Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)
1949-10-18 / 160. szám, kedd
6 Futva Marci válasza ÜJSZ0 1949 október 18 ja a csehszlovák ligában Kikapott a Slavia, a döntetlent harcolt ki Brnoban Kiaev gólaránnyal győzött a Sparta A csehszlovák labdarúgó-bajnokság vasárnapi fordulója ismét meglepetést hozott. A mult vasárnap a. Bohemians ellen győző NV Bratislava Brnoban a Zbrojovka ellen, mely a tabella 11-ik helyén áll, eldöntetlenül játszott. Az eredmény meglepetés, de reális. A Bohemians— Kladno mérkőzést már szombaton játszották. A Bohemians féltucat góllal győzött. A Košice— Plzeň-találkozó, a papírforma szerint eldöntetlent hozott, míg a Teplice egygólos győzelmet aratolt a Slávia ellen. A fordu.ó eredményei a következők: ZBROJOVKA BRNO— NV | BRATISLAVA 3:3 12:1) A honiak támadásaival indult a játék. Mingyárt az első percekben Rajmannak kellett közbelépnie, hogy megmentse kapuját a góltol. Ennek ellenére, hogy egy gyors lefutás után Pažickýnek sikerült a vezetést megszereznie, amit a 8-ik percben Sláma egyenlített ki. A vezetést a 34. percben Moos szerezte meg a honialjnak. A második félidő első részében az NV Bratislava diktálta az iramot, a 13. percben Pazický szép góllal egyenlített. A vezetést kavarodás közben. ismét a honiak szerezték meg Smital révén, amit a 37. percben Vičan egyenlített kiAz eredmény reális. A bratislavai csapatban Rajman kapus, a védelemben Ružovič, a csatársorban Laskov és Tegelhof voltak jók A honiaknál Kopecký kapus, Moos és Smital emelkedtek ki. BOHEMIANS—SONP KLADNO 6:2 (3:1). Hatezer néző előtt szombaton játszották a mérkőzést. A Bohemians győzelme teljesen megérdemelt. A mérkőzés csak 20 percig volt érdedekes, amig a honiak nem szerei ék meg a vezetést. A gól után a vendégek teljesen összeroppantak es „macska-egér" harc folyt. Góllövők: Müller (3), Plánickv és Zdarský, illetve Sej dl és Pribil. MANET POV. BYSTRICA— SLOVENA 2ILINA 1:2 (1:0). A vágvölgyi rangadó, mint az eiőreiáthatóan volt, a žilinai csapat győzelmével végződött. A találkozót hatezer néző előtt játszották, mely gyenge iramot hozott. A vendégeknél Lesický kapus, Hol iá és Ciha voltak jók, míg a honiaknál Bartal és Kádár játéka emelkedett ki. A mérkőzést Flandung jól vezette, DYNAMO CSD KOŠICE—SKODA PLZEŇ 1:1 (0:0). Kožicén, nagyszámú nézőközönség előtt játszották a mérkőzést, mely a várt döntetlent hozta. Az első félidőben mindkét csapatnak voltak jó helyzetei, de a csatárok gólképtelensége miatt gól nem esett. A második félidő 4. percében Sloupa szerezte meg a vezetést, amit a 34, percben kavarodás közben Polgár egyenlített ki. A mérkőzést Hefmanský jól vezette. SLAVIA— TEPLICE 1:2 (1:1). Bartečko kitűnő játékvezetése mellett játszották a találkozót, amit meglepetésszerűen a vendégek nyertek meg. Győzelmük megérdemelt. A teplici csapatban Havliček, Sýkora és Vostrý, míg a Sláviában Kabiček, Jelinek és Hanke játszottak jól. SPARTA—OSTRAVA 5 :1 (4:0). Ostravában játszották a mérkőzést, ami a Sparta megérdemelt győzelmével végződött. Az első félidőben a Sparta hatalmas iramot diktált. Ekkor 4:0-as vezetésre tettek szert. A második félidőben mezőnyjáték folyt. A hetedik forduló után, a tabella állása a következő: 1. XV Bratisl. 21 14 4 S 77:26 32 2. Sparta 21 13 S s 75:33 29 S. Bohemians 21 11 4 6 59 39 26 4. Teplice 21 10 4 7 50:35 24 5. Slávia 21 11 2 8 53:46 24 6. Žilina 21 9 6 6 36:39 24 7. Košice 21 8 7 6 36:28 23 8 ATK 20 9 4 7 61:47 22 9. Plzeň 21 8 6 7 43:42 22 10. Trnava 20 7 5 8 36:35 19 11. Zbrojovka 21 6 5 10 39:65 17 12. Ostrava 21 5 4 12 26:47 14 13. Manet 21 5 S 13 26:66 13 14. Kladno 21 1 1 19 24:93 3 Nagy küzdelem irtán, megérdemelten győzött Bécsben a magyar válogatott Magyarország Ausztria 4:3 (3:2) BÉCS. — Több mint hatvanezer néző eiött. Bécsben, a Práter-stádionban játszották a 92. osztrákmagyar mérkőzést. A találkozót nagy küzdelem után megérdemelten nyerte meg a magyar válogatott. A himnuszok eljátszása után, Evans angol játékvezető sípjelére a következő összeállításban állottak ki a csapatok: Magyarország: H enni — Rudas, Balogh II. — Bozsik, Lorént Zakariás — Budai (Keszthelyi), Kocsis, Deák, Puskás, Zsédely. Ausztria: Zeman — Happel, KOwanz — Hanappi, Occwirk, Gernhardt — Strittich, Decker, Dienst, Stojaspal, Aurednik. Hatalmas támadásokkal kezdett a honi csapat. A 2. percben, egy gyors lefutás után Dienst góljával vezetéshez is jutottak. A gól után a magyar válogatott volt támadásban. Több jó helyzetük volt, de csak a 9. percben sikerült az egyenlítést megszerezniök Puskás góljával. Továbbra is a magyar csapat volt támadásban. A 22. p.-ben Deák, majd 5 perc múlva ismét Deák volt eredményes. A 32. percben sarokrúgás után Dienstnek sikerült szépíteni az eredményen (3 2). Szünet után ismét az osztrákok támadásaival indult a játék. Jó helyzeteik voltak, de a döntő pillanatban a csatárok tehetetlenek voltak a kitűnően védekező magyar védelemmel szemben. Az 5. percben Decker egyenlített. A következő percek drámai küzdelmet hoztak. Erős iramú, szép já_ték folyt. Mindkét csapatnak jó helyzetei voltak, de a csatárok azt nem tudták kihasználni. A magyar győzelem Puskás góljából keletkezett, amikor a 28. percben szabálytalanságért 11-est ítélt a bíró. Változatos támadásokkal ért véget a mérkőzés. Az angol Evans kitűnően bíráskodott. (Kowanz, a kemény játékáról ismert játékos Budait szerelte szabálytalanul. Budai megsérült, helyére Keszthelyi állott be.) „3"—Ausztria „B M 4:2 (2:0) Budapesten, a Ferencváros pályáján játszották a mérkőzést. A csapatok a következő felállításban küzdöttek: Magyarország „B": Geller — Kovács II., Kónya — Kovács I., Nagy II, Bányai — Dombos, Aspirányi, Hidegkúti, Zsolnay, Gramsch. Ausztria „B": Schmied — Stock, Smutný — Linz, Sebadisch, Probst I. — Korner I., Wagner, Hartl, Koller, Probst II. Érdekes, jóiramú mérkőzést hozott a találkozó. A magyar válogatott az első felidőben kétgólos vezetésre tett szert, amit a második félidő elején az osztrákok kiegyenlítettek. A magyar csapat a finisben szerzett két góllal győzött. A győzelme megérdemelt. Góllövők: Hidegkúti (3) és Zsolnay (llesből), illetve Korner I. és Hartl. A mérkőzést a bratislavai Nemóovský kitűnően vezette. Gyári labdarúgó csapatok a Szovjetunióban Nagy fejlődés tapasztalható a Szovjetunióban a gyárak sportéletében. Különösen népszerű a labdarúgósport. Évről-évre nagy lépésekkel halad a gyári labdarúgó csapatok megszervezése és egyre komolyabb eredményekről számolnak be az újságok nap mint nap. A Komszomolszkája Právda legutóbb az Uráli Nehézipari Gépgyár ifjúmunkásainak labdarúgó sikereiről ad hírt. 28 csapat küzdött a gyár bajnoki címéért. Közülük 19-et ebben az évben alakítottak. Volt olyan műhely is, amely két csapatot állított ki. A bajnoki címet a szerszámkészítőmühely labdarúgói szerezték meg. Most a Szverdlovszk környéki gyárak vádorserlegéért folyik a küzdelem. A gyárak labdarúgóinak minden lehetőséget megadnak arra, hogy sporttudásukat emelhessék. fi sportrovat olvasóinak figyelmébe! Felkérjük a vidéki labdarúgócsapatok és spo tegyesiiletek veíetöségét, hogy lapunk részére jelöljenek ki egy állandó tudósítót, iki minden héten a vasárnapi •sporteseményeket express küldi be lapunknak. Az egyhónapi próba jtán a bevált tudósítóknak sporttudósítói igazolványt küldünk és tudósításaikat honoráljuk. . Célunk az, hogy a vidéki sport eseményekről a legaprólékosabban tájékoztatva legyen <i szlovákiai lyilvánosság. Levelükben éljenek a <ritika és önkritika fegyvereivel és egyesületeikben tarják fel a mutatkozó hibákat és írják meg a javítás lehetó'ségeit is. Várjuk a jelentkezéseket! J Az Üj Szó sportszerkesztôsége. S VIDÉKI EREDMEHYEK NITRAI KERÜLET. Komárno—Želiezovce 10:0 (4:0). Komárnoban játszották a mérkőzést, amit meglepetésszerű nagy góiaránynyal nyertek meg a honiak. A komárnói csapat legjobbja Fonód volt. Góllövők: Butka (3), Moiavcsik, Fonód, Ivicsics (2—2) és Kovács, aki a mérkőzés legszebb gólját lőtte a második félidő 45. percében. Hlohovec— Zl. Moravce 0:0, Komjatice—Štúrovo 5:2 (4:1) Prievidza— Partizán N. Zámky 0:3 (0:1), Šurany —CSSZ Nové Zámky 0:0, Palarikovo —Bošany 8:1 (3:0), Sala—Levice 3:1 (0:1). PREŠOVI KERÜLET. Stopkov-Snina 4:0 (3:0), VSJ Prešov—St. Ľubovňa 0:2 (0:1), V. Kapušany—Vranov 1:4 (1-2), Zel. Humenné -O. Prešov 0:2 (0:1), Bardejov—Michalovce 1:4 (0-1), V. Šariš—J. Humenné 1:4 (1:1), Sabinov—2el. Prešov 3:2 (2:2). BANSKÁ BYSTRICAI KERÜLET. Zvolen—Kremniva 8:2 (2:0), Ondrej —Poltár 5:0 (3:0), Hnúšťa—Opatova 1:2 (1:1), Podbrezová—B. Štiavnica 3:2 (1:0), Radzovce—Fiľakovo 1:6 (0:4), Lučenec—Rim. Sobota 0:4 (0:1). KOŠICEI KERÜLET. Kráľ. Chlmec—Ťahanovce 1:2 (1:0), Trebišov—VSJ Košic 3:1 (2:1), Jelšava —Text. Kežmarok 1:0 (0:0), Poprád—Moldava 1:1 (1:0), VDP Kežmarok—Krompachy 4:1 (2:1), Levoča—Rožňava 0:1 (0:1), Sp. N. Ves —Jasov 4:0 (0:0) BRATISLAVAI KERÜLET. Nové Mesto—Piešťany 3:5 (1:3), Holič—Senec 2:1 (2:0), VSJ—Senica 2:0 (2:0), Kablo—Rača 2:1 (1:0), Myjava—Poštári 4:1 (4:0), SN B Brat — Galanta 6:1, Slovena Trenčín —Sv. Jur 5:0 (3:0). ŽILINAI KERÜLET. Dubnica—Liet. Lúčka 2:2 (1:1), Bytča—LFZ Žilina 0:1 (0:1), Dol. Kubin—Krásno 0:1 (0:1), Likava—Puchov 1:6 (1:3), Čadca—Luč. Žilina 1:0 (1:0), Martin—Ružomberok 1:2 (1:2). A „D" OSZTÁLY ALLASA: Sparta Prešov 21 17 1 3 87:26 35 Dynamitka 21 12 2 t 57:36 ?6 Toporčany 21 11 4 6 52:43 26 Malacky 21 10 5 6 62:44 26 B. Bystrica 21 9 5 7 25:31 23 Košice II. 21 9 4 8 41:37 12 Nitra 21 8 S 8 35:34 21 Trenčín 21 7 6 8 33:35 20 Mikuláš 21 8 4 9 47:70 ?0 Partizánske 21 8 2 11 53:54 18 Vrútky 21 7 3 11 43:44 17 Svit 21 7 I 13 41:47 15 Handlová 21 5 3 13 33:76 13 Pezlnok Q STASKA 21 5 3 13 33:71 13 Pezlnok Q STASKA XXXVI. HETE V. Plzeň Slavia KEDVES LÉVAI DOLGOZÓ, ámbár nem írtál sem nekem, sem ró. lam dicséretreméltó dolgokat és tréfás kamaszkedvem ártatlan fényét elkoboztad, mégis kedves vagy nekem, mert dolgozónak vallod magad. Te többek között sokallod azt a helyet, amit széljegyzeteim lefoglalnak az itteni magyarság egyetlen napilapjában. Nor erre csak azt válaszolhatom, hogy térhódításom csak korlátolt és mást is engedek szóhoz jutni, viszont Nálatok a Kacagó-esten a dolgozó lélegzethez sem jutott. És most suhanchoz il'öen szerényen kérdem Tőled, aki dolgozónak vailod magad, hol, merre jártál Te, amikor a Kacagó-est készült? Neked okvetlenül ott kellett volna lenned a tett elkövetésének helyszínén. Végeredményben a Magyar Dolgozók Kultúregyesületéről volt szó és ki őrizze hát a dolgozók kultúráját, ha nem a diljozó?... Ha tényleg szíveden viselted volna a dolgozók kultúráját, akkor igenis beleavatkoztál volna és nem engedted volna meg azt, hogy úgy érezzem magam a CSEMADOK ku'túrestién, mint egy brr vagy mulató légkörében. Hildát! nekem, életem folyamán keveset mulattam bárban, mert az én sráckorom úgy múlott el felettem, hogy örültem a betevő falatnak és a Szív a szívnek című műsort rrlndig a szabadtéri előadások keretében, a körhinta-verkli zenéje mellett hallgattam. Én vagyok az a potyás, aki csak úgy tudtam végignézni egy sportmérkőzést, ha a kerítés réséhez tapasztottam szeplős arcomat és a színházba csak úgy kaptam potyahelyet, ha koffereket cipeltem vándorszínészeknek. Mindkét esetben hidd el nekem, őszintén mondom, hogy megérdemeltem a látottakat. Ma, a népi demokráciában az igényeim megnőttek és azt követelem, hogy a potyásoknak szabad bejárásuk legyen mindenniivé, ahol a kamasz belépődíjért helyet kap. Ha Te ezt kifogásolod, akkor csak azt mondhatom, hogy Te sosem foglaltál helyet egy veszélyesen ingó faágon, hogy végignézz egy labdarúgómérkőzést és sosem dobtak ki téged társaid szemeláttára a mozi vagy a színházhelylségből. Sosem dobtak ki téged a sportpályáról egy pofon kíséretében és nem érezted azt a szégvent, amely ilyenkor a potyás világát elborítja. Es a jelek után ítélve, nem vagy az a dolgozó, aki sráckorában ilyesmire kényszerült, különben nem fogtad volna rám, hogy a Kacagó-est létrejöttében én is ludas vagyok. Hidd el nekem lévai dolgozó, amikor megláttam Bratislavában azt a plakátot az émelygős vörös szívekkel, potyán sem akattam hozzátok menni. Ha mégis elmentem, akkor ezt olyan felszólításra tettem, amely számomra parancsot jelent. Ha ellenvetéseket tettem volna, egyszerűen azt mondják nekem „Kuss Marci" és akkor is mennem kell. Ezért egy szót sem szóltam és mentem. De lásd lévai dogtóó, az Igazság az, hogy kerülgetem a forró kasát. Az igazság az, hogy kamasz létemre igen fáradt és kimerült vagyok, majdnem olyan fáradt és kimerült, mint egy felnőtt, aki komoly sérelmeket hordoz a szívében. Én a mult héten és most is, hogy írom ezeket ? sorokat nem teszek egyebet, minthogy elkenem a valóságot és enyhítem az egész helyzetet éppen azért, mert tudom, hogy nálatok a CSEMADOK milyen nehezen jött létre, éppen azért, mert nem akartam, hogy azoknak legyen örömük, akiknek ezt az örömöt nem kívánom. Ám a tréfa ma a torkomban akad, szeretnék egyszerre komoly felnőtt lenni, felnőtt a javából és hogy tökéletesen megérts engem, olyan felnőtt szeretnék lenni mint mondjuk Lenin volt. Csak tíz percre kérem a sorstól ezt az ajándékot, hogy áldjon meg engem azzal az ésszd és képességgel, hogy meggyőzzelek Téged és az ittélő magyarokat a CSEMADOK fontosságáról és mindaz, ami sésziinkről ebben az ügyben történt nem egyéb, minthogy egyszer és mindenkorra el kerüljük azt a katasztrófát, hogy az ilyen Kacagó-est bárhol Szlovákiában megismétlődjék. A CSEMADOK, ma a magyar dolgozó bástyája és menedéke, ahol anyanyelvén ápolhatja és gondozhatja a szocializmus kultúráját. A munkaversenyen kívül itt bizonyíthatja be, hogy kultúrtéren Is önérzetesen felveheti a versenyt a cseh és szlovák dolgozóval. Ez az egyetlen módja annak, hogy a magyar dolgozó egyszer és mindenkorra véget vessen a rágalomnak és megse.mm'sítse a magyar urak súlyos hagyatékát, amrl nek nyomai ma is lépten-nyomon felfedezhetők. A CSE. MADOK-ban ilyen Kacagó-estnek épúgy nincs helye, n Int a templomban az olcsó operettnek Az én rnultheti magatartásom nem volt egyéb, minthogy megvédtem és megmentsem azt a tehetséges gárdát, a-ne'1yel a lévai CSEMADOK rendelkezik. Hát csak ezt akartam mondani én, Potya Marci, aki sem rang, sem hatalom, sem vagyon után nem vágyódtam és amióta élek, mindig csak fillérekért verekedtem, hogy teljesíthessem feladatomat a dolgozók társadalmában. Az a félelem, hogy a dolgozók berohannak, volt az egyedüli reményem, mert feltételeztem azt, hogy Léván akadnak olyan önérzetes dolgozók, akik nyíltan síkra szállnak a kultúrájúkért. Félelmem oly áilUszó volt, mint az a tüll a táncosnő meztelen testén, aki a CSEMADOK színpadján felébred és újra aludni tért, mert sok volt a tüll és kevés a kifejeznivalója. Ha Te, lévai dolgozó, mégis azt állítod, hogy ludas volta^ ebben a sportteljesítményben, akkor az a helyzet áll fenn, hogy vagy Te nem tudsz olvasni vagy én nem tudok írni. Miután mégis tiszta helyzetet akarok teremteni, ezért levonom a Te állításodnak minden következményét. Én ezennel búcsúzom a lévai és a szlovákiai magyar dolgozótól, nehogy újra ft'l eértésekre adjak alkalmat és potyatollamat addig nem veszem a kezembe, amíg legalább ötven lévai dolgozó aláírása nem fogja ellensúlyozni a Te állításodat. E feltételen kívül, ígéretem alól száz magyar dolgozó kívánsága Szlovákia különböző részeiről is felmenthet. Remélem, lévai dolgozó meg vagy elégedve ezzel a döntésemmel. Nem vádolhatsz ezekutan gyavasaggal, to vábbi működésemet a Ti kezetekbe tettem le. Ezek után csak egyetlen kívánságom van mégis éspedig az: legyetek ti is bátrak, vonjátok le az egész kínos ügynek a tanulságait és tehetséges, ragyogó gárdátokat a szocialista kultúra szolgálatába állítsátok. Neveljetek öntudatos dolgozókat, szíveteket hassa át a szocialista eszme, mintahogy az én potyaszívemet is áthatja és akkor üzenhettek szív a szívnek. Mint a potyások örök híve, ez a válaszom. Potya Marci. Žilina Trnava Kladno Zbrojovka Teplice Bohemians Sparta D. Košice ATK Ostrava GZ Kr. Pole OD Olomouc Handlová L. Sv. Mixuláš Jawa Nusle V. Žižkov ATK Brno (rugbyT SNB Brat. Vinohrady ČSR Maďarsko <fľr>f" iMIIPKS-aiBWHTOWOWllilulli™ II —«•—— —— I ÜJ SZO a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8.. II em Telefon 262-77 Fő- és felelősszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafika a és kiadó vállalatok Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, Í4 évr e 135.— J 1 hónapra 45.— Kčs.