszítók" címmel. A regény a második világháború kulissza mögötti előkészületeiről szól, az imperialista tábor reakciós csoportjai között és az amerikai és német monopolisták összefogásáról, amelyek döntő szerepet játszottak a háború előkészületeiben és annak megindításában. E sötét erőkkel szemben a regényben a demokrácia és a béke erői állnak. Kiváló helyet foglalnak el Thällmann és Dimitrov kommunisták alakjai a béke más kiváló védelmezőivel, haiadószellemű tényezőkkel és az egész világ egyszerű népével együtt.