Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-22 / 138. szám, csütörtök

UJ SZ0 1949 szeptember 22 lafatics őrnagy Belgrád, Latinovlcs konzul Marseille, Lompar Genf. Tőle kaptam én a kémjelentésekei és to­vábbítottam Fieldhez. Elnök: Mit tud az amerikai és ju­goszláv hírszerző szervezet összeköt­tetéséről, közös kémtevékenységéről s a magyar államrend elleni közös aknamunkájáról a felszabadulás utá­ni időszakban? araival Cs 2 és a jugoszláv kémszolgála! tervei Földi: Az amerikai és jugoszláv kémszjlgálaíok szoros együttműkö­déséről azokból a megbeszélésekből van tudomátcm, amelyeket Svájc­ban Fielddel, valamint Lcmparral folytattam, továbbá onnan is, hogy az 1945. és 1946. evekben az ameri­kai és jugoizláv kémszolgálatok kö­zös irányítása mellett én is kém­kedtem számukra. Már a háború alatt Lompar volt az, aki kapcsolatot teremtet-e kémcsopor-unk és az ame­rikai kémszervezet szervei között. Ugyancsak jelentős, sőt döntő sze­repet játszottak a jukoszláv kémak az amsrlkai kémszoigálattal együtt­működve a Magyarországra való át­dobásban. Tudomásom van arról, hogy Field a G2 ameri!:ai kémszol­gáicít segítsége mellett a jugoszláv kémszolgálat tervei is nyújtottak segítséget csoportunknak. Lompar volt az, aki 1945 január ele­jén Szőnyi Tibornak két ajánlóleve­let adott át, egyrészt Latinovicshoz címezve, másreszt az ÓZNA belgrá­di központjához. Latinovics volt az, aki kapcsolatot teremtett Marssille­ben kcmcsoportunk és az amerikai kémszolgálat szervei közt. ö volt az, aki élelemmel és lakással látta el kémcsopor'-unk tagjait és ajáulóle­velet ado.t Szőnyinek Bariba. Belgrádban az OZNA-hoz fordul­tunk, ott autót kaptak Szönyiék és Szegedre vitték őket. Ezt Kalafatics szervezte meg. Lompart a jugoszláv állam 1945 elején zürichi konzullá nevezte ki. Nem sokkal késeibb, 1915 nyarán a genfi konzulátusra he­lyezték át és mint tele magától tu­dom, azért, hogy szoros összekötte­tésben álljon Fielddel, akinek irodá­ja Genfben volt. 1946 elején Field és Lompar is a velem való me beszélé­seik során említették, hogy szoros kapcsolatban állnak egymással. Főt Field 1946 augusztusában e~y beszélgetés során azt is közölte velem, hogy külföldi ügynökeivel való titkos levelezését a jugoszláv diplomácia szolgálat titkos futá­rai közvetítik, éppen úgy, mint Szönyivel való kap­csolatát is ezekkel bonyolította ie. 1&46 áprilisában Szönyi utasítására kapcsolatba léptem Konfinov Gréte jugoszláv kémnövel azért, hogy a Svájcban élő jugoszláv és magyar állampolgárokra vonatkozó értesülé­seinket kölcsönösen kicseréljük. Ö közölte velem, de magam is tapasz­taltam, hogy a jugoszláv kémszol­gálat szélesen kiépített hálózattal bír Svájcban és hogy ez a hálózat Lompáron (t kapcsolódik az ameri­kai kémhálózathoz. Ezután Kálmán András kihallga­tása következett, aki lényegileg ugyanazokat vallotta Szőnyi Tibor I és kémcsoportjának svájci és ma­, gyarországi tevékenységéről, vala­| lamint kapcsolataikról a jugoszláv és amerikai kémszolgálattal, mint Fö'di Tván. Most Réti Miklós, volt péc°i de­tekt'vfelügyelő kihallgatása követ­kezett. Elnök: Emlékszik, hogy Szalay j András vádlott hogyan lett ott be­szervezve a politikai rendőrség által és milyen jelentéseket adott a forra­dalmi munkásmozgalomról? Réti vallomásában csaknem szó­ról szóra megerősítette mindazt, amit Szalay András előzőleg közölt va'lotn ásában előadott. Líndenberg Lajos tanút H7 elnök a sá toraljai fogglykit Krés köri%né­nyeiről kérdezi ki. Lindenberg a honvéd vezérkar tartiMkos fogházá­nak parancsnoka volt 1944-ben had­nagyi rangban. Elnök: Milyen következményekkel fért a politikai foglyokra az, ho<-y í S^alav Ani^ás ott valami szökési tervről jelentést tett? EGRI VIKTOR: SOVANKA ES A NAGY PER SuSay 65 politikai foaoly éíetéfce teiiit Líndenberg: Szalay először 1944 januárban tett jelentést arról, hogy a szerb foglyok egymás közt össze­súgnak és valami szökési tervről be­szélnek. Ezt a jelentését Szalay megismételte februárban konkré­tebb formában, amikor már kitörés­ről beszélt. A kitörés 1944 március 21-én tör­tént és úgy zajlott le, hogy szerb politikai foglyok megtámadták és lefegyverezték az őrséget és ki­feszítették a kapukat. A kifeszí­tett kapukon a szökni készülő el­itéiteltnek mintegy negyedrésze tá­vozott, mert dr. Babos hadbíró ál­tal készenlétbe helyezett utászala­kulatok essapatai váratlanul a fog­házhoz érkeztek, feltartóztatták a szökésben lévő fo-lyok na<"vré­s-ét és visszaszorították őket. Fzekntán a már a kapun kívül lé­vő 75 elítélt e'fo^rására és üldözé­sére indnltak. TCö~hen közülük öt­vénnégyet lemészároltak, liuszoi!­e~yet elfogtak, ezeket visszahozták és hnnv^törvénvszék vészbírósá­ga ezekből tizenegyet kivégezte­tett. Vándori György tanút az elnök Justus Páltól kapott feladataira né've kérdezi ki. Vándori: 1948-ban a két munkás­párt egyesülése előtt arra utasított Justus. hogy a tőle alakított troc­k'sta illegális csoporthoz utasításait én továbbítsam. Ezenkívül azt az utasítást adta, hogy rends-erellenes nézeteit necsak az illegális csoport körében terjesszem, hanem közöljem azokat a volt szociáldemokratákkal is. akikről tudom, hogy trockisták. Ebben az időben Justus, aki a Dol­gozók Pártjának központi veTetösé­gi ta<rja volt, az illegális csoport számára többször tartott leül- és be'politlkai beszámolót. Ezekben gyűlölettel beszélt a ma­gyar néni demokráciáról. Szerinte ez nem halad a szocializmus útján és ezért ellene harclnunk kell. Sz-nabe'-elyezket'ett a kormány polltikáiával, rágalmazta a kor­mfn v ta°ria't, élesen támadta a komrí.nv kiiJnolit'Uáiát, a Szov jet­únió felé való orientációját. Justus rajtam keresztül arra utasí­totta az illegális csoport tagjait, hogy a felülvizsgáló bizottság előtt viselkedjenek úgy, mintha a legtel­jesebb mértékben egyetértenének a kormány és a Párt politikájával, ne­hogy a Pártból kizárják őket. Ezzel azt a véleményét nyilvánította, hogy kétkulcsosoknak kell lennünk. Ezt bizonyítja az is. hogy cikkeiben a rendszert dicsérte, de ö maga azt mondta róluk, hogy ez is csak esz­köz számára az ille ális, rendszer­ellenes célok elérésére. Az illegális csoport 1948 tavaszától 1949 máju­sáig működött. 1948 őszétől kezdve egyre nyilván­valóbbá vált, hogy Justus akut harcra készül a rendszer e'Ien. Véleménye az volt, hogy a rend­szer ellen való harcunkban segít­séget Tito és a nyugat körül kell keresnünk. Ilyen szellemben nevelte a csopor­tot. Ezeket a nézeteket én közöl­tem a csoporttal és mindazokkal, akikről tudtam, hogy vele egyetér­tenek. Az elnök most magához szó'itja Vándor Györgyit es elébe tesz egy írott naplót és megkérdi, hogy fel­imeri-e benne a saját írását. Az igen­lő válaszára ezt kérdi: Elnök: Ezekkel a szavakkal: „a dik­tatúrában nem erdemes résztvenni, erősíteni kell a belső ellenállást, áru­lás lenne nem harcolni a rendszer el­len. kedvein van harcolni a diktatúra ellen, meg kell talá'nom a kapcsola­tot a szabad európaiakkal" — tulaj­donképpen mit akart mondani 0 ma­gyarázza meg, hogy értsük ezeket? Vándori; 1948 őszétől kezdve Justus arra utasított eng°m és rajtam keresztül a csoportot, hogy egyre erosebben készülnünk kell a magyai demokrácia elleni aktiv harcra. Anrg erre sor nem került, addig fsak a beiső ellenállás eszköze marad szá­munkra, de amiko. Magyarországon bel- vagy külpolitikti válság áll be, akkor eljön a nyílt cselekvés órája. Ktilpo'itikaira válság alatt Justus azt értette, hogy a Szoviet és Amerika közt háború fog kitörni és ebben Amerika győz és akkor a kedvező korszak jön Szövetségeseket a ma­gyar népi demokrácia elleni harchoz a nyugati hatalmak közt és Titoék közt ke'l keresni. Mikor Justus vza bad Európáról beszélt a nyugatiakat és Titot értette. En ebben a nap'óHan Justus né7e'eit legevztem fe' és ezek a fe 1 iecryzések híven tükrözik azt a «vü!öletet, amelyre engem Justus ne­velt. A tárgyalás utolsó tanuja Leichner I.ászióné, Justus titkárnője volt. Az elnök a titokzatos Vadas nevű ügynök szereplésére nézve, valamint Ga­chot francia beosztottal való érintke­zésre nézve kérdezte ki. Vallomása jelentéktelen. .Ezután Jankó elnök a tárgyalást berekesztette és fo'vtatását szerda reggel 9 órára tűzte ki. István: Jó estét, gazduram! Sovánka: Adj Isten, öcsém. Hát meggyüttél? István : Meg, amint látja. Sovánka: Oszt eleget ta núttál abban a pártoskolában? István : Tudja, gazduram, van olyanféle jó is. amiből a sok sohase elég. Két hét kicsi idö. Ügy elröppent, akár egy szép ka­rácsony. Sovánka: Oszt nem vót nehéz az a tanulás? Mert az öreg fej nehezebben fog, mint a gyereké. István : Azért valamicske benne is megragadt. Sovánka- És miféle jó, mondjad csak! Nem kíváncsiság­ból kérdem, de igen erősen ér­dekel. István : Nehéz azt úgy egy szuszra elfújni. Majd a gyakor­lat megmutatja. Sovánka: A gyakorlat? ... Hogy értet ezted, öcsém? István: Hát úgy, hegy ami ügye^-ba'os dógunk akad, abban egy k'cslt jobban tudok majd el­igazodni. Meg a v : 1ág sorját is tisztább szemmel' nézem. Sovánka: Mi a fene — a világ sorját? ... Nem tartozik az terád egy körömfeketényit se, öcscm. István: De nagy a tévedé­se, gazd'tram! Az igazság éppen az, hogy nagyon is tartozik. Itt van például a nagy ner dolga. S o v á n k*a : Miféle nagy , peré? István: Hát a Raik bandáé, a Tito bitargoké! Amékkel teli az u;ság, meg a rádió ... Vagy iem olvasta? Sovánka: Óvastam, meg hallgattam is. De hát az külső ügy, nem tartozik ránk. István: Lássa, iro^t megint tévedésben van, gazduram. De­'-ogv is külső ügy ez, inkább na­gyon is ránk tartozik, m'nden -lolgczóra. parasztra, meg mun­kásra, aki a népi demokráciák­ban él. Megmagyarázhatom én .n?gának töviről-hegyire. Sovánka: Ahogy az oskolá­ban megtanultad? István: Meg ahogy a ma^a ózan e cze is mondaná, ha hall­gatna rá. Sovánka: Mondjad csak a magadét. Ha magyarázgatni akarsz, én nem gáío^ak benne. Hát mér vóna az a Rajk-per a mi ügyünk? István: Fgy kis emlékezte­téssel kezdem, Sovánka uram. Avval, hogy idén tavaszkor igen hegyes, pattogó szóval beszéltek a mi kulák.ia'nk, a Pintér Ákos •'omrzédja. meg a többi komá.'a. De még mapa is igen rátartin járt kelt a faluba. Sovánka: Rátart'an én...? Hejszen nem egyszer szóba áll­tam véled. István: Jól mondja: szóba állt... Mert csak úgy foghegy ről vetette oda a szót, akár ku­tyájának a koncot. Sovánka: Tudhattad, sok gondtól főtt akkor az én fejem. István . Megmondom én ke­reket, nem gond vót az, de más neve vót. l'gy híjják azt, hogy ti­tok! Vagy azt hitte tán, hogy az a sok súgás-bú gás elkerülte a fi­gyelmünket. Hogv mink csak húztuk a lóbőrt, míg maguk hol az egyik, hol a másik kulákpor 'án főzték a haditerveket. Sovánka: Hallódé, énrám ilyet ne mondj, ... mert egyszer kétszer benéztem a Floris Ven­delékhez. Nagvon hívott, igen erősen csábítgatott, hogy jöjjek el egy kicsit kvaterkázni, hát nem mondhattam örökké csak nemet. István: Nem számoltam, hányszor vót, de ha csak egyszer is, hát az is sok. Mert igen erő­sen fújta utána a nótájukat. Sovánka: Miféle nótát? István: Ejnye, gazduram, de kurta lett az esze! Vagy nem akar emlékezni rá, miket taná­csolt akkor énnékem. Hogy' jó­szívvel van hozzám, nem akar engem bajban látni, gondujjam meg jól azt a kommunizmust, hagyjam azokat az elvtársakat, hogy én tisztességes ember va­gyok, mi közöm énnekem ahhoz a városi maszlaghoz, paraszt va­raszt vagyok én, nem kótyagos fejű városi munkás, akinek so­hase vót föd a talpa aiatt és nem tudja, mi a parasztmber gond­ja... Hát nem így vót, nem eze­ket mondogatta nékem? Sovánka: Nem tudom, mi­nek hánytorgatod most ezeket? István: Azért, mert ez ts ahhoz a perhez tartozik ... Tud­tam én, hogy a kulák komái va­dítják. Az ö beszédjüktől kótya­gos a feje ..., hogy amiket rám olvas, azt ott a kvaterkázásnál szedegette magába ... Azokat a dátomokat is, hogy valami jön ... a fordulat, a nagy változás. Újra vissza minden, ahogy abban a régi rohadt világban vót. Sovánka: Azt mondtad, hogy a pert akarod magyaráz ni... István: Dejszen ezt teszem én, gazduram ... Valahogy fur­csán összefüggött az a tavaszt súgás-búgás, az a sok jóslás, meg a komáinak igen dagadóra hízott ábrázatja mindavval, amit most odaát lelepleztek. Sovánka: Mivel függ ösz­sze? István: Hát a Rajk, meg a Titó-banda mesterkedéseivel Mos­tanában egy kicsit elgondolkoz­tam rajta. Milyen furcsa is, hogy maguk éppen akkor hangoskod­tak annyira, amikor azok a bi­tangok tűzbe gyújtani készültek ezt a mi szép új világunkat... Nem vót ez puszta véletlen, gazduram. Sovánka: Ejnye fiú, en­gem te ne gyanúsítgassál ilyen csúnyán! Nem hallgatlak én to­vább, ha ilyen mocskosan meg­szólsz. István: Megálljon, gazd­uram! ,.. Nem magára értettem ezeket, de * a mi kulákjainkra, amékra maga igen erősen hall gatott. Oszt most láthassa, ha van szeíjie, mit akart az a bitang kémbanda. Sovánka: Van akiknek rosszat, van akiknek jót... Min­den éremnek két oldala vagyon. Ha néked szemed vóna, látnád rmnd a két felét. István: Hát látom is. Mégpe­dig igen erősen. Látom a „jót", anrrket a levitézlett uraknak ho­zott vóna. A bankosoknak visz sza a bankot, a gyárosoknak a gyárat, a grófoknak és a földes­uraknak a fődet. Így értette? Ez vóna a jó? Annak a néhánynak, aki eddig a mi verejtékünkön hí­zott, vissza mindent és milliók szedjék újból nyakukba az igát? Sovánka: Ne tüzelj úgy, öcsém ... A per odaát folyik, túl a Dunán és nem minálunk. Mi közöd hozzá? István: Hogy mi a közöm hozzá? Ejnye, gazduram, félórája ezt magyarázom. Az én húsom ba és minden dolgozó testvérem húsába vág, ami odaát történik. Mertha ott simán megyen az épités és sikerül az ő ötves ter vü.k, akkor itt könnyebben me­gyen a munka. Mert mi dolgo­zók egy nagy család vagyunk. A proletár nemzetköziség köt min ket össze bajban és örömben, az építésben, de a harcban is, amt vei a békénket megvédjük ... Ha pedig odaát akadnak megátalko­dott gonoszok, akik annak a a nagyhasú aljas Titonak szeke­rét tolják, akiknek besúgás, áru­lás és gyilkolás a mindennapi kenyerük, hát az az én ügyem is, meg minden becsületes munkás emberé, mert a mi induló szép életünket akarják vérbe és sár­ba tiporni... Mert mi nem aka­runk soha többé az urak lába­kapcája lenni, gazduram! Nem akarunk azokért a dagadtzsebű amerikánusokért, meg a csatló­saikért a verejtékünket, a vé­rünket hullatni... Sovánka: Megállj, fiú, nem vagy most népgyűlésen. Minek szónokolod mindezeket énné­kem? István: Nem szónokolok én, gazduram. Csak egy kicsit ha­ragba hozott, hogy maga, tisztes­ség ne essék szólván, egy kicsit fafejű megint. Hogy úgy bámul rám, olyan hitetlen ábrázattal, meg vasvillaszemekkel, mintha nem is maga, de akár a Pintér Ákos uram vóna ... Tegye in­kább a szivére a kezét és mond­ja meg becsületesen, hát olyan világot akar maga vissza, ami­lyent azok a gyilkosok akarnak? Hallgassa csak őket, ahogy val­lanak. Ahogy a felébredt lelki­ismeretük mondatja vélük, hogy a hatalom vágya hajtotta őket. És ilyen szemétnép akart orszá­got vezetni, miniszteri székbe ül­ni... de előbb persze gyilkolni, halomra öldösni olyanokat, akid­nek egyetlen gondolatuk van, a nép. a közösség jóléte, a mi szebb életünk ... Persze, nem a Pintcr Ákosok, meg o Floris VendelcK szebb élete ... Sovánka: Nagyon a mája­don van ez a kettő, ha ma any-. nyit emlegeted őket... István: Velők, én csak né­ven neveztem mindazokat, akik­kel mi nem akarunk Közösse­gei ... Sovánka: Mér vagy olyan kömény hozza.iuk ... Honnan tu­dod, hogy ők nem akarnak már v'éled közösséget... István: Hogy honnan tu­dom? Err= is megfelelek magá­nak. gazd'vpm. Hát olvan kicsi­ség' kből tudem. Ma péluaul ab­ból. hogv a nnf_a kedvs -szom­szédasszonya a tojásokat a pin­cében gyí", leseti SÍ ép ha, .irta. )szt amikor jön a bf>szolgál f itái, kát neki szívbéli öröm h oy nem a fris?eVe» adja le, d«> zo­kat a jól elrakottakat, azokat a rohadtakat... Hogy az a mun­kásasszony, aki majd megkapja a városban, megemlegesse annak a tojásleadónak imádságos és szentes jó szívét... Hát igy fest az a közösség érzés... amiből ml nem kérünk. Sovánka: Hallod-e, fiú, úgy mondod ezt, mintha az én pincémben is gyanítanál ilyen zápult tojásokat... De eltángál­nám én az any.jukomat, ha ilyen aljasat merne tenni...! István: No lássa, gazd­uram. Ez a becsületes beszéd ... Hagyja azt a kacsinratást amar­ra. de gyűljék már ide hozzánk ... Amerre a ^nva is, a Marikája akarja ... Mán az ő, meg a ma­ga unokája kedvéért. .. Sovánka: Az én unokám kedvéért...? István: Azért hát... Vagy tán nem tetszik magának az Anda Ferkó komám? Sovánka: Nem mondom, hogy nem -tetszik. Jóképű, dógos legényt.. De hát akkurát olyan forró fejű, m'nt te... Kemény, akaratos, megy \a maga feje után ... István: Ne is mondja to­vább! Akkor minden rendben van!

Next

/
Thumbnails
Contents