Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)
1949-10-23 / 165. szám, vasárnap
1949 október 15 UJSZO 5 Október 23, vasárnap. A nap kél 6 óra 34 perckor, nyugszik 16 óra 52 perckor. A róm. kat. és a protestáns naptár szerint Uáfáela napja van. Klerksíjorp transvali város kereskedelmi kamarája utasította a területén lévő temetkezési vállalatokat, tartsanak külön halottszállító kocsikat a benszülöttek számára, mert „tűrhetetlen dolog, ho y ugyanazon a kocsin, amelyen színes ember holttestét szállították, másnap fehér halottat vigyenek a temetőbe.". (A „kényes" gyilkosok halottaikat féltik a feketék holttestétől: de amikor kínozzák és nem rilitán gyilkolják a négereket, nem ilyen érzékenyek. Nyilván az az egész undorító ügy ürügy arra. hogy a néger halottak számát szaporítsák az amerikai demokrácia lincselési módszereinek segítségével.) C Sok.ezer olasz partizán tüntetett Spezia utcáin, mert a lie Gasperi kormány szabadonbocsátotta a város börtöneiből a fasiszta háborús bűnösöket. A szárdinial szakszervezeti tanár* tiltakozásul az egész szigetre kiterjedő kétórás sztrájkot rendelt el. (A rendőrség megkísérelte szétverni a tömeget, majd amikor az ellenállt, könnygázbombákat és gumibotot használt. Az összetűzésnél több sebesülés történt. Az incidensek egyébként Scelba rendörlegényei és az olasz munkásság között napirenden vannak. A munkásgyilkos belügyminiszter minden alkalmat megragad, hogy szabad utat engedjen a munkásmozgalommal szemben érzett gyűlöletének. A harc élességét mutatja, hogy a munkások keményen visszaverik ezeket az akciókat.) f — V. Široký kormányelnôlťhelyettes és ügyvezető külügyminiszter október 21-én levelet kapott a német demokratikus köztársaság külügyminiszterétől. A levél a következőképpen hangzik: Miniszterelnökhelyettes úr! Köszönetemet fejezem ki az ideiglenes német demokratikus kormány nevében a csehszlovák kormány határozatáért, mellyel elismeri a német demokratikus köztársaság ideiglenes kormányát és felveszi vele a diplomáciai kapcsolatokat. A német demokratikus köztársaság ideiglenes kormánya nagy örömmel üdvözli a diplomáciai kapcsolatok felvételéről szódó határozatot. A német demokratikus köztársaság kormánya legfontosabb feladatának fogja tartani, kiépíteni és megőrizni a Csehszlovákiával való barátságot. Ez a barátságos politika — bízom benne — erősíteni fogja kormányaink közös harcát a béke biztosításáért és megtartásáért. Engedje meg kormányelnökhelyettes úr, hogy kifejezzem mély tiszteletemet. — G. Dertinger, a demokratikus német köztársaság külügyminisztere. — A banskábystrlai kerület asszonyainak tömegiskolázása. November második felében az egész banskábystricai kerületben női tömegiskolázás lesz, melyet a banskábystricai kerületi bizottság művelődési osztálya rendez. Az iskolázáson, melyet először a kerület székhelyén rendeznek, résztvesznek a Živena szlovák asszonyszövetség öszszes kerületi funkcionáriusai és az Egységes Földműves Szövetkezetek asszonyreferensei. A további iskolázást 14 politikai székhelyen tartják meg. Ezen résztvesznek az összes helyi funkcionárius nők. Ugyanilyen iskolázást terveznek a Živena szlovák asszonyszövetség összes fiókjainál is a tagok részére. A „Blesk" autólsk.iln, Bratislava, Suché Mýto 3, telefon ?~4-26, magyarnyelvű autóvezetői tanfolyamot rendez az összos kategóriák részére. A tanblvam kezdete okt. 26 és 27.én esti 1£ f.s 20 oia között. Információ mnonta. l'Jgysz'ntén Dunaszerrtahelyen is rendez ilyen tanfo'yamot. Információk a közép (polgári) .SKolá'nn 1453'V Č $ ÔM htátiíha cA iniianif itdliitíL műjübzet InalhtaiUiL ki á HíJája c U Realista művészetről csak legújabban kezdünk beszólni. 1945, a felszabadulás éve, döntő fordula ot hozott 'a művészet térin is. Az tc.d g: kü.oniu.e irányzatokban alkotó. t művek alapján, melyek sok. zor forradalmi, szociális légkörrel voltak teli, meghatározhatjuk művészetünk új ú'.ját, mely erősen egybefonód k a ozovýetunió művészetének irányzatával és nálunk a szocializmust építő törekvésekkel. Most, amikór megnyílik Bratlslaban is a magyar realista kéozöműszet kiállítása, melyet mar edd g Gottwakiovoban mutattak bs nagy sikerrel, bővebben foglalkozhatunk 1 epünkben az új művészeti irányzattal. Káy Károly, a bud. pístl Iparművészeti Főiskola taná.n. a kiállítás rendezője, ma a bratislrva; újságíróknak ismertető előadást tartott a realizmusról. Ez a kiállítás — mondo*ta Hiy tanár — a magyar realizmus fejődését mutatja be. A szocialista realizmus fórjaim" t s nem egy meghatározott irányvonalat jelent. Nincs kü.on formai meghatározása, benne a tartalmi követelmény a fontos. A művészetnek a valóságot keil visszatükröznie s annak szelesebb, átfogóbb képét nyújtania. A szocialista realizmus különböző stílusokban nyilvánulhat m:g, minden művész salját egyínisége aiapján fejezheti ki szocialista mondanivalóját. Egész korszakon át ez uralkodott egyes müvésztinknul 's ebben rejlik a magyar realizmus különleges jelentősége. Nem a valóság ténybeli kifejezésére, tárgyszerű bemutatására töreked t k művészeink, inkább az érzelem oldaláról fogják meg a valóságot. A témának nincs döntő szerepe a valóság visszatükrözés ében, mert formákkal, színekkel érzékeltetik a művészek a valóságot. Koszta József, a nemrég elhunyt Kossuth-díjas festő képei a szegény magyar parasztság sorsát tükröztetik vissza s Koszta mégis inkább tájképeiben tudja a legjobban érzékeltetni a mult rendszer földkérdésének megoldatlanságát, a kapitalizmus igazságtalanságait. az érzelmi beállítottságú realizmusnak az az erőssége, hogy közvetlenül tud hatni az emberre, gyengesége pedig az, hogy könnyen vezethet következetlenségre, a valóság kérdéseinek elmosására. az érzelmi beállítottságú nz az erőssége, hogy közvetlenül tud hatni az emberre, gyengesége pedig az, hogy könnyen vezethet következetlenségre, a valóság kérdéseinek elmosására. A MŰVÉSZET MAI KÉRDÉSEI. A Horthy-korszak társadalmi légkörének egészségtelensége miatt ez az érzelmi realizmus átcsúszott egy öncélú érzelmesség síkjara, ahol nem a valóság lett a művészeti alkotások ihletője, hanem a képzőművészeti alkotásokban erősen érvényesült a művész belső érzelmessege, lírizmusa. A felszabadulás után is ez az öncélú líraiság maradt a magyar művészet irányzata. Az absztrakt irányok követői tévesen azt gondolták, hogy a felszabadulás a cél és a tartalom nélküli művészeti szabadságot hozta meg sizámukra. Szocialista művészeinkre nagy felelősséget ro ez a nagy áldozat árán megszerzett politikai szabadság. A politikából es gazdasági életünkből kiszorított reakciósok most a kultúra területén igyekszenek megvetni lábukat. Elsőrendű feladatunk, hogy véglegesen felszámoljuk a l'art pour l'art tendenciákkal és szabaddá tegyük az utat a művészet területén is a szocializmus fejlődésének. Az elvont irányelvek követőivel könnyen boldogultunk, mert bebizonyítottuk nekik, hogy téves úton haladnak. Nehezebb volt a lírai öncélúság felszámolása, mert ezek a művészek érthetően ábrázolják a valóságot, műveiket haladóellenes tartalommal telítik meg. Még a szocialista érzelmű művészek is eleinte féltek a határozott tematikai állásfoglalástól s ha el is szánjál: magukaí a ma kérdéseit visszatükröző témák választására, lírai lágyságukkal nem tudjak kifejezni az élet való és kemény követelményeit HOGYAN GYŐZEDELMESKEDIK A REALISTA MŰVÉSZET? Végre eljutottunk annak a kérdésnek fejtegetéséhez, mely úton vezethetjük győzelemre a szocialista realista művészetet. Ennek győzelmét csak gyakorlati munkával segíthetjük elő, amit három vonalon hajthatunk végre. 1. A mukásságot, a dolgozó tömeget közelebb hozzuk a képzőművészei-!--z. Aklív részvételükkel a do.gozók maguk irányítják a művészétét és jelölik ki a magyar művészet haladásának útját. Majd minden nagyobb üzemben képzőművészeti szabadiskolákat létesítünk, melyekbe az üz;men kívüli dolgozók is bekapcsolódhatnak. 2. Művészeinket közelebb hozzuk a mai elet kérdéseihez. Ennek érdekében lehetőséget nyujt-unk nekik, hogy tanulmányutakon vehes.enek részt az egész országban. Búnyakba, ipartelepekre látogatna nak el es ennek megkönnyítésére fontosabb gócpontodon művészteiepaket le-esitünk. A művészek megélhetésének biztosítású pedig a felszabadulás után bevezetett fizetéseiket áľandóan csökkentik és ezután különböző szervezetektől értékes megbízatásokat kapnak, pályázatokon vehetnek ré zt, melyekkel sikerül a magyar államnak a művészé nek magasabb életszínvonalat biztosítani. S eme lett a művészeknek lehctő.-égük lerz a gyakorlati élet könnyebb átérzéséhez. 3. A harmadik vonal pedig az új művészgeneráció klnevelése. A népi kollégiumok hálózatának keretében fokozatosan karolják fel a rrvüvé-zi tehetségű munkás- és parasartf'aielokat, akik anyagi gendek nélkül fejleszthetik művészi tehc.ségüket és eme lett új szellemi nevelésben is részesülnek. Érdekes megemlíteni, hogy az Iparművészeti és a Képzőművészet; főiskolán 1938-ban a munkás- és parasztnövendékek a tanulók tíz százalékát tették csak ki, míg az 1943/49 tanévben számuk negyven i sz£ra!*kre, az 1949'50. trnévben pedig hetven százalékra emelkedett. Ez n í-ój'i»fl<.jA>aiu ciOit-g, m-i", eze.; a fiatal művészek, akik a munkásság és parasztság soraiból kerültek ki. másként fognak viszonyulni az új szociális rendhez, mint a mult művészei. A művész gyakorlati munkája természetesen csak akkor lehet célravezető, ha tudása elméleti ismeretekkel van alátámasztva. A művészeknek a marx-lenini tudás kell. hogy munkásságuk alapjául szolgáljon s a marxista esztétika kifejlesztése. Ennek a kiegészítője az a munka, melyet a magyar művészei múltjának átértékelése révén végzünk a marx-lenini tanok alapján. Ez a k.kiáilítás is ennek az átértékelésnek részbeni eredménye. Erre két példával szolgálhatunk. Koszta Józsefetés Mednvánszky László bárót említhetjük, akik közül az egyiket a múltban konzervatívnak, a má.-ikat pedig hangulatos tájfestőnek tartották s ma bebizonyosodott, hogy műveikben sokkal forradalmibbak és szociálisabb szelleműek voltak, mint az újabb művészek és müveikből még az új nemzedék is sokat tanulhat. • A Budapesten most egy sikert arató szovjet művészet kiállítása a magyar művészeti körökben erős vitákat indított meg, melyek nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy tisztázzuk azokat a kérdéseket, melyek révén a művészetet kivezessük a mult visszás helyzetéből és elindítsuk a szocialista realizmus útján. P. B. Eifcísziiletek SztáSm generalisszimusz 21. születés napjának megünneplésére J. V. Sztálin elvtársnak, akí a Szovjetunió népeinek s az egész világ dolgozóinak vezére, a mi felszabaditónk, barátunk és tanítónk, 70. szülelésnapja ez év december 21-re esik. Csehsz •>• vákia minden dolgozója szeretettel fordul J. V. Sztálin generalisszimusz felé és mély tisztelettel adózik annak a történelmi jelentőségű munkának, amelyet élete folyamán az egész emberiség érdekében kifejtett. 70. születésnapjának a megünneplése alkalom arra, hogy népünk Sztálin iránt érzett szeretetét, háláját és más mély emberi érzéseit még fokozottabb munkával és köztársaságunk kiépítésében való fokozottabb részvétellel fejezze ki, mindenekelőtt azzal, hogy elsajátítja és elmélyíti Sztálin tanait s december 2!-ét nagy ünnepségekkel, megemlékezéssel és üdvözletekkel ünepli meg. Csehszlovákia népe is ünnepélyes üdvözletet küld a Szovjetúnió nagy vezérének, melyhez köztársaságunk minden polgára csatlakozhatik majd aláírásával. Az aláírások megszerzésére az akciót november 2-án indítják meg az összes falukban, üzemekben és hivatalokban. Az akció november 10-ig tart. Ezt az akciót ugyanazon a na. pon kezdik meg ünnepé'ves keretek Közt, mely napon megkezdődik a cseh. szlovák-szoviet bai^átság hete éspedig ünnepélyes ülésen, amelyen résztvesznek a nemzeti bizottságok, a Csehszlovák-szovjet Baráti Szövetség képviselői és a Nemzeti Front összes tényezői. Az üzemekben és hivatalokban az üzemi szakszervezeti csoportok keretében fog ez az akció lefolyni. Az iskolai ifjúság az iskolák minden fokán beiekapcsoiódik ebbe az akcióba. Az iskolák igazgatósága a helyi nemzeti bizottságtól kapja meg a szükséges számú aláírási íveket. Köztársaságunkban ez akció keretében a helyi nemzeti bizottságok kiküldik maid kiválasztott embereiket, hogy azok meglátogassák a dolgozókat otthonaikban és azoknak is lehetővé tegyék az üdvözlő ívek aláírását, akik a fentemlített szervezetek közül egyikben sem dolgoznak. A járásokban ezt az akciót a járási nemzeti bizottságok fogják megszervezni, akiknek rendelkezésére bocsátják a megfelelő számú íveket. Ezekhez az ívekhez hozzácsatolják azt a művészileg kido'gozott üdvözlő szöveget is, amelyet J. V. Sztálin gene. ralisszimusznak küldenek el. A járási nemzeti bizottságok legkésőbb november 15-ig összeszedik a járás összes helységeiből ezeket az íveket. Az egyes nagy üzemek önállóan fogják végrehajtani ezt az akciót s a Csehszlovák-szovjet Baráti Szövetség kerületi előkészítő bizottságainak titkársága felhívja ezeknek az üzemeknek a figyelmét, hogy az íveket a városháza IÍI emeletén a 94. sz. ajtónál lehet átvenni. Az iskolák számára az íveket az iletékes tanfelügyelőségek veszik át. Az ívnek 150 sora van, amelyeket ki kell tölteni. — A koSicei asyonyok hódolatukat fejezték ki Sztálin generalisszimusz Iránt. Košicén október 20-án „Mit nyújt a sztálini tanítás az aszszonyoknak?" című előadáson a košicei asszonyok Sztálin generalisszimusz 70. születésnapja alkalmából tömegesen fejezték ki hódolatukat, hűségüket és köszönetüket a szovjet nép vezére és nagy életmüve iránt, amellyel megvédte és megmentette a népeket egy újabb elnyomatástól, felszabadította az asszonyokat is a szörnyű sötétségből és megalázottságból J. Bachratá képviselőnő „Mit nvujt a sztálini tanítás az aszszonyoknak?" című előadásában rámutatott arra, hogy a sztálini tanítás és világnézet egészen új emberi gondolkodást hozott létre. Sztálin vitte bele az első szocialista állam tudatába a szocializmus tanítását és a Szovjetúnióban felépítette azt, amiért Lenin egész életén keresztül harcolt. Sztálin jelentősége és harc a szocializmusért az esész világon igen nagyrabecsült. Sztálin a szocialista tanításnak praktikus értelmet adott, mikor megoldotta a Szovjetunióban a nemzetiségi kérdést, a földműves "problémákat és biztosította a munkások és a parasztok együttműködését. A Szovjetúnió I tervgazdálkodásával lehetővé tette az ipar és a mezőgazdaság kifejlődését. Felszabadította az asszonyof kat a cári Oroszország alatti nyomorúságtikból és elmaradottságukból. Sztálin megnyitotta az asszonyok előtt a politikai életet is. A , szovjet asszonyok ezt a boldog életet méltóképpen köszönték meg Sztálinnak, amikor a nagy honvédő , háború idején hősiesen harcoltak és . a háború után emelve munkateljesit| ményeiket, segítettek országuk új! ráépítésében. A képviselőnő hivat; kozott a szlovák asszonyokra, akik Klement Gottwad, Sztálin hűséges j diákja, vezetésével hozzájárultak Szlovákia felépítéséhez. — Lombardo Toledano meglő tóga t fa Csehszlovákiát. Lombardo Toledano, a Szakszervezeti Világszövetség alelnöke, a pánázsiai konj ferenciára tartva, október 27-ike után néhány napot Prágában tölt. Október 23-án, vasárnap a francia összszak.szervezeti szövetség küldöttsége utazik keresztül Prágán. A küldöttség tagjai a Berlinben tartandó nemzetközi szövetségi konfei renciára utaznak. SZER E Z Öl ÜZEMETEK Kuman János: Ügyében írtunk a trnavai betegsegélyzónek. Kéljük, legyen türelemmel. Meg vagyunk gyozőave, hogy a betegse^élyzo mindent elkövet, hogy idejekorán, még a tél beállta előtt elküldje önnek a jogos segélyt, hogy gyerekeit cipővel és ruhával elláthassa. —• Fegyverrel é-s tollal: Jelentkezésének örültünk, de ennek ellenéi e írását nem közölhetjük, mert az nem vers, hanem tiszta próza. Természetesen ez nem jelent hibát és ezért csak azt ajánljuk, hogy írjon ezentúl prózát. Beküldött írása egyébként azt bizonyítja hogy a fegyver jó kézbe került és reméljük, hogy atoll ugyancsak jó kezekben lesz. — X. Y. Z.: A kért felvilágosítást a festőakadémiával kapcsolatban csak levélben kaphatja meg. A feltételek ugyanis több mint két gépelt oldalra terjednek. Tehát közölje velünk teljes címét. — Dr. Tomes: Kérését tolmácsolni fogjuk illetékes helyen. Reméljük, hogy eredménnyel jár és akkor majd módunkban lesz levelére érdemleges választ adni. — L. Dezső: Beküldött versed egy szakaszát közöljük: Most. hogy végre önmagamra leltem: hódító útjára indul a hitem, élmunkára lendül a két kezem, Van végre hazám, békém és kenyerem. Ha a vers folytatását ebben a hangi nemben írtad volna mer, akker az egész versnek helyet adtunk volna, i — Vléany: Kedves szlovák levelére I legszívesebben levélben szlovákul i válaszolnánk oly közvetlen hangon | szól hozzánk. Mégis, mert nincs er. re időnk, meg kell elégednie szerI kesztöi üzenetünkkel. Sajnos, „November 1" című versét, amit magyar nyelven küldött be hozzánk, nem közölhetjük le. Versében kitűnő sorok vannak, de mint egész már témájánál fogva sem való közlésre. Mindszentek napja a holtak iránti kegyelet ünnepét jelenti. Mindenkinek megvan a maga gyásza és fájdalma, de a közösség csakis azokat a halottakat gyászolja, akik a szabadságharcért áldozták fel életüket. Versében ez a közös gyász nem kapott hangot. — A. L. 1593926: Egyik versedet csekély átdolgozással lehozzuk az Ifjúsági Szemlében. A vers őszinte hangja arra indit bennünket, hogy felkérjünk téged gyakrabbi jelentkezésre. ;Már sokszor megtörtént,! ! hogy a szerencse felé csak kl kel- • * lett volna nyújtani a kezünket, J i mely közel volt és csak határo- i » zatlanságunk miatt nem tudtuk 1 J kihasználni az alkalmat. !Ez már j jnovemfeer 15-én; jmegtörténfiet j i E napon lesz a 61 -ik csehszlovák i j osztálysorsjáték I. osztályának a \ i húzása, mely öt osztályban ösz- • i szesen 41.250 nyereményt, 87 mii- J J lió 809.920 Kés összértékben fizet j i kl. A sorsjegyek fele nvemi fog! 1 J A legmagasabb nyeremény az [ • első sorsjegyé és pedig i 2,000.000 ! • • • Valóban szerencsés ÍResch sorsjegyeket! ! küldünk Pardublcérői! J amelyeket most egyedül nálunk ! i lehet kapni. i i i i Itt vágjátok le és lehetőleg még > ma küldjétek el! i • J MEGRENDELŐ SZELVÉNY • Í Preda'na üs. trerfrei Intene i J Okresná sporiteľňa a záložňa S • i i PARDUBICE • Nám. Dr. BeneSa é. 1. J l J Megrendelem önöknél: • i nyolcadot á 42 Kés ...... ne- • i gyedet á 84— Kčs felet i J á 168.— Kés, egészet \ á 336.— Kés ! Név • i J Cím ' > i Engedélyezve PIO č. 23.331/49III/2 z 19. IX. 1949. szám alatt.