Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)

1949-11-23 / 190. szám, szerda

A könyvkiadás a Szovjetúnióban Egy ország kulturális színvonalát a kiadott könyvek mennyiségéből le­het a legjobban megítélni. A Szov­jetúnió ebből a szempontból az első helyen áll a világon. Már a háború előestéjén minden szovjet polgárra évente négy új könyv jutott. Nemcsak a mennyiségről van azonban itt szó. Az Amerikai Egye­sült Államokban például nem egy olcsó, 25 centes kiadásban megjele­nő könyv ér el igen magas pél­dányszámot. Csakhogy milyen mü­vek jutnak ilyen módon az amerikai olvasó kezébe? Az Egyesült Államok „tömeg­belietrisztikája" szégyenletesen ala­csony színvonalon mozog. Ugyanazt a célt szolgálja, mint a hollywoodi termékek: elbutítja és tévútra veze­ti az egyszerű amerikai embert és elvonja figyelmét a mindennapi élet kérdéseiről. Ezzel szemben a már legkisebb mértékben is komoly irodalmi ter­mék egyáltalában nem jut el az USA-ban a széles néprétegekhez; az új regények átlagos példányszáma: 51)00, a versköteteké pedig csak: 400. Mi történik ugyanakkor a Szov­jetúnióban? Mit olvasnak a szov­jet emberek? Nézzük csak a szép­irodalmi termést. .Tekintélyes helyet foglal el az egész könyvtermésben: az J948 első 9 hónapjában kiadott köny­vek példányszáma összesen 76 mil­lió volt. A szovjet állam célul tűzte ki maga elé a nép kulturális színvona­lának emelését. Azok a szellemi ér­tékek, amelyeket az emberi agy a történelem során kitermelt, a Szov­jetúnióban a széles néptömegek kö­zös kincsévé váltak. A szovjet ki­adók igyekeznek az olvasóközönség egyre növekvő igényeit kielégíteni és ugyanakkor helyes irányban ne­velni az ízlését — ezért elsősorban klasszikus müveket adnak ki, ha­talmas példányszámokban. A klasz­szikus írók müveit a Szovjetúnió va­lamennyi nyelvén megjelentetik, olyan népek nyelvén is, amelyeknek azelőtt nem is volt írott irodalmuk. Puskin, a nagy orosz költő mü­veit az elmúlt 32 év alatt 76 nyel­ven, összesen 35.5 millió példányban adták ki. Maxim Gorkij müvei ugyanakkor 66 nyelven jelentek meg, több mint 50 millió példány­ban. Nemcsak az orosz szerzők müvei ilyen népszerűek. Sokat fordítanak le és adnak ki valamennyi szovjet nép klasszikusaiból is. Tarasz Sev­csenko, a híres ukrán költő költe­ményei az elmúlt évek alatt 498 kiadást értek meg, 33 nyelven, 5.5 millió példányban. A szovjet emberek élénk érdeklő­dést tanúsítanak a szépirodalom új­donságai iránt is. A szovjet írók és költők müveikben mélyreható kér­déseket vetnek fel és oldanak meg, az olvasóban magasztos érzéseket ébresztenek és arra ösztönzik őket, hogy a kommunista társadalom épí­tésének tevékeny munkásai legye­nek. Az í948-as év első 9 hónapjá­ban 22 kiadóvállalat összesen 438 ezer példányban jelentette meg Pavlenko: „Boldogság" cimü új re­gényét, amely a háború által tönk­retett Krim-félsziget újjáépítését ír­ja le. 16 kiadó csaknem 600 ezer példányban adta ki a fiatal M. Bu­bennov „Fehér nyírfa" cimü regé­nyét, amely Moszkva 1911. évi vé­delmét írja le. 20 vállalat kiadásá­ban jelent meg B. Polejov: „Egy igaz ember története" című regénye, amely a szovjet ember lelkierejét és azt a törekvését ecseteli, hogy népé­nek hasznára legyen. E regény összpéldányszáma elérte az 560 ez­ret. Mindezek a müvek teljesen ki­fogytak. Ma már sok városban új kiadások készülnek belőlük. A leg­jobb szovjet írók és költök müvei sokmillió kötetet tesznek ki. Kon­sztantin Szimonovnak, aki a 30-as évek közepén tűnt fel az irodalom­ban, könyvei elérték a 13 milliós példányszámot. Szimonov müveit ed­dig már a Szovjetúnió 32 népének a nyelvére fordították le. Mihail Solochov müvei 53 nyelven jelentek meg, példányszámuk 16 millió körül mozog. Az orosz szerzők müveihez ha­sonlóan a külföld klasszikusainak és legjobb íróinak alkotásai saját ha­zájukban soha nem hallott példány­számban jelennek meg a Szovjet­únióban. Az 1917-től 1947-ig eltelt 30 év alatt külföldi szépirodalmi mü­vekből összesen 174 millió példány jelent meg, ebből az angol és ame­rikai irodalmi müvekre 67 millió ju­tott, Dickens müveinek példány­száma csaknem 2.5 millió, Shake­speare müveié 1,600.000. Ezek a számok híven és pártatla­nul tükrözik a Szovjetúnió kultúrpo­litikáját. Ez a politika változatlanul következetes és szilárd alapokon nyugszik. Moszkvában külön Kül­- UJSZÖ a szocializmus építésében 1949 novembV szocialista öntudatot a lakosság szé­•les rétegeiben. Mert az az ember, aki tudományos szemszögből ismeri az emberi társadalom múltját és lát­ja a szocializmus és kommunizmus korában országa és az egész embe­riség fejlődésének hallatlan nagy távlatait, az olyan ember végleg ki­lépett a kizsákmányolt osztályok tartalékából és nem passzív, hanem aktív harcosává vált a szocializmus­nak. Ezért a politikai öntudatosság­nak kitartó és folytonos terjesztése a marxizmus és a leninizmus szelle­mében váljék a mai korszakban a népnevelő munkások valamennyi te­vékenységének vezérelvéve. A politikai nevelésnek a mult év folyamán elért legfontosabb eredmé­nyei közé sorolta Pavlik megbízott a Kommunista Párt nevelő tevé­kenységét, amely mintaképül kell, hogy szolgáljon elviségével, mun­(Folytatás az 1. oldalról) kaformáival és módszereivel, hogy hogyan kell az egész lakosság közt terjeszteni a marxizmus és leniniz­mus igazságait. A Kommunista Párt tevékenysége és kezdeményezése felbuzdította és helyesen irányította ezen a téren az összes népnevelő munkásokat. Ez­után Pavlik megbízott rámutatott arra, hogy a politikai nevelés észre­vehető haladásai mellett néhány megfontolandó hiány is felmerült, leginkább az a hajlam, hogy a poli­tikai nevelést elkülönítsék a gyakor­lattól, ami a dolgok kárára van. Nem biztosithatjuk szocialista fejlő­désünket, hogyha a mi munkásaink nem látják és nem tudják, hogy mi­re kell összpontosítaniok az adott percben figyelmüket és mit kell az adott pillanatban a legsürgősebben megoldani. vezeteinek kérdése. Helytelen volna, ha azt gondolnók, hogy az agitáció számára a legmeg­felelőbb forma a nagygyűlés és az előadások. Üj formákról és eszközökről kell gondolkoznunk. Nem elegendőképpen fejleszthet­tük ki a különböző körök, főleg az olvasó", vitakörök és az ottho­ni agitáció stb. formáit. Az öntu­datosító munkának kiváló segítői az agitátor számáru a mozi, szín­ház, rádió, hangszóró, műkedvelő körök stb. Az agitációs munka kifejleszté­se az összes tömegszervezetek ügye és legalsó kötelessége, ame­lyet szívesen vesz magára a Nemzeti Front vezető tényezője, a Kommunista Párt is. Ez az alap lehetővé teszi, hogy az agitációs munkába belevonjuk az öntuda­tos munkásokat, földműveseket, mindenfajta szakembereket, az állami, államosított és szövetke­zeti gazdálkodás hivatalnokait. Az állami nevelő szolgálat szer­vei szívesen fognak segédkezni az agitációs munka kifejlesztésé­ben. A népnevelés további feladatai és új tényezői A nép politikai nevelése a gazdasági élet fejlődésének alapja Ma minit legfontosabb probléma, országunk kiépítésének a kérdése áll előttünk. Teljesíteni és végrehaj­tani az ötéves tervet, ez a mi útunk a szocializmus felé. Ez azt jelenti, hogy az ötéves terv teljesítése alap­vető dolog, az egész társadalom Ugye, tehát nemcsak azoké, akik közvetlenül a termelésben dolgoz­nak. És ezért a kultúrmunkásoknak is minden erejükkel segiteniök kell ebben a törekvésben. Nemzetgazda­ságunk növekedésével egyidöben ha­lad a falu kiépítése a szocializmus félé. Ezzel számos politikai problé­ma függ óssze, amelyeket állandóan szem előtt kell tartani a kultúr- es nevelömunka egész terén. Ezekkel a problémákkal foglal­kozva Pavlik megbízott hangsúlyoz­ta, hogy a nemzetközi életben első helyen Ŕll a békéért és a béke meg­védésééi t folytatott harc kérdése. Ez az a nagy iskola, amelyben a nem­retek megtanulnak politikailag gon­dolkozni. amelyben az emberek po­litikai öntudatot nyernek. E^zel a kérdéssel összefügg politikai kap­csolataink elmélyítése az első szo­cialista országhoz, a Szovjetunió­hoz. Szlovákia népének őszinte kap­csolata a Szovjetúnióhoz a minden­napi életben nyilvánul meg. Cseh­szlovákia népe tömegesen dokumen­tálja a Szovjetúnió iránti szeretetét a Csehszlovák-Szovjet Barátok Szö­vetségébe való jelentkezéssel, épppn ügy, mint J. V. Sjztálin köszöntőjé­nek aláírásával. A Szovjetúnió iránti őszinte ragaszkodás ma világosan mutatja a szocializmus alapelvei iránti hűséget. Egyedül csak a szocializmus biztosítja a nemzetek fejlődését Ezután Pavlik megbízott megemlé­kezett a burzsoá nacionalizmus káros­ságáról, a kozmopolitizmus ártalmas­ságáról és hangsúlyozta, hogy na­gyon tevékenyen éleszteni kell azt a iudatot, hogy egyedül csak a szocia­lizmus az, a szocialista társadalom, amely biztosítja a nemzetek közti bé­kés együttélést és lehetővé teszi min­den nemzet számára a fejlődést min­den irányban. Ebben a tekintetben különös fon­tossággal bír a nevelő és kütúrmun­ka Szlovákia déli határa mentén, ahol együtt él a szlovák és a magyar la­kosság. Tudatában kell lenni annak, hogy a főfeladat nem az. hogy a régi egyenetlenséget keressük és nyelvi kérdésekről vitatkozzunk. Dél-Szlová­kia fejlődése es annak bekapcsolása a csehszlovák népi demokratikus köz­társaság kiépítésébe csak a szlovák és magyar dolgozó ncp kölcsönös meg­értésével és együttműködésével le­hetséges. Ebben az irányban igen nagy fontossággal bír a csehszlová­kiai magvar dolnozók kullúregvesíi'e­te (CSEMADOK). Dé'-Sz'ovžkiában továbbra is intenzíven kell do'qoznia a Mat ;ca Slovenskának és mindnyá­junknak arra kell törekednünk, hogy ez az országrész fe'viruüon. Ezután Pavlik megbízót taz agitá­ció nagy jelentőségéről beszélt. Az ariláeió alatt, mondotta Pavlik megbízott, azt a szé'es méretű nevelő kampányt értjük, amely azoknak a gazdásági, szociális és kulturális épí­tés, úgyszintén belpolit'kánk és kül­politikánk terén elért sikereinket nép­szerűsíti. Ezenkívül hozzátartozik még a széles néptömegek mozgósítása és öntudatra ébresztése bizonyos konkrét feladatok teljesítésére, amelyek előt­tünk állnak. Az agitáció! helyesen és intenzíven kell vezetni. Sokkal na­gyobb mértékben kell népszerűsíteni néni demokratikus rendszerünk politi­kájának eredményeit, mert ezek kö­zül sok gyakran az agilíció hián^i következtében nincs kellőképpen ki­használva a dolgozók érdekében. Így van ez például a nemzeti bizottsá­gokkal, amelyek gyakran úgy állnnk a lakosság szemei előtt, mint azelőtt a jegyző vagy a bíró. Az egyházi kérdésekben is az agitáció hiánya és a széles tömegek öntudatának hiánya okozta, hogy a reakciós e'emeknek sike.rü't a kormány politikáját úgy beállítani a lakosság előtt, mint amely az ő érdekeikkel szemben ellenséges á'lí.spontot foglal el Nem magyaráz­tuk mer eléggé, hogv az álamnak egyházpolitikájában nem a val'ásról ven szó, sem a papok biztonságáról, hanem arról, hogy az egyház ne él­jen vissza a vallással népi demokrali­kus rendszerünk felforgatására és ne használja fel a vallást külföldi, ide­gen érdekekben, a nép ellenségei ér­dekében. Az agitáció megszervezése és kifejlesztése A faluban agitációs munkánk mindenekelőtt a mezőgazdaság termelés emelésére fog irányulni. Kéz a kézben ezzel az emeléssel kell haladnia az agitációnak a földmüvesmunka új megszervezé­si formáiért, az Egységes Föld­műves Szövetkezetek megszerve­zéséért a falukban. Kultúrmiin­kásaink ma együtt fognak halad­ni a földművesekkel nehéz útju­kon az új, jobb élet felé és min­den erejükből segíteni fogják őket. Az ipari termelésben igye­kezni fogunk agitációs munkával segíteni annak az új szocialista szellemnek a kifejlesztésében, amely üzemeinkben születik. Igen fontos az agitációs munka módszereinek, formáinak és szer­földi Irodalmi Kiadó működik, mely­nek a célja: megismertetni a szov­jet olvasóközönséget a külföldi iro­dalom újdonságaival. Az angol és amerikai írók müvein kívül számos francia, cseh, lengyel, magyar, nor­vég és bolgár szerző müve jelent meg a Szovjetúnióban. Százezres példányszámban jelen­teti meg a külföldi szerzők müveit a Moszkvában működő Állami Szép­irodalmi Kiadóvállalat, a legnagyobb szovjet kiadóvállalatok egyike. Len­dületes munkájáról némi fogalmat nyújt az a tény, hogy a vállalat 19i9-ben 25 millió példányt ad ki — ami hétszeresen múlja felül a hábo­rú előtti. 1940-es év könvtermését. Az Állami Szépirodalmi Vállalat a folyó évben egy 40 kötetből álló eu­rópai regénysorozatot jelentet meg. A sorozat első kötetei Balzac „Go­riot apó" és Stendhal „Vörös és fe­kete" cimü regényei. Kiadja ezen­kívül a vállalat Goethe, Schiller, Heine, Balzac, Shakespeare, Ibsen és más klasszikus szerzők alkotásait. Nagy példányszámban jelennek meg a szláv írók müvei: Miczkievicz ösz­szes költeményei, Sienkiewicz: „Ke­resztes lovagok" cimü regénye, Ma­ria Majerova cseh szerző alkotásai. A Szovjetúnióban kiadásra kerülő müvek nagy száma világosan tük­rözi azt az egyre fejlődő, hatalmas kultúrát, amely a szocializmus or­szágában ma már az egész nép kö­zös kincsévé lett. A lakosság tudományos neve­lésére, azaz arra, hegy dolgozóin­kat megismertessük a tudomány vívmányaival, művészi és sport­nevelésük tekintetében is na­gyon jelentős figyelmet kell szentelnünk. A népnevelő munka jelentős része az összes rendelkezésünkre álló eszközök helyes felhasználá­sa. Az első helyen figyelmet keli szentelni a nyomtatott szónak, a könyveknek és a folyóiratoknak. Az olvasókörökön keresztül kell megtanítani az embereket, hogy megszeressék a könyvet. Vidé­künk nagy hátránya még mindig az aránylag alacsony sajtóvásár­lás. Fel kell hívni a figyelmet a filmek, a rádió nagy fontosságá­ra és ki kell használni az összes nevelőeszközöket. Ezután Pavlik megbízott rá­mutatott arra, hogy a Kommunis­ta Párt vezetőszerepe mellett igen nagy feladat jut első helyen a ROH-nak, amely kultúrális és nevelőtevékenységet folytat min­den irányban. A második legfon­tosabb tényező, amely népi de- i mokratikus nevelésünkben igen nagy szerepet játszik, az Ifjúság Szövetsége, Meg kell említeni a /ivenát is, a Földművesek Egy­séges Szövetségét, a Matica Slo­venskát, a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületét stb. Az utóbbi időben új, hatalmas kultúrpolitikai tömegsizervezet fejlődött ki, a Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége. A népnevelő munka színvonalának emelkedését tagadhatalanul az a tény is mutatja, hogy ezen a konferencián egész Szlovákiára vonatkozó nevelési és kulturális tervet fogadunk el, amelyet szé­les alapokon alulról dolgoztunk ki. Ez a terv koordinálja összes munkánkat, amelyet 95 különbö­ző nevelőakcióba osztottunk szét. Tervbe vettük, hogy 10.444 kü­lönféle tanfolyamot rendezünk, 74.650 különféle előadást fogunk tartani, hogy a műkedvelő szín­házak számát emelni fogjuk stb. Végül Pavlik megbizett a kö­vetkezőket mondotta: — Kultúrmunkásaink a mult évben becsületesen dolgoztak. Nagy mértékben elmélyítették politikai képzettségüket önön szorgalmukkal, politikai és szak­oktatások útján is. Saját szak­munkájukban, a kultúrnevelő munkában is látható haladást él­tek el. Hála ennek, társadalmunk egyre inkább tudatában van kul­túrmunkásaink népnevelő fel­adatának és azt magasra értékeli. R béke táborának újabb leleplezései az E&Sz-ben (Folytatás az 1. oldalról), kis csoportjának összeesküvéséről ab­ban az időben, amikor a szovjet had­sereg hősi harcok árán tört magának utat Berlin felé. Ezl az időt használta fel Radescu bűntársa'val együtt arra, hogy terveket szőjön a szovjet had­sereg hátbatámadására. ilyen viszo­nyok között figyelmeztetni kellett az exkirálvt a helyzetről, hogy Radescu tábornok kormányát olyannal cserélje fel, amely a román nép bizalmát él­vezi. így is történt. Radescu pedig lemondása után a brit nagykövetségre ment és mint ismeretes, később az Egyesült Államokba távozott, ahol most a többi hazaáru'óval és kalandor­ral együtt összeesküvéseket forral a román népi demokratikus köztársaság ellen. Ezután Visinszkij rámutatott arra, hogy a Groza kormány átalakítására irányuló tárgyalásokat megelőzően a három külügyminiszter döntése értel­mében (Egyesült Államok, Nr.gy­Britannia és «z SSSR) Mihály exki­ráiyt Bukarestben egy háromtagú bi­zottság kereste fel, amelynek tagjai közöd a moszkvai brit és a moszkvai ívnerikal n igykövet és egy szovjet megbízott vo't, 1945-ben tehát az Egyesült Államok és Nagy-Britannia jóváhagyásával alakult át a kormány és vette át a kormányt a nép bizalmá­ból dr. Groza és akkor semminemű ultimátumról sem az USA, sem Nagy­Britannia kormánya nem beszélt, nyil­vánvaló tehát, hogy ezek a rágalmak csak egyet céloznak, hogy valamikép­pen a hazaáruló Radescut tisztára moss"k és mint áldozatot állítsák a közvélemény ele. D szakszervezeti kulíűnniiiÉások országos konferenciájának határozatai A művészeti és kultúrmunkások szakszervezetének kéthónapos or­szágos megbeszélésén határozatot hoztak, mely többek között a kö­vetkezőket tartalmazza: — A művészet és a kultúra terén mindenekelőtt azt kell fi­gyelembe vennünk, hogy szak­szervezetünk segítségével min­den tagunk teljesíthesse közös feladatainkat, hogy lehetővé te­gyük számukra egyenes és köz­vetlen részvételüket a szocializ­mus építésében. A kultúra nem lehet többé egyesek vagy kivételezett társa­dalmi rétegek tulajdona, mint volt a múltban és ahogy van ma is a kapitalista országokban. A kultúrának sokkal nagyobb fel­adatai vannak. Amellett, hogy dolgozóinkat nevelnie ás taníta­nia kell, segíti a világbéke ha­ladószellemü, valóban humanista erőit, amelyek a szocializmust kí­vánják megvalósítani, a burzsoá elleni harcukban a kapitalista or­szágok ellen, amelyekben csak a hazugság, kizsákmányolás és a háborús uszítások játszanak fő­szerepet. A művészetnek és kultúrának nagy nemzetközi jelentősége is van. A nemzetek egymás közötti megértésének és az összes hala­dószellemű emberek szolidaritá­sának fontos eszközévé vált. Minden erőnkkel a továbbiak­ban is csak azon leszünk, hogy megszilárdítsuk a munkások és a dolgozó intelligencia szövetsé­gét. Az az igyekezetünk, hogy a Szovjetúnió kultúrájának nagý példájából okulva, a mi művé­szetünk és kultúránk is fontos tényezőjévé váljon az új társa­dalmi rend fejlődésének, a dolgo­zók szebb holnapjának, a szocia­lizmusnak kiépítésében. (- Po -) I 1 i t

Next

/
Thumbnails
Contents