Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)
1949-08-10 / 101. szám, szerda
Magyar szakácsművészek vigyáznak a fiatalok gyomrára íTcancia, m^gy r és kínai koni/Fii várj 'Budapesten a Ül agifiúsúgi cJa<áb<ozó részt euőit UJSZ0 1949 augusztus 16' Budapest. — A Világifjúsági Találkozó ós a Főiskola 1 Világbajnokság egyik jelentős kérdésenek, az élelme zcsnek megoldását az illetékesek az Élelmezési Nemzeti Vállalatra bízíák. .Kétféle konyha lesz: magyar és francia. De a különleges kéréseknek ele get fognak tenni és például a kínaiak számára speciális ételek állnak majd készen. Az irányítást a magyara gasztronómiai világhírű művésze, Venesz József végzi. Venesz József a többi között arról nevezetes, hogy a londoni olimpián a magyar gárdának főzött és a fényes magyar győzelmekhez nagymértékben uozzájárult az ő lelkes szakértő .munkássága is. Utána a népi demokrácia élelmezési kultúrájának szerzett dicsőséget a brüsszeli nemzetközi élelmezési kiállításon, ahol első díjat szerzett. Tegnep már össze is állították az étrendet c-s beosztották, Hogy a nemzetek kiküldöttei hol fognak étkezni. A francia konyhán, ahol olajjal cs vajjal főznek, franciásan készült natúrszeleteket, rakottburgonyát és borjú ragut, valamint gyümölcsleveseket tálalnak fel. Francia konyhát kapnak a Vajdahunyadvárában. levő éje'meicsi központban a csehszlovákok, a lengyelek, a franciák, az olaszok, a svédek, az angolok, a Gundelnél étkező mongolok, svájciak, argentinok és itt jut étkezéshez Trieszt, India, Cyprus, DélKorea, Hollandia, Egyiptom, Indoncz :a és Kanada. Ugyancsak franciás kosztot esznek az oktogontéri Abbazia-kávéh&zban Dakar. Algír, Marokkó és Pa'esztina kiküldöttei is A magyar konyhán a különböző levesek mellett nagy szerepe lesz a tültöttpaprikának, a székelygulásnak. az alföldi gulyásnak, a rakottkáposztának, a borjúpörköltnek galuskával, a bácskai lecsós virslinek, a csikós tokánynak és a szekszárdi felsátszeletnek. Magyar konyha lesz a Park-klubban, itt a románok, a bolcárok és a németek esznek, a városligeti Ezerjó étteremben, r.hol az albán'.k görögök, kínaiak, finnek, dánok, norvégek és belgák etkeznek. Mn?yar konyhában részesülitek a Kemi'nyseprő-étteremben az osztrákok is. A kínai ételek az Ezerjöc* teremben készülnek el és meglepetésként tartogatják a madárfészek-levest, amely madárfészekből, vagdalt csirkehúsból, fehér gombából és kínai sonkából áll. Ezenkívül só, bors f's szezám-o'aj kerül az ételbe — főzés köz1-en. EtV'k cukrász a norvégeknek fog kedveskedni azzal, hogy a h'res norvég almáspitét készíti el. Két kollégium készült fel a Szovjetúnió népes csoportjának fogadtatására és-'-a kkiüldöttek a kollégiumban fognak étkezni megszokott étrendjük szerint. Az Élelmezési Nemzeti Vállalat teljes tudással vigyáz a világ ifjúságának a — gyomrára. Számla Csan-Kai-Sek kínai exdikféfor úrnak, va?aho! Kínában 500 ágyú (alig használt) $ 500.000.— 1500 ágyú (semmitse használt) ( 2,000 000.— Kétórás tárgyalás a nagyságo s asszonnyal ... S 50.— 127 álmatlan éjszaka, á $ 10.— f 1.270.— Egy drb ájulás a szökésekor, egy vértólulás Nanking bekerítésekor S 62.— Brómszámlám Önből kifolyólag í 3.452.— Készpénz: 1948-ban t 367,058.447.— 1949-ben . . , 12 cent 16 Aszpirinszámlám önből kifolyólag ..... f 9.845.26 Apróságok (tankok, repülőgépek, cigaretták lúdtalpbetétek . ... S 127,005.345.22 Szolgálataira a jövőben meggondoltabban készen, azt kívánom önnek, u.<u* Ün ne'.cem. t Teljesen kész híve: TRUMAN Ide ötdolláros okmánybélyeg keVene, de már éppen eleget ráfizettem magára. KARINTHY FERENC: Farkasics elvtárs lassú mozdulattal a csajkája felé nyúlt és kanalazni kezdte a dél óta rég megfagyott levesét, hozzá kenyeret tördelt nagy darabokban. — Minekünk senkit sincs hatalmunkban lefogatni, viszont azt, aki dollárt rejteget vagy okiratot hamisít, a rendőrség hivatalból letartóztatja. Továbbá Romsauerné is saját elhatározásából hagyta el a munkahelyét, ha róla beszélsz, amiért vállalnia kell majd a következményeket, vagyis ki lesz rúgva. Hogy az illetők történeteGen a szociáldemokrata párt tagjai, az semmit sem változtat a helyzetükön, legföljebb a párt üzemi szervezetének vezetőségét bírhatja arra a fölismerésre, hogy a jövőben jobban meg kell válogatni, kit lehet felvenni. — Igenis, — mondta Mauritz elvtárs — és mi akkor az oka teszerinted annak, hogy véletlenül mindig a mi pártunk tagjairól szokták az ilyesmiket kideríteni és sohasem mondjuk a ti párttagjaitokról? Én ezt a munkásegység nagyon különös értelmezésének nevezem... — Ha így van, az is a ti bajotok, — felelte Farkasics elvtárs két kanál leves között — persze, ha valakinek vaj van a füle mögött, nem menti az sem, ha történetesen a kommunista párt tagja. Erre reméljük hamar példát is fogsz látni. Ami pedig a munkásegységet illeti, azt hiszem, éppen azzal szolgáltuk legjobban, ha a gyáron belül is harcolunk a közös ellenséggel, vagyis a valutázókkal és hasonló elemekkel. Nekünk a szocdem párt dolgozóival az égvilágon semmi bajunk nincsen; tudtommal Nagy Gábor elvtárs is a ti pártotok tagja, ővele pedig a mieink nagyon is jól együtt tudnak működni. — Helyes, — mondta Mauritz elvtárs és tenyerével az asztalnak feszült — minderre pedig nem tudtatok jobb alkalmat találni, mint amikor a huszonkettes műhelyben áll a munka és szünetel a termelés. Farkasics e szavakra hosszan az Ü. B. titkárra nézett, aztán hirtelen elnevette magát. — Hát barátom, ha nem volt rá jobb alkalom! — Mauritz elkezdett még egy mondatot a felelősségről, amelyet nem vállalhat, majd egy szó közepén, éppoly sebesen és puhán, ahogy jött, eltávozott. Cevona nyerte a „Prerovi nagydíjat" Nagyobbszabású atlétikai viadal keretében bonyolították le vasárnap a morva Pierovban a ,,Pferovi nagydíjért" elnevezésű 1500 m-es futószámot. A rajtnál ott voltak a legjobb csehszlovák futók, köztük Cevona és Zátopek is. Győzött Cevona 3.54 perces idővel, második Svajgr lett, ideje 3.56.4 perc volt. Zátopek a harmadik helyen végzett 3:57 perccel. A neki szokatlan távon pompás teljesítmény ez is! A négerek mentették meg az amerikaiakat a vereségtől a skandinávok ellen! Az oslói Bislet-stác'bnban háromnapos verseny keretében rendezték meg az USA—Skandináv atlétikai viadalt. A viadal majdnem hatalmas meglepetést hozott, a teljes USA-válogatott a svéd, finn, norvég, izlandi és dán atlétákból összeállított skandináv csapatot ugyanis csak nagy küzdelem után, keservesen tudta legyőzni. Az első nap után a skandinávok 104.5—78.5 arányban vezettek, a második nap után mé g 6 pont volt az előnyük és csak a harmadik nap tudta az USA a 14 pontos győzelmet kiharcolni a várt 30—40 pontos fölényes győzelem helyett. Az USA-nak a győzelmet ezúttal is a mger atléták szerezték meg. A rövid távon Stanfie.d, Dillard, középtávon a félvér Whitíleid, távolban Douglas voltak többek között azok, akik a győzelmet biztosították. Nem viiás, hogy az USA-t biztosan legyőzte volná az az európai válogatott, amelyben a népi demokráciák egész sereg versenyzője szerepelt volna, így a szovjet Bulancsik, Lunyev, Kazancev, Lipp, a csehszlovák Zátopek, a lengyel Adamczyk és természetesen a magyar Németh Imre es Bánhalmi is! Az európai atlétika fejlődését legjobban bizonyítja a rúdugrás, ahol a svéd Lundberg két amerikai ugrót győzött le. A viadal fontosabb eredményei: I. nap. 100 m: Stanfield USA 10.3, Peters USA 10.4, Dillard USA 10.4. 1500 m: Strand (svéd) 3:49, H. Ericksson (sv) 3:49.2, Aberg (sv) 3:49.6, 1'womey (U) 3:51.6. 4X400 m: USA 3:11, Skandinávia 3:19.4. 40 m gát: Ault (U) 51.8, Fraset (U) 52, R. Lásson (sv) 52.9, Doak (U) 53.4. Marathon: Leandersson (sv) 2:37.25, östllng (sv) 2:42.34, Jung (finn) 2:43.22. 3000 m akadály: Söderberg (sv) 9:07.6, Stone (U) 9:11, Eiviand (sv) 9:19. Magas: Ahman (sv) 198, Phillips (U) 195, Heintzmann (U) 195. Hármas: Ahman 15.33, Moberg (sv) 15.10, Rautio (f) 15 06. Gerely: Rautavaara (f) 72.55, Hyytiáinen (f) 68.89 Daleflod (sv) 69.45). II. nap. 110 m gát: Dixon (U) 14.2, 2. Attlesey (U) 14.8. 800 nr Whitfield (U) 1:51.8, Bengtsson (sv) 1:52.2, Lindgard (sv) 1:52.5. Távol: Douglas (U) 747), Bryan (U) 745. Kalapács. B. Ericksson (sv) 52.48, Tamminen (f) 51.47, az olimpiai helyezett amerikai Felton sérülten csak 33.53-at dobott! 5000 m: Koskela (f) 14:35.6, Wilt (U) 14:38.2, Ahldén (sv) 14:48.6. Súly: Fuchs (U) 17.70, világcsúcs, Thompson (U) 16.44. 4X100 m: USA 41.2, Skandinávia 42.3. III. nap. 200 m: Stanfield (U) 21.1, Peters 21.3 . 400 m: Whitfield 46.8, Fox (U) 47.7 (a svéd Wolfbrandt csak 48.7-et futott). 10.000 m: Heino (f) 30:04.8, Stokken 30:132, norvég csúcs, Stone 30:38.4. 4X1500 m: 1. Gáfle (svéd egyesületi csapat) 15:41.2, 2. USA 16:22.2. Rúd: Richards (U) 450, R. Lundberg (sv) 430, Rasmussen (U) 430 (Kataja és Kaas is 420-at ugrott). Diszkosz: Gordien (U) 55.57, Frank (U) 52 52, Ramstad (n) 49.57. Tízpróba: Mathias (U) 7 346, ö. Clausen 7.197, izlandi csúcs, Mondschein (U) 7.191. Végeredmény: USA—Skandinávia 238.5:224.5 pont. Rajtolt a besztercebányai kerület S. OPATOVA—S. POLTAR 4:0 (2:0). Poltár. — Megéi demelt győzetem. A poltáriak végig kemény ellenfélnek bizonyultak s csupán kapusuk volt gyenge. A gólokon Hámory és Bel : les osztoztak. PODBREZOVA—RAGYOLC 2:1 (1:0). Ragyolc. — Szerencsétlen küzdelmet vívott a bányászcsapat s csatárainak tehetlensége miatt vesztett. A gólokat Csunderlik és Fléder, illetve Futó szerezték. Bíró: Lakota. Zvolen—Spojené Závody LuÜenee mérkőzés a zsupa döntése miatt elmaradt. A zvoleni csapat öt játékosa Bucina csapatával Magyarországon túrázik s ezért a zsupa elhalasztotta a Losoncra kitűzött mérkőzést. Továhbl mérkőzések: Rimaszombat —Sv. Ondrej 3:1 (2:1), Ipolyság—Fülek 3:1 (0:1). Harmanec—Kremnica 0:0. Hnúst'a—Ban. Stiavnica 2:1 (1:1). Spojené závody LuCenec-Kovosmalt Trnava 3:2 (1:0) Losonc. — A volt csehszlovák ifjúsági bajnok és a losonci ifjúsági csapat találkozója végig szép és élvezetes küzdelmet hozott. A losonci ifik lelkes játékukkal megérdemelték a győzelmet. A gólokat Melichercsík (2) és Kacsányi II, illetve Kodaj és Lancsarics szerezték. A losonciaknál Mizser, Pocsik, Kacsányi II. és Poch, míg a trnavaiaknál Stacho kapus, Istvanovics, Miklovics és Kodaj tűnt ki. Valik bíró kifogástalanul bíráskodott. — így szép az élet! — futotta még Farkasics elvtárs nevetéséből, mikor magukra maradtak; egész hosszában fölállt, a ruha szinte le akart pattanni erről a hatalmas, izmos emberről. — Hát elvtársak, — komolyodott el — most jön a műhely. Lássuk, mit lehet tenni. Hogy mondtad Morzsa, kik voltak a leghangosabbak? Biczó Béla, Hencz Ervin, Prahácsné, Grotta darukezelő, Göndöri Pál, Aurori. Azt hiszem, egyet sem felejtettem ki. Ezeknek egy kicsit a körmeire kell nézni. Csakhogy nem a Sramó Zoli megy veled, hanem Nagy Gábor, különös tekintettel sok egyéb mellett a munkásegységre is. — Hát én? — ugrott fel a tanonc és sapkáját a földhöz kente. — Te majd a futár leszel, fiam: hordod szélsebesen a híreket, az üzeneteket köztem, a műhely, meg a bérelszámoló között; jelented itt is, ott is, hogy állnak a munkájukkal. Benéztem oda az előbb: ha minden jól megy, egy óra múlva készen lesznek azzal a lajstrommal, föl lehet venni a béreket a pénztártól. Igaz, — emelte föl az ujját, aztán ceruzával jegyzett valamit egy papírra — majd elfelejtettem, hogy a pénztárban ügyeletet kell tartani, mert különben háromkor zárnak. Sramó elvtárs, te elmehetsz. Te pedig idefigyelj Morzsa Béla, te híres mfihelybizalmi. Javaslatom a kővetkező ... Morzsa Béla, mikor Nagy Gáborral visszatért a huszonkettes műhelybe, tüstént felkapaszkodott a keskeny, lélekvesztő vaslétrán a magasba, ahol a darúkezelő heverészett a csarnok felett vaskocsijában. — Édes egy komám, — mondta neki — el tudnál te itt szavalni valami jó kis verset? Grotta, a darús, még a délben elhatározta, hogy amíg pénzt nem lát, meg se mozdul, most mégis rögtön fölült, halványan el is vörösödött. — Szavalni kéne? — kérdezte s ujjával zavartan megkocogtatta a vaskorlátot. Ez a Grotta Mihály ugyanis színjátszó volt, tagja az üzemi műkedvelő csoportnak, az ősszel 6 játszotta Lyápkin Tyápkin járásbírót a Revizorban; az ünnepélyeken szavalni szokott, még énekelni is, ha hagyták. — Csak, ha tudnál valami jót, barátom. — Tudom Ady Endrétől azt. hogy Csák Máté földjén. — Pont ide pásszol nekünk! — derült fel Morzsa, akinek sejtelme sem volt a versről; a darús közben már fel is állt. — Most azonnal szavalhatom? — Most még csak várjál, jó elvtársam, maradj békin és ismételgesd magadban, hogy bele ne zavarodjál, aztán, mikor sor jön rá, én úgyis szólok. — Morzsa Béla lemászott, kifújta az or-i rát, körülnézett. Prahácsné félájultan még mindig egy padon feküdt, a feje alá összehajtogatott ruhát gyűrtek, vizes ruha volt a homlokán. — Hát indiánok vagytok tik, vagy ajaknégerek, csak nézitek, hogy szenved ez a szegény asszony? — mordult Morzsa a közelben álldigálókra. — Ki van itt két erős? Aurori, Göndör Pál! Fogjátok ezt az árvát, tüstént hazatámogassátok! — Nem áll a lábára, — mondta Göndör Pál. — Hát tömködjétek bele az üzemi kocsiba, arra van az! De el ne lógjatok és cédulát kell hozni a házmegbízottól, hogy elevenen átadtátok- Még itt vagytok? — A két munkás — soha el nem váló jó barátok — úgyis unta már ezt a lődörgést; fölnyalábolták Prahácsnét és kicipelték az udvarra. — Lassan! Óvatosan! — ordított utánuk az esztergályos. A műhelyben kedvetlenség, unalom kódorgott, a tétletnség restségre szoktatta az pmbereket, harci kedvük elbágyadt, a sztrájk máris kezdett fáradni. — No most! — intett Morzsa Nagy Gáborra, aztán belé is karolt: körbeindultak, hogy megkeressék Hencz Ervint. — Ez olyan pofa, meg kéne szép óvatosan patyingolni egy kicsit, hadd tanuljon emberséget. (Folytatjuk.) UJ SZO a srhsrlnvik'al magyar dolgotok napilapla •Síerkrs/tnsée És kiadóhivatal- Bratislava Jesrnsk'h'i 8., II tm Teleiéi. ?«?- D F8- és felelöss/erkesílft: I ií.-tn t» Gyula Feladó é s irányító postahivatal Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállaltok KéMnt.ikal nem adunk vissza, tlőt zetes 1 évre 54U.—, '/, évre 270.—, '/ 4 évre 135—. 1 hónapra 45.— Kcs.