Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)
1949-09-06 / 124. szám, kedd
ÜJSZ0 1949 szeptember <1 M eg'epeSés Prágában Bulgária-Cse Góllövők: Lssksv, Spasov, Marko és föiEanov Vasárnap délután, a prágai strachovl stadionban, körülbelül negyvenezer néző elölt játszották a negyedik csehsziovák-bo'gár nemzetközi labdarúgómérkőzést. A találkozó favorit ja a honi csapat vult és így az eredmény meglepetés. A csehszlovák válogatott összeállítása nem mondható szerencsésnek. A bolgár csapat, mely kitűnően alkalmazza a WM-rendszert, sz !nte játszi könnyedséggel uralta a mezőnyt. Főleg a védelem és a fedezetsor összeállítása volt rossz. Keményebb, gvers ,bb és a WM-rendszert jól játszó játékosokból kellett volna a csehszlovák csapat védelmét összeállítani. A bplgárok győzelme megérdemelt. Az e'-.ő perctőr kezdve nagy lelkesedéssel játszottak, ,kár hogy helyenkmt túlzott eréllyel és durván védekeztek. Kamarás magyar játékvezető az e'ső félidőben több hibát követett e!. A második félidőben azonban jól ítélkezett. A mérkőzés ünnepélyes keretek között kezdődik. A két himnusz elhangzása után a csapatok a következő összeállításban vették fel a küzdelmet: Bulgária: Sokolov — Drmandjev, Apostolov — Petkov, Dim^ev, Nenéev — Milanov, Spasov, Laskov, Stankov, Boskov. CSR : Jonák — Kocourek, Vedrál — Trnka, Marko, Menclík — Hlavácek, Pazicky, Bisan, Preis, SimansKy. Választásnál a bolgároknak kedvezett a szerencse. A csehszlovák csapat a tüzö nappal szemben kezdte a játékot. Ennek ellenére csehszlovák támadásokkal indult a játék. Az 5. percben már a h'armadik sarokrúgást lőtték a honiak. A csatársor azonban nem tudott megbirkózni a Keményen, de kitűnően játszó bolgár védőkkel. A 6. percben döntő helyzetet hagyott ki Bican, amikoi az üres kapu mellé küldte a labdát. A következő percek mezőnyjátékkal teltek el. Mindkét csapat sok jó helyzetet hagyott ki. Legjobb he'yzete SpasovnaK a 36. percben volt, amikor a z érthetetlenül leált csehszlovák véde'em átjátszása után az ötösvonalról magasan a kapu fölé küldte a labdát. A következő percben Bican—Paíicky akció után Sokolov kapus remek vetődéssel védte meg hálóját. A következő percek változatos játékot hoztak. A csehszlovák csapat gólképtelensége miatt még két jó helyzet maradt kihaszná'atlanul. A 40. percben Stankov szépen lyukra játszotta Laskovot, aki nagy védelnr hibából szerezte meg a vezetést jelentő gólt. A csehszlovák védelem összefutott. Itt lehetett a legjobban észrevenni azt, hogy a honi védelem, mely nem játszotta jól a védekező WM-taktikát nem bírja majd az iramot. A félidő végéig még támadott a csehszlovák csapat, de csak sarokrúgásokat tudott elérni. Az e'ső félidő végleges szögletaránya 5:2 vo't a csehszlováK válogatott javára. A másodiK félidő a vendégek hatalmas iramával kezdődött. A 3. percben Laskovnak bombalövését Jonák remekül védte. A II. percben gyors lefutás után váratlan gólt ernek el ismét a bolgárok. Laskov Spasovnak tolla át a labdát, aki közvetlen közelről lőtt gélt. A csehszlovák csapat el'entámadásai a bolgár védelem szereléseivel végződtek. Jól, de helyenkint túl keményen védekezdtek Ezekben a percekben a honiak voltak ismét támadásban, de eredményt nem tudtak elérni. A bolgárok minden egyes támadása veszélyes volt. A 16. percben a bolgár védők szabálytalanul vágták lel Vendrált. A I l-est Marko értékesítette. A végeredményt a 41. percben M i1 a n o v válatla'n leiutás után .szerezte meg. 3:1. A bolgár válogatott győzelme megérdemelt. Gyors és szép játékot mu tatlak. Azonban kár az, hogy túl keményen, sőt helyenkint durván játszottak. Főleg a véde'mük Sokolov kapus jól védett A legjobbja Ormandijev volt. A sorban Nencev volt jó, kitűnően tartotta Bicant. A csatársorban Laskov mutatott jó játékot. A második félidőben kiálított Strnkov jól, gesen durván játszott. volt jo. védelem íedezetde fölöslecében Kares váltotta fel. Karesnek volt egy-két jó helyzete, de szereilék. Kamarás magyar játékvezető az első féiidőben két esetben rosszul ítélkezett. A második félidőben ki'űnő volt. Az ő erélye mentette meg a játékot. CSEHSZLOVÁKIA—LENGYELORSZÁG 6:3 (3:3), A bolgár—csehszlovák nemzetközi találkozó előtt játszották a mérkőzést. Az első félidőben a lengyelek, míg szünet után a honiak voltak a jobbak. Az eredmény reá.is. BULGARIA „B"—CSEHSZLOVÁKIA .,B" 1:1(1:1). Szófiában, 35.000 lriéző előtt játszotdöt mondott. A gyorsan ját&zó bol- | ták a mérkőzést. A gólokat Kokstein, gór csapat e"en keményebb és gyor- j iietve Stefanov lőtték. Mindkét esas?bb védelmet keleít volna összeáll!- nat szépen játszott. Az eredmény retani. Bicánt a második félidő 16. per- | ális. 3 kassai kerület űszóöajtósága A csehszlovák csapat legjobbja Jonák kapus volt. Kitűnően védett. A leggyengébb csapatrész a közvet!'n védelem volt. de a fedeze,sor is csOViűi-KiEREDMÉNYEK BRATISLAVAI KERÜLET. Sv. Jur—Piest'any 2:5 (2:2), SNB Brat.—Po."tari Brat. 6:4 (4:1), Slovena Trenéín—Krhio Bratislava 1:1 (1:0), Senica—Raca 7:1 (4:0), Senee—G'lantj 0:1 (0:0), VSJ—Myjava 3:0 (2:0), Holic—Nővé Mesto 4:0 (3:0). 2'LINAI KERÜLET. Eredmények: Cadca—Likavka 0.1, Dubnica—Dol. Kubín 2:1, Liet. Lúcka—Bytca 5:0, Lue. Zilina—Krasno 5:0, Ruíomberok —Púchov 4:1, Martin—LFZ Zilina 0:3. NITRAI KERÜLET. Prievidza—Surany 1:1 (0:0), Siúrovo —Zl. Moravce 4:0 (1:0), Levice—Bosany 2:2 (0:0), Partizán N. Zámky— Ze'iezovce 1:0 (0:0), Pnlarikovo CSSZ —N. Zámky 4:0 (3:0), Komjatice—Komarno 7:0 (3:0), Sal'a—Odeva Hlohovec 4:0 (2:0). KOfICEI KERÜLET. Jelsáva—Krkl' Chlmee 1:2, Spis. Nová Ves—Trebisov 6:0, Kosice „C"— Krompaehy 2:3, Poprád—tahanovee 3:3, Mo'dava—VDP Keimarok 0:2, Text. Ke'marok—Levoéa 2:0, VSJ Kosice—Jasov 11:0, Svit II—Rozííava 3:1. B. BYSTRICAI KERÜLET. Radzovce—Poltár 2:1 (0:1), Lucenec —hnúst'a 3:0 (2:0), Zvolen—Harma nec 3:0 (0:0), Podbrezová—Sv. Ondrej 1:1 (0:0), B.wská Siiavnica—Saiiy 3:0 (2:0), Kremnica—Opatová 0:2 (0:0), Ríni. Soboia—Fil'akovo 3:1 (2:1). i siagyaj :o íarűulúü MTK—MAORT Nagykanizsa 6:1 (3:1), Soroksár—Cs.epel 2:1 (2:0), Kispest—ETO 4:0 (1:0), Ferencváros -MATEOSZ 3:1 1:1), Salgótarján-^ Újpest 3:3 (1:0), Dorog—Szomhathely 2:0 (1:0), Szentlőrinci AC—Előre 4:3 (1:1). <9 Csehszlovákia—Svédország kajakverseny 58:53. A csehszlovák—svéd találkozó, amely vasárnap kezdődött Podébrádon és kedden végződött Prágában, 58:58 ponteredménnyel zárult le. Az eredeti eredmény 53:56 volt. A svédek azonban tiltakoztak ez ellen a döntés ellen, melyet az Anderson-Olson és Fialová-Matusková találkozóin hoztak. Az egész versenyről készült film levetítésekor mesjáUe.pítottík, hogy a hiba a csehszlovák versenyzik részéről történt, ezért elismerték a svéd versenyzőjének a két pontot, ami döntetlen eredményhez vezetett. szerdán és csütörtökön 'o'yt le a kassai strandon és a versenyzők több kerületi rekordot javítottak meg. A részletes eredmények a következők: 100 méter hát, fiatalabb ifjúsági; lányok: 1. Laeknerová 1:48.1 mp (rekord). 2. Bavol'árová 1:57.2 mp. 3. Minaíiková 2:14.5 mp. 50 m crawl férfi- 1. Kocík 30.3 mp. 50 m crawl fér i ifjúsági: 1. Tirpák 29.6 mp. 2. Mészáros 30.8 mp. 3. Maiika 31,2 mp. 50 m crawl fiatalabb ifjúsági fiú: I. Teliel 32.1 mp 2 Korscheit 34.9 mp. 3. Krar.cz 35.0 mp. 25 m pillangó női ifjúsági: 1. Minanková 21.0 mp 2. Pórová 21.4 mp. 3. Kövér 22.0 mp. 100 m pklangó férfi: Stavnicky 1:19.8 mp. 100 m pillangó idősebb férfi ifjúsági: 1. Mészáros I:z2.8 mp. 2. Koudeia 1:2-\8 mp. 100 m pillangó, fhtalabb férfi ifjúsági: 1. Orián 1:36.6 mp. 2. Kerekes 1:36.8 mp. 3. Eckert 1:38.2 mp. 50 m mellúszás — leányifjúsági: I. Ko.íková 45.'8 mp 2 Javornieká 46.0 mp. (mindkettő jobb mint az eddigi rekord.) 100 méter crawl idősebb ifjúsági fiú: 1. Tirpák 1:07.0 mp. 2. Masika 1:00.1 mp. 3. Kula 1:14.9'mp. 190 néler crawl fiatalabb fiú: 1. lehel 1:14.0 mp. 2. 1:13.8 mp. 130 méter crawl férfiak: 1. 1:07.2 mp. 100 méier crawl leányok ifjúsági: I. Laeknerová 1:24.0 (rekord). 2. Pékár íková 1:42.4 mp. 3. Bavol'árová 1:50.2 mp. 5) méter pillangó férfiak: I St'avnicky 31.9 mp. (rekord). 2. Koéík 37.9 mp. 50 méter pillangó id ifjúsági fiúk: 1. Mészáros 34.2 mp. (Rekord). 2. Koudeia 37 3 mp. 3. MaSika 37.9 mp. ifjúsági Stross, Kocík 50 méter pMlargó fiatalabb ifjúsági fiúk: 1. Oián 38.9 mp. 2. Drab 41.4 mp. 3. Eckert 41.9 r p. 100 m pillangó női ifjúsági: I". Laeknerová 1:47.2 rekord. 50 méter hát, leányok Ifjúsági: 1. Laeknerová 47.2 rekord. 2. Minai ikoVá 49.5 mp 3. Bavol'árová 50.7 mp. 100 méter mellúszás ifjúsági fiú: 1. Mészáros 1:2*4 mp 2. Eckert 1:29.2 mp. 3. Orián 1:35 6 mp. 25 m leány fiatalabb ifjúsági hátúszás: 1. Rippcvá 22.8 mp. 2. Pekar.'íková 21 4 mp. 3 Tomková 24.2 mp. 50 m hátúszás fiatalabb ifjúsági f ú: I. Takács 0.52 mp 2 Stofíán 52.4 mp. 3. Kmetz 0.55 mp 50 m hátúszás idősebb ifjúsági: 1. Ma ika 35 5 mp. 2. Koudeia 37.2 mp. 3. Tehel 43.9 mp. 50 méter hátúszás férfiak: 1 Mahálek 40.2 mp. 25 m pillangó fiatalabb fiú ifjúsági: I. Kracz 17.6 mp .2 Fehér 19.0 mp. 3 Bernálh 22.8 mp. 200 méter pillangó férfi: 1. St'avnicky 3:05.9 mp. rekoid. 200 méter pillangó fiú ifjúsági. 1. Mészáros 3:27.8 mp. rekord. 2. Koudeia 3:34.4 mp 3. Orián 4:03,9 mp. 100 méter női mellúszás ifjúsági: 1. Koíí'.tová 1:39.5 perc. 2. Javornieká I:Í0.8 mp. 3. Pekar'iková 1:49.9 mp. 400 méter crawl férfiak: 1. Kocík 5:50.6. 400 méter crawl férfi ifjúsági: I. Masika 5:42.3 mp. ifjúsági és szenior ' rekord. 2 Kula 6:06.0 mp. 3. Tehel | 6:22.1 mp. Ez utóbbi versenyt 333 1 méternél Tirpák — miután eddig ve. ze lett — feladta A verseny bebizonyította, hogy a kassai kerület úszói remek formában vannak és érdekessége a versenynek íz, hogv az ifjúsági úszók több számban jobb eredményeket érlek el mint a szeniorok. Halmai Pál. NÉFNAPTÁR 1959 örömmel jelezzük olvasóinknak, hogy a CSEMADOK kiadásában már novemberben megjelenik IfiO rotációs és szovákiai magyar dolgozók 1953-re szóló Bizonyosra vesszük, hogy .ez a ízléses könyvalakban megjelenő naptár megnyeri olvasóink tetszését Tekintettel arra, hogv a Népnaptár csak korlátozott példányszámban jelenik meg, már most felkérjük az érdeklődőket, szíveskedjenek rendelésüket minél korábban az Új Szó kiadóhivatala Bratislava, Jssenského 8. címre icladni A megrendelések a beér ke'.és sorrend jében kerülnek elintézésre. Ar érdekes képesmel léklettel e'látott és sok színes olvasnivalót, tájé koztatókat. tanulmányo kat, elbeszélésedet é-. verseket tartí'mazó Népnaptár ára Kcs 30.—. 16 mély nyomásos oldalon a csehAmikor hazajöttem a Világifjúsági találkozóról és leültem apám szabómühelyében, hogy elmeséljem tapasztalataimat a zengő városról, amely a kora reggeli óráktól a késő éjjeli órákig- dallal és tánccal iinne| pelte a Világifjúság bekeakaratát, egyszóval éppen akkor, amikor ünnepi emlékeimet kezdtem kibontogatni a világ nemzeteinek a lobogóiból, tiszteletreméltó atyám felém hajított egy félig kész kabátot, hogy | fejezzem be rajta a stafirozást. Mondenom sem kell, hogy apámnak ezt a tapintatlanságát sohasem fogom elfelejteni és enyhén szólva érzelmeimet azonnal értésére is ac-tana, mert gyöngéd és félreérthetetlen utalással fennhangon elénekeltem azt a dalt, amit a pesti iparos tanoncoktól elsajátítottam. A dal többek között í^y hangzott: „Kénvszer volt egykor a munka, ma hősi tett" E passzusnál sokáig időztem, némi keservvel többször elismételtem ezt a mondatot "és akkor megtörtént az a csoda, amire évek óta vártam: apím mogorva arca felderült és mosolygott és vele együtt az összes segédek is mosolyogtak. A műhely nyitott ablakán beáradt az aranv napfény, szívemben valami boldo? vihar tímadt és fiijaim gyors lendülettel szántottak végig a villanó tűvel a szöveten. Felemelt fővel fejez fem be a da't: Védd a srvárat, elvtárs, Vér'd a földet, elvtárs, Védd a nénet elvtárs, Vé^d az életet! A dpi után szewüryre vittem a műhelyt, pn^m nva'-án ott volt az pimarpd ,*"t?t 1an hék-piros ca^timéter mintha a mtihelv és a mucira színeit kénviselné, érni e^v s'á'at '-prr.nott el. szakértemmel a tű fokéba fűzte, majd v+ólér^etetlen -rTír^s r-íoz^ 1' 1"^* 1! *>"ö vöt ""dórt a A tö uMel{ >>a<3or» 1ó 1A r* (Jr>lm"t»lt. V í1 13nt a tŰ, pro*-,*" 3 n-iW [ o7 ért, iv,"-a yprró^én. r'* fA T-— pv^Tpl fiez p^ n.n.al ^wnwfpm l-^n-V C!7prplpW PT pl-í o rvMiT-l-^-.rtl « p .nVAp/p.. —i—f beclVetesen a megértettem apám viselkedését velem szemben, miért nem ha^y engem nyugton, miért táplál ő engem állandóan munkával. Olyan ember, mint az apám, aki gyerekkora óta a mun' ához szegődött, megkívánja a gyerekétől is, hogy dolgozzon. Csakis a munkával bizonyíthatom hozzávaló tartozásomat és ragaszkodásomat. És azt is megértettem akkor, hogy egy dolgozó embert megközelíteni, hozzé férkőzni csakis áldozatkész munkával lehet. Minderre stafirozás közben gondoltam és nem mertem felemelni a fejemet, nehogy észrevegyék potyaroéltóségom keserves vonaglását. Ne mertem szólni, mert féltem, ho°y s'rva fakadok és bevallom mindenki előtt, hogy itt a műhelyben stafirozás közben lestem el f> béke pillanatot, amiért a vi 1, 5^ ifjúsága síkra szélit, hoty megőrizze é« mp°védie a haszc'o'^'-kel, a ragadozó háborús uszítókkal szemben. Foha még ily közvetlen érintkezésbe nem kerültem a békével, mint ezen a verőfénves. napon a műhelyben, amikor feltétlen bizonysággal pzt éreztem, ho"-y munkonkkal mindannyian a békét szol^éliuk. Minden eoyes öltés, I-plapácsl'tés, té^-larak^s. ka^zasuhintás népi demokráciánkban és mln<*pnnani munkánk öp^ts me^vih'Onul^^ai a. vpUnm^s, a, hitypiKg ere^vpl sűrűsödnek öszsze a béke me"ett. ezt én mordom, a rot.v^s, Pki p mn^ka tétköréb^n nevel'red'-pra és feit^dtem. ski l^t^'m pr)^mpt. fgcrtfplt^l prti"" °-07"i és íé^^-nm a szor^^íd^-Pt a jrvíri a bpn^'p^-'v pip,..!^!*. n^-id és ,-« fe+ g pl A'tt. h.Ogy a „oi'-on^'í^pt mP' vrT vP' ,'tpm Lenne ppnaszra okom, mint akármelyik proletirsrácníilc, de ma nem panaszkodom. Híven őrzöm az emlékezetemben a Vilé."Ifjúsági Találkozót, a zen^ő várost, ahol ísórakezhattaT-a. m"lat>ptte.m kedvem szerint '-írnó*" 1?^'] min''n--ért. arnit e 1muInsztot-.tpm. a ^" 1< :' rloho«*ók ÖPSZPS f-7'nei lenik el és a t-, c" 7ta égboltozaton e"-y soharem tptt csodá'ptos ível 't, 1-r,""," crn p yll"rr ^értPÍnplr f^at"Mp'»- gr^ejait és pot'"' 1'-"-' 4" P '-"-pakaratbpn. Potva Sl^.rel. IIJ SZO* csehszlovák t- r|.,le..'6h napilapla SierkesztBsfg és kladchivatal Brutislava Je>en.kého S., II iráuvit'ó Do-tahivatai B n>lava II. Nyomja és kudi? a Pravda grafikai és kiadó vallMi»i.,k K ezif 'I, ul nem d< r I hónapra 45.— Kcs. em Tetel'-i, Ti Fő felelfi>»zei ke»/lö I B.">i < (iyuia R-ladA adunk vissía. ülői tele* I éne 54U.—, '/J tv r* i7l>.'/ 4 évre L.lft —