Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)
1949-09-08 / 126. szám, csütörtök
UJSZG Ás Argonanták nyomán Grúziában 1949 szeptember 8 UJSZ0 „Képet akarunk adni a Szovjetúniuról és megmutatni átalakulását, melyet a szovjet hatalomnak köszönhet." (Idézet X. Mihajlov és V. Poksisevszkij világhírű útinaplójából, melynek nyomán készült az alábbi cikk.) Grúziában vagyunk, a meleg és a fény hazájában, amely tele van gyönyörű növényekkel, szép hegyekkel, bőkezű természottel és remei:, életvidám emberekkel. Grúzia fővárosától, Tbiliszitől keletre feksrik a borairól híres Kahetia. Az Alazán folyó völgyét szőlőskertek és dohány-ültetvények borítják. Észak felől a Kaukázus meredek lejtői védik. A kahetai borok a Szovjetúnió legjobb borfajtái közül valók. Kahetiában meleg és napos a levegő, a talaj termékenv. A hó nem marad meg» soká s előfordul, hogy tyész télen át nem havazik. A q\'"iiai hadiútan Észak felé a gruziai hadiúton mehetünk. Dz az út híres festői szépségéről. A műút a hegyeken át visz, sok túrista jár rajta s nagy az a.utobusz- és személyautcforgalma. Ezen az úton eljutunk a Na y-Kaukázus gerincére, ahonnan az utas búcsúpillantást vethet a vidám Grúzia zöld halmaira. Tbiliszitől villamosvasút visz nyugatra több mint 250 kilométeren át, felfelé a Kura völgyén. Ahol a Kura völgye megszűkül, egy mély erdei szakadékban bugyognak Borzsom gyógyerejü forrásai. Majd tovább a gyógyhely fölött, ahol a tűlevelű erdő már havasi legelőkbe megy át, .fekszik Bakuriáni é^hailatmegfigyelö állomás, a sísport központja. A vonat felkapaszkodik a Szuram "iágóhoz és e~y négy kilométer hosszú alagúton át eléri a nyugati lejtőt. Mintha hirtelen egy másik világba érnénk. Ez a Rion folyam medencéje, amelv nyitva á'l a nedves feketetengeri szelek előtt. 711 üli eq.'i MeteqhátAa*i A Rion eléri a síkságot és lapállyá szélesedik. Tikkasztó itt a forróság, mint egy melegházban. A levegő nedves és a földet is átitatta a nedvesség. A mocsarak körül a bozót, a fű egész dzsungeleket alkot. A falvakban a maláriaállomások vakítóan fehér épületeit látjuk. A parasztházak a nedvesség elleni védekezés miatt magas kőtalapzatokon épültek. Ez Kolhisz, az a legendás föld, amelynek keresésére a monda szerint valamikor a görös: Argonauták elindultak. A szovjet történészek és geológusok megállapították, ho°y ennek a mondának egészen reális magyarázata van. Az A rgonauták az „aranygyapjút" akarták megtalálni Kolhiszbsn, ahol az aranyterme'ís kezdetleges mó r 1szer*t ptkaTmpzt^k: cölöpökkel bikabört erősítettek a fo' lyó fenekére és vártak, míg a sűrű bőrben felgyűlik az aranypor. A mai Kolhisz szovjet emberei már nem gondolnak az aranygyapjúra: az ó szemükben minden arannyal felér ennek a vidéknek legendás termékenysége, amelyet az éghajlat hoz létre s a parasztok szor Dalmas munkája fejleszt ki. Kolhisz és a környező lejtők nedves s-ubtrópikus övezetben fekszenek. Egy-egy felhőszakadáskor úgy vannak. Tea, mandarin, narancs, citrom, tungfa, lufía, kínai rami-csalán, babér, éterikus olajnövények teremnek itt. Sokezer holdnyi mocsarat szárítottak ki és igen sok eukaliptusz-fát ültettek el, hogy a talajból kiszívják a nedvességet és a dzsungeleket virágzó ültetvényekké, gyógyhelyekké varázsolják. Ennek a vidéknek szubtrópikus mezőgazdasága jórészt fedezi a Szovjetúnió szükségleteit. 1943-ban NyugatIgy főznek „az időjárás konyhájában'* Kégi kolostor romjai a grúz hadi 'ton. Háttérben Kazbek, Kaukázus legmagasabb hegye. tűnik fel, mintha nem volna többé levegő a zuhatagokban, amelyek az égből a földié ömlenek. Batumiban az .évi csapadék mennyisége 2500 milliméter, több, mint bárhol máshol a Szovjetunióban. A pálmák legyeziuH át... Grúzia feketetengeri partját hegyek védik a hideg szelektől. Itt forró a nyár és nagyon enyhe a tél. A kaukázusi feketetengeri part melegházi éghajlatában egész éven át szubtrópikus növények tenyésznek. A szovjet uralomig ennek a partvidéknek a termékenységét jóformán nem is használták ki. Most mindenfelé nagy, szubtrópikus ültetvények Grúzia több, mint hatvanezer tonna teát és csaknem félmillió mandarint szállított az országnak. Grúziához tartozik az Adzsár Autonóm Szovjetköztársaság és az Abház Autonóm Köztársaság. Az előbbi fővárosa Batumi, nagy ipari központ, ahol Dél-Kaukázus legfőbb nyersanya ,át, az azerbajdzsáni olajat dolgozzák fel. Az utóbbi fővárosa Szuhumi, amely mint kiváló gyógyhely ismeretes. A város hegyoldalakon fekszik a Fekete-tenger egyik öble mellett. A kertekben és a sétányokon egész éven át virulnak a legyezőpálmák, magnóliák, kamélirk, jukkák, oleanderek és a<ravék. A partról a pálmák legyezőin át láthatók a hófedte hegyek. Többszázezer ííjú és leány látogatja Szovjetúnió ipariskolai esti tanfolyamait A Szovjetúnióban évről évre növekszik azoknak az esti ipariskolákban tanulóknak a száma, kik a termeléstől való e'vonás nélkül folytatják tanulmányaikat. Egyedül az Oroszországi Szocialista Tanácsköztársaság esti iskoláiban körülbelül 500 ezer ifjú tanul iiymódon. Szeptember 1-én a Szovjetúnióban ismét sokszázezer ifjú és leány kezdi meg tanulmányait az esti ipariskoiákbrn. Egész sor városban és ipari kerületben új if iúmunKásiskolák nyíltak meg. A moszkvai járásban ts Moszkvában tizenkét, Leningrádban hat, Baskírjában nyolc új esii középiskola nyilt meg az ifjúmunkások számára. Moszkvában a Központi Meteorot lógiai Intézet foglalkozik az idöjárasjelentések és az idöprognózisok összeállításával. Rádióhallgatók milliói figyelik naponta jelentéseit és ezekből a jelentésekből készül az „Időjárás és vetések" című hirlapi rovat anyaga is. A várható idő természetesen mindenkit érdekel, a kolhozok parasztjait, a repülőket, a vasúti, a tengeri közlekedési dolgozókat és sok másfoglalkozású embert. A VILÁGON ELSŐNEK... A világon elsőnek Lumonoszov foglalKozott az aüanuó jeilegu iuujaruoszolgálat megszervezésével. A aiX. század eiejen Oroszországban hét meteorológiai állomás működött s az állomások száma csakhamar négyszeresére emelkedett. 1849-ben, amikor a Londoni Királyi Társaság még csak értekezett a központi tiziKai obszervatórium megépítéséről, Péteivárott az obszervatórium már dolgozott. Erről az eseményről az akkori párizsi sajtó igy emlékezett meg: „Nem is vesszük észre, menynyire megelőz bennünket tudományos téren a külföld. Oroszország például minden zaj nélkül megalapította a Központi Fizikai Obszervatóriumot, amelynek jelentősége felbecsülhetetlen." AZ IDŐJÁRÁS „KONYHÁJÁBAN" A forradalom éveiben óriási károk érték az időjárás-szolgálat intézményeit. A szovjet-hatalom az egész szervezetet újjáépítette. Lenin 1921 április 21-én intézkedett a meteorológiai intézetek új hálózatának megszervezéséről. Ekkor alakult a Központi Időjárásjelző Hivatal. Így kezdte meg munkáját a világon a legnagyszerűbb eredményeket felUnutató szovjet meteorológiai tudomány. Az „Időjárás konyhájában" elsősAtfoan az Arktiszon működnek nagyfontosságú jelentéseket küldő állomások. De a Kaukázusban, a Pamirfen síkon, a Tian-Sanon s még több rrs^as hegységben dolgoznak időjáráí^jielzők. Lakatlan szigetek nehezen hozzáférhető hesyein automatikus rádVímeteorolágiai műszereket ál 1!tottzvk fel, emel vek ma már önműködően küldik jelentéseiket. AG-IROMET^OWOT OGIAI «TELENTESEK A -világon legelőször A Szovjetűnióbln bocsátottak fel rádióval felszerelt meteorológiai müszerszekrényt. arrel" a legmagasabb légrétegekből rádióközleményeket ad le a iégnyounásról, a hőmérsékletről, a lovpn-ő ríá.ratarta'.máról. A készülék Molcsaiíov szovjet tudós találmánya. A szovjet feltalálók új utakat nyitottak a légköri kutatások előtt. A Szovjetúnió tervszerű szocialista gazdasági életének hetekre, hónapokra előre van szüksége idöjóslatokra. Ezt a rendkívül nehéz feladatot a világon elsőízben szintén a szovjet tudósok vetették fel és oldották meg. Ennek alapján készítik el az agrometeorológiai jelentéseket, melyek alapján meg tudják állapítani a mezőgazdasági munkák határidejét, a gyümölcsfák, különböző gyapot és más növények virágzásának időpontját. IGY CSINÁLJÁK AZ IDŐT Hogyan „csinálják az időt" a Központi Meteorológiai Intézetben ? Az úgynevezett postahivatal berendezése nagy távíróközpontra emlékeztet. Az állomások jelentései három óránként ide futnak be a világ különböző részeiből érkező táviratok és rádiógramokkal együtt. A rövidség kedvéért mindez számírással történik. Ezt a számnyelvet csak az intézet munkatársai értik, akik aztán sajátos jelekkel és számokkal nagy térképekre vezetik a befutott jelentések adatait. Ezek a jelek beszámolnak a hőmérsékletről, légnyomásról, szélirányról, a felhőzet viszonyairól, a levegő páratartalmáról és a csapadékról. Ezekből az elemekből tevődik össze az „idő". LEVEGÖKATLAN, LEVEGÖHEG Y A térkép összeállítása után, az intézet egyik legfontosabb osztályára, a rövidlejáratú prognózisok helyiségébe kerül. Az osztály munkatársai átvizsgálják és leolvassák, majd kielemezik tartalmát Egyik jeltől a másikig vonalakat húznak, összekötik a különböző légnyomású területeket. Ezek az úgynevezett „idobár-vonalak". Más vonalakkal az esős vidékeket jelölik meg, végül pedig ismét más vonalakkal elválasztják egymástól a különböző légtömegeket. Azokat a sávokat, amelvek egy légtömeget a másiktól elválasztanak, frontvonalnak, va^y csak egyszerűen frontnak hívják. Van meleg és hideg front. Az időjárás szüntelen változása a frontok egymásrahatásátől függ. A légtömegek határain hatalmas örvények támadnak. A legkisebb nyomású örvény rossz időt, esőt idéz elő és ciklonnak nevezik. A fokozott nvomású örvény, amely á derűs, a tiszta időt hozza: az anticiklon. A ciklon katlanhoz, az antij ciklon levep-őhcrvhez hasonlít. A Szovjetunióban évről-évre t«k«4 'e^ese^'k 8' idöiősiotok po^tossá"^ Nan-rap után emberek milliói Tőrödnek mf arr^l, hogy az ii'fliAslás n Pzovletúmóban e*r"rp fejlődő, szilárd tudományos alapra épül. ILLÉS DÉLA FEGYVERT S VITÉZT ÉNEKLEK Napkeltétől napnyugtá'g temettek a szovjetkatonák. Tizenötezer halott — sok halott. Innét is. onnét is (a mi állásainkból épp úgy, mint a magyar állásokból) ezer és ezer tágrameresztett szem kísérte figyelemmel a szovjetkatonák szapora munkáját. A vadvirágos rétből egymásután nőtt ki tizenhét otromba, barna földhalcm, — tizenhét tömegsír. M'kor sötétedni kezdett, a temetés végetért. Flőtb szürke félhomály ölelte át, maid vak sötétség burkolta be a tizenhét új tömegsírt. A magyarok néhány rakétát lőttek ki. A sárga villanások bepiszkították a máskor oly félelmetes, ma szemnek, idegnek jóleső lilás-fekete sötétséget. Nolc-tíz másodpercig egy géppuska kerepelt. "Valahol (nagyon messze) egy akna robbant. Aztán hallható csend támadt. Csak az erdő beszélt, a híres-neves ticsihai erdő. A húsoslevelű fák suttogtak, az elsárgult levelek zörögtek, a tűlevelű fák zizegtek. A hársfák édeskés il-ata eláimosított. A tölgyek józan, tiszta lehellete óvatosságra intett. A fenyők hűvös, ízes illata gyöngéd kézzel simogatta fájó homlokunkat. Ez este mindnyájan lázasak voltunk, bár a hőmérő nem mutatott hőemelkedést. De mit tudja az a buta hőmérő, hogy m :lyen gondolatok borzongatják meg az ember hátát és remegtetik meg a már rég érzéktelennek tartott szívet? Levin járőrt küldött ki. — Óvatosan, fiúk! A fiúk olyan vhangtalanul léptek, mintha nem is ember járna, de kígyó siklana a szeptembervégi nyirkos avaron. Soká'g szótlanul ültünk a homályos bunkerben. Levin (ki a Don melletti állóharc idején hetek alatt szakállt és lelógó ukrán-bajuszt növesztett) egy kis olajlámpa gyönge fényénél levelet írt Olga Ivanovnának. A levelet félhangosan felolvasta — önmagának. Szemekönnybelábadt a meghatottságtól. — Azért szeretem annyira O-ga Ivanovnát — fordult hozzám Levin. mikor a levelet borítékba zárta —, mert olyan tiszta, mert semmit sem tud arról, ami itt történik. Sohsern volt rühes, sőt tetves sem volt — és mindennap megmossa a kezét. — Szóval a mieinket, azokat a lányokat, akik velünk vannak, nem szereted? — Azokat azért szeretem, mert olyanok, m ;nt mi vagyunk — mondotta Levin elgondolkozva '— Hidd el nekem, Petyka, én mindenkit, de mindenkit szeretek —akit nem gyűlölök. Én szeretem az öregeket, azért mert öregek, és a fiatalokat azért, mert fiatalok — szava't rekedt hangon, de tiszta meggyőződéssel. — Szeretem a hegyeket, szeretem az erdőt, szeretem a szteppét. Es az élettelen tárgyakat is szeretem. Gondolj egy ablaküvegre, vagy egy v ;zespohárra, amikor átvillan rajta a napfény. Gondolj egy égő, fenylárasztó ívlán-.pára. Gondolj egy fehér abroszra ... — Igyál egy pohárkával, Koija. Akársz száz grammot?* — Százötven is elég lesz! — felelte mélyet sóhajtva Levin. A járőr két foglyot hozott be. Egy vézna olasz katonát és egy csontos magyar honvédet. A magyart igazolta kemény, nehéz agyagszínü keze. — Olasz fogoly? — csodálkozott Levin. Hisz itt nincsenek olaszok! — Lehet, hogy nincsenek — felelte Mihajlov tizedes — de arra mérget veszek, hogy ez itt van. Együtt bujkált a magyarral a sírok között. A kis olasz reszketett, a fogai vacogtak. Biztosan azokra a rémmesékre gondolt, melyeket tisztjei olvastak fel nekik — az orosz kegyetlenségről. — Kihallgatjuk őket! — intézkedett Levin. — Állj elém! — parancsolt az olaszra. Te meg feküdj le! — 100 gramm — 1 deci vodka. fordult a magyarhoz. — Oda a szalmára. Se az o 1asz, se a magyar fogoly nem értett oroszul. Mégis mindketten tudták, hogy mit akar tőlük az orosz tiszt, kinek torzonborz szakálla tiszteletet keltett bennük, lelógó bajusza meg félelemgcrjesztően hatott rájuk. Az olasz (bárhogyan is igyekezett) nem tudott parancsolni reszkető testének. Görnvedten állott, nem bírt kiegyenesedni. A magyar végigfeküdt a zörgő szalmán és pár pillanat múlva — hangosan horkolt. — Hogy kerülsz ide? — fordult Levin az olaszhoz. — A csenevész harcos (ki vidám zöld, rongyos ruhájában és sápadt-sárga cipőcskéjében nevetséges volt, de szánalmas is) segélytkérően nézett körül. — Beszélj, vagy megeszlek! — ordított rá Levin. Az enyhén benzin- és erősen fokhagymaszagú olasz beszélni kezdett. Nem is beszelt, hanem szónokolt. Csengő bongó nyelven szónokolt és szavait széles kézmozdulatokkal kísérte. Levint pár pillanatra elkábította a váratlan, bőséges szóáradat, de rövidesen magáhoztért «s helyeslő fejbólintásokkal kísérte a szépenhangzó szavakat, melyek számára teljességgel érthetetlenek voltak, ai kis olaszt azonban megnyugtatták, sőt, felbátorították. — Helyes! Helyes! — mondotta Levin. Az o'-asz már nem is szónokolt, hanem szinte énekeit. Kísérő kézmozdulatai valóságos tornagyakorlatok voüítak. Egyszer aztán baj történt.-Az o 1 asz áriájából Levin mqgértett egy szót — és ez a szó dühbe hozta. — Te disznó, gazember fasiszta, te mersz Garibaldira hivatkozni? — kiáltotta. — Nem átallod mocskos, feketeinges szádba venni egy nagy hazafi és lelkes forradalmár nevét? Ha mégegyszer ... L.evin komolyan haragudott. Ököllel fenyegette az olaszt. Ewiva Garibaldi! — rikoltott a fogoly. Levin elnevette magát. — Tömjétek be a száját ennek a hülyének! — intézkedett. — Ha tovább beszél — agyonütöm. (Folytatjuk.)