Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)

1949-08-18 / 108. szám, csütörtök

UJSZ0 1949 augusztus 16' ségesebb és a fejlettebb termelést, amelv több hasznot és kevesebb ve­rejtéket fog jelenteni a földműves név számára. Csakis az EFSz tudja biztosítani kis- és középT&rasztsá­punknak. fwgy töbet, jobbat és ol­csóbbat tuaiunk termelni — mon­dotta Vyberál titkár. — A mai élet­ben csak úgu tudunk jobbat, olcsób­bat és többet, minőségi és mennyisé­ül szemnontból kedvezőbb eredményt elérni, ha nem úgy szántunk, ha nem kaszával járunk aratni, ahogy apá­ink szántotta1$ és arattak, ha nem ásóval ásuk a krumplit, cséphada­róval csépeljük a gabonát, ahogy avám ásott, csépelt, de be kell kap­csolódni az új életbe, használni kell a gépeket, meg kell könnyíteni a munkát. Ezután Kurai Ferenc putnok.i kis­paraszt és Léka Józsefné saiópüspö­ki földművesasszony üdvözölte a magyarországi dolgezó parasztsag nevében Csehszlovákia dolgozó pa­rasztságát. :— A magyar népköztársaság dol­gozó földművestársadalma nevében köszöntöm a népi demokratikus Cseh­szlovák Köztársaság valamennyi dol­gozóját. Nagy vezérünk, Rákosi Má­tyás és a ti nagy vezetőtök, Gottwald elvtárs eltüntették Tjiindazokat a ká­ros jelenségeket, amelyek népeink között gátat jelentettek, és azt, hogy ma itt és Magyarországon a dolgozó nép szabadon és önfeledten ünnepel­heti a kenyér ünnepét, azt a nagu Szovjetúnió népének és annak dicső vezetőjének, Sztálin marsallnak kö­szönhetjük. Mi együttes úton fogvnlc úgy mint ma, a jövőben is haladni a Szovjetúnió oldalán. Léka Józsefné nemzetiszínű sza­laggal átkötött kenyeret mutat fel az egybegyűlteknek. — Elhoztuk nektek a felszabadult magyar nép legnagyobb kincsét, a dol­gozó parasztság munkájának gyümöl­csét — mondotta — és azt mint sze­retetünknek legőszintébb zálogát ad­juk át nektek. Mi magyar dolgozó pa­rasztaszonyok és az egész magyar dolgozó nép a legnagyobb szeretettel viseltetünk nagy vezetőtök, Klement Gottwald iránt és szerető ragaszkodá­sunkról biztosítjuk az egész csehszlo­vák köztársaság dolgozó népét. Éljen Sztálin generalisszimusz! Éljen Gott­wald és Rákosi, a csehszlovák és ma­gyar nép vezetőd Éljen a csehszlovák­magyar barátság, amely megbontha­tatlan és megdönthetetlen! Léka Józsefné. akit Tornaija népe ai első pillanattól fogva szivébe zárt, ezután a közönség lelkes tapsa és él­tetése közepette átadja a magyal dolgozó parasztság szeretetének jel­képező kenyeret és az ugyancsak nem­zeti szalaggal átkötött demizsont. amelyben a magyar bort hozta a pa­rasztküldöttség a tornaijai Egységes Földműves Szövetségnek. Még zúg a taps, az éltetés, amidőn Hruska Ferenc, szlovák nemzeti ruhába öltözött safarikovól földműves, a safarikovói járás nevében a járási Nemzeti Bizottság elnökének átnyújt­ja a megszegett kenyeret, az új ter­més első kenyerét, hogy megízlelje. Sorba viszi adíszemelvénven ülő kikiil­dötekhez. majd lemegy a hallgatóság közé s azoknak osztja az új kenye­ret. Az ünnepélves kenyérszegés után az egyes testületek üdvözlik a földmű­ves népet, amely részese volt annak a harcnak, amely biztosítja köztársa­ságunk valamennyi polgára számára a n i'idennapit. Mielőtt a gyűlést berekesztenék. Stárna község küldöttsége lép a» emelvényhez, hogy ünnepi koszorút kíván elhelyezni a szovjet katonak hősi emlékművére. A közönség és a kiküldöttek ezután felsorakoznak a hő­sök emlékműve előtt, a bányászzene­kar az internacionálét intonálja és Stárna ifjúsága magyar nemzeti vise­letben koszorút helyez a szovjet hő­sök sírjára. A csehszlovák és a magyar nép a tornaijai aratási ünnepségnek szebb befejezést nem is adhatott volna. A csehszlovák és a magyar dolgozók fe­szes vigyázállásban, perceken tartó némasággal hódol azok előtt a hősök előtt, akik a gyűlölet és az uszítás helyett a békét, a megbecsülést és a kölcsönös egymásratalálás szellemét hozták el Közép-Európa népeinek. Ne hagyjuk kárba veszni a hullott gyümölcsöt A Terményfelvásárló Szövetkezetek felhívják a gyümölcsültetvények tulaj­donosainak figyelmét, hogy a hullott pyümölcsöt saját érdekükben ne hagy­ják a iák alatt elrohadni, hanem szed­jék össze és adjá't el a legközelebbi Szövetkezetnek Az elmúlt hetek száraz időjárása a gyümölcsök gyors beércsét eredmé­nyezte. Ez természetesen nem mond­ható teljesen hasznos jelenségnek, mért a nagy szárazságban a gyümölcs lehull, romlásnak indul és különböző férgeknek és baktériumoknak szolgál menedékül. A hullott gyümölcs azon­ban értékes ipari nyersanyag, ugyanis különböző gyümölcssavak és gyü­mölcsízek készíthetők belőle, melyek­kel népünk közélelmezését javíthatjuk. Tartsa ezért minden kerttulajdonos lel­kiismeretben kötelességének e felhívás betartását. A Földműves Raktárszö­vetkezetek (Rol'nicke Skladistné Druzstvol, melyeknek minden járásban vannak fiókraktárai, felvásárolják a hullott gyümölcsöt. Egy mé'.erhráisa hullott alma ára 350 — Kés. Azokban a nagy faültetvényekben, ahol a tulaj­donos egyedül nem kép^s a gyümöl­csöt felszsdni, a diakifjúság segítségét is igénybe vel.eti. NEPNAPTAR 1950 örömmel jelezzük olvasóinknak, hogy a CSEMADOK kiadásában már novemberben megjelenik 160 rotációs és 16 mélynyomásos oldalon a cseh­szovákiai magyar dolgozók 1950-re szóló Népnaptára Bizonyosra vesszük, hogy ez a ízléses könyv­alakban megjelenő naptár megnyeri olvasóink tet­szését Tekintettel arra, hogy a Népnaptár csak korlátozott példányszám­ban jelenik meg, már most felkérjük az érdek­lődőket, szíveskedjenek rendelésüket minél koráb­ban az Új Szá kia 1 íiivaíala Bratislava, JJS2Ü3 Í J'ID 8. címre feladni A megrendelések a beér­kezés sorrendjében ke­rülnek elintézésre. Az érdekes képesmel­léklettel ellátott és sok színes olvasnivalót, tájé­koztatókat, tanulmányo­kat, elbeszéléseket és verseket tartalmazó Nép­naptár ára Kcs 30.—. EGRI VIKTOR: István: Jó estét, gazduram! S o v á n k a : Adj Isten, Pista ... Na, milyen az új kenyér? István: Fölséges! Tegnap sü­tötte a Zsófim az elsőt. De csak próbaként. S o v á n k a : Oszt hogy ízlett? István: A kalácsnál is job­ban. Mán az illatja is pompás vót, ahogy az asszon kivette a kemencéből. A haja meg akár az arany. Ropogós és ízes, csuda jó. S o v á n k a : Gondútam, hogy dicsérni fogod! István: Dejszen van is mi­ért ... Tudja-é Sovánka uram. hogy úgy vettem a kezembe, akár a gyermekemet. És nekem imádság vót megszegni. Imádság vót a számba venni első falatját. Sovánka: De meghatódtál? István : Elég okom van én­nékem rá. Nem restellem bevalla­ni. Meg aztat se, hogy a Zsófim meg is csókolta azt az áldott jó kenyeret... Megérthetné ezt ma­ga is, gazduram. Sovánka: Értelek, értelek, öcsém. Csak azt a nagy megható­dást sokallom. Meg azt, hogy olyan nagy feneket kerítesz an­nak az új kenyérnek ... Olyan az minden esztendőben, még a szű­kösben is. Ízes és illatos, foszlós­bélű, roposóshéjú. István: Nincs igaza, gazd­uram ... Más kenyés ez, mint a tavalyi vót. Más ez, mint minden azelőtti. Sovánka: Mér vóna más? István: Mert ez az én igazi, szatbad életem első kenyere. A mi ötéves tervünk áldott és bőséges első kenyere ... Mikor megszeg­tem, de sok mindenre kellett né­kem gondolnom. Sovánka: Oszt mire? István: Legelébb az édes­apám jutott az eszembe. Sovánka: Derék, dógos ember vót. A jó Isten nyugosztal­ja szegényt! István : Most mondja eze­ket? Most dicséri? ... Tette vóna az ő életébe! Rakott vóna több piculát a tenyeribe a tenger mun­kájáért. Sovánka: Megadtam én né­ki böcsülettel, ami járt neki, ha nálam dógozott. Nem vontam le a bériből egy karajcárt se. István: De nem is tett hoz­zá ... No de nem óvásom már a fejire. Hiszen nem csak maga hi­bázott benne. Egy egész fertelmes világ bűne vót. Sovánka: Hallod-e, de kur­tán mondod ki a szentenciát arra az egész világra! Nem vót abban annyi hiba, miről te annyit pa­polsz nékem pirkadattól napnyu­govásig. István: Az igazság az, gazduram, hogy még egész éjsza­ka papolhatnék és akkor se ér­nék a végére. Mély feneke vót a szegény ember keserű poharának. Sokaknak kellett aztat egészen fenékig meginnya. Béres öreg­szülémnek, no meg az apám­nak ... Hej, nagy lett vóna az én örömöm, ha szegény édes­anyám kezét láttam vóna az új kenyér fölött, ahogy a keresztet rajzolja rá és első karéját meg­csókolja ... Sovánka: De csuda puhává tett téged az a kis fehér kenyér. Pedig kemény legénynek ismer­lek. István: Nincs semmi hiba. Ügy jó, az ember akaratja ke­mény, a szíve maradjon puha .... Amire emlékszek, az magának is szól, Sovánka uram. Nem árt, ha meghallgatja. S o v á n k.a : Mondd csak! Hall­gatlak, öcsém. István: Hát legelébb arra gondoltam, milyen vót az én szü­lém étele abban a maga „régi jó" világában. Abban a ménkű nagy bőségben, amiről viszont maga papol nékem annyi szépet. Hegy ők, sokat mondok, egy évben há­romszor ha láttak az asztalukon mákos- vagy lekváros-kalácsot. Sovánka: Telt vóna akár minden vasárnapra, ha okosabban éltek vóna. István: Hogyan okosabban? Sovánka: Magyaráztam né­ked is eleget... Hát kevesebb poronttyal. István: Kevesebb poronty­tyal? Sovánka: Érthetnél a szó­ból! ... Hejszen magad maradtál az ötből. Vagy tán többen vóta­tok? István: Megálljon, gazd­uram! Nagyon kulák szaga van a mondásának. Igen erősen emlé­keztet arra, amit abban a „régi jó" világban mondogattak a ta­nyasi cselédnépnek ... Hogy a cselédnek még kevesebb komen­ciót kellene adni, hogy ne legyen annyi kölyke, mint a kutyának. Sovánka: Hallod-e, ilyen káromlást senki fia nem hallha­tott az én számból. István: De mondták a ke­nyeres pajtásai, a kulák komái, a Pintérék, a Flórisék, meg a töb­bi zsíros gazda, akiknek maga gazduram igen-igen erős szó­szólója. Sovánka: Hogy én kinek vagyok a szószólója, azt te ne bírálgasd, öcsém. De ha tudni akarod, nem vagyok szajkó. A magam gondolatját óvásom a fe­jedre. István: A magáét?! Akkor nagyobb a hiba! Mert kisebb baj vóna, ha csak szajkózná, amit a zsíros komáinál felcsipeget ... Hogy csak a száján van az a sok rossz, az a sok ferde és hamis hit, de a szíve a helyén van és az lassan felém, mifelénk húz. Sovánka: Húz a rossz nya­valya tifelétek! István: Ejnye, de felmérges­kedett egyszerre. Tán az én em­lékezésem bántja annyira? . . . . Pedig még jóformán el se kezd­tem. Sovánka: Abba is hagyha­tod mingyárt. István: Van nékem derűs nótám is, ha a komorat sokallja. Sovánka: Azt a vígad fuj­hatod. István: Hát az a víg nóta ezeket mondja ... Hogy a mi va­sárnapjaink mától fogva igazi ünnepek lesznek. Hogy ez az új kenyér, amire Sovánka uram nem talál dicséretet, az első ün­nep a sorban. És jön utána a töb­bi. Esztendőben az ötvenkettő, ahogy a kalendáriomban áll. Hogy ahol vöröset mutat a nap­tár, ott meg is lesz az ünnep ... malacpecsenyével, tejfölös túros szilvásgombóccal vagy mákos­kaláccsal. Ki mit jobban szeret... Mert mink valamikori cselédek, kulákok lába kapcái igen-igen finyásak és válogatósak lettünk, az ám! Én példának okáért nem igen szívelem a szilvásgcxmbócot, amiért a Fodor Jancsi komám él hal. ö meg viszont a mákos guba, az angyalbögyörő színét se állja, amik az én kedvenceim... És a Zsófim azt mondja tegnap este ... Édes uram, vasárnapra megpró­bálom, jól nyúlik e a rétes tész­tája a mi új lisztünkből... Mon­dom neki: mi az Zsófi, rétes lesz vasárnapra ...? Mondja arra ő: kettő is, egy almás, a másik ká­posztás ... Tyű az angyalát, mon­dom én, nem lesz az sok! Messzi még a kisfiam lakzija, várhatunk rá vagy 25 esztendőt még... És arra csak nevetett nagyot, hogy ölbe kellett kapni •... Nekem meg arra kellett gondolnom, hogy az án édesapám szájában tán a la­kodalma napján se vót rétes. Sovánka: Minek számlálod ezt te nékem? István : Hát hogy hallja az én vidám nótámat is. Hogy lássa a különbséget, milyen is vót a szegény dolgozó ember régi vilá­ga és milyen az enyém, ez a mi új világunk ... Amék csak épül és améket úgy fétünk, úgy őri­zünk, mint a szemünk fényét Améket úgy kell gondozni, akár a palántát. Sovánka: Tán tőlem is fél­ted, hogy olyan vasvillaszemmel nézel rám? Olycn ellenséged va­gyok néked? ... Mondtam néha valaha, hogy szívesebben látnálak mások cselédjének, vagy hogy neked hallgass a neved!... Hogy én a jónak, a szegény dolgozó ember boldogulásának ártója va­gyok? Erre felelj, öcsém! István: Nem tagadom, ilyet nem mondott... Sovánka: De azt se hallhat­tad, hogy főd nem jár neked, nincs jussod hozzá. Eriggy innét, vedd nyakadba az országot és menj idegenbe követ törni. Mond­tam ilyet valaha ... ? István: Nem mondta, ez igaz, de... Sovánka: Micsoda de ...? István: A nyelvin nem vót az ilyen csúnya szó, de a fejiben ott motoszkált. Ezt mi igen jól megérezzük, gazduram. És ez az igazság. A szó csak ott rekedt a fejiben... Sovánka: Honnan tudod ezt te, hékés? István: Megéreztem sok mindenből... Ma például abból, hogy rosszul tette fel a kérdést az új kenyérről... Mert nem avval köilött vóna jönni hetykén és hegyes szóval: na Pista öcsém, milyen az új kenyér?... De az lett vóna szép, ha úgy szoiott vóna: édes Pista öcsém, meg.-zeg­tem én is ezt a mi új kenyerün­ket ... És mert maga templomos ember, hát szépen hozzáfűzhette vóna: Isten áldása van ezen az esztendőn, minden csepp verejté­künkért az Űr szépen fizet visz­sza ... Olyon ízes, szép fehér és bő kenyeret adott, amilyet ez a törekvő dógos nép megérdemelt... Látom én is, még az ég is veletek tart, veletek, akiknek mindig tele a feje a sok újjal, az öt -esztendő terveivel, az új élettel, ami a kö­zösségért van ... Sovánka: Amiből jócskán meg van a hasznotok ... Mákos guba, almás rétes. István: Van hát! Megmond­tam magának jó párszor, hogy a közösség haszna az enyém is ... És az igazság az, hogy az a má­kos guba, meg rétes idén ott lesz minden városi munkás asztalán, de meg rövidesen a maiacjjecse­nye is hozzá ... Vagy tán irigyli tőle? Sovánka: Dehogy irigylem. Hidd el, egy piourkát se. Tetézve legyen minden jóval az asztala. István: Akkor nincs is nagy hiba, gazduram, ha tiszta szívvel mondja. ... És ha megszegi az új kenyeret csak egyre gondoljon. Sovánka: Mire, Pista öcsém? István: Hogy ez a maga ?ls5 igazi szabad kenyere is. Ügy kós­tolgassa. Majd rájön az ízérel

Next

/
Thumbnails
Contents