Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)

1949-11-08 / 177. szám, kedd

1949 november S UJSZ0 November 8, kedd. A nap-kél 7 óra 1 perckor, nyugszik 16 óra 26 perckor. A róm. kat. és a protes­táns naptár szerint Fedora napja van. • Hivatalos dán statisztikai közlés szerint a dán munkanélki I ég ijesztően emelkedik. A k:s Dániá­ban a segédmunkások 15 százalé­ka van munka nélkül. (A magát „szocialistának" neve­ző dán kormány hivatalos statisz­tikája csak a város. dolgozÓK helyze­téről számol be. Azonban a mező­gazdaságban sem jobb a he yzet. A dán szakszervezetek most fel­hívást intéznek a kormányhoz, ame'yben felszólítják, hogy szaba­dítsa mecr Dániát a Marshall-köl­csön „áldásaitól".) • Japánban az amerikai megszálló hatóságok elrendelték, hogy no­vember 1-től kezdve az exportra sz-'nt jopán iparcikkek árát tizen­két százalékkai fel kell eme'ni. (Az amerikai imperialistáknak ez az intézKedése teljesen megfojtja a japán exportot. A nagy hal meg­eszi a kis halat... — Ünnepség a Csehszlovák 1 Szovjet Baráti Napokon a Pénz­ügyi Megbízotti II vatalban. A Csehszlovák-Szovjet Baráti Na­pok alkalmából a Pénzügyi Meg­bízotti Hivatal KSS üzemi szer­vezete és a ROH'tagok a Pénz­ügyi Megbízotti Hivatalban ün­nepi ülést tartottak. A himnusz eléneklése után Dr. J. Chorváth mondott beszédet. Beszédében is­mertette a Csehszlovák"Szovjet Baráti Napok jelentőségét, vala mint a Nagy Októberi Forrada­lom fontosságát is. A program népdalok éneklésével fejeződött be. — Emlékmű Budapesten az el­esett szovjet katonáknak. Pest­újhelyen a napokban ünnepélyes keretek között leleplezték a Ma­gyarország felszabadítási harcai­ban elesett szovjet hősök emlék­művét. A leleplezés után Pest­újhely dolgozói koszorút helyez­tek az elesett szovjet hősök em­lékművére. — Csehszlovák-szovjet rádió­egyezményt írtak alá az elmúlt hét folyamán. Az egyezmény gondoskodik a zenei műsorszá­mok kicseréléseiről. — Tüntetés a Csehszlovák-Szovjet Barátság mellett a trenčéni Merlnában. A szovjetbarátok helyi szervezete a trenčéni Merinában november 6-án, vasárnap ünnepi estét rendezett, me­lyen az üzem alkalmazottain kívül a hadsereg képviselői, az ifjúság, élmirn­kások és élmunKásnők is résztvettek. — Leértékelik a schillinget is. Schaerf osztrák helyettes mi­niszterelnök kijelentette, hogy a többi marshallizált országhoz ha­sonlóan, Ausztria is kénytelen lesz leértékelni pénzét. — Külföldi újságírók Trencsén­teplicen. Lengyel, bolgár és ro­mán újságírók küldöttsége, kik a Köztársaság megalakulásának 31-ik évfordulójára rendezett ün­nepségekre érkeztek, szombaton Trencsénteplicre látogatott el. A fürdő megtekintése után a ven­dégek házi ünnepségen vettek részt, melyet a Nagy Októberi Forradalom 32"ik évfordulójá­nak megünneplésére, rendeztek. — A csehszlovák ifjúság üd­vözlete a szovjet ifjúságnak. A Csehszlovák-Szovjet Baráti Na­pok megnyitása alkalmából a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség központi bizottsága a szovjet if­júság antifasiszta bizottságának Moszkvába üdvözlő táviratot kül­dött, melyben a következőket ír­ják: „A Csehszlovák-Szovjet Ba­ráti Napok igen jó alkalom arra, hogy ifjúságunk megismerje a hős Komszomol tagjait és köze­lebb kerüljön a Kommunizmus ifjú építőihez, akik az egész vi­lág ifjúságának útat mutatnak előre, útat az emberiség új, szebb szocialista holnapja felé." LEVÉL A FÜLEKI DOLGOZÓKTÓL A fülek: üzemben jól dolgoznak a régi pártmunkások, dicsekvés nélkül végzik munkájukat és meggyőzik a többi munkásokat arról, hogy most többet kell termelni, mint a kapita­lista idő alatt. Az emberek tudják, hogy saját maguknak dolgoznak és így szüleinek meg olyan eredmények, amikor például azelőtt hat ember hordott ki 40 ezer kg szenet 12 óra alatt, most pedig 4 ember 8 óra alatt kihord 30—35 ezret. A jó beosztás miatt most kevesebb a fogyasztás is, mint akkor, egy kemence 50 méter­mázsa helyett csak 35 métermázsát szükségei, a fűtők összedolgoznak az égetőkkel és míg a múltban 15—20 százalékos el nem égett szén volt, most ez csökkent 4—7 százalékra. Ha ceruzát veszünk a kezünkbe, könv­nven kiszámíthatjuk, hogy az órák csökkenése a szénfogyasztásnál sok­százezer korona megtakarítást hoz. azonban az üzem vezetősége ezt fi­gyelmen kívül hagyja. Például a múltban egy szénkiadó túlórával ke­resett havonta 4500 Kčs-t. Én most ugyanezt a munkát elvégzem 8 óra alatt és csupán 2800 Kčs-t keresek havonta. Ezekre a hibákra rá kell mutatni, hogy az üzemvezetőség a munkát másképpen értékelje, mint azelőtt. Mi, régi kommunisták, he­lyesen látjuk a helyzetet és Gott­wald elvtárs szava; értelmében har­colunk a közösségért. Albert Ferenc IDEJE VOLNA M Alt, HOGY GABAM KÖVESD IS ÖNTUDATRA ÉBREDJEN Otthon töltött kétheti szabadsá­gom nagy csalódást okozott. Ott, ahol már két évtizeddel ezelőtt is volt munkásmozgalom, most nincs sem­mi élet, tudatlanság és csökönyösség uralkodik. Vártam az Uj Szó minden számá­ban, hogy az én falumból is jelent kezik munkáslevelező. Vártam, mert Muzsla és Köbölkút után Garamkö­vesden volt tizenöt évvel ezelőtt a párkányi járás legjobb pártszerve zete. Már huszonnyolc hónapja dolgo­zom Prágban, ahol a többi elvtársak között én is fejlődésen mentem ke­resztül. így joggal gondoltam azt, hogy Garamkövesden sem állt meg az idő. Nálunk senki sem töltj az időt semmittevéssel, sóhajtozássa.; és csodavárással. Itt minden munkás tudja, miért dolgozik és tudja, hogy a jövőt ő maga épít; meg magának. Ezzel szemben úgy látom, nálatok, Garamkövesden megállt az idő. Több mondanivalóm lenne számotokra azokról a dolgokról, amelyekről két héttel ezelőtt vitatkoztunk, de meg­várom először, hogy jelentkezik-e valaki levelemre a régi mozgalmi emberek közül vagy fiatalok közül Garamkövesdről. Elsősorban azok­hoz szólok, akikkel együtt álltunk a „Köpködő téren" és vártunk, hogy a kulákok pökhendien válogatnak közülünk. Azokhoz szólok, akik egy hétből két napot dolgoztak csak és a szocializmustól várták jövőnk jobb­rafordulását. Azokhoz szólok, akik­nek ma velem eoyütt ezerszer jgbb az életük, de vakok és süketek, ami­kor a közösség érdekéről van szó. Vá­rom válaszotokat az Uj Szóban, a munkáslevelező rovatban. Üdvözlet a gaarmkövesdi dolgozók­nak Gyurcsó István építömunkástól. Prágából. ÜZENET FUCSIK JÓZSEF ÉS PUSKÁS MAKIA ÉLMUNKASOKNAK ÉRSEK ÜJ­VARBA AZ AUGUSZTUS 29. ÜZEMBE Az érsekújvári magyar munkás­nők forró és szeretetteljes üdvözletü­ket küldik nektek abból az alkalom­ból, hogy élmunkások lettetek. Mun­kátokkai lehetővé teszitek népi de­mokráciánk megerősödését és meg­rövidítitek az utat, amely a szocia­lizmushoz vezet, ahol nincsen ember ember általi kizsákmányolás.' Példátokat követve, mi is egész szívünkkel és tudásunkal dolgozni akarunk és fogunk azon a poszton, ahová a kötelesség állít bennünket. Büszkék vagyunk rátok, Práci česf Weiglné, Chmelárné, Ficza Mária Seres Erzsébet, Prohászkáné, Kopreda Anna és a többiek. FELHÍVÁS AZ ÉRSEKÚJVÁRI MAGYAR MÜNKASNÖKHÖZ! Ezúton ni vünk fel minden magyar­nyelvű munkásnőt, jőjön közénk, ta­nuljon együtt, velünk, mert közösen könnyebb a tanulás A tudás legyőz­hetetlen fegyver! Jelentkezésteket szívesen várják az érsekújvári ma­gyar munkásasszonyok. A DICSŐ OKTÓBER NAPJÁRA Kedves eivtársa.m, sm.kor nehéz­b® ü közünk. r-'gyiink példát az orosz munkásosztálytól és azokat az elvtársakat, akiknek még nincs szocialista tudásuk, világosítsuk fel. A b-bákat közös erővel távolítsuk el és szokat, akik nem értik meg a mai idők szellemét, kézzelfoghatóan kel megtanítani erre. Az Októberi For­radalom tanulságai kötelezőek szá­munkra, csehszlovákiai dolgozókra is és útmutatás a jobb jövő felé. Legutóbb szakszervezeti ülésen vettem részt és panaszt tettem arról, hogy mi sokan négy, öt vagy tizkilo­méteres távolságról járunk be mun­kahelyünkre és jár is ki egy teher­autó a munkásokért. Azonban annak vezetője megcsinálja velünk azt, hogy ha öt percet késünk és az úton ve­lünk szembejön, hiába tartjuk föl ke­zünket, meg nem áll, sőt gázt ad és elhajtat mellettünk. Nem tudom, az ilyen embereknek hol van a szocia­lista gondolkodása, de föltétlenül a hiba abban -Van, hogy a nevelésre nem fektetünk elég nagy súlyt. Tóth Rudoii, Somorja. VÁLASZ KLÍMA GYULA ELVTÁRSNAK BELINARA, LOSONCI JARAS Folyó hó 25-i Üj Szóban olvastam a cikkedet. Ami a falutokban tör­tént az erdőkerülő tehenével és a pénzeszsákkal kapcsolatban nem egyedülálló eset és ennek hasonló párja mindenütt akad. Luciabánya kis bányatelep, ahol csak bányászok laknak. Én három éve a vaskőégetó kemencéknél dol­gozom. A napi normát mindennap jóval túltejesítjük és célunk az. hogy minél több vasat bocsássunk a gép­üzemek rendelkezésére, hogy ezáltal ök több gépet adhassanak a dolgo­zóknak. A nyári hónapokban megbetege­dett a kislányom, helyben orvos nincs. így az üzemi gépkocsit kel­lett igénybevenni. Elmentem az ONP körorvoshoz, aki megvizsgálta a gye­reket és orvosságot írt. Elmentem a gyógyszerész lakására, éppen a konyhában beszélt a feleségével és ' azt mondta, hogy egy félóra múlva jöjjek. Én erre kijelentettem, hogy a kocsit fizetem és így nem várhatok félórákat. Amikor otthagytam, utá­nam jött. A. gyógszertárbán kiadta az orvosságot és azt mondta, hogy mivel üveget nem hoztam, meg kell fizetni, amit ő ad. Jól megfizettem. Egy darab ötvengrammos egyszerű üvegért elkért 11.50 koronát. Kifi­zettem a 12 koronát és megjegyez­tem, hogy drágább az üveg, mint az orvosság. Másnap a postással 10 ko­ronát visszaküldött. Mit szóltok eh­hez, kedves olvasók, lehet ezt így csinálni? A szocializmusban semmi esetre sem. Szeretnők, ha mindenki úgy végezné a munkáját, ahogy mi végezzük itt a Luciabányában. Marhola Mihály, Luciabánya. A SZOVJET HÖSÖK SlRJÄRA Egyik reggel Lackó fTam, mielőtt iskolába indulna, elémáll és kéri, hogy adjak neki egy csokor virágot, mert a dunaszerdahelyi polgári isko­lások rendbe akarják hozni a szovjet hősök sírjait. Adtam neki. Odaad­tam neki kertünk legszebb virágait és elhatároztam, hogy Halottak nap­ján magam is kimegyek. A temető Dunaszerdáhely és Nagv­abony között fekszik. Sok orosz ka­tona pihen itt távol szülőhazájától. Gondolatban ott vagyok a szovjet anyáknál és megszorítom a kezüket, megölelem ókét, arcunk összesimul és így köszönöm nekik, hogy hós fiakat adtak az Október országának, akik életüket áldozták a mi szabadsá­gunkért. Ök biztosították utunkat a szocializmus felé. Az ő sírjaik mel­lett fogadjuk meg, hogy még acélo­sabban küzdünk a szocializmus meg­valósításáért és a békéért az egész világon. Havran Ferenené. GÜTAI LEVÉL Az Üj Szó október 25-i számában megjelent Sz. I. aláírású levélre sze­retnék válaszolni. A cikk megjele­nése után megtekintettem a kérdé­ses házat és megállapítottam, hogy a sorok írója tévedett, mert én lát­tam a lakást belül is, kívül is kifo­gástalan, jő, száraz és egészséges. Nem hatóságilag tették oda az ille­tő munkáselvtársat, hanem Fekete Gyuláné fia ajánlotta fel neki a la­kást. A cikk miatt Fekete Gyula restelkedik és kéri, hogy állapítsá­tok meg az igazságot. Tánsos István, Gúta, SELICEI JELENTÉS Az országban mindenütt munka­verseny folyik. Az üzemekben, de a községekben és járásokban is. Ha a járások maguk esetleg elmarad­nak valami természeti csapás követ­keztében, még mindig vannak köz­ségek, amelyek előretörnek és teljesi­tik a tervet. Így pl. a salai járás­ban Tornóc és Szelöce községek 110 százalékban teljesítették gabonabe szolgáltatási kötelezettségüket. Ezek­nek a községeknek az eredménye an­nak köszönhető, hogy itt jobb a fel­világosító munka, van már iskola vannak már tanítók és jól működik a helyi pártszervezet. Szelöce a cseh szlovák-szovjet barátság napjaiban is kimutatta hovátartozandóságát és 1707 taggal erősítette meg népünk szovjet barátságát. A nép tudja, hogy mit tesz a Szovjetúnió a béke érdekében, milyen munkát fejt ki a biztonsági tanácsban, a Tito-kémek leleplezésében, a népi demokráciák megsegítésével és ezért egyre szoro­sabban zárkózik fel a béketábort ve­zető Szovjetúnió mellé. Ifj. Mandák József, Szelice. A BRATISLAVAI CSEMADOK ÉS CSM FIATALSÁGÁNAK ÜZENETE NEMESÓCSÄRA Nemesócsai fiatalság! Ha valami közbe nem jön, úgy vasárnap meglátogatunk Benneteket, hogy elhozzuk hozzátok azt a hala­dó kultúrát, amit rövid működésünk alatt magunkévá tettünk. Beszélni akarunk Veletek, találkozni akarunk Veletek, hogy felrázzunk Benneteket az eddigi tespedtségböl és Ti is meg­kezdjétek azt az utat, amely mind­annyiunk szebb jövője felé vezet. Álljatok össze, készítsétek elő a falut látogatásunkra, járjatok ház­ról-házra ahol fiatalok vannak és beszéljétek meg velük a vasárnapi találkozásunk műsorát.- Egy teljes esti műsort is hozunk magunkkal, amelyekben lesznek énekszámok, szavalatok, rövid tréfás színdarabok és egyéb számok. Nemesócsai traktoristák, akik oly lelkesedéssel kezdtétek meg az öt­éves terv munkáját, álljatok neki a faluban is a kultúrmunka terjeszté­sének, mert kié lehetne a vezető­szerep a faluban, ha nem a tiéteké, a föld munkásaié. A bratislavai CSEMADOK és CSM fiatalsága. — November 7"e román nem­zeti ünnep. A román népköztár­saság ministertanácsa elhatározta, hogy a Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom megünneplésére november 7"én teljes munkaszü­netet rendel el, hogy a dolgozók megünnepelhessék ezt a nagy napot. — A lordok háza leszavazta Attlee takarékossági javaslatát. A szavazást megelőző vita során lord Simon kijelentette, hogy a font leértékelése nem megoldás, hanem katasztrófa, amely döntő csapást mér az an­gol nemzetre. — A nemzetközi d'ákhetet no­vember 10. és 17. között rendezik meg. Az ünnepségeket a Nemzet­közi Diákszövetség rendezi, mely­nek kötelékébe 3,424.000 tag tar­tozik több mint 60 országból. Az ünnepségek jövedelmét a gyar­mati népek diákságának megse­gítésére fordítjá':. — 65 új mezőgazdasági kol­lektív Romániában. A román né­pi demokratikus köztársaságban 65 új kollektív gazdaságot nyi­tottak meg, melyekben 3812 föld­műves dolgozik majd. A kollek­tív gazdaságok 15 ezer hektár földdel rendelkeznek. POTYA MARCI Kedves pot'yaolvasóim, a ti kedve­tekért ma újra a fegyelmezettség fűzőjét veszem fel és komolyan aka­rok Hozzátok szólni, mintha már nem lennének szeplőim és mintha nem én írtam volna a mult héten azt a tapintatlan írásmüvet. A fűzőre azért van most szükségem, hogy új­ra összeszedjem magaunat és kifúj­jam magamból mindazt a pöffesz­kedést, ami dagadt és nótt bennem o sok dicsérölevél révén, amit hoz­zám írtatok. Erre természetesen csak most, kissé későn jöttem rá, miután elolvastam a hozzám érkezett ren­geteg levelet. De ezen ne csodálkozzatok, én va­gyok ugyanis az a Potyás, aki a hétfőn elmondott viccet mindig csak csütörtökön érti meg. Mindez azért van, mert egy nagy családnak én vagyok a legfiataľább tagja és ami­kor a világra jöttem, egy kicsit res­telte magát az egész család és hang­fogót tettek a számra már gyerek­koromban. Ha bőgtem, az egész csa­lád egyöntetűen kórusban mondta „Kuss Marci". Ilyen körülmények között a hangot magamba kellett fojtanom «s miközben befelé bőg­tem, egy kicsit megsiketültem, mert mindig a saját bögésemre kellett fi­gyelnem, vájjon rendesen zajlik-e le. Az évek folyamán kissé ütődött lettem és bár ezt minden igyekeze­temmel próbáltam elrejteni, a család taagjai észrevették és egyetlen al­kalmat sem mulasztottak el, hogy ezt tudtomra adják. így például, ha vasárnaponként jött hozzánk egy vendég, akkor azonnal leültek vele kártyázni és hogy a parti teljes le­gyen, engem is az asztalhoz ültettek és nekem is adtak egy lapot. Hiába vonakodtam, mindez nem használt, A végén természetesen kiderült, hogy nem tudok kártyázni, mert a tököt a makkal mindig összetévesztem. El lehet képzelni kínos helyzete­met. Mindenki rajtam mulatott, én pedig erre dühösen a szemükbe vág­tam a kártyalapokat és azt mond­tam, hogy hiába mulatnak rajtam, hogy a kártyajáték ostobaság és én ilyesmiben nem veszek részt. Per­sze több sem kellett, még a vendég előtt is nyilvánvalóvá vált, hogy én vagyok az ostoba. És minden istenáldotta hibámat így kipellengérezték a nyilvánosság előtt. Köztudoású volt, hogy nem tudok énekelni, erre felnőtt testvé­reim énekkórusokat szerveztek, en­gem pedig cukorkával becsalogattak a kórusba és én szerepeltem, mint szólóénekes. Amikor énekelni kezd­tem, a szobában összegyűltek az összes szomszédok és kuncogtak. Egy ideig azt hittem, hogy ez a kun­cogás sikert jelent (mert hiszen, mint fent is megjegyeztem, a viccet csak későn emésztem meg), de az­tán az anyám, szegény, felvilágosí­tott. Minap azonban mégis összeszed­tem minden tudásomat és tanulmá­nyozni kezdtem a Staskát, hogy po­tyán egy kis vagyonhoz jussak. Már hetek óta lesben állok és figyelem a mérkőzéseket, mint sráckoromban az egérlyukakat, amikor sót akartam hinteni az egerek farkára. Persze, minden fáradozásom hiábavaló és eredménytelen. Tessék kérem csak figyelni, itt van például a Bohemians és Slavia mérkőzés. Egyetlen pillanatig sem kételkedtem abban, hogy a Slavia győzni fog, mert hiszen a Slavia volt az, amely 4:2-re verte meg a Bratislava együttesét. Ha ehhez még hozzátesszük, hogy a Bratislava 9:l-re gyűrte le a Bohemianst, ak­kor bízni lehet a számtani müvele­tekben, kézenfekvő és magátőlérte­tódő lett volna a Slavia győzelme. Nos, a józan ész szilárd pilléreit félredobva megtörtént az, hogy már az első félidőben a Bohemians biz­tosította a maga győzelmét a félel­metes Slavia felett. Mindez pedig bennünket potyatip­pelőket alaposan elkeserít, mert, amíg a trnavai mérkőzésen az eső és a kapufélfa megmentette a keserves pontokat, addig a Košice és a Sla­via mély csalódást okozott nekünk. Igazán nem tudom, hogyan fogjuk mindezt kiheverni. Lassan az lesz a helyzet, hogy a Staska nyertesének tilos lesz a számtan legelemibb sza­bályait ismernie és tippelni végül csak úgy lesz ajánlatos, ha az em­ber előzőleg beköti a szemét és va­rázsszavakat zeng az Uhlomostról. Potya Marci. — Papír- és csontgyüjtés Bra­tislavában. A napokban Bratisla­vában csont" és papírgyűjtést rendeztek. Annap ellenére, hogy a technikai ^íőkészületek igan rövidek voltak, az akció igen nagy sikerre vezetett. A brigá" dosok a munkásság segítségével összegyűjtöttek 32.051 kg papírt, 1426 kg csontot és 6500 kg vasat.

Next

/
Thumbnails
Contents